
LEY 306 DE 1996
(Agosto 5)
Diario Oficial No. 42.852, de 9 de agosto de 1996
Por medio de la cual se aprueba la "Enmienda de Copenhague al
Protocolo de Montreal" relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono,
suscrito en Copenhague, el 25 de noviembre de 1992.
*Resumen de Notas de
Vigencia*
NOTAS DE VIGENCIA: |
1. Ley declarada EXEQUIBLE por la Corte Constitucional,
mediante Sentencia C-146-97 del 19 de marzo de 1997,
Magistrado Ponente, Dr. José Gregorio Hernández Galindo. |
EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA,
DECRETA:
Visto el texto de la "Enmienda de Copenhague al Protocolo de
Montreal" relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, suscrito en
Copenhague, el 25 de noviembre de 1992.
ANEXO I.
Ajuste de los artículos 2A y 2B del
Protocolo de Montreal
relativo a las sustancias que agotan la
capa de ozono.
La Cuarta Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal
relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono decide, basándose en las
evaluaciones hechas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6o. del
Protocolo, aprobar los ajustes y las reducciones de la producción y el consumo
de las sustancias controladas que figuran en el Anexo A del Protocolo de la
manera siguiente:
A. Artículo 2A: CFC
Los párrafos 3 a 6 del artículo 2A del Protocolo se
sustituirán por los siguientes párrafos, que pasarán a ser los párrafos 3 y 4
del artículo 2A:
3. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1994, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo A no supere, anualmente, el veinticinco por ciento de su
nivel calculado de consumo de 1986. Cada Parte que produzca una o más de estas
sustancias velará porque, durante los mismos períodos, su nivel calculado de
producción de las sustancias no supere, anualmente, el veinticinco por ciento de
su nivel calculado de producción de 1986. No obstante, a fin de satisfacer las
necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1
del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite
hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1986.
4. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo A no sea superior a cero. Cada Parte que produzca una o
más de estas sustancias velará porque, durante los mismos períodos, su nivel
calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a
fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al
amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá
superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de
producción de 1986. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las
Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario
atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
B. Artículo 2B: Halones.
Los párrafos 2 a 4 del artículo 2B del Protocolo se
sustituirán por el siguiente párrafo, que pasará a ser el párrafo 2 del artículo
2B.
2. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1994, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo II del Anexo A no sea superior a cero. Cada Parte que produzca una o
más de estas sustancias volará porque, durante los mismos períodos, su nivel
calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a
fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al
amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá
superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de
producción de 1986. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las
Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para
atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
ANEXO II.
Ajustes de los artículos 2C, 2D y 2E del
Protocolo de Montreal,
relativo a las sustancias que agotan la
capa de ozono.
La Cuarta Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal,
relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono decide, basándose en las
evaluaciones hechas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6o. del
Protocolo, aprobar los ajustes y las reducciones de las producción y el consumo
de las sustancias controladas que figuran en el Anexo A y en el Anexo B del
Protocolo de la manera siguiente:
A. Artículo 2C: Otros CFC completamente halogenados.
El artículo 2C del Protocolo se sustituirá por el siguiente
artículo: Artículo 2C: Otros CFC completamente halogenados.
1. Cada parte velará porque el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1993, su nivel calculado de consumo de las
sustancias controladas que figuran en el Grupo I del Anexo B no supere,
anualmente, el ochenta por ciento de su nivel calculado de consumo de 1989. Cada
Parte que produzca una o más de esas sustancias velará porque, durante el mismo
período, su nivel calculado de producción de las sustancias no supere
anualmente, el ochenta por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.
No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes
que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de
producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel
calculado de producción de 1989.
2. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1994, y en cada período sucesivo de doce
meses, el nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo B no supere, anualmente, el veinticinco por ciento de su
nivel calculado de consumo de 1989. Cada Parte que produzca una o más de estas
sustancias velará porque, durante los mismos períodos, su nivel calculado de
producción de las sustancias no supere, anualmente, el veinticinco porciento de
su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las
necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 de
artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta
en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.
3. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo B no sea superior a cero. Cada Parte que produzca una o
más de estas sustancias velará porque, durante los mismos períodos, su nivel
calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a
fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al
amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá
superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de
producción de 1989. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las
Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para
atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
B. Artículo 2D: Tetracloruro de carbono.
Se sustituirá el artículo 2D del Protocolo por el siguiente
artículo:
Artículo 2D: Tetracloruro de carbono.
1. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1995, su nivel calculado de consumo de la
sustancia controlada que figura en el Grupo II del Anexo B no supere,
anualmente, el quince por ciento de su nivel calculado de consumo de 1989. Cada
parte que produzca la sustancia velará porque durante el mismo período, su niel
(sic) calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, el quince
por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de
satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo
del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar
dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de
1989.
2. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1996 y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el
Grupo II del Anexo B no sea superior a cero. Cada Parte que produzca la
sustancia velará porque, durante los mismos períodos, su nivel calculado de
producción de la sustancia no sea superior a cero. No obstante, a fin de
satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo
del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar
dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción
de 1989. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan
permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los
usos por ellas convenidos como esenciales.
C. Artículo 2E: 1, 1,1 - Tricloroetano
(Metilcloroformo).
El artículo 2E del Protocolo se sustituirá por el siguiente
artículo:
Artículo 2E: 1, 1, 1 - Tricloroetano
(Metilcloroformo).
1. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1993 su nivel calculado de consumo de la
sustancia controlada que figura en el Grupo III del Anexo B no supere,
anualmente, su nivel calculado de consumo en 1989. Cada Parte que produzca la
sustancia velará porque, durante el mismo período, su nivel calculado de
producción de la sustancia no supere, anualmente, su nivel calculado de
producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas
internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su
nivel calculado de producción podrá superar dicho límite en un diez por
ciento de su nivel calculado de producción de 1989.
2. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1994, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el
Grupo III del Anexo B no supere, anuamente, (sic) el cincuenta por ciento de su
nivel calculado de consumo de 1989. Cada Parte que produzca la sustancia velará
porque, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de la
sustancia no supere, anualmente, el cincuenta por ciento de su nivel calculado
de consumo de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas
internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su
nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por
ciento de su nivel calculado de producción de 1989.
3. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el
Grupo III del Anexo B no sea superior a cero. Cada Parte que produzca la
sustancia velará porque, durante los mismos período, su nivel calculado de
producción de la sustancia no sea superior a cero. No obstante, a fin de
satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo
del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar
dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción
de 1989. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan
permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los
usos por ellas convenidos como esenciales.
ANEXO III.
Enmienda del Protocolo de Montreal,
relativo
a las sustancias que agotan la capa de
ozono.
ARTICULO 1o.
ENMIENDA.
A. Artículo 1o. Párrafo 4o.
En el párrafo 4o. del artículo 1o. del Protocolo, las
palabras:
o en el Anexo B
se sustituirán por:
, el Anexo B, el Anexo C o el Anexo E.
B. Artículo 1o. Párrafo 9o.
Se suprimirá el párrafo 9o. del artículo 1o. del Protocolo.
C. Artículo 2o. Párrafo 5o.
En el párrafo 5o. del artículo 2o. del Protocolo, después de
las palabras:
Artículos 2A a 2E
se añadirán las palabras:
y artículo 2H.
D. artículo 2o. Párrafo 5 bis
Se insertará el siguiente párrafo tras el párrafo 5o. del
artículo 2o. del Protocolo:
5. bis. Toda Parte que no opere al amparo del párrafo 1o. del
artículo 5o. podrá, por uno o más períodos de control, transferir a otra de esas
Partes cualquier proporción de su nivel calculado de consumo establecido en el
artículo 2F, siempre que el nivel calculado de consumo de las sustancias
controladas que figuran en el Grupo I del Anexo A de la Parte que transfiera la
proporción de su nivel calculado de consumo no haya superado 0.25 kilogramos per
cápita en 1989 y que el total combinado de niveles calculados de consumo de las
Partes interesadas no supere los límites de consumo establecidos en el artículo
2F. Cada una de las Partes interesadas deberá notificar a la Secretaría
esas transferencias de consumo, especificando las condiciones de la
transferencia y el período a que se aplica.
