{"id":17625,"date":"2023-07-10T15:59:51","date_gmt":"2023-07-10T15:59:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/2023\/07\/10\/decreto-3372-de-1985\/"},"modified":"2023-07-10T15:59:51","modified_gmt":"2023-07-10T15:59:51","slug":"decreto-3372-de-1985","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/2023\/07\/10\/decreto-3372-de-1985\/","title":{"rendered":"DECRETO 3372 DE 1985"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">DECRETO 3372 DE 1985 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">( noviembre 18) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Por el cual se modifica el Arancel Nacional de Aduanas con las notas \u00a0explicativas de la nomenclatura de Bruselas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">El Presidente de la Rep\u00fablica de \u00a0Colombia, en uso de las facultades legales que le confiere la Ley 6a. de 1971 y o\u00eddo \u00a0el concepto previo del Consejo Nacional de Pol\u00edtica Aduanera, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">y \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">CONSIDERANDO: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Que el Decreto \u00a0895 de abril 18 de 1980 establece en el literal H de las Disposiciones \u00a0Preliminares que las Notas Explicativas de la Nomenclatura Arancelaria de \u00a0Bruselas as\u00ed como las modificaciones introducidas a las mismas por el Consejo \u00a0de Cooperaci\u00f3n Aduanera de Bruselas se consideran como normas del Arancel de \u00a0que trata el citado \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Que el mismo Decreto 895 de 1980 \u00a0en su art\u00edculo 18 considera que las Notas Explicativas del Arancel de Aduanas \u00a0ser\u00e1n revisadas por la Direcci\u00f3n General de Aduanas, de conformidad con las \u00a0normas generales y especiales consignadas en el mismo Arancel y las \u00a0modificaciones o adiciones a las mismas ser\u00e1n expedidas por el Gobierno \u00a0Nacional mediante Decreto. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Que el Consejo de Cooperaci\u00f3n \u00a0Aduanera de Bruselas ha expedido las corrigendas n\u00fameros 30 a 37, inclusive a \u00a0las Notas Explicativas de la Nomenclatura, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Que las corrigendas n\u00fameros 30 a \u00a037 inclusive, fueron revisadas por la Direcci\u00f3n General de Aduanas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Que previo visto bueno del Consejo \u00a0Nacional de Pol\u00edtica Aduanera sobre las modificaciones del Arancel de Aduanas \u00a0aqu\u00ed establecidas, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">DECRETA: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Art\u00edculo 1\u00b0 Introd\u00fazcanse en el Arancel \u00a0de Aduanas las siguientes correcciones a las Notas Explicativas de la Nomenclatura \u00a0del Consejo de Cooperaci\u00f3n Aduanera de Bruselas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) CORRECCION N\u00daMERO 30 DEL \u00a0CONSEJO DE COOPERACION ADUANERA DE BRUSELAS (Documento 25.342 de 1980), que a \u00a0continuaci\u00f3n se transcribe: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;PAGINA 18. PARTIDA 04.03. \u00a0ULTIMO PARRAFO. SEGUNDA LINEA (FRASE ENTRE PARENTESIS). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; (especie de mantequilla \u00a0fabricada la mayor parte de las veces con leche de b\u00fafalo o de vaca)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 38. PARTIDA 07.01. TERCER \u00a0PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir el nuevo apartado 13) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;13) Los brotes (g\u00e9rmenes) de \u00a0soja&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 132. PARTIDA 20.01. PRIMER \u00a0PARRAFO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Esta partida comprende las \u00a0legumbres, hortalizas (v\u00e9ase la Nota 2 del Cap\u00edtulo) y las frutas preparadas o \u00a0conservadas en vinagre o en \u00e1cido ac\u00e9tico, con o sin sal, especias, mostaza, \u00a0az\u00facar u otros edulcorantes. Estos productos pueden tambi\u00e9n contener aceite u \u00a0otros aditivos. Pueden presentarse en toneles, barricas, cubetas o continentes \u00a0an\u00e1logos o bien acondicionados para la venta al por menor: en bocales, en botes \u00a0o en recipientes herm\u00e9ticamente cerrados. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Algunas de estas preparaciones se \u00a0conocen con el nombre de encurtidos (piekles) (preparaciones de trozos de \u00a0legumbres variadas en vinagre o en \u00e1cido ac\u00e9tico) o de PICALLILIES \u00a0(preparaciones de trozos de legumbres variadas con mostaza) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 508 PARTIDA 34.04. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) DESPUES DEL PRIMER PARRAFO DEL \u00a0APARTADO A), A\u00d1ADIR EL NUEVO PARRAFO SIGUIENTE: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Las ceras artificiales de la \u00a0presente partida deben tener: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Un punto de gota superior a 40\u00b0 \u00a0C; y \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Una viscosidad, medida en \u00a0viscos\u00edmetro rotativo, inferior o igual a 10 Pa.s (\u00f3 10.000 cP) a una \u00a0temperatura 10\u00b0 C superior a la de su respectivo punto de gota&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) APARTADO A). SEGUNDO PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) PRIMERA LINEA. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Las ceras artificiales \u00a0presentan tambi\u00e9n, en general, las caracter\u00edsticas siguientes:&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) APARTADO C). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;c) Un poco por encima de su \u00a0punto de fusi\u00f3n, no forman f\u00e1cilmente filamentos&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 509. PARTIDA 34.04. \u00a0APARTADO B.3). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u201c3) Las mezclas a base de ceras o \u00a0de parafina, siempre que estas mezclas tengan la consistencia de las ceras. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Deben tener: 1) un punto de gota \u00a0superior a 40\u00ba C, y 2) una viscosidad medida en viscos\u00edmetro rotativo, inferior \u00a0o igual a 10 Pa.s (\u00f3 10.000 cP) a una temperatura, 10\u00b0C superior a la de su \u00a0respectivo punto de gota. Las mezclas aqu\u00ed consideradas pueden contener grasas, \u00a0resinas, materias minerales u otras materias. Las preparaciones a base de ceras \u00a0que, sin embargo, no tengan la consistencia de las ceras se excluyen de la \u00a0presente partida&#8221;, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 546. PARTIDA 38.08. \u00a0APARTADO C. TITULO. Nueva \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Esencia de colofonia y \u00a0aceites de colofonia&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 656. PARTIDA 45.02. PRIMERO \u00a0Y SEGUNDO PARRAFOS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Nueva redacci\u00f3n: . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Esta partida comprende, de \u00a0acuerdo con la Nota 2 del presente Cap\u00edtulo, las planchas de corcho en bruto: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Cuya superficie externa haya \u00a0sido desprovista, mediante sierra o por otro procedimiento, de la totalidad de \u00a0su corteza (CORCHO DESCORTEZADO); o \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Cuyas superficies externas e \u00a0internas hayan sido cortadas mediante sierra o por otro procedimiento, a fin de \u00a0conseguir un paralelismo aproximado entre las dos caras (CORCHO ESCUADRADO). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Esta partida comprende tambi\u00e9n \u00a0productos m\u00e1s elaborados, como placas, hojas y tiras de corcho, de forma \u00a0cuadrada o rectangular cuyas caras y bordes hayan sido obtenidos por corte de \u00a0planchas de corcho en bruto de la partida 45.01; estos productos permanecen \u00a0clasificados en esta partida incluso si est\u00e1n formados por capas de corcho \u00a0superpuestas y encoladas entre s\u00ed&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.017. PARTIDA 73.22. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) QUINTO PARRAFO (&#8220;TAMBIEN \u00a0COMPRENDE DESMONTADOS&#8221;) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir este p\u00e1rrafo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) SEXTO PARRAFO (NUEVO). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Antes del \u00faltimo p\u00e1rrafo \u00a0(exclusiones) intercalar el nuevo p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Las partes y piezas sueltas de \u00a0recipientes corresponden a la partida 73.40. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.018. PARTIDA 73.23. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Quinto p\u00e1rrafo. Nueva \u00a0redacci\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Las partes y piezas sueltas \u00a0de recipientes corresponden a la partida 73.40&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Exclusiones. Primera l\u00ednea. \u00a0Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Se excluyen tambi\u00e9n de la \u00a0presente partida&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.150. PARTIDA 83.09 \u00a0EXCLUSION C). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;c) Los remaches que no sean \u00a0tubulares o de espiga hendida; los mosquetones (Cap\u00edtulos 73 a 76, en \u00a0particular)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.164. SECCION XVI. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Segundo p\u00e1rrafo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Despu\u00e9s del apartado 1) \u00a0intercalar el nuevo apartado \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;2) Los sistemas de \u00a0irrigaci\u00f3n constituidos por una estaci\u00f3n principal, que comprenda especialmente \u00a0filtros, inyectores y v\u00e1lvulas, canalizaciones primarias y secundas \u00a0subterr\u00e1neas y una red de superficie&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Los apartados 2) a 7) actuales \u00a0pasan a ser los apartados \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) a 8). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) TERCER PARRAFO. TERCERA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8221; (partida 84.15) \u00a0&#8220;, intercalar el texto siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;aparato mec\u00e1nico para \u00a0dispersar l\u00edquidos (partida 84.21) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.164. SECCION XVI. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) SEGUNDO PARRAFO. (modificado \u00a0m\u00e1s arriba). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) INTERCALAR EL NUEVO APARTADO 4) \u00a0SIGUIENTE: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;4) Las plantas para \u00a0revestimientos bituminosos, constituidas por la yuxtaposici\u00f3n de elementos \u00a0distintos tales como dosificadores, transportadores, secaderos, cribas \u00a0vibrantes, mezcladores, dep\u00f3sitos de almacenaje y cuadros de mando&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Los apartados 4) a 8) pasan a ser \u00a05) a 9). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) TERCER PARRAFO. TERCERA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;(partida \u00a084.26)&#8221;, intercalar el texto siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;M\u00e1quina para mezclar las \u00a0materias minerales con el asfalto (partida 84.56),&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.228. PARTIDA 84.21. \u00a0PRIMER PARRAFO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Esta partida comprende los \u00a0cuatro grupos siguientes de m\u00e1quinas y aparatos utilizados para proyectar, \u00a0dispersar o pulverizar el vapor, los l\u00edquidos y los productos s\u00f3lidos \u00a0(granulados, granallas, polvos, etc.): en forma de chorro de dispersi\u00f3n, \u00a0incluso gota a gota, o de nube&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.229. PARTIDA 84.21. \u00a0APARTADO B (NUEVO). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Antes del apartado B actual \u00a0intercalar el texto siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;B. SISTEMAS DE IRRIGACION. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Estos sistemas de irrigaci\u00f3n, \u00a0constituidos por un cierto n\u00famero de elementos relacionados entre ellos, \u00a0comprenden: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1\u00b0) una estaci\u00f3n principal \u00a0(filtros de malla doble, inyectores de abono, v\u00e1lvulas de compuerta, v\u00e1lvulas \u00a0unidireccionales, reguladores de presi\u00f3n, man\u00f3metros, purgadores, etc.); \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2\u00b0) una red subterr\u00e1nea \u00a0(canalizaciones primarias y secundarias sirven para conducir el agua desde la \u00a0estaci\u00f3n principal hasta la parcela de irrigaci\u00f3n determinada); y \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3\u00b0) una red de superficie \u00a0(conducciones gota a gota con goteros). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Cuando los elementos constitutivos \u00a0de esta instalaci\u00f3n SE PRESENTAN AL MISMO TIEMPO, el conjunto se clasifica en \u00a0la presente partida constituyendo una UNIDAD FUNCIONAL en el sentido de las \u00a0Consideraciones Generales de la presente secci\u00f3n&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Los apartados &#8220;B&#8221; a \u00a0&#8220;D&#8221; actuales pasan a ser &#8220;C&#8221; a &#8220;E&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.349. PARTIDA 84.52. \u00a0APARTADO A. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A continuaci\u00f3n del primer p\u00e1rrafo, \u00a0a\u00f1adir lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Corresponden tambi\u00e9n al \u00a0presente grupo, las calculadoras electr\u00f3nicas de bolsillo y las calculadoras \u00a0electr\u00f3nicas de oficina, programables o no&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.351. PARTIDA 84.52. \u00a0APARTADO C. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s del tercer p\u00e1rrafo, a\u00f1adir \u00a0el nuevo p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Corresponden tambi\u00e9n a la \u00a0presente partida, las cajas registradoras que operen en conexi\u00f3n directa o \u00a0diferida con una m\u00e1quina autom\u00e1tica de tratamiento de la informaci\u00f3n&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.452. PARTIDA 84.53. APARTADO \u00a0I. A\u00f1adir al final el p\u00e1rrafo siguiente (exclusi\u00f3n): \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;La presente partida NO \u00a0COMPRENDE las m\u00e1quinas, instrumentos o aparatos que lleven incorporados o que \u00a0trabajen con una m\u00e1quina autom\u00e1tica de tratamiento de la informaci\u00f3n y que \u00a0ejercen una funci\u00f3n propia. Estas m\u00e1quinas, instrumentos o aparatos se \u00a0clasifican en la partida correspondiente a tal funci\u00f3n o, en su defecto, en una \u00a0partida residual&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.355 Y 1.356. PARTIDA \u00a084.54. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar el nuevo apartado 5) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;5) LOS DISTRIBUIDORES \u00a0AUTOMATICOS DE BILLETES DE BANCO que operen en conexi\u00f3n directa o diferida con \u00a0una m\u00e1quina autom\u00e1tica de tratamiento de la informaci\u00f3n&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Los apartados 5) a 17) actuales \u00a0pasan a ser respectivamente los apartados 6) a 18). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.362. PARTIDA 84.56. \u00a0APARTADO C) 6). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;6) LAS MAQUINAS PARA MEZCLAR \u00a0LAS MATERIAS MINERALES (piedras trituradas, gravas, caliza, etc.) CON EL \u00a0ALQUITRAN para la preparaci\u00f3n de revestimientos asf\u00e1lticos de las calzadas. \u00a0Estas pueden presentarse, por ejemplo, como instalaciones constituidas por un \u00a0conjunto de elementos \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">distintos (dosificador, \u00a0alimentador, secador, desempolvador, malaxador, elevador, etc.) montados sobre \u00a0un bastidor com\u00fan, o bien como unidades funcionales cuyos elementos est\u00e1n \u00a0simplemente yuxtapuestos (plantas asf\u00e1lticas fijas o m\u00f3viles)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.458. PARTIDA 85.19. \u00a0APARTADO VI. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A continuaci\u00f3n del tercer p\u00e1rrafo, \u00a0a\u00f1adir: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;, incluidos los armarios de \u00a0mando num\u00e9rico que incorporen una m\u00e1quina autom\u00e1tica de tratamiento de la \u00a0informaci\u00f3n&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.585. PARTIDA 90.17. \u00a0APARTADO I. B). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Primera l\u00ednea. Intercalar, \u00a0despu\u00e9s de instrumentos&#8221;, las palabras &#8220;Y APARATOS&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. ULTIMA LINEA. Suprimir \u00a0&#8220;etc.&#8221; y a\u00f1adir: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;aparatos de diagn\u00f3stico que \u00a0incorporen una m\u00e1quina autom\u00e1tica de tratamiento de la informaci\u00f3n que permita \u00a0tratar y visualizar los datos cl\u00ednicos, etc.&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.586. PARTIDA 90.17. \u00a0APARTADO I \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s del apartado N) a\u00f1adir el \u00a0p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;o) Los aparatos que \u00a0incorporen una m\u00e1quina autom\u00e1tica de tratamiento de la informaci\u00f3n y sirvan \u00a0exclusivamente para calcular y distribuir las dosis de radiaciones sobre un \u00a0paciente&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) CORRECCION N\u00daMERO 31 DEL \u00a0CONSEJO DE COOPERACION ADUANERA DE BRUSELAS (Documento 25.947 de 1980), que a \u00a0continuaci\u00f3n se transcribe: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;PAGINA 10. CAPITULO 2. CONSIDERACIONES \u00a0GENERALES. PRIMER PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir a continuaci\u00f3n del apartado \u00a04), lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Adem\u00e1s, las mezclas o \u00a0combinaciones de productos que corresponden a partidas diferentes del Cap\u00edtulo \u00a0(por ejemplo, aves de la PARTIDA 02.02 envueltas con tocino de la PARTIDA \u00a002.05) quedan comprendidos en el presente Capitulo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 13. CAPITULO 3. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. TERCER PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir al final la frase \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Adem\u00e1s, las mezclas o \u00a0combinaciones de productos que corresponden a partidas diferentes del Cap\u00edtulo \u00a0(por ejemplo, pescados de la PARTIDA 03.01 con crust\u00e1ceos de la PARTIDA 03.03) \u00a0quedan comprendidos en el presente Cap\u00edtulo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 40. PARTIDA 07.05. PRIMER \u00a0PARRAFO. LINEA 3a. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;lentejas&#8221;, \u00a0a\u00f1adir &#8220;semillas de guar&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 47. PARTIDA 08.12. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A continuaci\u00f3n del p\u00e1rrafo \u00a0tercero, intercalar el nuevo p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;La presente partida incluye \u00a0las vainas de tamarindo. Tambi\u00e9n comprende la pulpa de tamarindo sin adici\u00f3n de \u00a0az\u00facar o de otras sustancias y sin otra elaboraci\u00f3n, pudiendo contener \u00a0semillas, partes le\u00f1osas o trozos del endocarpio&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 61. PARTIDA 11.04. APARTADO \u00a0B). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. LINEA 2a. Despu\u00e9s de \u00a0&#8220;nueces de coco&#8221;, a\u00f1adir &#8220;y el tamarindo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. A\u00f1adir AL FINAL el nuevo \u00a0p\u00e1rrafo siguiente (exclusi\u00f3n) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Sin embargo, la presente \u00a0partida no comprende el polvo de tamarindo acondicionado en envases para la \u00a0venta al por menor para usos profil\u00e1cticos o terap\u00e9uticos (PARTIDA 30.03) \u00a0&#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 67. PARTIDA 12.03. SEGUNDO \u00a0PARRAFO. LINEA 5a. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;las semillas de \u00a0hortalizas&#8221;, a\u00f1adir &#8220;las semillas de tamarindo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 82. PARTIDA 13.03. APARTADO \u00a0C). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A continuaci\u00f3n del apartado 4), \u00a0insertar el nuevo apartado 5) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;5) LA HARINA DE COTILEDON DE \u00a0LAS SEMILLAS DE TAMARINDO (TAMARINDUS INDICA). Esta harina se incluye en la \u00a0presente partida incluso si est\u00e1 ligeramente modificada por tratamiento t\u00e9rmico \u00a0o qu\u00edmico&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 135. PARTIDA 20.06. SEGUNDO \u00a0PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. APARTADO 3). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) Las nueces, las nueces de areca \u00a0(o de betel), las almendras y los granos de cacahuete, tostados en atm\u00f3sfera \u00a0seca, en aceite o en grasa, incluso conteniendo aceite vegetal o con adici\u00f3n de \u00a0sal, de aromatizantes, de especias o de otros aditivos&#8221;, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. A continuaci\u00f3n del apartado 4), \u00a0insertar EL NUEVO APARTADO 5) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;5) Las vainas de tamarindo \u00a0en almibar&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 147. PARTIDA 22.02. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. A continuaci\u00f3n del apartado 2), \u00a0insertar el nuevo apartado 3) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;3) El n\u00e9ctar de tamarindo \u00a0convertido en apropiado para consumirse como bebida por adici\u00f3n de agua, de \u00a0az\u00facar y por tamizado&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. El apartado 3) actual pasa a \u00a0ser apartado 4). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 162 A. PARTIDA 23.07. \u00a0EXCLUSION f). Nueva redacci\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;f) Los productos intermedios \u00a0de la filtraci\u00f3n y primera extracci\u00f3n obtenidos durante la fabricaci\u00f3n de los \u00a0antibi\u00f3ticos y los residuos de esta fabricaci\u00f3n cuyo contenido en antibi\u00f3ticos \u00a0no sobrepasa generalmente el 60% (PARTIDA 38.19) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 204, PARTIDA 27.10. \u00a0EXCLUSION B) LINEAS 8a. a 10a. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;&#8230; (partida 38.18) las \u00a0preparaciones antiherrumbre constituidas por lanolina disuelta en white spirit \u00a0corresponden a las PARTIDAS 34.03 O 38.19, por ser la lanolina la materia \u00a0b\u00e1sica y desempe\u00f1ar el white&#8230;&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 357. PARTIDA 29.02. \u00a0APARTADO A. TEXTO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Derivados halogenados de los \u00a0hidrocarburos ac\u00edclicos, saturados&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 358. PARTIDA 23.02. \u00a0APARTADO B. TEXTO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Derivados halogenados de los \u00a0hidrocarburos ac\u00edclicos, no saturados&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 453\/454. PARTIDA 29.44. \u00a0NUEVA REDACCION: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; 29.44. ANTIBIOTICOS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los antibi\u00f3ticos son sustancias \u00a0secretadas por microorganismos vivos que destruyen otros microorganismos o \u00a0inhiben su crecimiento. Se utilizan principalmente en raz\u00f3n de su potente \u00a0acci\u00f3n inhibidora sobre los microorganismos pat\u00f3genos, particularmente \u00a0bacterias u hongos, o en algunos casos los neoplasmas. Son eficaces en la \u00a0sangre en concentraciones de algunos microgramos por mililitro. Los \u00a0antibi\u00f3ticos pueden estar constituidos por una sola sustancia o por un grupo de \u00a0sustancias afines: pueden ser de estructura qu\u00edmica conocida o no, de \u00a0constituci\u00f3n qu\u00edmica definida o no. Desde el punto de vista qu\u00edmico son muy \u00a0diferentes y pueden subdividirse como sigue: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">l) Los heteroc\u00edclicos: \u00a0novobiocina, cefalosporinas y estreptotricina, por ejemplo. Los antibi\u00f3ticos \u00a0m\u00e1s importantes de esta clase son las penicilinas, que son productos de la \u00a0secreci\u00f3n de n\u00famerosos hongos del g\u00e9nero PENICILLIUM. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Este grupo comprende tambi\u00e9n la \u00a0bencilpenicilina proca\u00edna. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Los antibi\u00f3ticos relacionados \u00a0con az\u00facares: por ejemplo, la estreptomicina. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) Los polip\u00e9ptidos: por ejemplo, \u00a0actinomicinas, bacitracina, gramicidinas y tirocidina. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">4) Los macr\u00f3lidos: anfotericina B, \u00a0eritromicina y tilosina, por ejemplo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">5) Las tetraciclinas: \u00a0clorotetraciclina y oxitetraciclina, por ejemplo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">6) Los dem\u00e1s antibi\u00f3ticos: por \u00a0ejemplo, cloranfenicol, sarcomicina y vancomicina. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">La presente partida tambi\u00e9n \u00a0comprende los antibi\u00f3ticos modificados qu\u00edmicamente utilizados como tales \u00a0antibi\u00f3ticos. Pueden prepararse aislando las sustancias producidas por el \u00a0crecimiento natural de microorganismos, modificando posteriormente la estructura \u00a0por reacci\u00f3n qu\u00edmica o por adici\u00f3n de precursores de cadena lateral al medio de \u00a0cultivo, de manera que ciertos grupos se incorporen a la mol\u00e9cula por procesos \u00a0celulares (penicilinas semisinteticas), o tambi\u00e9n por bios\u00edntesis (penicilinas \u00a0procedentes de amino\u00e1cidos seleccionados). Los antibi\u00f3ticos naturales \u00a0reproducidos por s\u00edntesis (por ejemplo el cloranfenicol) est\u00e1n clasificados en \u00a0la presente partida, as\u00ed como ciertos productos sint\u00e9ticos relacionados con los \u00a0antibi\u00f3ticos naturales y utilizados como tales (por ejemplo, el tianfenicol). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Est\u00e1n EXCLUIDOS de la presente \u00a0partida: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Las preparaciones de \u00a0antibi\u00f3ticos del tipo de las utilizadas en alimentaci\u00f3n animal (por ejemplo, el \u00a0micelio completo desecado y normalizado) (PARTIDA 23.07). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Los compuestos org\u00e1nicos de \u00a0constituci\u00f3n qu\u00edmica definida con actividad antibi\u00f3tica muy escasa usados como \u00a0intermedios en la fabricaci\u00f3n de antibi\u00f3ticos (PARTIDAS PRECEDENTES DEL \u00a0PRESENTE CAPITULO, SEGUN LA ESTRUCTURA). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">c) Los derivados del \u00e1cido \u00a0quinoleinacarbox\u00edlico, los nitrofuranos, las sulfamidas y los dem\u00e1s compuestos \u00a0org\u00e1nicos de composici\u00f3n qu\u00edmica definida correspondientes a PARTIDAS \u00a0PRECEDENTES DEL PRESENTE CAPITULO que tengan actividad antibacteriana. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">d) Las mezclas deliberadas de \u00a0antibi\u00f3ticos entre s\u00ed ( principalmente, mezclas de penicilina y de \u00a0estreptomicina) utilizadas para fines terap\u00e9uticos o profil\u00e1cticos (PARTIDA \u00a030.03) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">e) Los productos intermedios \u00a0obtenidos durante la fabricaci\u00f3n de antibi\u00f3ticos por filtraci\u00f3n y primera \u00a0extracci\u00f3n cuyo contenido en antibi\u00f3ticos no sobrepasa generalmente el 60% \u00a0(PARTIDA 38.19). PAGINA 458. PARTIDA 30.03. APARTADO A) 1). Intercalar despu\u00e9s \u00a0de este apartado la EXCLUSION siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Sin embargo, esto no quiere \u00a0decir que las preparaciones que figuran en las farmacopeas oficiales y entre \u00a0las especialidades farmac\u00e9uticas est\u00e1n clasificadas siempre en la PARTIDA \u00a030.03. As\u00ed, est\u00e1n clasificadas en la PARTIDA 33.06, las preparaciones para \u00a0tratamiento del acn\u00e9, destinadas principalmente a limpiar la piel y que no \u00a0contienen ingredientes activos en cantidad suficiente para ser consideradas \u00a0como dotadas de acci\u00f3n esencialmente terap\u00e9utica o profil\u00e1ctica sobre el \u00a0acn\u00e9&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 461. PARTIDA 30.04. ULTIMO \u00a0PARRAFO (EXCLUSION) .Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Por otra parte, esta partida \u00a0tampoco comprende las compresas y tampones higi\u00e9nicos (partidas 48.21, 59.01 o \u00a062.05&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 490 A. PARTIDA 32.09. \u00a0EXCLUSION D). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;r) Las pinturas en polvo \u00a0consistentes principalmente en materias pl\u00e1sticas y conteniendo aditivos y \u00a0pigmentos, utilizadas para el revestimiento de objetos por acci\u00f3n del calor, \u00a0con aplicaci\u00f3n de electricidad est\u00e1tica o sin ella (CAPITULO 39)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 508. PARTIDA 34.03. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Despu\u00e9s del apartado E), \u00a0insertar los NUEVOS APARTADOS siguientes: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;F) LA PRELACIONES PARA EL \u00a0DESENROSCADO DE TUERCAS est\u00e1n destinadas a desbloquear tornillos, tuercas u \u00a0otras piezas. Est\u00e1n constituidas generalmente por aceites lubricantes como \u00a0componente esencial y pueden contener tambi\u00e9n lubricantes s\u00f3lidos, disolventes, \u00a0productos tensoactivos, agentes antiherrumbre, etc. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">G) LAS PREPARACIONES ANTIHERRUMBRE \u00a0O ANTICORROSION que contienen esencialmente lubricantes&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Suprimir la exclusi\u00f3n b); y \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Las actuales exclusiones \u00a0&#8220;c)&#8221; y &#8220;d)&#8221; pasan a ser &#8220;b&#8221; y c) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 515. PARTIDA 35.03, APARTADO \u00a0B). LINEA 2a. A\u00f1adir la frase siguiente, despu\u00e9s del punto: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Pueden contener aditivos \u00a0tales como agentes de conservaci\u00f3n, pigmentos u otros agentes modificadores de \u00a0la viscosidad&#8221;. PAGINA 564. PARTIDA 38.19. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Apartado 34). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u201c34) LAS PREPARACIONES \u00a0ANTIHERRUMBRE. Se trata de preparaciones a base, por ejemplo, de \u00e1cido \u00a0fosf\u00f3rico, que act\u00faan qu\u00edmicamente para prevenir la herrumbre. Tambi\u00e9n se \u00a0clasifican aqu\u00ed, por ejemplo, las soluciones de lanolina cuyo contenido en \u00a0white spirit es igual o superior al 70 por ciento en peso. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Las preparaciones antiherrumbre \u00a0que contienen esencialmente lubricantes y menos del 70 por ciento en peso de \u00a0aceites de petr\u00f3leo o de minerales bituminosos corresponden a la PARTIDA \u00a034.03&#8243;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Suprimir el apartado 37). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINAS 565 y 566. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los actuales apartados &#8220;38) \u00a0&#8221; a &#8220;44) &#8221; pasan a ser &#8220;37) &#8221; a &#8220;43) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA, 681. PARTIDA 48 . 07. \u00a0APARTADO 3). TERCER PARRAFO (&#8220;LOS PAPELES ACEITADOS&#8230;&#8221;. Nueva \u00a0redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los papeles de embalaje \u00a0aceitados; los papeles para copias aceitados o encerados; los papeles clis\u00e9s de \u00a0multicopista; algunos papeles de calcar; los papeles reactivos tales como los \u00a0papeles de tornasol y los papeles buscapolos los papeles y cartones aislante \u00a0impregnados con resinas artificiales por ejemplo; los papeles cauchutados, los \u00a0papeles y cartones simplemente impregnados de asfalto o de alquitr\u00e1n&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 696. PARTIDA 48.21. \u00a0APARTADO 4). LINEA 2a. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Sustituir &#8220;pa\u00f1os \u00a0higi\u00e9nicos&#8221; por &#8220;compresas y tampones higi\u00e9nicos&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 805. PARTIDA 59.01. ULTIMO \u00a0PARRAFO. APARTADO 2) . Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;2) Las compresas y tampones \u00a0higi\u00e9nicos constituidos por guata, incluso envuelta en una red poco tupida de \u00a0tejido o de punto cuyo car\u00e1cter es accesorio&#8221; PAGINA 809. PARTIDA 59.03. \u00a0Despu\u00e9s del SEPTIMO PARRAFO, intercalar el nuevo p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Corresponden tambi\u00e9n a la \u00a0presente partida las m\u00e1scaras de protecci\u00f3n contra el polvo, los olores, etc., \u00a0cuyo \u00f3rgano filtrante no reemplazable est\u00e1 constituido por varias capas de tela \u00a0sin tejer, incluso tratadas con carb\u00f3n actividao o con una capa de fibras \u00a0sint\u00e9ticas intercalada&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 850. PARTIDA 62.05. \u00a0APARTADO 14). Nueva redacci\u00f3n &#8220;141 Las compresas higi\u00e9nicas (excluidas las \u00a0de la partida 59.01 P\u00e1gina 936. Partida 70.11. Apartado A). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Intercalar a continuaci\u00f3n el NUEVO \u00a0PARRAFO siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Tambi\u00e9n se clasifican aqu\u00ed \u00a0las partes de vidrio de las ampollas antes citadas, tales como la pantalla o el \u00a0cono de un tubo cat\u00f3dico para receptor de televisi\u00f3n en color o los reflectores \u00a0de l\u00e1mparas de proyectores, que presenten las caracter\u00edsticas esenciales del \u00a0art\u00edculo completo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 939. PARTIDA 70.14. \u00a0APARTADO D). LINEAS 7a Y 8a. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8221; ciertas \u00a0balizas&#8221;, intercalar lo siguiente:&#8221;l\u00e1mparas de proyectores&#8221;. \u00a0PAGINA 1401. PARTIDA 85. 01. APARTADO I. SEXTO PARRAFO.LINEA 5a. Suprimir \u00a0&#8220;motor el\u00e9ctrico&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1445 PARTIDA 85.15. \u00a0&#8220;PARTES Y PIEZAS SUELTAS&#8221;.A\u00f1adir el NUEVO PARRAFO siguiente: \u00a0&#8220;Corresponde principalmente a esta partida, como partes de antenas, los \u00a0dispositivos de orientaci\u00f3n de las antenas receptoras, de radiodifusi\u00f3n, compuestas \u00a0esencialmente por un motor el\u00e9ctrico solidario del m\u00e1stil de la antena para \u00a0producir su rotaci\u00f3n, y por una caja de mando, separada, para la orientaci\u00f3n y \u00a0el posicionamiento de la antena&#8221;.PAGINA 1461 PARTIDA 85.20. EXCLUSION a). \u00a0Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;a) Las ampollas y envolturas \u00a0tubulares de vidrio y sus partes de vidrio, a CONDICION DE QUE estas \u00faltimas \u00a0presenten las caracter\u00edsticas esenciales por ejemplo reflectores de l\u00e1mparas de \u00a0proyectores (PARTIDA 70.11)&#8221;. PAGINA 1464 A. PARTIDA 85.21. APARTADO C. ULTIMA \u00a0LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;&#8230; nidos en la PARTIDA 90 . \u00a029, oscilador de cuarzo para reloj electr\u00f3nico en la PARTIDA 91.11&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1469 E. PARTIDA 85.21. \u00a0&#8220;PARTES Y PIEZAS SUELTAS&#8221;. EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar la NUEVA EXCLUSION \u00a0a) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;a) Las pantallas y conos de \u00a0vidrio para ampollas de tubos cat\u00f3dicos (PARTIDA ,0.11)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Las actuales exclusiones \u00a0&#8220;a)&#8221; y &#8220;b)&#8221; pasan a ser &#8220;b)&#8221; y &#8220;c)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1595. PARTIDA 90.18 \u00a0EXCLUSIONES 1. Intercalar la NUEVA EXCLUSION a) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;a) Las m\u00e1scaras de protecci\u00f3n \u00a0contra el polvo, los olores, etc., cuyo \u00f3rgano filtrante no reemplazable est\u00e1 \u00a0constituido por varias capas de tela sin tejer, incluso tratadas con carb\u00f3n \u00a0activado o con una capa de fibras sint\u00e9ticas intercalada (PARTIDA 59.03)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Las actuales exclusiones \u00a0&#8220;a)&#8221; a &#8220;c&#8221; pasan a ser &#8220;b)&#8221; a &#8220;d) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1670. PARTIDA 91. 07. \u00a0PRIMER PARRAFO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Est\u00e1n comprendidos aqu\u00ed los \u00a0mecanismos de peque\u00f1o volumen, sin caja, terminados, es decir, completos, \u00a0montados y en estado de marcha. Estos mecanismos pueden agruparse en cinco \u00a0tipos principales: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) mecanismos mec\u00e1nicos \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) mecanismos electr\u00f3nicos con \u00a0volante espiral; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) mecanismos electr\u00f3nicos con \u00a0resonador de flexi\u00f3n (diapas\u00f3n); \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">4) mecanismos de cuarzo con \u00a0visualizador anal\u00f3gico (manecillas) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">5) mecanismos de cuarzo con \u00a0visualizador electr\u00f3nico num\u00e9rico (diodos emisores de luz DEL o visualizadores \u00a0de cristales l\u00edquidos DCL). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los mecanismos mec\u00e1nicos o \u00a0electr\u00f3nicos con visualizador anal\u00f3gico pueden presentarse sin esfera ni \u00a0manecillas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Por el contrario, los mecanismos \u00a0electr\u00f3nicos (SOLID STATE) de visualizador num\u00e9rico el m\u00f3dulo visualizador \u00a0forma cuerpo con el mecanismo de tal forma que si carece de \u00e9l dicho mecanismo \u00a0no est\u00e1 en estado de marcha y no puede considerarse terminado, en el sentido de \u00a0esta partida&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1671. PARTIDA 91. 08. \u00a0PRIMER PARRAFO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Esta partida abarca todos \u00a0los dem\u00e1s mecanismos de relojer\u00eda terminados, es decir, completos, montados y \u00a0en estado de marcha; los de visualizador anal\u00f3gico (manecillas) pueden \u00a0presentarse sin esfera ni manecillas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1674. PARTIDA 91.11. PRIMER \u00a0PARRAFO. EXCLUSION \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">B) 1). LINEA 3a. Despu\u00e9s de &#8220;cables&#8221;, \u00a0intercalar &#8220;condesadores ajustables (trimmers), circuitos impresos, \u00a0transistores, diodos electrolumniscentes&#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1675. PARTIDA 131.11. \u00a0APARTADO B. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar el siguiente p\u00e1rrafo \u00a0de introducci\u00f3n: &#8220;Entre ellas se pueden citar:&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. A\u00f1adir al final el NUEVO \u00a0APARTADO 8) siguiente. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;8) PARTES DE MECANISMOS \u00a0ELECTRONICOS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Circuitos para relojes, \u00a0constituidos, por ejemplo, por un soporte aislante que lleva conexiones \u00a0impresas y otros componentes discretos obtenidos por procedimiento distinto de \u00a0la impresi\u00f3n (por ejemplo, bobinas, condensadores, resistencias, diodos y \u00a0transitores) as\u00ed como, en su caso, un circuito integrado. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Partes de mecanismos o \u00a0mecanismos sin terminar constituidos por una platina o un soporte similar, \u00a0sobre el que se han colocado, adem\u00e1s del circuito electr\u00f3nico para reloj \u00a0(circuito integrado, por ejemplo), otras partes de relojes, tales como: \u00a0oscilador de cuarzo, condensador ajustable, visualizador num\u00e9rico (visualizador \u00a0de cristales l\u00edquidos o de diodos emisores de luz) o motor para accionamiento \u00a0de las manecillas. Sin embargo, deben considerarse &#8220;mecanismos electr\u00f3nicos \u00a0terminados&#8221; de la partida 91.07 o 91.08 los mecanismos constituidos por \u00a0una platina o soporte similar, sobre el que se han ensamblado, de manera que \u00a0forman un conjunto terminado, el circuito electr\u00f3nico (circuito integrado \u00a0monol\u00edtico, por ejemplo), el \u00f3rgano regulador (oscilador de cuarzo, por \u00a0ejemplo), el dispositivo de correcci\u00f3n del tiempo (condensador ajustable), y el \u00a0visualizador num\u00e9rico o anal\u00f3gico (visualizador de cristales l\u00edquidos, de \u00a0diodos emisores de luz o por agujas), est\u00e9n o no provistos de pilas y, en su \u00a0caso, de una esfera y de agujas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) CORRECCION N\u00daMERO 32 DEL \u00a0CONSEJO DE COOPERACION ADUANERA DE BRUSELAS (Documento n\u00famero 26.386 de 1982), \u00a0que a continuaci\u00f3n se transcribe: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;PAGINA 82. PARTIDA 13.03. \u00a0EXCLUSION C). ULTIMA LINEA.Sustituir ultima l\u00ednea por: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;por eterificaci\u00f3n o \u00a0esterificaci\u00f3n (partida 39.06) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 109. CAPITULO 16. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. PARRAFO PRIMERO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. APARTADO 2). LINEA SEGUNDA. \u00a0Suprimir &#8220;(incluidos los llamados PLATOS PREPARADOS&#8221;, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. APARTADO 3). LINEAS SEXTA A \u00a0NOVENA. Sustituir la frase entre par\u00e9ntesis por lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;i) Sin embargo, las salsas, \u00a0condimentos y sazonadores del tipo de los descritos en la PARTIDA 21.04, as\u00ed \u00a0como los preparados para sopas, potajes o caldos, las sopas, potajes o caldos \u00a0preparados y las preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas citados \u00a0en la PARTIDA 21.05 se clasifican siempre en estas partidas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3. A CONTINUACION DEL APARTADO 3), \u00a0A\u00d1ADIR EL NUEVO APARTADO \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">4) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;4) Presentados en forma de \u00a0preparaciones alimenticias compuestas (incluidos los platos guisados) que \u00a0contienen embutidos, carne, despojos, pescado, crust\u00e1ceos o moluscos mezclados \u00a0con legumbres, espaguetis, salsa, etc., con la condici\u00f3n de que el contenido de \u00a0embutidos, de carne, de despojos, de pescado, de crust\u00e1ceos o moluscos o una \u00a0combinaci\u00f3n de estos productos sobrepase el 20% del peso de \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">la preparaci\u00f3n. Cuando la \u00a0preparaci\u00f3n contenga dos o m\u00e1s productos de los mencionados anteriormente ( \u00a0carne y pescado, por ejemplo), se clasificar\u00e1 en la partida del Cap\u00edtulo 16 \u00a0correspondiente al componente que predomine en peso. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">En todo caso, el peso a tomar en \u00a0consideraci\u00f3n es el peso real de carne, de pescado etc., en la preparaci\u00f3n tal \u00a0como se presente y no el peso de estos productos antes de confeccionar la \u00a0preparaci\u00f3n&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 110. PARTIDA 16.01, Nueva \u00a0redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Esta denominaci\u00f3n comprende \u00a0las PREPARACIONES constituidas por carne o por despojos comestibles (incluidos \u00a0las tripas y los est\u00f3magos), cortados en trozos o picados o par sangre, embuchados \u00a0en tripas, est\u00f3magos, vejigas, pieles u otras envolturas similares (naturales o \u00a0artificiales). Sin embargo algunos de estos productos pueden carecer de \u00a0envoltura, habi\u00e9ndoles dado por moldeo su forma caracter\u00edstica, es decir, una \u00a0forma cil\u00edndrica o an\u00e1loga de secci\u00f3n redonda, oval RECTANGULAR ( con \u00e1ngulos \u00a0m\u00e1s o menos redondeados) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los embutidos pueden estar crudos \u00a0o cocidos, ahumados o no y adicionados de grasa, tocino, f\u00e9cula, condimentos, \u00a0especias, etc. Adem\u00e1s, estas preparaciones pueden contener trozos de carne o de \u00a0despojos relativamente grandes por ejemplo, del tama\u00f1o de un bocado). Los \u00a0embutidos permanecen clasificados en la presente partida incluso si est\u00e1n cortados \u00a0en rodajas o se presentan en recipientes herm\u00e9ticamente cerrados. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Entre otros, est\u00e1n clasificados en \u00a0esta partida: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Las salchichas y salchichones a \u00a0base de carne salchichas de Francfort, salami, etc. ) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Los embutidos de h\u00edgado ( \u00a0incluidos el h\u00edgado de aves de corral), \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) Las morcillas y butifarras. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">4) Los chorizos, las sobrasadas, \u00a0las mortadelas y otras especialidades an\u00e1logas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">5) Las pastas, pur\u00e9s, batidos, \u00a0gelantinas y picadillos presentados en envolturas para embutidos o moldeados \u00a0para conferirles la forma caracter\u00edstica de los embutidos. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">La presente partida comprende \u00a0tambi\u00e9n determinadas preparaciones alimenticias compuestas (incluidos los \u00a0platos guisados) que contienen embutidos (v\u00e9anse las Consideraciones Generales \u00a0del presente Cap\u00edtulo, p\u00e1rrafo primero, apartado 4) ) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Por el contrario, ESTAN EXCLUIDAS \u00a0DE PRESENTE PARTIDA: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Las carnes que, embuchadas en \u00a0vejigas, en tripas o en envolturas similares ( naturales o artificiales), no \u00a0est\u00e1n ni cortadas en trozos peque\u00f1os ni picadas, principalmente algunos jamones \u00a0o paletas enrollados (PARTIDA 02.06 generalmente) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) La carne cruda, picada o \u00a0cortada en trozos peque\u00f1os que no contengan otros ingredientes, incluso \u00a0colocada en una envoltura (Cap\u00edtulo 2 ) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">c) Las preparaciones colocadas en \u00a0envolturas que ordinariamente no se utilizan para los embutidos, salvo si estas \u00a0preparaciones est\u00e1n clasificadas en la presente partida incluso presentadas sin \u00a0su envoltura (PARTIDA 16.02, generalmente). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">d) Las aves cocidas y simplemente \u00a0deshuesadas, tales como los pavos enrollados ( PARTIDA 16.02)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 110. PARTIDA 16.02. PARRAFO \u00a0PRIMERO. LINEAS TERCERA A QUINTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s del punto y coma, \u00a0sustituir la frase actual por la siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u201c SE EXCLUYEN, adem\u00e1s, de la \u00a0presente partida las salsas, condimentos y sazonadores de la PARTIDA 21.04, as\u00ed \u00a0como los preparados para sopas, potajes o caldos, las sopas, potajes o caldos \u00a0preparados y las preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas de la \u00a0PARTIDA 21.05&#8243;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 110. PARTIDA 16.02. PARRAFO \u00a0SEGUNDO. APARTADO 2). Nueva redacci\u00f3n: 2) Las pastas, pur\u00e9s, batidos, \u00a0gelantinas y picadillos CON LA CONDICION de que estas preparaciones no \u00a0respondan a los criterios que permitan clasificarlos en la partida 16.01 como \u00a0embutidos&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 131. CAPITULO 20. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar la nueva exclusi\u00f3n \u00a0b) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;b) Las preparaciones \u00a0alimenticias compuestas que contengan m\u00e1s del 20% en peso de embutidos, de \u00a0carne. De despojos comestibles, de pescado, de crust\u00e1ceos, de moluscos o de una \u00a0combinaci\u00f3n de estos productos (Cap\u00edtulo 16) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Las actuales exclusiones &#8221;b) &#8216; \u00a0a &#8220;d)&#8221; pasan a ser &#8220;c&#8221; a &#8220;e)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 141. PARTIDA 21.04. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. En el p\u00e1rrafo primero, l\u00ednea \u00a0tercera, intercalar &#8216;carnes&#8221;, entre &#8220;hortalizas&#8221;, y \u00a0frutas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. En el p\u00e1rrafo cuarto, lineal \u00a0segunda, despu\u00e9s de &#8220;la bearnesa&#8221;, intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">La bolo\u00f1esa (que contiene carne \u00a0picada, pur\u00e9 de tomate, especias, etc. )&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 144 B. PARTIDA 21.07. \u00a0APARTADO 10). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. LINEAS SEGUNDA Y TERCERA. \u00a0Sustituir la frase &#8220;rellenas de sustancias distintas de la carne, el \u00a0pescado, los crust\u00e1ceos o los moluscos&#8221; por lo siguiente: &#8220;rellenas \u00a0con queso, principalmente,&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. A\u00f1adir al final el texto \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Por otra parte, los \u00a0productos anteriores rellenos o combinados con embutidos, carne, despojos \u00a0comestibles, pescado, crust\u00e1ceos, moluscos o una combinaci\u00f3n de estos productos \u00a0tambi\u00e9n corresponden a la presente partida, con LA CONDICION de que no \u00a0contengan m\u00e1s, del 20% en peso de embutidos de carne, de pescado, etc. Est\u00e1n EXCLUIDOS \u00a0aquellos que contengan m\u00e1s del 20%, en peso de embutidos, de carne, de pescado, \u00a0etc. (CAPITULO 16)\u201d.PAGINA 159. PARTIDA 23.06. A continuaci\u00f3n del apartado 9), \u00a0incluir el NUEVO APARTADO 10 siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;10) Los concentrados totales \u00a0de prote\u00ednas de hojas de color verde y los concentrados fraccionados de \u00a0prote\u00ednas de hojas de color verde, obtenidos por tratamiento t\u00e9rmico a partir \u00a0de Jugos de alfalfa&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 439. PARTIDA 30.03. \u00a0APARTADO B). 1. APARTADO A). LINEA TERCERA. Despu\u00e9s de &#8220;ampollas&#8221;, \u00a0a\u00f1adir lo siguiente: &#8220;(por ejemplo, el agua bidestilada en ampollas de \u00a01,25 a 10 cm 3 destinada a utilizarse, bien directamente para el tratamiento de \u00a0ciertas enfermedades, como el alcoholismo o el coma diab\u00e9tico), o bien como \u00a0disolvente en la preparaci\u00f3n de soluciones medicamentosas inyectables) ,&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. APARTADO B). LINEA SEGUNDA. \u00a0Despu\u00e9s de &#8220;productos&#8221;, a\u00f1adir lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">(por ejemplo, el bicarbonato \u00a0s\u00f3dico y el polvo de tamarindo) &#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 506. PARTIDA 34.02. \u00a0APARTADO I. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. PARRAFO PRIMERO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) L\u00ednea cuarta Despu\u00e9s de \u00a0&#8220;0,5 por 100&#8221; a\u00f1adir &#8220;a la temperatura de 20\u00b0C&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) LINEAS CUARTA Y QUINTA, \u00a0Sustituir &#8220;a una temperatura de 20\u00b0C&#8221; por &#8221; a la misma \u00a0temperatura&#8221;, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. PARRAFO SEGUNDO (EXCLUSIONES). \u00a0LINEA SEGUNDA. Despu\u00e9s de &#8220;concentraci\u00f3n de 0,5%&#8221; a\u00f1adir &#8220;a la \u00a0temperatura de 20\u00b0 C&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 571. CAPITULO 39. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">APARTADO 4). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;4) EN FORMA DE \u00a0MONOFILAMENTOS CUYA MAYOR DIMENSION DE SU SECCION TRANSVERSAL SEA SUPERIOR A 1 \u00a0MM, DE TUBOS, BARRAS, VARILLAS O PERFILES, que contengan o no materias \u00a0colorantes. Los perfiles son productos obtenidos en grandes longitudes en una \u00a0sola operaci\u00f3n (generalmente por extensi\u00f3n ) cuya secci\u00f3n transversal es \u00a0constante o repetitiva de uno a otro extremo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Las partidas 39.01 a 39.06 \u00a0comprenden tambi\u00e9n los productos cortados a longitudes determinadas, cuando la \u00a0longitud exceda de la dimensi\u00f3n m\u00e1xima del corte transversal, o trabajados en \u00a0su superficie (pulimentados, deslustrados, etc). pero con exclusi\u00f3n de los que \u00a0hayan sufrido otras operaciones. Los perfiles utilizados para obturar las \u00a0juntas de ventanas, una de cuyas caras es adhesiva y est\u00e1 protegida por un \u00a0papel, corresponden a estas partidas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los productos cortados a \u00a0longitudes determinadas, en los cuales su longitud no sobrepasa la mayor \u00a0dimensi\u00f3n del corte transversal, o que han sido sometidos a cualquier otro \u00a0trabajo (taladrados, fresados, unidos por encolado o costura, etc.) se \u00a0clasifican como art\u00edculos en la PARTIDA 30.07, a menos que est\u00e9n EXCLUIDOS del \u00a0presente Cap\u00edtulo o est\u00e9n comprendidos m\u00e1s espec\u00edficamente en otra partida de \u00a0la Nomenclatura&#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 605 PARTIDA 40.08. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. P\u00e1rrafo primero. Apartado 2). \u00a0Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) LAS VARILLAS Y PERFILES \u00a0(incluidos los HILOS de cualquier perfil, cuya mayor dimensi\u00f3n de la secci\u00f3n \u00a0transversal sea superior a 5 mm). Los perfiles son productos obtenidos en \u00a0grandes longitudes en una sola operaci\u00f3n ( generalmente por extrusi\u00f3n) cuya \u00a0secci\u00f3n transversal es constante o repetitiva de uno a otro extremo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3. PARRAFO SEGUNDO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) LINEA PRIMERA. Sustituir \u00a0&#8220;bandas y perfiles&#8221; por andas, varillas y perfiles&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">h) LINEA TERCERA. A continuaci\u00f3n \u00a0del punto y seguido, intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u201cLos perfiles utilizados para \u00a0obturar las juntas de ventanas, una de cuyas caras es adhesiva y est\u00e1 protegida \u00a0por un papel, corresponden a la presente partida&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 609. PARTIDA 40.14. ULTIMO \u00a0PARRAFO. Dos \u00faltimas l\u00edneas. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; . . . en la partida 40.08, \u00a0pero que hayan sido fresados, torneados, unidos por encolado o trabajados de \u00a0otra forma&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 611. PARTIDA 40.15. \u00a0APARTADO 3). Despu\u00e9s del punto final, a\u00f1adir lo siguiente &#8220;Los perfiles \u00a0son productos obtenidos en grandes longitudes en una sola operaci\u00f3n, cuya \u00a0secci\u00f3n transversal es constante o repetitiva de uno a otro extremo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 622. PARTIDA 42.02. \u00a0APARTADO 2). LINEAS CUARTA Y QUINTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de las palabras \u00a0&#8220;bolsas para provisiones intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a8&#8221;( incluidas las \u00a0confeccionadas con una hoja delgada de materia pl\u00e1stica y que se destinan al \u00a0transporte de art\u00edculos ligeros, tales como medicamentos, etc., CON LA \u00a0CONDICION de que tengan asas, aunque tales asas se hayan recortado simplemente \u00a0en la hoja de materia pl\u00e1stica)&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 625. PARTIDA 42.05. SEGUNDO \u00a0PARRAFO. LINEAS QUINTA Y SEXTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">En lugar de &#8220;tiras para \u00a0cerquillos de longitud indeterminada&#8221; poner &#8220;los cerquillos de \u00a0longitud indeterminada&#8221;, PAGINA 639. PARTIDA 44.09. APARTADO 5). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir al final la nueva frase \u00a0siguiente: &#8220;Est\u00e1n comprendidas tambi\u00e9n en esta partida las varillas de \u00a0madera (clavijas) para uniones, de secci\u00f3n uniforme, cuyo di\u00e1metro oscila en \u00a0general entre a y 75 mm, y su longitud entre 45 y 250 cm, del tipo de las que \u00a0se utilizan principalmente para unir las partes de muebles de madera&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 681.48.07. EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1 Intercalar la siguiente nueva \u00a0exclusi\u00f3n f): \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;f) Los productos \u00a0constituidos por una capa de papel o de cart\u00f3n revestido o recubierto de \u00a0materia pl\u00e1stica cuando el espesor de esta \u00faltima sobrepase la mitad del \u00a0espesor total (PARTIDAS 39.11 a 39.06)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Las exclusiones actuales \u00a0&#8220;f)&#8221; a &#8221; n) pasan a ser &#8220;g)&#8221; a &#8221; o)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 700. PARTIDA 49.01. TERCER \u00a0PARRAFO. LINEAS CUARTA A OCTAVA. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Tal es el caso, \u00a0principalmente, de los cat\u00e1logos o anuarios publicados por asociaciones \u00a0comerciales que contienen una parte documental acompa\u00f1ada por una cantidad \u00a0substancial de textos publicitarios referentes a los miembros de la agrupaci\u00f3n, \u00a0as\u00ed como las publicaciones que llaman la atenci\u00f3n sobre los productos o \u00a0servicios suministrados por el editor&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 700. PARTIDA 49.01. CUARTO \u00a0PARRAFO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; Por el contrario, las \u00a0publicaciones cient\u00edficas u otras, editadas por empresas industriales o \u00a0asociaciones similares, o por su cuenta, o las publicaciones que tratan \u00a0simplemente de la evoluci\u00f3n de la actividad o de los progresost\u00e9cnicos de una \u00a0rama industrial o comercial y que no contienen ninguna publicidad directa o \u00a0indirecta permanecen clasificados en la presente partida&#8221;, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 701. PARTIDA 49.02. TERCER \u00a0PARRAFO. Al final del apartado 2) a\u00f1adir el siguiente texto: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Algunas revistas, como las \u00a0revistas de moda ilustradas, est\u00e1n constituidas casi enteramente por \u00a0ilustraciones y no contienen art\u00edculos y poco o ning\u00fan comentario La menci\u00f3n \u00a0del nombre del creador, del modisto, del proveedor de los accesorios, etc., no \u00a0significa que la revista en cuesti\u00f3n se haya editado con fines publicitarios ni \u00a0que se dedique esencialmente a la publicidad. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">No obstante, SE EXCLUYEN de la \u00a0presente partida y se clasifican en la 49.11, las revistas peri\u00f3dicas vendidas \u00a0o distribuidas gratuitamente y difundidas con fines publicitarios por una \u00a0sociedad comercial o una asociaci\u00f3n o por su cuenta ( por ejemplo, el \u00a0fabricante del tejido con el que se ha confeccionado tal o cual prenda o la \u00a0cadena de almacenes que vende estas prendas o los accesorios que las acompa\u00f1an) \u00a0&#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 710. PARTIDA 49.11. SEGUNDO \u00a0PARRAFO. APARTADO 1). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1 LINEA CUARTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s del par\u00e9ntesis, sustituir \u00a0la &#8220;y&#8221; por una coma. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. L\u00ednea cuarta. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir el punto final y a\u00f1adir \u00a0el siguiente texto&#8221; y los diarios y publicaciones peri\u00f3dicas publicados \u00a0esencialmente con fines publicitarios&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 860. PARTIDA 64.05. \u00a0EXCLUSION a). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;a) Los cerquillos de \u00a0longitud indeterminada, de cuero natural o regenerado (PARTIDA 42.05), de \u00a0materia pl\u00e1stica (Cap\u00edtulo 39) o de caucho (CAPITULO 40)&#8221;. PAGINA 861. \u00a0PARTIDA 64.06. EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Exclusi\u00f3n a). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; a) Las rodilleras y \u00a0tobilleras tales como las de tejido el\u00e1stico que cumplen un simple papel de \u00a0sujeci\u00f3n o de soporte de las articulaciones d\u00e9biles) (r\u00e9gimen de las \u00a0manufacturas de la materia constitutiva)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Incluir la NUEVA EXCLUSION d) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; d) Las rodilleras de \u00a0protecci\u00f3n para la pr\u00e1ctica de los deportes, generalmente rellenas o con \u00a0refuerzos (PARTIDA 97.06) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 979. PARTIDA 71.16. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s del primer p\u00e1rrafo (a continuaci\u00f3n \u00a0del Apartado II), intercalar el nuevo p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Corresponden tambi\u00e9n a la \u00a0presente partida los art\u00edculos de bisuter\u00eda de fantas\u00eda sin acabar o \u00a0incompletos pendientes, pulseras, collares, etc), tales como: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Anillas abiertas semiacabadas \u00a0constituidas por un alambre de aluminio anodizado, generalmente torcido o \u00a0trabajado superficialmente, provistos o no de cierres rudimentarios, utilizados \u00a0a veces, tal como se presentan, como pendientes \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Motivos decorativos de \u00a0aluminio, incluso pulidos, ensamblados por peque\u00f1os eslabones, en bandas de \u00a0longitud indeterminada&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.008. PARTIDA 73.14. \u00a0SEPTIMO PARRAFO (EXCLUSIONES) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar la nueva exclusi\u00f3n \u00a0h) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; h) Los alambres de dientes \u00a0de sierra destinados a ser utilizados como guarniciones para cardas \u00a0(guarniciones &#8220;de acero&#8221; para cardas) (Partida 84.38)&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Las exclusiones actuales \u00a0&#8220;h)&#8221; e &#8221;ij)&#8221; pasan a ser en consecuencia &#8221; ij) y \u00a0&#8220;k)&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.185. PARTIDA 84.07. \u00a0PRIMER PARRAFO DESPUES DE LAS ASTERISCOS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir a continuaci\u00f3n el nuevo \u00a0p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Lo mismo ocurre en los \u00a0cilindros hidr\u00e1ulicos compuestos, por ejemplo, por un cuerpo de lat\u00f3n o de \u00a0acero y por un \u00e9mbolo accionado por aceite (o por cualquier otro liquido) a \u00a0presi\u00f3n cuya acci\u00f3n se ejerce, bien por un solo lado (efecto simple), bien por \u00a0ambos lados (doble efecto) del pist\u00f3n, que transforman la energ\u00eda del liquido a \u00a0presi\u00f3n en movimiento rectil\u00edneo. Estos cilindros se destinan a equipar \u00a0m\u00e1quinas, herramientas, maquinar\u00eda de obras p\u00fablicas, mecanismos de direcci\u00f3n, \u00a0etc.&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.188. PARTIDA 84.08. \u00a0APARTADO B. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir al final el NUEVO PARRAFO \u00a0SIGUIENTE: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Pertenecen tambi\u00e9n a este \u00a0grupo, los cilindros neum\u00e1ticos compuestos, por ejemplo, por un cuerpo de lat\u00f3n \u00a0o de acero y por un \u00e9mbolo accionado por aire comprimido cuya acci\u00f3n se ejerce, \u00a0bien por un solo lado (efecto simple), bien por ambos lados (doble efecto) del \u00a0pist\u00f3n, que transforman la energ\u00eda del gas a presi\u00f3n en movimiento rectil\u00edneo. \u00a0Estos cilindros se destinan a equipar m\u00e1quinas, herramientas, maquinaria de \u00a0obras p\u00fablicas, mecanismos de direcci\u00f3n, etc.&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.298. PARTIDA 84.36. \u00a0APARTADO 13. LINEA SEXTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;tambor giratorio \u00a0revestido&#8221; intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;de alambres de dientes de \u00a0sierra, de acero, o&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.307. PARTIDA 84.38. \u00a0APARTADO B). PARRAFO PRIMERO. APARTADO 5). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir el punto final y a\u00f1adir \u00a0lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; y los alambres de cardas de \u00a0dientes de sierra&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.502. PARTIDA 87.02. \u00a0PARRAFO SEGUNDO. APARTADO 1). LINEAS PRIMERA A QUINTA. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;LOS VOLQUETES AUTOMOVILES O \u00a0&#8220;DUMPERS&#8221; que son veh\u00edculos de construcci\u00f3n robusta, de caja \u00a0basculante o con fondo que se abre, concebidos para el transporte de escombros, \u00a0materiales diversos, remolacha, etc. Estos veh\u00edculos, de chasis r\u00edgido o articulado, \u00a0generalmente equipados con ruedas todo terreno, pueden circular, sobre terrenos \u00a0blandos. Este grupo comprende tanto los veh\u00edculos pesados&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.508. PARTIDA 87.06. \u00a0APARTADO B. LINEA DECIMA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;veh\u00edculos&#8221;, \u00a0intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; los cinturones de \u00a0seguridad, destinados a fijarlos permanentemente en el interior de los \u00a0veh\u00edculos para protecci\u00f3n de las personas,&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.522. PARTIDA 87.14. \u00a0APARTADO C). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar el nuevo apartado 4) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;4) Los remolques para \u00a0transporte de diversos productos (forraje, esti\u00e9rcol, etc.) denominados \u00a0&#8220;autodescargables&#8221; provistos de un piso m\u00f3vil que permite \u00a0descargarlos, pudiendo estar equipados con diferentes dispositivos (para trocar \u00a0el esti\u00e9rcol, picar el forraje, etc.) que permiten utilizarlos como esparcidores \u00a0de esti\u00e9rcol distribuidores de forraje o distribuidores de ra\u00edces \u00a0forrajeras&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Los apartados &#8220;4)&#8221; a \u00a0&#8220;12)&#8221; actuales pasan a ser &#8221; 5)&#8221; a &#8220;13)&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.523. PARTIDA 87.14. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los apartados &#8220;13)&#8221; a \u00a0&#8220;17)&#8221; actuales pasan a ser &#8220;14)&#8221; a &#8221; 18)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.567. PARTIDA 90.13. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar el NUEVO APARTADO 9) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;9) Los DISPOSITIVOS DE \u00a0CRISTALES LIQUIDOS formados por una capa de cristales l\u00edquidos intercalada \u00a0entre dos placas u hojas de vidrio o de materia pl\u00e1stica, provistos o no de \u00a0conductores el\u00e9ctricos, presentados en pieza o cortados con formas \u00a0determinadas, que no constituyen art\u00edculos incluidos m\u00e1s espec\u00edficamente en \u00a0otras partidas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. El apartado &#8220;9)&#8221; \u00a0actual pasa a ser &#8220;10)&#8221;.PAGINA 1.568. PARTIDA 90.13. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">El apartado &#8220;10)&#8221; pasa a \u00a0ser &#8220;11)&#8221; PAGINA 1.662. PARTIDA 91.02. PRIMER PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir al final el texto \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;En el caso de mecanismos de \u00a0peque\u00f1o volumen totalmente electr\u00f3nicos (solid state) debe tomarse en \u00a0consideraci\u00f3n el espesor del mecanismo completo en estado de marcha (m\u00f3dulo) con \u00a0su dispositivo visualizador&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.670. PARTIDA 91.07. \u00a0TERCER PARRAFO. (DESPUES DE LA ACTUALIZACION N\u00daMERO 31). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) L\u00ednea s\u00e9ptima. Despu\u00e9s de \u00a0&#8220;puentes&#8221;, intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u201c En el caso de relojes totalmente \u00a0electr\u00f3nicos (SOLID STATE) debe tomarse en consideraci\u00f3n el espesor del \u00a0mecanismo completo en estado de marcha (m\u00f3dulo) con su dispositivo \u00a0visualizador. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Dos \u00faltimas l\u00edneas. Suprimir la \u00a0frase: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Tambi\u00e9n pueden estar \u00a0destinados&#8230; se les d\u00e9 cuerda el\u00e9ctricamente&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.671. PARTIDA 91.08. \u00a0TERCER PARRAFO. LINEA CUARTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;el\u00e9ctricos&#8221;, \u00a0intercalar &#8220;distintos de los que se clasifican en la partida 9107,&#8221; \u00a0PAGINA 1.761. PARTIDA 97.06. APARTADO B) y 4). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">4) Material de esgrima: floretes, \u00a0sables, espadas y sus \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">partes (por ejemplo, hojas, \u00a0guardas, empu\u00f1aduras, botones), etc.&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1762. PARTIDA 97.06. \u00a0APARTADO B). A) APARTADO 6). LINEA SEGUNDA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;patines de ruedas \u00a0(incluidos los fijos al calzado),&#8221;, intercalar \u201cplanchas con ruedas (SKATE \u00a0BOARDS o monopatines),&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) NUEVO APARTADO 7). Incluir el \u00a0nuevo apartado 7) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">7) Equipo de protecci\u00f3n para \u00a0juegos y deportes: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">m\u00e1scaras y petos para la pr\u00e1ctica \u00a0de la esgrima, coderas y rodilleras, por ejemplo.&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">4) CORRECCION N\u00daMERO 33 DEL \u00a0CONSEJO DE COOPERACION ADUANERA DE BRUSELAS (Documento n\u00famero 26.872 de 1982), \u00a0que a continuaci\u00f3n se transcribe: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 9. CAPITULO 2. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. PARRAFO CUARTO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. APARTADO 2). LINEAS SEGUNDA Y \u00a0TERCERA. Suprimir las palabras siguientes: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los ovarios, el tiroides, la \u00a0hip\u00f3fisis&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. APARTADO 3). LINEA TERCERA. \u00a0Despu\u00e9s de &#8220;la m\u00e9dula espinal&#8221;, intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los ovarios, el tiroides, la \u00a0hipifisis&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 34. PARTIDA 06.01. ULTIMO \u00a0PARRAFO (EXCLUSIONES). ULTIMA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir el punto final y a\u00f1adir \u00a0&#8220;y las ra\u00edces de achicoria (PARTIDA 12.08) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 34. PARTIDA 06.02. PARRAFO \u00a0PRIMERO. APARTADO 3). ULTIMA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir el punto final y a\u00f1adir \u00a0&#8220;o las ra\u00edces de achicoria (PARTIDA 12.08)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 68. PARTIDA 12.07 PARRAFO \u00a0TERCERO. LINEA QUINTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Entre &#8220;(PARTIDA 12.06).&#8221; \u00a0y &#8220;las gomas&#8221;, intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;las ra\u00edces de achicoria \u00a0(partida 12.08),&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 71. PARTIDA 12.07. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Entre &#8220;PIMIENTA DE \u00a0CUBETA&#8221; y &#8220;PODOFILO&#8221;, intercalar la siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PIMIENTA LARGA (PIPER LONGUM): \u00a0ra\u00edces y tallos subterr\u00e1neos.&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;PAGINA 72. PARTIDA 12.08. \u00a0APARTADO A). Sustituir el primer p\u00e1rrafo y la exclusi\u00f3n por los textos \u00a0siguientes: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;La presente partida \u00a0comprende todas las ra\u00edces de achicoria (es decir, del g\u00e9nero CICHORIUM, \u00a0frescas o secas, incluso reducidas a trozos. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">La ra\u00edz de achicoria (CICHORIUM \u00a0INTYBUS VAR, SATIVUM) tostada (empleada como suced\u00e1neo del caf\u00e9) se clasifica \u00a0en la PARTIDA 21.02.&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 88 A. PARTIDA 14.05. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A continuaci\u00f3n del apartado C) 7), \u00a0a\u00f1adir EL NUEVO APARTADO 8) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;8) LAS HOJAS DE BETEL, \u00a0constituidas por las hojas de la planta trepadora, denominada PIPER BETLE L, \u00a0verdes y frescas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Las hojas de betel se suelen \u00a0masticar despu\u00e9s de las comidas por su acci\u00f3n refrescante y estimulante&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 129. PARTIDA 19.08. PARRAFO \u00a0PRIMERO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) EN EL APARTADO 1). LINEA \u00a0SEGUNDA, sustituir &#8220;o cacao (boller\u00eda)&#8221; por lo siguiente: &#8220;, \u00a0cacao, carne, pescado, etc.&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) EN EL APARTADO 2). LINEA \u00a0CUARTA, delante de &#8220;esencias&#8221; intercalar lo siguiente: &#8220;carne, \u00a0pescado,&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) A continuaci\u00f3n del apartado 6), \u00a0a\u00f1adir los nuevos apartados 7) y 8) siguientes: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">7) LA QUICHE, constituida por una \u00a0pasta rellena de ingredientes tales como queso, huevos, nata, mantequilla sal, \u00a0pimienta, nuez moscada y, en el caso de quiche lorraine (empanada de Lorena), \u00a0tocino entreverado o jam\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">8) La PIZZA, constituida por una \u00a0pasta de pan recubierta con otros ingredientes tales como queso, tomate, \u00a0aceite, carne, anchoas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 140. PARTIDA 21.02, \u00a0APARTADO 4). PARRAFO SEGUNDO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">LINEA SEGUNDA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;achicoria&#8221;, \u00a0intercalar &#8220;CICHORIUM INTYBUS VAR. SATIVUM)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 739. PARTIDA 53.01. PARRAFO \u00a0PRIMERO. LINEAS PRIMERA Y SEGUNDA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">sustituir la primera frase por lo \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;A efectos de la presente \u00a0Namenclatura, se entiende por lana la fibra natural que recubre a los \u00a0ovinos.&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 783. PARTIDA 58.04. \u00a0APARTADO C). TITULO. Sustituir el texto actual por lo siguiente: &#8220;C. \u00a0TEJIDOS DE CHENILLA o FELPILLA&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1014. PARTIDA 73.18, ULTIMO \u00a0PARRAFO. EXCLUSION E). 1. LINEA cuarta. Sustituir &#8220;tubos de escape&#8221; \u00a0por &#8220;colectores de escape&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. L\u00ednea quinta. Despu\u00e9s de \u00a0&#8220;SECCION XVI&#8221;, a\u00f1adir lo siguiente: &#8220;Los silenciadores y tubos \u00a0de escape de veh\u00edculos del Cap\u00edtulo 87 (PARTIDAS 87.06 y 87.12, por \u00a0ejemplo)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1183. PARTIDA 84.06. PIEZAS \u00a0Y PARTES SUELTAS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PARRAFO PRIMERO. LINEA QUINTA. \u00a0Sustituir &#8220;y de escape&#8221; por &#8220;colectores de escape&#8221;. PAGINA \u00a01185. PARTIDA 84. 07 . NUEVO PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir, a continuaci\u00f3n de los \u00a0asteriscos, el nuevo tercer p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;La presente partida \u00a0comprende tambi\u00e9n los accionadores hidr\u00e1ulicos, presentados aisladamente, \u00a0compuestos por un cuerpo de metal en el que se desplaza un \u00e9mbolo que \u00a0transforma, por medio de un eje perpendicular a su v\u00e1stago, el movimiento \u00a0lineal resultante de la acci\u00f3n de un liquido a presi\u00f3n en movimiento rotativo, \u00a0con objeto de maniobrar las v\u00e1lvulas de obturador giratorio u otras m\u00e1quinas o \u00a0aparatos de mecanismo rotativo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1188. PARTIDA 84.08. \u00a0APARTADO B. NUEVO PARRAFO. A\u00f1adir despu\u00e9s del tercer p\u00e1rrafo (introducido por \u00a0Act. 32), el NUEVO p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Este grupo comprende tambi\u00e9n \u00a0los accionadores neum\u00e1ticos, presentados aisladamente, compuestos por un cuerpo \u00a0de metal en el que se desplaza un \u00e9mbolo que, por medio de un eje perpendicular \u00a0a su v\u00e1stago, transforma el movimiento lineal resultante de la acci\u00f3n de un gas \u00a0a presi\u00f3n en movimiento rotativo con objeto de maniobrar las v\u00e1lvulas de \u00a0obturador giratorio u otras m\u00e1quinas o aparatos de mecanismo rotativo&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1272. PARTIDA 84.30. \u00a0APARTADO V.9). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;9) Las prensas para moldear \u00a0las carnes o las grasas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1278. PARTIDA 84.31. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) A continuaci\u00f3n de apartado E), \u00a0intercalar el NUEVO APARTADO F). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;F) Las m\u00e1quinas trituradoras \u00a0y desfibradoras que trabajan la pasta de papel ya preparada con objeto de \u00a0obtener una pasta celul\u00f3sica especialmente tratada para una aplicaci\u00f3n \u00a0particular (preparaci\u00f3n de nitrocelulosa, por ejemplo)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Los apartados F) a H) actuales \u00a0pasan a ser G) a IJ). PAGINA 1279. PARTIDA 84.31. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los apartados IJ) a O) actuales \u00a0pasan a ser K) a P). PAGINA 1408. PARTIDA 85.02. EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir la nueva EXCLUSION d) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;d) Los soportes para \u00a0registro magn\u00e9tico, tales como tarjetas constituidas por materiales magn\u00e9ticos \u00a0todav\u00eda sin magnetizar colocados entre dos hojas de materia pl\u00e1stica y \u00a0utilizadas, principalmente, para abrir cerraduras magn\u00e9ticas (partida 92.12) \u00a0&#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1433, PARTIDA 85.13 . \u00a0PARRAFO PRIMERO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) LINEA TERCERA. Sustituir \u00a0&#8220;de la corriente el\u00e9ctrica&#8221; por de una corriente el\u00e9ctrica o de una \u00a0onda \u00f3ptica&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) L\u00ednea cuarta. Despu\u00e9s de \u00a0&#8220;circuito material&#8221; intercalar lo siguiente: &#8220;met\u00e1lico o \u00a0diel\u00e9ctrico (cobre, fibras \u00f3pticas, cable mixto, etc.)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1502. PARTIDA 87.02. \u00a0PARRAFO PRIMERO. LINEAS OCTAVA A DECIMA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Sustituir la frase &#8220;los \u00a0camiones con mecanismo mezclador. . . hormigoneras propiamente dichas) por lo \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;los camiones especialmente \u00a0concebidos para el transporte del hormig\u00f3n fresco, con EXCLUSION de los \u00a0camiones hormigoneras de la PARTIDA 87.03&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1504. PARTIDA 87.03. \u00a0APARTADO 10). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;10) Los camiones \u00a0hormigoneras compuestos por un chasis autom\u00f3vil con cabina sobre el que se ha \u00a0montado de forma permanente una hormigonera, susceptibles de realizar al mismo \u00a0tiempo la fabricaci\u00f3n y el transporte de hormig\u00f3n&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1509. PARTIDA 87.06. \u00a0APARTADO N). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Antes de &#8220;los tubos de \u00a0escape&#8221;, intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221; Los silenciadores&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1509 PARTIDA 87.06. A\u00f1adir \u00a0al final la NUEVA EXCLUSION siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Se excluyen de esta, partida los \u00a0cilindros hidr\u00e1ulicos o neum\u00e1ticos de las PARTIDAS 84.07 u 84.08\u201d. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1533. PARTIDA 89.01. \u00a0APARTADO A). LINEAS SEPTIMA Y OCTAVA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;los barcos de \u00a0salvamento&#8221;, a\u00f1adir lo siguiente: &#8220;( incluidas las c\u00e1psulas de \u00a0salvamento \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">autopropulsadas)&#8221;.PAGINA \u00a01701. PARTIDA 92.12. APARTADO A) 4). 1) PARRAFO PRIMERO. LINEA PRIMERA. Despu\u00e9s \u00a0de &#8220;discos&#8221; intercalar&#8221; o tarjetas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) PARRAFO SEGUNDO, LINEAS NOVENA \u00a0Y DECIMA. Despu\u00e9s de &#8220;m\u00e1quinas herramientas&#8221;, intercalar &#8220;a los \u00a0datos que sirven para abrir cerraduras magn\u00e9ticas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1758. PARTIDA 97.03. \u00a0APARTADO 20) Nueva redacci\u00f3n: 20) Los juguetes que ejercitan la paciencia y \u00a0habilidad: rompecabezas de todas clases, libros y hojas compuestos \u00a0esencialmente por im\u00e1genes o estampas para recortar destinadas a formar un \u00a0conjunto y libros que llevan ilustraciones m\u00f3viles o que se levantan en relieve \u00a0al abrirse el libro, cuando el art\u00edculo constituya esencialmente un juguete \u00a0(v\u00e9ase la Nota Explicativa de la partida 49.03)&#8221;. PAGINA 1759. PARTIDA \u00a097.04. 1) Apartado 5). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;5) Los juegos de croquet de \u00a0sal\u00f3n y los juegos de bolos&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) APARTADO 6). LINEA SEXTA. \u00a0Despu\u00e9s de &#8220;tales como&#8221; intercalar &#8220;juegos de bolos \u00a0autom\u00e1ticos,&#8221;, PAGINA 1759. PARTIDA 97.04. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Suprimir el apartado 10) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Los apartados 11) a 13) pasan a \u00a0ser 10) a 12). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) Exclusiones: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Intercalar la NUEVA EXCLUSION \u00a0b) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Los rompecabezas (PARTIDA \u00a097.03). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) La exclusi\u00f3n b) pasa a ser c), \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1762. PARTIDA 97.06. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) APARTADO 6) (MODIFICADO POR \u00a0ACTUALIZACION 32) . LINEA CUARTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Sustituir &#8220;juegos de \u00a0bolos&#8221; por &#8220;bolas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) EXCLUSION n). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;n) Los juegos de bolos de \u00a0cualquier tipo (incluidos los de bolos autom\u00e1ticos) y los dem\u00e1s art\u00edculos para \u00a0juegos de sociedad (PARTIDA 97.04)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1779. PARTIDA 98.16. \u00a0APARTADO 2). LINEA PRIMERA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir de tama\u00f1o natural,&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1458. PARTIDA 8519. \u00a0APARTADO V. PARRAFO SEGUNDO (EXCLUSIONES). LINEA TERCERA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Sustituir &#8220;Nota 3 del \u00a0Cap\u00edtulo 90&#8221; por &#8220;Nota 2 del Cap\u00edtulo 90&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">5) CORRECCION N\u00daMERO 34 DEL \u00a0CONSEJO DE COOPERACION ADUANERA DE BRUSELAS (documento n\u00famero 27.337 de 1982), \u00a0que a continuaci\u00f3n se transcribe: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;PAGINA 51. PARTIDA 09.04. \u00a0APARTADO 2). Segundo p\u00e1rrafo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los del g\u00e9nero Capsicum \u00a0pertenecen generalmente a las especies Capsicum frutescens y Capsicum annuum y \u00a0se dividen en dos grupos principales los pimientos llamados &#8216;pimientos o pimienta \u00a0de Chile&#8221; o &#8220;pimienta de Guinea&#8221; y los pimientos picantes \u00a0(paprika). Existen diversas variedades (pimiento o pimienta de Cayena, pimiento \u00a0o pimienta de sierra Leona, de Zanzibar, PAPRIKAde Espa\u00f1a y de Hungr\u00eda, \u00a0etc.)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 338. PARTIDA 28.56. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) PRIMER PARRAFO. Nueva \u00a0redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los carburos son compuestos \u00a0binarios de carbono con otro elemento m\u00e1s electropositivo que \u00e9l. Se clasifican \u00a0tambi\u00e9n en esta partida los conocidos con el nombre de acetiluros&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) SEGUNDO PARRAFO (EXCLUSION). \u00a0PRIMERA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Sustituir \u00a0&#8220;combinaciones&#8221; por &#8220;compuestos binarios&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 348. CAPITULO 29. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">APARTADO C). PRIMER PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A continuaci\u00f3n de la segunda \u00a0l\u00ednea, a\u00f1adir lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;29.19-Lactosfosfatos.&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 363. PARTIDA 29.04 CH. \u00a0APARTADO B), EXCLUSION. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir esta exclusi\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 372. PARTIDA 29.08. \u00a0APARTADO B-4) . Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;4) Glicerilguetol (\u00e9ter mono \u00a0(2-otoxifen\u00edlico) de la glicerina); \u00e9ter mono 2 (metoxifen\u00edlico) de la \u00a0glicerina&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 387. PARTIDA 29.14. \u00a0APARTADO A.II) SEGUNDO PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir este p\u00e1rrafo (desde \u00a0&#8220;El Acido pirole\u00f1oso a &#8220;&#8230; la presente partida&#8221;). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 394. PARTIDA 29.16. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) APARTADO 3). Segundo p\u00e1rrafo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir el apartado d). Los \u00a0apartados e) y f) actuales, pasan a ser d) y e), respectivamente. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) APARTADO 4). SEGUNDO PARRAFO. \u00a0Suprimir el apartado b). Los apartados &#8220;c)&#8221; a &#8220;e)&#8221; \u00a0actuales, pasan a ser &#8220;b)&#8221; a &#8220;d)&#8221;, respectivamente. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 422. PARTIDA 29.35. \u00a0APARTADO 10) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Suprimir el apartado \u00a0&#8220;a)&#8221; (&#8230;acriflavina &#8230;). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) APARTADO B). PRIMERA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Sustituir &#8220;sulfato \u00e1cido de \u00a03,6-diaminoacridina&#8221; por hidrogenosulfato de 3,6-diaminoacridinio.&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) Los apartados &#8220;b&#8221; y \u00a0&#8220;c&#8221; actuales pasan a ser &#8220;a) &#8221; &#8220;b)&#8221;, \u00a0respectivamente. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 425. PARTIDA 29.35. \u00a0APARTADO 28) r). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A continuaci\u00f3n de este apartado, \u00a0incluir el siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">s) DICETENO. L\u00edquido incoloro, no \u00a0higrosc\u00f3pico&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 439. PARTIDA 29.30. \u00a0APARTADO D) Suprimir el apartado 2). El apartado &#8220;3)&#8221; actual pasa \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 454. PARTIDA 29.45. \u00a0APARTADO 1). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Tercera l\u00ednea. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir &#8220;, el \u00a0diceteno&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) A continuaci\u00f3n de la tercera \u00a0l\u00ednea del apartado 1) a\u00f1adir la NUEVA EXCLUSION siguiente &#8220;Sin embargo, se \u00a0EXCLUYE de esta partida el diceteno, que es una lactona de la PARTIDA \u00a029.35&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 716. CONSIDERACIONES \u00a0GENERALES DE LA SECCION XI. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">APARTADO B.I). EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Intercalar la NUEVA EXCLUSION \u00a0d) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;d) Los hilados textiles \u00a0obtenidos por trenzado (PARTIDAS 58.07 o 59.04, seg\u00fan el caso)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Z) Las exclusiones &#8220;d)&#8221; \u00a0y &#8220;e)&#8221; actuales pasan a ser &#8220;e)&#8221; y &#8220;f)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 718. CUADRO SINOPTICO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir al final el siguiente \u00a0texto: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u201c Hilados obtenidos por trenzado. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Que presenten un trenzado \u00a0tupido y una estructura compacta. Partida 59.04. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Los dem\u00e1s. Partida 58.07&#8243;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 728. PARTIDA 50.07. \u00a0EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Intercalar la NUEVA EXCLUSION b) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;b) Las imitaciones de catgut \u00a0obtenidas por trenzado (PARTIDA 59.64)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">La exclusi\u00f3n &#8220;b) &#8221; \u00a0actual pasa a ser exclusi\u00f3n &#8220;c) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 736. PARTIDA 51.02. \u00a0EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Intercalar la NUEVA EXCLUSION d) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;d) Las imitaciones de catgut \u00a0obtenidas por trenzado ( PARTIDA 59.04 ) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Las exclusiones &#8220;d)&#8221; y \u00a0&#8220;e)&#8221; actuales pasan a ser exclusiones &#8220;e)&#8221; y \u00a0&#8220;f)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 790. PARTIDA 58.07. \u00a0EXCLUSION b). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;b) Las trencillas que tienen \u00a0el car\u00e1cter de cordeles, de cuerdas o de cordajes trenzados, as\u00ed como las \u00a0imitaciones de catgut obtenidas por trenzado (PARTIDA 59.04)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 811. PARTIDA 59.04. \u00a0APARTADO 2) . Primera frase. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8216;En todos los casos, los cardeles, \u00a0cuerdas y cordajes trenzados se clasifican en esta partida sin tener en cuenta \u00a0su peso por metro&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINAS 1173. PARTIDA 84.01. \u00a0PARTES Y PIEZAS SUELTAS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">SEGUNDO PARRAFO (EXCLUSION). Nueva \u00a0redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los tubos de metal, curvados, \u00a0plegados o doblados, pero sin otro trabajo, presentados sin ensamblar no se \u00a0consideran reconocibles como partes de calderas y se clasifican, en \u00a0consecuencia, en la SECCION XV&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1175. PARTIDA 84.02. PARTES \u00a0Y PIEZAS SUELTAS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">SEGUNDO PARRAFO (EXCLUSIONES). \u00a0Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los tubos de metal, \u00a0curvados, plegados o doblados, pero sin otro trabajo, presentados sin \u00a0ensamblar, no se consideran reconocibles como partes de apartes de la presente \u00a0partida y se clasifican, en consecuencia, en la Secci\u00f3n XV&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1212 PARTIDA 84.17. \u00a0APARTADO B). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) Intercalar el nuevo apartado \u00a016) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">16) Los haces DE INMERSION \u00a0formados por un conjunto de tubos de materia pl\u00e1stica, paralelizados o \u00a0trenzados reunidos en cada extremo por una estructura en forma de panal \u00a0encerrada en un racor. Estos dispositivos, sumergidos en un ba\u00f1o, permiten mantenerlo \u00a0a una temperatura constante, calentarlo o enfriarlo, cuando un fluido o un \u00a0vapor circulan por los tubos&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) El apartado 16)&#8221; actual \u00a0pasa a ser &#8220;17)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1217. PARTIDA 84.17. PARTES \u00a0Y PIEZAS SUELTAS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">SEGUNDO PARRAFO (EXCLUSIONES). \u00a0Nueva redacci\u00f3n:: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los tubos de metal, \u00a0curvados, plegados o doblados, pero sin otro trabajo, presentados sin \u00a0ensamblar, no se consideran reconocibles como partes de aparatos de la presente \u00a0partida y se clasifican, en consecuencia, en la Secci\u00f3n XV&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1375. PARTIDA 84.59. \u00a0APARTADO F) . 1) . NUEVA REDACCION: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;1) Las m\u00e1quinas para \u00a0esparcir el mortero y el hormig\u00f3n, con excepci\u00f3n de las hormigoneras y \u00a0mezcladoras similares para la preparaci\u00f3n del hormig\u00f3n y mortero (PARTIDAS \u00a084.56 U 87.03)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1376. PARTIDA 84-59. \u00a0APARTADO F) 4) . Segunda l\u00ednea. Nueva redacci\u00f3n &#8220;el hormig\u00f3n fresco, as\u00ed \u00a0como los asfaltos y dem\u00e1s revesti-&#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1401. PARTIDA 85.01. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1) PRIMER PARRAFO. Nueva \u00a0redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Son m\u00e1quinas cuya funci\u00f3n \u00a0consiste en producir energ\u00eda el\u00e9ctrica a partir de determinadas fuentes de \u00a0energ\u00eda (mec\u00e1nica, solar, etc. ), que se clasifican en esta partida siempre que \u00a0se trate de aparatos no citados ni comprendidos m\u00e1s espec\u00edficamente en otras \u00a0partidas de la Nomenclatura&#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2) Al final, antes de las \u00a0exclusiones, intercalar los nuevos P\u00e1rrafos siguientes: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Tambi\u00e9n corresponden a la \u00a0presente partida los generadores fotovoltaicos, que consisten en paneles de \u00a0c\u00e9lulas fotovoltaicas asociados a otros dispositivos tales como acumuladores de \u00a0almacenamiento, electr\u00f3nica de gesti\u00f3n (regulador de tensi\u00f3n, ondulador, etc. ) \u00a0. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">La producci\u00f3n de energ\u00eda el\u00e9ctrica \u00a0se efect\u00faa en estos casos por medio de fotopilas solares (o c\u00e9lulas solares) \u00a0que transforman directamente la energ\u00eda solar en energ\u00eda el\u00e9ctrica (conversi\u00f3n \u00a0fotovoltaica)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3) EXCLUSIONES: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Intercalar las NUEVAS \u00a0EXCLUSIONES &#8220;a)&#8221; y &#8220;c)&#8221; siguientes: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;a) Las pilas el\u00e9ctricas \u00a0(partida 85.03)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;c) Las c\u00e9lulas solares \u00a0(partida 85.21)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Las exclusiones &#8220;a) &#8221; \u00a0y &#8220;b) &#8221; actuales pasan a ser respectivamente &#8220;b&#8221; y \u00a0&#8220;d)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1501. PARTIDA 87.02. \u00a0APARTADO A). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00d1ADIR EL NUEVO APARTADO 4): \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;4) LOS MINIBUSES PARA \u00a0ACAMPAR (viviendas motorizadas caravanas automoviles, etc. ) veh\u00edculos para el \u00a0transporte de personas especialmente equipados para el alojamiento (camas, \u00a0cocinas, aparatos sanitarios, etc . ) &#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1505. PARTIDA 87.03. DOS \u00a0PRIMEROS PARRAFOS. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">EXCLUSIONES. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;SE EXCLUYEN tambi\u00e9n de esta \u00a0partida \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">a) Las apisonadoras de propulsi\u00f3n \u00a0mec\u00e1nica (partida 84.09). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">b) Los rodillos aplastadores \u00a0agr\u00edcolas accionados por un motor (PARTIDA 81.24) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">c) Los peque\u00f1os aparates m\u00f3viles \u00a0con motor auxiliar, conducidos por un peat\u00f3n, tales como, por ejemplo, las \u00a0barredoras para parques, jardines p\u00fablicos, etc., los aparatos utilizados para \u00a0trazar l\u00edneas en las carreteras en las calles (PARTIDA 84.59) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">d) Los minibuses para acampar \u00a0(PARTIDA 87.02)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">6) CORRECCION N\u00daMERO 35 DEL \u00a0CONSEJO DE COOPERACION ADUANERA DE BRUSELAS (Documento n\u00famero 28.292 de 1982), \u00a0que a continuaci\u00f3n se transcribe: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;PAGINA 76. PARTIDA 13.02. \u00a0APARTADO II. PRIMER PARRAFO . Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Las gomas, gomorresinas, \u00a0resinas, oleorresinas y b\u00e1lsamos tienen la particularidad com\u00fan de ser \u00a0secreciones vegetales que se solidifican en contacto con el aire&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 103. PARTIDA 15.13. SEGUNDO \u00a0PARRAFO. DOS ULTIMAS LINEAS. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;lecitina, f\u00e9cula, colorantes \u00a0org\u00e1nicos, sustancias arom\u00e1ticas vitaminas, mantequilla o materias grasas \u00a0procedentes de la leche&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 104. PARTIDA 15.13. SEGUNDO \u00a0PARRAFO (EXCLUSIONES). ULTIMA FRASE. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Sin embargo, la grasa \u00a0alimenticia azucarada (sweetfat) y las preparaciones a base de mantequilla o de \u00a0materias grasas de la leche corresponden a la partida 21.07&#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 110. CAPITULO 16. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">APARTADO 4) . PRIMERA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir &#8220;compuestas&#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 110 A. PARTIDA 16.01. \u00a0ULTIMO PARRAFO ANTES DE LAS EXCLUSIONES. SEGUNDA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir &#8220;compuestas &#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 110 B . PARTIDA 16.02. \u00a0SEGUNDO PARRAFO. APARTADO \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">5). PRIMERA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir &#8220;compuestas&#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 112. PARTIDA 16.04. \u00a0APARTADO 6) PRIMERA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir &#8220;compuestas &#8221; . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 124. PARTIDA 19.02. \u00a0APARTADO II. TERCER PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Conviene tener en cuenta, \u00a0sin embargo, que se EXCLUYEN las preparaciones que contengan m\u00e1s del 20% en \u00a0peso de embutidos, de carne, de despojos comestibles, de pescado, de \u00a0crust\u00e1ceos, de moluscos o de una combinaci\u00f3n de estos productos (CAPITULO 16). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 128. PARTIDA 19.07. SEGUNDO \u00a0PARRAFO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;No se tendr\u00e1n en cuenta, sin \u00a0embargo, las peque\u00f1as cantidades de az\u00facares o de materias grasas (que no \u00a0sobrepasan, generalmente, cada una el 5% en peso en estado seco), que no \u00a0procedan de una adici\u00f3n de estas sustancias sino de ciertos ingredientes que \u00a0entran normalmente en la composici\u00f3n del pan o se utilizan para su fabricaci\u00f3n, \u00a0principalmente mejoradores de panificaci\u00f3n, frecuentemente a base de materias \u00a0grasas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 131. CAPITULO 20. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">EXCLUSION B). PRIMERA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir &#8220;compuestas&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 144 A. PARTIDA 21.07. \u00a0A\u00f1adir el nuevo apartado 6) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;6) Las preparaciones a base \u00a0de mantequilla o de materias grasas de la leche utilizadas principalmente en \u00a0los productos de panader\u00eda fina&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 144 A. A 144 C. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los aparatos &#8220;6)&#8221; a \u00a0&#8220;19)&#8221; actuales pasan a ser &#8220;7)&#8221; a &#8220;20)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 498. PARTIDA 33.01. \u00a0APARTADO A. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Entre el p\u00e1rrafo tercero y el \u00a0cuarto, intercalar el nuevo p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los aceites esenciales y los \u00a0resinoides simplemente tipificados por eliminaci\u00f3n de una parte de su \u00a0ingrediente principal siguen clasificados en esta partida CON LA CONDICION de \u00a0que la composici\u00f3n del producto as\u00ed tipificado est\u00e9 entre los l\u00edmites normales \u00a0de este tipo de aceite en estado natural. Se excluyen. sin embargo, los aceites \u00a0esenciales o los resino\u00eddes que se han fraccionado o modificado de otro modo \u00a0(excepto la desterpenaci\u00f3n), de tal manera que la composici\u00f3n del producto \u00a0resultante difiera sensiblemente de la del producto original (generalmente, \u00a0PARTIDA 33.04)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 499. PARTIDA 33.04. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Entre el p\u00e1rrafo primero y el \u00a0segundo, intercalar el nuevo p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Son tambi\u00e9n mezclas de esta \u00a0partida, los productos obtenidos por extracci\u00f3n de uno o varios ingredientes de \u00a0los aceites esenciales o de los resinoides de tal manera que la composici\u00f3n del \u00a0producto resultante difiera sensiblemente de la del producto original. Por \u00a0ejemplo, el aceite de mentona (obtenido a partir de menta piperita cuya \u00a0congelaci\u00f3n, seguida de un tratamiento con \u00e1cido b\u00f3rico, permite extraer la \u00a0mayor parte del mentol y que contiene, principalmente, 63% de mentona y 16% de \u00a0mentol), el aceite de alcanfor blanco obtenido a partir del aceite de alcanfor \u00a0cuya congelaci\u00f3n y destilaci\u00f3n permiten extraer el alcanfor y el safrol y que \u00a0contiene 30 a 40\u00b0\/, de cinecl e igualmente dipenteno, pineno, canfeno, etc.) y \u00a0el geraniol (obtenido por destilaci\u00f3n fraccionada del aceite de citronela y que \u00a0contiene 50 a 77% de geraniol as\u00ed como una cantidad variable de citronelol y de \u00a0nerol)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 573. CAPITULO 39. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">TERCER PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir, al final, el siguiente \u00a0texto: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Conviene se\u00f1alar a este \u00a0respecto que los tableros para construcci\u00f3n formados por la superposici\u00f3n de \u00a0capas de madera y de materias pl\u00e1sticas corresponden, en principio, el Cap\u00edtulo \u00a044 (V\u00e9anse las Consideraciones Generales de las Notas Explicativas de este \u00a0Cap\u00edtulo)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 610. PARTIDA 40.14. SEGUNDO \u00a0PARRAFO (EXCLUSIONES) . \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1.-Intercalar la nueva exclusi\u00f3n \u00a0c) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8221;c) Los dispositivos de sujeci\u00f3n \u00a0por ventosas de caucho constituidos por una montura; una empa\u00f1adura y una \u00a0palanca destinada a crear una depresi\u00f3n, de metales comunes (SECCION XV)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2.-Las exclusiones c) a h) \u00a0actuales pasan a ser d) a ij) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 634. CAPITULO 44. \u00a0CONSIDERACIONES GENERALES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s del apartado 4) del \u00a0segundo p\u00e1rrafo, intercalar el nuevo p\u00e1rrafo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los tableros para la \u00a0construcci\u00f3n formados por superposici\u00f3n de capas de madera y de materias \u00a0pl\u00e1sticas quedan clasificados, en principio, en el presente Cap\u00edtulo. La \u00a0clasificaci\u00f3n de estos tableros depende de la cara o caras exteriores, que \u00a0generalmente le confieren el car\u00e1cter esencial, con respecto a su utilizaci\u00f3n. \u00a0As\u00ed, por ejemplo, los tableros para construcci\u00f3n empleados como elementos de \u00a0techumbre de paredes o de suelo, constituidos por una cara exterior de madera \u00a0(tableros de part\u00edculas) combinada con una capa de materia pl\u00e1stica aislante se \u00a0clasificar\u00e1n en la partida 44.18, cualquiera que sea el espesor de la capa de \u00a0materia pl\u00e1stica, ya que la resistencia y la rigidez de la madera son las que \u00a0permiten utilizar el tablero como elemento de construcci\u00f3n de madera, en tanto \u00a0que la capa de materia pl\u00e1stica s\u00f3lo tiene una funci\u00f3n accesoria de \u00a0aislamiento. Por el contrario, un tablero cuya parte de madera s\u00f3lo sirve como \u00a0soporte de una cara exterior de materia pl\u00e1stica se clasifica, en la mayor \u00a0parte de los casos, en el Cap\u00edtulo 39&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 665. PARTIDA 47.01. CUARTO \u00a0PARRAFO. LINEA CUARTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir &#8220;o, mejor, pasta \u00a0semiqu\u00edmica&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 666. PARTIDA 47.01. PRIMER \u00a0PARRAFO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los procedimientos mec\u00e1nicos \u00a0y qu\u00edmicos se combinan a veces con el fin de obtener pastas que reciben diversos \u00a0nombres: pastas semiqu\u00edmicas, semimec\u00e1nicas, qu\u00edmicomecanicas, etc.&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.041. PARTIDA 73.40. \u00a0ULTIMO PARRAFO ANTES DE LAS EXCLUSIONES. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Tambi\u00e9n se clasifican aqu\u00ed: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1\u00b0 Los dep\u00f3sitos, cisternas, cubas \u00a0y dem\u00e1s recipientes del tipo de los comprendidos en la PARTIDA 73,32, de \u00a0capacidad igual o inferior a 300 1; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2\u00ba Los dispositivos de sujeci\u00f3n \u00a0por ventosa de caucho, constituidos por una montura, una empu\u00f1adura y una \u00a0palanca que producir\u00e1 una depresi\u00f3n utilizados para sostener moment\u00e1neamente un \u00a0objeto (vidrio, principalmente) para desplazarlo&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.125. PARTIDA 82.04. \u00a0APARTNDO B). A\u00f1adir el tercer p\u00e1rrafo (exclusiones) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Sin embargo, se excluyen de \u00a0la presente partida los depositivos de sujeci\u00f3n por ventosa de caucho constituidos \u00a0por una montura, una empu\u00f1adura y una palanca que producir\u00e1 una depresi\u00f3n, de \u00a0metales comunes, utilizados para sostener moment\u00e1neamente un objeto para \u00a0desplazarlo (partidas 73.40, 76.16, por ejemplo)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.126. PARTIDA 82.04. \u00a0APARTADO 8). LINEAS SEGUNDA Y TERCERA: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Sustituir &#8220;cuchillos para \u00a0callistas y pedicuros, cizallas para herradores&#8221;, por lo siguiente: \u00a0&#8220;cuchillas y cizallas para herradores&#8221;; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.254. PARTIDA 84.25. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar el nuevo apartado \u00a07): \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;7) LOS REMOLQUES \u00a0AUTOCARGADORES, CON EQUIPO DE CORTE INAMOVIBLE, utilizados para segar, cortar o \u00a0picar y transportar la hierba, el ma\u00edz, etc.&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. Los apartados 7) a 20) pasan a \u00a0numerarse 8) a 21). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.256. PARTIDA 84.25. \u00a0&#8220;PARTES Y PIEZAS SUELTAS&#8221;. LINEAS QUINTA Y SEXTA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Entre &#8220;segadoras&#8221; y \u00a0&#8220;separadoras&#8221;, intercalar lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Bielas oscilantes para \u00a0transmisi\u00f3n del movimiento a las barras de corte de las m\u00e1quinas cortac\u00e9sped o \u00a0de las guada\u00f1adoras&#8221;; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.390. PARTIDA 84.63. \u00a0APARTADO A). EXCLUSIONES. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir la nueva exclusi\u00f3n c) \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;c) Las bielas oscilantes \u00a0para transmisi\u00f3n del movimiento a las barras de corte de las m\u00e1quinas \u00a0cortac\u00e9sped o de las guada\u00f1adoras (PARTIDA 84.25). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.522. PARTIDA 87.14. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. APARTADO 4). SEGUNDA LINEA: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Sustituir \u00a0&#8220;autodescargables&#8221; por &#8220;autodescargadores&#8221;. a. Intercalar \u00a0el nuevo apartado 4) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;4) Los remolques \u00a0autocargadores para usos agr\u00edcolas provistos de dispositivos autom\u00e1ticos de \u00a0carga y, eventualmente, de aparatos que permiten cortar o picar el forraje, los \u00a0tallos de ma\u00edz, etc. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Por el contrario, se EXCLUYEN los \u00a0remolques autocargadores, CON EQUIPO DE CORTE INAMOVIBLE, utilizados para \u00a0segar, picar o cortar y transportar la hierba, el ma\u00edz, etc. (partida 84.25) \u00a0&#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3. Los apartados 4) a 13) pasan a \u00a0ser 5) a 14). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.523. PARTIDA 87.14. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Los apartados 14) a 13) pasan a \u00a0ser 15) a 19 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.646. PARTIDA 90.28. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. Intercalar el nuevo apartado \u00a015) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;15) LAS CELULAS DE CANGO \u00a0DINAMOMETRICAS que convierten las variaciones de fuerza (incluido el peso) que \u00a0se les aplican en variaciones proporcionales de tensi\u00f3n el\u00e9ctrica. Estas \u00a0variaciones de tensi\u00f3n el\u00e9ctrica son detectadas, generalmente, por instrumentos \u00a0de medida de control \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">para pesar, etc., que las traducen \u00a0a la magnitud buscada&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. El apartado 15) actual pasa a \u00a0ser 16). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.783. PARTIDA 99.01. \u00a0EXCLUSION d). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;d) Los art\u00edculos \u00a0manufacturados decorados a mano tales como revestimientos murales constituidos \u00a0por tejidos pintados a mano, recuerdos de viaje, cajas y cofrecillos art\u00edculos \u00a0de materias cer\u00e1micas (platos, fuentes, vasijas) etc.), que siguen su propio \u00a0r\u00e9gimen&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">7) CORRECCION N\u00daMERO 36 DEL \u00a0CONSEJO DE COOPERACION ADUANERA DE BRUSELAS (Documento n\u00famero 28.881 de 1933), \u00a0que a continuaci\u00f3n se transcribe: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;PAGINA 401. PARTIDA 29.22. \u00a0CUARTO PARRAFO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;En esta partida tambi\u00e9n se \u00a0clasifican las sales (nitratos, acetatos, citratos, por ejemplo y los derivados \u00a0de sustituci\u00f3n de las aminas (derivados alqu\u00edlicos, ar\u00edlicos, alquilar\u00edlicos, \u00a0halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados, por ejemplo); PERO NO SE \u00a0INCLUYEN los derivados de sustituci\u00f3n que contengan funciones oxigenadas de las \u00a0partidas 29.04 a 29.21 y sus sales (PARTIDA 29.23)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 561. PARTIDA 38.19. \u00a0APARTADO 13). PRIMER PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Este enunciado comprende las \u00a0preparaciones apropiadas para iniciar o acelerar determinados procesos \u00a0qu\u00edmicos&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 562. PARTIDA 38.19. \u00a0APARTADO 14). NUEVA REDACCION: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;13) Los aditivos \u00a0endurecedores de barnices o de colas por ejemplo, los que consisten en una \u00a0mezcla de cloruro am\u00f3nico y urea&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 744. PARTIDA 53.05. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. QUINTO PARRAFO. Nueva \u00a0redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los productos de esta \u00a0partida se presentan, pues, en las formas descritas anteriormente: velos o \u00a0napas, cintas mechas, mechas arrolladas en bolas (tops) o dispuestas en grandes \u00a0bobinas. Tambi\u00e9n corresponden a esta partida las mechas y TOPS rotos o cortados \u00a0a prop\u00f3sito, que se presentan a veces en peque\u00f1os trozos de longitud \u00a0uniforme&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. SEXTO PARRAFO. Suprimir la \u00a0primera frase: &#8220;Las mechas y bolas (TOPS) rotas o &#8230; en esta \u00a0partida&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">3. DESPUES DEL SEXTO PARRAFO, \u00a0INTERCALAR EL NUEVO PARRAFO SIGUIENTE: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;La presente partida \u00a0comprende tambi\u00e9n las &#8220;LANAS PEINADAS A GRANEL&#8221;, denominadas a veces \u00a0&#8220;lanas cardadas y desgrasadas&#8221; (OPEN TOPS). Estas lanas, generalmente \u00a0lavadas a fondo, son lanas cardadas mec\u00e1nicamente, utilizando una parte de la \u00a0l\u00ednea de producci\u00f3n (cardado y peinado) destinada a al fabricaci\u00f3n de cintas de \u00a0lana peinada (TOPS) que sirven para la hilatura de la lana peinada. A la salida \u00a0de la peinadora, la cinta continua se estira y se rompe en fragmentos \u00a0esponjosos e irregulares \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">que se acondicionan en balas. El \u00a0producto as\u00ed obtenido consiste en fibras cortas (de longitud media inferior a \u00a045 mm) que sirven para la hilatura, seg\u00fan el procedimiento usado para la lana \u00a0cardada o para el algod\u00f3n, pero que no sirve para la hilatura de la lana \u00a0peinada. Debe cardarse de nuevo antes de la hilatura. Su apariencia es la de \u00a0una lana esponjosa lavada a fondo que no posee residuos vegetales visibles&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 896. PARTIDA 68.11. SEGUNDO \u00a0PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. En la segunda l\u00ednea, suprimir, \u00a0&#8220;en particular&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. En la tercera l\u00ednea, sustituir \u00a0&#8220;tales como materias pl\u00e1sticas artificiales,&#8221; por lo siguiente: \u00a0&#8220;(materias \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">pl\u00e1sticas, por ejemplo)&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.016. PARTIDA 73.21. \u00a0TERCER PARRAFO, LINEAS TERCERA A QUINTA. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los caballetes de extracci\u00f3n \u00a0para pozos de minas; los puntales y codales ajustables o telesc\u00f3picos, puntales \u00a0tubulares, vigas extensibles de encofrado, andamiajes tubulares y material \u00a0similar; &#8230;&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.016 A. PARTIDA 73.21. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">1. EXCLUSION b) Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;b) Los paneles para \u00a0encofrado destinados al vaciado del hormig\u00f3n, que tengan el car\u00e1cter de moldes \u00a0(PARTIDA 84.60) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">2. NUEVA EXCLUSION e) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;e) Las estanter\u00edas amovibles \u00a0destinadas a colocarse sobre el suelo (PARTIDA 94.03)&#8221;, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.383. PARTIDA 84.60. \u00a0APARTADO D. 2), LINEA TERCERA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;ornamentos \u00a0arquitect\u00f3nicos&#8221;, intercalar lo siguiente: &#8220;paredes, techos,&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.409. PARTIDA 85.03. \u00a0EXCLUSION b). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;b) Los pares termoel\u00e9ctricos \u00a0(partidas 85.01, 85.28, 90.29, por ejemplo)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.762. PARTIDA 97.06. \u00a0APARTADO 6) ULTIMA LINEA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Despu\u00e9s de &#8220;toboganes&#8221;, \u00a0intercalar lo siguiente: &#8220;piscinas infantiles&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">8) CORRECCION N\u00daMERO 37 DEL \u00a0CONSEJO DE COOPEERACION ADUANERA DE BRUSELAS (Documento n\u00famero 29.635 de 1983), \u00a0que a continuaci\u00f3n se transcribe: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;PAGINA 820 PARTIDA 59.12. \u00a0APARTADO G) 1). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">A\u00f1adir despu\u00e9s del punto final la \u00a0siguiente frase: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Los tejidos recubiertos de \u00a0tundiznos que imitan a la pana rayada se clasifican en la presente \u00a0partida&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 824. PARTIDA 59.17. \u00a0APARTADO A. 2). SEGUNDA FRASE. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;2) Gasas y telas para \u00a0cerner. Se trata en este caso de tejidos permeables de ligamento gasa de \u00a0vuelta, semigasa (gasa de vuelta y tafet\u00e1n alternativamente) o tafet\u00e1n por \u00a0ejemplo, que presentan mallas de formas y dimensiones regulares, generalmente \u00a0cuadradas, que deben permanecer invariables con el uso&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.401. PARTIDA 85.01. \u00a0PENULTIMO PARRAFO. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Suprimir el punto final y a\u00f1adir \u00a0despu\u00e9s de &#8220;&#8230;ondulador, etc.)&#8221;, lo siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;as\u00ed como los paneles o los \u00a0m\u00f3dulos, incluso equipados con dispositivos muy sencillos (diodos para dirigir \u00a0la corriente, por ejemplo), que permiten suministrar una energ\u00eda utilizable \u00a0directamente por un motor o un aparato para la electr\u00f3lisis. por ejemplo&#8221; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1464. A. PARTIDA 85.21. \u00a0APARTADO B.-2. Intercalar entre los apartados 1\u00b0 y 2\u00b0, el nuevo p\u00e1rrafo \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;Se clasifican aqu\u00ed las \u00a0c\u00e9lulas solares, incluso ensambladas en m\u00f3dulos que constituyen paneles. Por el \u00a0contrario, se excluyen de la presente partida los paneles o los m\u00f3dulos, \u00a0incluso equipados con dispositivos muy sencillos (diodos para dirigir la \u00a0corriente por ejemplo), que permiten suministrar una energ\u00eda utilizable \u00a0directamente por un motor o un aparato de electr\u00f3lisis, por ejemplo (partida \u00a0%5.01) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.464. F. PARTIDA 85.22. \u00a0CUARTO PARRAFO. APARTADO \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">5). Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;5) Los GENERADORES DE \u00a0SE\u00d1ALES son aparatos para la producci\u00f3n de se\u00f1ales el\u00e9ctricas de forma de onda \u00a0y de amplitud conocidas, con una frecuencia determina (baja o alta frecuencia, \u00a0por ejemplo)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.559. PARTIDA 90.09. \u00a0EXCLUSION b). Nueva redacci\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;b) Las reductoras y \u00a0ampliadoras cinematogr\u00e1fica utilizadas, principalmente para sacar copias de \u00a0filmes sobre pel\u00edculas de anchura diferente de la original, los aparatos para \u00a0la proyecci\u00f3n de los trazados de circuitos sobre superficies sensibilizadas de \u00a0materiales semiconductores (proyecci\u00f3n por m\u00e1scara alineada), as\u00ed como los \u00a0aparatos por sistema \u00f3ptico para la fotocopia de microfilmes provistos de una \u00a0peque\u00f1a pantalla de vidrio para control visual de la imagen (partida \u00a090.10)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.560. PARTIDA 90.10. \u00a0APARTADO I. TITULO. Nueva redacci\u00f3n: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;I. Aparatos y material de \u00a0los tipos utilizados en los laboratorios fotogr\u00e1ficos o cinematogr\u00e1ficos \u00a0(incluidos los aparatos para la proyecci\u00f3n de los trazados de circuitos sobre \u00a0superficies sensibilizadas de materiales semiconductores), no expresados ni \u00a0comprendidos en otras partidas de la Imagen (PARTIDA 90.10)&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">PAGINA 1.561. PARTIDA 90.10. \u00a0Despu\u00e9s del apartado K), a\u00f1adir el nuevo apartado L) siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&#8220;L) LOS APARATOS DE \u00a0PROYECCION utilizados en la fabricaci\u00f3n de circuitos electr\u00f3nicos integrados en \u00a0los que los trazados de circuitos se proyectan a trav\u00e9s de una m\u00e1scara con \u00a0reducci\u00f3n o ampliaci\u00f3n o sin ellas sobre placas de silicio fotosensibles ( \u00a0proyecci\u00f3n por m\u00e1scara alineada) &#8220;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Art\u00edculo 2\u00b0 El presente Decreto \u00a0rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Comun\u00edquese, publ\u00edquese y \u00a0c\u00famplase. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">Dado en Bogot\u00e1, D. E., a 18 de \u00a0noviembre de 1985. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">BELISARIO BETANCUR \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">El Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito \u00a0P\u00fablico \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">HUGO PALACIOS MEJIA, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DECRETO 3372 DE 1985 \u00a0 \u00a0 ( noviembre 18) \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Por el cual se modifica el Arancel Nacional de Aduanas con las notas \u00a0explicativas de la nomenclatura de Bruselas. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 El Presidente de la Rep\u00fablica de \u00a0Colombia, en uso de las facultades legales que le confiere la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[],"class_list":["post-17625","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-decretos-1985"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17625","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17625"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17625\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17625"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17625"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17625"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}