E. Artículo 2, párrafos 8 a) y 11.
En los párrafos 8 a) y 11 del artículo 2o. del Protocolo, las
palabras:
artículos 2A a 2E
se sustituirán, cada vez que aparezcan, por:
artículos 2A a 2H.
F. Artículo 2o., párrafo 9o. a) i)
En el párrafo 9o. a) i) del artículo 2o. del Protocolo, las
palabras:
y/o anexo B
se sustituirán por:
, en el Anexo B, en el Anexo C y/o en el Anexo E.
G. Artículo 2F - Hidroclorofluorocarbonos.
El siguiente artículo se insertará a continuación del
artículo 2E del Protocolo:
Artículo 2F - Hidroclorofluorocarbonos.
1. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo C no supere, anualmente, la cantidad de:
a) El 3.1 por ciento de su nivel calculado de consumo en 1989
de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del Anexo A; y
b) Su nivel calculado de consumo en 1989, de las sustancias
controladas que figuran en el Grupo I del Anexo C.
2. Cada Parte velará porque en el período de doce meses
contados a partir del 1o. de enero de 2004 y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo C no supere, anualmente, el sesenta y cinco por ciento
de la cantidad a que se hace referencia en el párrafo 1o. del presente artículo.
3. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 2010, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo C no supere, anualmente, el treinta y cinco por ciento
de la cantidad a que se hace referencia en el párrafo 1o. del presente artículo.
4. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 2020, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo C no supere, anualmente, el 10 por ciento de la cifra a
que se hace referencia en el párrafo 1o. del presente artículo.
5. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 2020, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo C no supere, anualmente, el 0.5 por ciento de la
cantidad a que se hace referencia en el párrafo 1o. del presente artículo.
6. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 2030 y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran
en el Grupo I del Anexo C no sea superior a cero.
7. A partir del 1o. de enero de 1996, cada Parte velará
porque:
a) El uso de las sustancias controladas que figuran en el
Grupo I del Anexo C se limite a aquellas aplicaciones en las que no pudieran
usarse otras sustancias o tecnologías más adecuadas para el medio ambiente;
b) El uso de las sustancias controladas que figuran en el
Grupo I del anexo C no quede fuera de los campos de aplicación en los que
actualmente se emplean sustancias controladas que figuran en los Anexos A, B y
C, salvo en raros casos para la protección de la vida humana o la salud humana;
y
c) Las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del
Anexo C se seleccionen de forma que se reduzca al mínimo el agotamiento de la
capa de ozono, además de reunirse otros requisitos relacionados con el medio
ambiente, la seguridad y la economía.
H. Artículo 2G - Hidrobromofluorocarbonos.
El siguiente artículo se insertará a continuación del
artículo 2F del Protocolo:
Artículo 2G - Hidrobromofluorocarbonos.
1. Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el
Grupo II del anexo C no sea superior a cero. Cada parte que produzca la
sustancia velará porque, durante los mismos períodos, su nivel calculado de
producción de la sustancia no sea superior a cero, Lo dispuesto en este párrafo
se aplicará salvo en la medida en que las Partes decidan permitir el nivel de
consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como
esenciales.
I. Artículo 2H: Metilbromuro.
Se insertará el siguiente artículo después del artículo 2G
del Protocolo:
Artículo 2H: Metilbromuro.
Cada Parte velará porque en el período de doce meses,
contados a partir del 1o. de enero de 1995, y en cada período sucesivo de doce
meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el
Anexo E no supere, anualmente, su nivel calculado de consumo de 1991. Cada Parte
que produzca la sustancia velará porque, durante los mismos períodos, su nivel
calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, su nivel
calculado de producción de 1991. No obstante, a fin de satisfacer las
necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1o.
del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite
hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1991. Los
niveles calculados de consumo y producción en virtud del presente artículo no
incluirán las cantidades utilizadas por las Partes para aplicaciones de
cuarentena y previas al envío.
J. Artículo 3.
En el artículo 3o. del Protocolo, las palabras:
2A a 2E
se sustituirán por:
2A a 2H
y las palabras:
o en el anexo B
se sustituirán, cada vez que aparezcan, por:
el Anexo B, el Anexo C o el Anexo E.
K. Artículo 4o., párrafo 1o. ter.
Se insertará el párrafo siguiente a continuación del párrafo
1 bis del artículo 4o. del Protocolo:
1. ter. En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor
de las disposiciones del presente párrafo, toda Parte prohibirá la importación
de sustancias controladas que figuren en el Grupo II del Anexo C procedentes de
Estados que no sean Partes en el presente Protocolo.
L. Artículo 4o., párrafo 2o. ter.
Se insertará el párrafo siguiente a continuación del párrafo
2o. bis del artículo 4o. del Protocolo:
2 ter. En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor
de las disposiciones del presente párrafo, toda Parte prohibirá la exportación
de sustancias controladas que figuren en el Grupo II del Anexo C a Estados que
no sean Partes en el presente Protocolo.
M. Artículo 4o., párrafo 3o. ter.
Se insertará el párrafo siguiente a continuación del párrafo
3 bis del artículo 4o. del Protocolo:
3 ter. En el plazo de tres años a partir de la entrada en
vigor de las disposiciones del presente párrafo, las Partes, conforme a los
Procedimientos previstos en el artículo 10 del Convenio, establecerán en un
anexo una lista de productos que contengan sustancias controladas que figuren en
el Grupo II del Anexo C. Las Partes que no hayan formulado objeciones al Anexo
conforme a los procedimientos mencionados prohibirán, en el plazo de un año a
partir de la entrada en vigor del Anexo, la importación de esos productos
procedentes de cualquier Estado que no sea Parte en el presente Protocolo.
N. Artículo 4o., párrafo 4o. ter.
Se insertará el párrafo siguiente a continuación del párrafo
4 bis del artículo 4o. del Protocolo:
4 ter. En el plazo de cinco años a partir de la entrada en
vigor de las disposiciones del presente párrafo, las partes determinarán la
viabilidad de prohibir o restringir las importaciones procedentes de Estados que
no sean Partes en el presente Protocolo de productos elaborados con sustancias
controladas que figuren en el Grupo II del Anexo C pero que no contengan esas
sustancias. En el caso de que se determinase dicha viabilidad, las Partes,
conforme a los procedimientos previstos en el artículo 10 del Convenio,
establecerán en un anexo una lista de tales productos. Las Partes que no hayan
formulado objeciones al Anexo conforme a los procedimientos mencionados
prohibirán o restringirán, en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor
del Anexo, la importación de esos productos procedentes de cualquier Estado que
no sea Parte en el presente Protocolo.
O. Artículo 4o., párrafos 5o., 6o. y 7o.
En los párrafos 5o., 6o. y 7o. del artículo 4o. del
Protocolo, las palabras:
sustancias controladas
se sustituirán por:
sustancias controladas que figuren en los Anexos A y B y en
el Grupo II del anexo C.
P. Artículo 4o., párrafo 8o.
En el párrafo 8o. del artículo 4o. del Protocolo, las
palabras:
mencionadas en los párrafos 1o., 1o. bis, 3o., 3o. bis, 4o. y
4 bis, y las exportaciones mencionadas en los párrafos 2o. y 2o. bis
se sustituirán por:
y las exportaciones mencionadas en los párrafos 1o. a 4o. ter
del presente artículo
y tras las palabras:
artículos 2A a 2E
se añadirá:
, artículo 2G.
Q. Artículo 4o., párrafo 10.
Se insertará a continuación del párrafo 9o. del artículo 4o.
del Protocolo el párrafo siguiente:
10. Las Partes determinarán, a más tardar el 1o. de enero de
1996, si procede enmendar el presente Protocolo con objeto de aplicar las
medidas previstas en el presente artículo al comercio de sustancias controladas
que figuren en el Grupo I del anexo C y en el Anexo E con Estados que no sean
Partes en el Protocolo.
R. Artículo 5o., párrafo 1o.
Al final del párrafo 1o. del artículo 5o. del Protocolo se
añadirán las palabras siguientes:
, siempre que cualquier ulterior enmienda de los ajustes o la
Enmienda adoptados en Londres, el 29 de junio de 1990, por la Segunda Reunión de
las Partes se aplique a las Partes que operen al amparo del párrafo 1o. del
artículo 5o. cuando haya tenido lugar el examen previsto en el párrafo 8o. del
presente artículo y a condición de que tal medida se base en las conclusiones de
ese examen.
S. Artículo 5o., párrafo 1o. bis.
Se añadirá el siguiente texto al final del párrafo 1o. del
artículo 5o. del Protocolo:
1 bis. Las Partes, teniendo en cuenta el examen a que se hace
referencia en el párrafo 8o. del presente artículo, las evaluaciones realizadas
de conformidad con el artículo 6o. y todas las demás informaciones pertinentes,
decidirán, a más tardar el 1o. de enero de 1996, conforme al procedimiento
establecido en el párrafo 9o. del artículo 2o.:
a) Con respecto a los párrafos 1o. a 6o. del artículo 2F, qué
año de base, niveles iniciales, calendarios de reducción y fecha de eliminación
total del consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del
Anexo C se aplicarán a las Partes que operen al amparo del párrafo 1o. del
presente artículo;
b) Con respecto al artículo 2G, qué fecha de eliminación
total de la producción y el consumo de las sustancias controladas que figuran en
el Grupo II del anexo C se aplicará a las Partes que operen al amparo del
párrafo 1o. del presente artículo; y
c) Con respecto al artículo 2H, qué año de base, niveles
iniciales y calendarios de reducción del consumo y la producción de las
sustancias controladas que figuran en el Anexo E se aplicarán a las Partes que
operen al amparo del párrafo 1o. del presente artículo.
T. Artículo 5o., párrafo 4o.
En el párrafo 4o. del artículo 5o. del Protocolo las
palabras:
artículos 2A a 2E
se sustituitán por:
artículos 2A a 2H
U. Artículo 5o., párrafo 5o.
En el párrafo 5o. del artículo 5o., a continuación de las
palabras:
previstas en los artículos 2A a 2E
se añadirá
, y de toda medida de control prevista en los artículos 2F a
2H que se establezca conforme al párrafo 1 bis del presente artículo.
V. Artículo 5o., párrafo 6o.
En el párrafo 6o. del artículo 5o. del Protocolo, a
continuación de las palabras:
obligaciones establecidas en los artículos 2A a 2E
se añadirá:
, o cualquier obligación prevista en los artículos 2F a 2H
que se establezca con arreglo al párrafo 1 bis del presente artículo.
W. Artículo 6o.
Se suprimirán las siguientes palabras del artículo 6o. del
Protocolo:
artículos 2A a 2E, y la situación relativa a la producción,
importación y exportación de las sustancias de transición enumeradas en el Grupo
I del Anexo C.
y se sustituirán por las siguientes:
artículos 2A a 2H.
X. Artículo 7o., párrafos 2o. y 3o.
Los párrafos 2o. y 3o. del artículo 7o. del Protocolo se
sustituirán por el siguiente texto:
2. Toda parte proporcionará a la Secretaría datos
estadísticos sobre su producción, importaciones y exportaciones de cada una de
las sustancias controladas:
- Enumeradas en los Anexos B y C, correspondientes al año
1989;
- Enumeradas en el Anexo E, correspondientes al año 1991,
o las estimaciones más fidedignas que sea posible obtener de
dichos datos, cuando no se disponga de ellos, a más tardar tres meses después de
la fecha en que hayan entrado en vigor para esa Parte las disposiciones del
Protocolo referentes a las sustancias enumeradas en los Anexos B, C y E
respectivamente.
3. Toda Parte proporcionará a la Secretaría datos
estadísticos de su producción anual (tal como se define en el párrafo 5o. del
artículo 1o.) de cada una de las sustancias controladas enumeradas en los Anexos
A, B, C y E e indicará, por separado, para cada sustancia:
- Las cantidades utilizadas como materias primas;
- Las cantidades destruidas mediante tecnologías aprobadas
por las Partes, y
- Las importaciones y exportaciones a Partes y Estados que no
son Partes, respectivamente,
respecto del año en que las disposiciones referentes a las
sustancias enumeradas en los Anexos A, B, C y E, respectivamente, hayan entrado
en vigor para esa Parte, así como respecto de cada año subsiguiente. Los datos
se comunicarán a más tardar nueve meses después del final del año a que se
refieran.
Y. Artículo 7o., párrafo 3 bis.
El siguiente párrafo se insertará a continuación del párrafo
3o. del artículo 7o. del Protocolo:
3 bis. Toda Parte proporcionará a la Secretaría datos
estadísticos por separado sobre sus importaciones y exportaciones anuales de
cada una de las sustancias controladas que figuran en el Grupo II del Anexo A y
el Grupo I del Anexo C que hayan sido recicladas.
Z. Artículo 7o., párrafo 4o.
En el párrafo 4o. del artículo 7o. del Protocolo, las
palabras:
en los párrafos 1o, 2o. y 3o.
se sustituirán por las palabras siguientes:
en los párrafos 1o., 2o., 3o. y 3o. bis.
AA. Artículo 9o., párrafo 1o. a)
Las siguientes palabras se suprimirán del párrafo 1 a) del
artículo 9o. del Protocolo:
y de las sustancias de transición
BB. Artículo 10, párrafo 1
En el párrafo 1 del artículo 10 del Protocolo, a continuación
de las palabras:
artículos 2A a 2E
se añadirá:
, y toda medida de control prevista en los artículos 2F a 2H
que se establezca conforme al párrafo 1 bis del artículo 5o.,
CC. Artículo 11, párrafo 4 g)
Las siguientes palabras se suprimirán del párrafo 4 g) del
artículo 11 del Protocolo:
y la situación relativa a las sustancias de transición
DD. Artículo 17
En el artículo 17 del Protocolo, las palabras:
artículos 2A a 2E
se sustituirán por:
artículos 2A a 2H
EE. Anexos
Anexo C
El siguiente anexo sustituirá al anexo C del Protocolo:
Anexo C
Sustancias controladas
Grupo
Sustancias No. de
isómeros Potencial de
agotamiento
del ozono*
Grupo I
CHFCI2
(HCFC -21)**
1
0.04
CHF2Cl
(HCFC -22)**
1
0.055
CH2FCl
(HCFC
-31)
1
0.02
C2HFCl4 (HCFC
-121)
2
0.01-0.04
C2HF2CI3 (HCFC
-122)
3
0.02-0.08
C2HF3CI2 (HCFC
-123)
3
0.02-0.06
CHCI2CF3 (HCFC
-123)**
-
0.02
C2HF4CI (HCFC
-124)
2
0.02-0.04
CHFCICF3 (HCFC
-124)**
-
0.022
C2H2FCI3 (HCFC
-131)
3
0.007-0.05
C2H2F2CI2 (HCFC
-132)
4
0.008-0.05
C2H2F3CI (HCFC
-133)
3
0.02-0.06
C2H3FCI2 (HCFC
-141)
3
0.005-0.07
CH3CFCI2 (HCFC
-141b)**
-
0.11
C2H3F2CI (HCFC
-142)
3
0.008-0.07
CH3CF2CI (HCFC
-142b)**
-
0.065
C2H4FCI (HCFC
-151)
2
0.03-0.005
C3HCFCI6 (HCFC
-221)
5
0.015-0.07
C3HF2CI5 (HCFC
-222)
9
0.01-0.09
C3HF3CI4 (HCFC
-223)
12
0.01-0.08
C3HF4CI3 (HCFC
-224)
12
0.01-0.09
C3HF5CI2 (HCFC
-225)
9
0.02-0.07
CF3CF2CHCI2 (HCFC
-225ca)**
-
0.025
CF2CICF2CHCIF (HCFC
-225cb)**
-
0.33
C3HF6CI
(HCFC -226)
5
0.02-0.10
C3H2FCI5 (HCFC
-231)
9
0.05-0.09
C3H2F2CI4 (HCFC
-232)
16
0.008-0.10
C3H2F3CI3 (HCFC
-233)
18
0.007-0.23
C3H2F4CI2 (HCFC
-234)
16
0.01-0.28
C3H2F5CI (HCFC
-235)
9
0.03-0.52
C3H3FCI4 (HCFC
-241)
12
0.004-0.09
C3H3F2CI3 (HCFC
-242)
18
0.005-0.13
C3H3F3CI2 (HCFC
-243)
18
0.007-0.12
C3H3F4CI (HCFC
-244)
12
0.009-0.14
C3H4FCI3 (HCFC
-251)
12
0.001-0.01
C3H4F2CI2 (HCFC
-252)
16
0.005-0.04
C3H4F3CI (HCFC
-253)
12
0.003-0.03
C3H5FCI2 (HCFC
-261)
9
0.002-0.02
C3H5F2CI (HCFC
-262)
9
0.002-0.02
C3H6FCI (HCFC
-271)
5
0.001-0.03
Grupo II
CHFBr2
1
1.00
CHF2Br (HBFC
-22B1)
1
0.74
CH2FBr
1
0.73
C2HBFr4
2
0.3 - 0.8
C2HF2Br3
3
0.5 - 1.8
C2HF3Br2
3
0.4 - 1.6
C2HF4Br
2
0.7 - 1.2
C2H2FBr3
3
0.1 - 1.1
C2H2F2Br2
4
0.2 - 1.5
C2H2F2Br
3
0.7 - 1.6
C2H3F2Br2
3
0.1 - 1.7
C2H3F2Br
3
0.2 - 1.1
C2H4FBr
2
0.07 - 0.1
C3HFBr6
5
0.3 - 1.5
C3HF2Br5
9
0.2 - 1.9
C3HF3Br4
12
0.3 - 1.8
C3HF5Br2
9
0.9 - 2.0
C3HF6Br
5
0.7 - 3.3
C3H2FBr5
9
0.1 - 1.9
C3H2F2Br4
16
0.2 - 2.1
C3H2F3Br3
18
0.2 - 5.6
C3H2F4Br2
16
0.3 - 7.5
C3H2F5Br
8
0.9 - 14
C3H3FBr4
12
0.08 - 1.9
C3H3F2Br3
18
0.1 - 3.1
C3H3F3Br2
18
0.1 - 2.5
C3H3F4Br
12
0.3 - 4.4
C3H4FBr3
12
0.03 - 0.3
C3H4F2Br2
16 0.1 -
1.0
C3H4F3Br
12 0.07
- 0.8
C3H5FBr2
9
0.04 - 0.4
C3H5F2Br
9
0.07 - 0.8
C3H6FBr
5
0.02 - 0.7
* Cuando se indica una gama de PAO, a los efectos del
Protocolo se utilizará el valor más alto de dicha gama. Los PAO enumerados como
un valor único se determinaron a partir de cálculos basados en mediciones de
laboratorio. Los enumerados como una gama se basan en estimaciones y, por
consiguiente, tiene un grado mucho mayor de incertidumbre: un factor de dos para
los HCFC y un factor de tres para los HBFC. La gama comprende un grupo
isomérico. El valor superior es la estimación del PAO del isómero con el PAO más
elevado, y el valor inferior es la estimación del PAO del isómero con el PAO más
bajo.
** Identifica las sustancias más viables comercialmente. Los
valores de PAO que las acompañan se utilizarán a los efectos del Protocolo.
Anexo E
Se añadirá al Protocolo el siguiente anexo:
Anexo E
Sustancias controladas
Grupo
Sustancia Potencial de agotamiento del
ozono
Grupo I
CH3Br
metilbromuro
0.7
ARTICULO 2o. RELACIÓN CON LA
ENMIENDA DE 1990. Ningún Estado u organización de integración
económica regional podrá depositar un instrumento de ratificación, aceptación o
aprobación de la presente Enmienda, o de adhesión a ésta, a menos que previa o
simultáneamente haya depositado un instrumento de ratificación, aceptación o
aprobación de la Enmienda adoptada por la Segunda Reunión de las Partes,
celebrada en Londres el 29 de junio de 1990, o de adhesión a dicha Enmienda.
ARTICULO 3o. ENTRADA EN
VIGOR.
1. La presente Enmienda entrará en vigor el 1o. de enero de
1994, siempre que se hayan depositado al menos veinte instrumentos de
ratificación, aceptación o aprobación de la Enmienda por Estados u
organizaciones de integración económica regional que sean Partes en el Protocolo
de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. En el caso de
que en esa fecha no se hayan cumplido estas condiciones, la Enmienda entrará en
vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se hayan cumplido dichas
condiciones.
2. A los efectos del párrafo 1, los instrumentos depositados
por una organización de integración económica regional no se contarán como
adicionales a los depositados por los Estados miembros de esa organización.
3. Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda
conforme a lo dispuesto en el párrafo 1, ésta entrará en vigor para cualquier
otra parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que se
haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
RAMA EJECUTIVA DEL PODER PÚBLICO
PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA
Santa Fe de Bogotá, D.C., 28 de diciembre de 1994.
Aprobado. Sométase a la consideración del honorable
Congreso Nacional para los efectos constitucionales.
ERNESTO SAMPER PIZANO.
El Ministro de Relaciones Exteriores,
RODRIGO PARDO GARCÍA-PEÑA.
DECRETA:
ARTICULO 1A. Apruébase la Enmienda de Copenhague al Protocolo de Montreal relativo a las
sustancias que agotan la capa de ozono, suscrito en Copenhague el 25 de
noviembre de 1992.
ARTICULO 2A.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1o. de la Ley 7a. de 1944, la
Enmienda de Copenhague al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que
agotan la capa de ozono, que por el artículo 1o. de esta Ley se aprueba,
obligará al país a partir de la fecha en que se perfeccione el vínculo
internacional respecto de la misma.
ARTICULO 3A.
La presente Ley rige a partir de la fecha de su publicación.
El Presidente del honorable Senado de la República,
JULIO CÉSAR GUERRA TULENA.
El Secretario General del honorable Senado de la República,
PEDRO PUMAREJO VEGA.
El Presidente de la honorable Cámara de Representaantes,
RODRIGO RIVERA SALAZAR.
El Secretario General de la honorable Cámara de
Representantes,
DIEGO VIVAS TAFUR.
REPÚBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL
Publíquese y ejecútese.
Ejecútese previa revisión de la Corte Constitucional,
conforme al artículo
241-10 de la Constitución Política.
Dada en Santa Fe de Bogotá, D.C., a 5 de agosto de 1996.
ERNESTO SAMPER PIZANO.
La Ministra de Relaciones Exteriores,
MARÍA EMMA MEJÍA VÉLEZ.
El Ministro del Medio Ambiente,
JOSÉ VICENTE MOGOLLÓN VÉLEZ.