{"id":25814,"date":"2023-07-17T22:49:22","date_gmt":"2023-07-17T22:49:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/2023\/07\/17\/decreto-1263-de-1997\/"},"modified":"2023-07-17T22:49:22","modified_gmt":"2023-07-17T22:49:22","slug":"decreto-1263-de-1997","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/2023\/07\/17\/decreto-1263-de-1997\/","title":{"rendered":"DECRETO 1263 DE 1997"},"content":{"rendered":"\n<p>DECRETO 1263 \u00a0DE 1997 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>(mayo 13) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>por el cual se promulga \u00a0el &#8220;Tratado por el que se proh\u00edben los ensayos con armas nucleares en la \u00a0atm\u00f3sfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua&#8221;, hecho en Mosc\u00fa el \u00a0d\u00eda 5 de agosto de 1963. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Presidente de \u00a0la Rep\u00fablica de Colombia, en uso de las facultades que le otorga el art\u00edculo \u00a0189 ordinal 2\u00ba de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de Colombia y en cumplimiento de la Ley 7\u00aa de 1944, y \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>CONSIDERANDO: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Que la Ley 7\u00aa \u00a0del 30 de noviembre de 1944 en su art\u00edculo primero dispone que los \u00a0tratados, convenios, convenciones, acuerdos, arreglos u otros actos \u00a0internacionales aprobados por el Congreso, no se considerar\u00e1n vigentes como \u00a0leyes internas mientras no hayan sido perfeccionados por el Gobierno en su \u00a0car\u00e1cter de tales, mediante el canje de ratificaciones o el dep\u00f3sito de los \u00a0instrumentos de ratificaci\u00f3n u otra formalidad equivalente; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Que la misma ley \u00a0en su art\u00edculo segundo ordena la promulgaci\u00f3n de los tratados y convenios \u00a0internacionales una vez sea perfeccionado el v\u00ednculo internacional que ligue a \u00a0Colombia; \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Que el 17 de \u00a0octubre de 1985 Colombia, previa aprobaci\u00f3n del Congreso Nacional mediante Ley 6\u00aa de 1969, \u00a0publicada en el Diario Oficial n\u00famero 32918 de 27 de octubre de 1969, deposit\u00f3 \u00a0en la ciudad de Washington ante el Gobierno de los Estados Unidos de Am\u00e9rica el \u00a0Instrumento de Ratificaci\u00f3n del &#8220;Tratado por el que se proh\u00edben los \u00a0ensayos con armas nucleares en la atm\u00f3sfera, el espacio ultraterrestre y debajo \u00a0del agua&#8221;, hecho en la ciudad de Mosc\u00fa el 5 de agosto de 1963; instrumento \u00a0internacional que entr\u00f3 en vigor para Colombia el 17 de octubre de 1985, de \u00a0conformidad con lo previsto en el art\u00edculo III, numeral 4 del Tratado, y del \u00a0cual son depositarios los Estados Unidos de Am\u00e9rica, el Reino Unido de Gran \u00a0Breta\u00f1a e Irlanda del Norte y la Uni\u00f3n de Rep\u00fablicas Socialistas Sovi\u00e9ticas, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>DECRETA: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 1\u00ba. \u00a0Prom\u00falgase el &#8220;Tratado por el que se proh\u00edben los ensayos con armas \u00a0nucleares en la atm\u00f3sfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua&#8221;, \u00a0adoptado en la ciudad de Mosc\u00fa el 5 de agosto de 1963. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>(Para ser \u00a0transcrito en este lugar se adjunta fotocopia del texto del &#8220;Tratado por \u00a0el que se proh\u00edben los ensayos con armas nucleares en la atm\u00f3sfera, el espacio \u00a0ultraterrestre y debajo del agua&#8221;, debidamente autenticado por el Jefe de \u00a0la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores).Convenio 100 \u00a0relativo a la igualdad de remuneraci\u00f3n entre la mano de obra masculina y la \u00a0mano de obra femenina por un trabajo de igual valor, debidamente autenticada \u00a0por el Jefe de la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00abTRATADO MEDIANTE EL CUAL SE PROHIBEN LAS \u00a0PRUEBAS DE ARMAS NUCLEARES EN LA ATM\u00d3SFERA, EN EL ESPACIO EXTERIOR Y BAJO EL \u00a0AGUA. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Los Gobiernos de \u00a0los Estados Unidos de Am\u00e9rica, del Reino Unido de Gran Breta\u00f1a e Irlanda del \u00a0Norte, y de la Uni\u00f3n de Rep\u00fablicas Socialistas Sovi\u00e9ticas, llamadas en adelante \u00a0en el presente las &#8220;Partes Originales&#8221;. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Proclamando como \u00a0su designio principal el obtener lo m\u00e1s r\u00e1pidamente posible un convenio sobre \u00a0desarme general y completo bajo estricto control internacional de acuerdo con \u00a0los objetivos de las Naciones Unidas, que ponga fin a la carrera armamenticia y \u00a0elimine el incentivo de la producci\u00f3n y prueba de toda clase de armas, \u00a0inclusive las armas nucleares. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Aspirando a \u00a0obtener el cese de todas las explosiones de prueba de armas nucleares para \u00a0siempre, determinadas a continuar las negociaciones con esta finalidad y \u00a0deseando ponerle fin a la contaminaci\u00f3n del medio ambiente del hombre por las \u00a0sustancias radioactivas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Han convenido lo \u00a0siguiente: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo I \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. Cada una de las \u00a0Partes del presente Tratado se compromete a prohibir, a prevenir y a no llevar \u00a0a cabo ninguna explosi\u00f3n de prueba de armas nucleares, ni ninguna otra \u00a0explosi\u00f3n nuclear, en ning\u00fan lugar que se encuentre bajo su jurisdicci\u00f3n o \u00a0control: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) En la \u00a0atm\u00f3sfera, m\u00e1s all\u00e1 de sus l\u00edmites, inclusive el espacio exterior, o bajo agua, \u00a0inclusive aguas territoriales o alta mar, ni \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) En ning\u00fan otro \u00a0medio ambiente si dicha explosi\u00f3n hace que se presenten precipitaciones \u00a0radioactivas fuera de los l\u00edmites territoriales del Estado bajo cuya \u00a0jurisdicci\u00f3n o control se dirige dicha explosi\u00f3n. En relaci\u00f3n con esto queda \u00a0entendido que las disposiciones de este subpar\u00e1grafo son sin perjuicio de la \u00a0celebraci\u00f3n de un Tratado que d\u00e9 por resultado la prohibici\u00f3n permanente de \u00a0todas las explosiones de pruebas nucleares, inclusive todas las explosiones \u00a0subterr\u00e1neas, Tratado \u00e9ste cuya celebraci\u00f3n, como las Partes han declarado en \u00a0el pre\u00e1mbulo de este Tratado, ellas aspiran a realizar. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Cada una de las \u00a0Partes de este Tratado se compromete, adem\u00e1s, a abstenerse de ocasionar, \u00a0estimular, o de cualquier modo participar en la realizaci\u00f3n de cualquier \u00a0explosi\u00f3n de prueba de armas nucleares o cualquier otra explosi\u00f3n nuclear, dondequiera \u00a0que se efect\u00faen en cualquiera de los medios ambientes descritos, o tengan el \u00a0efecto mencionado en el par\u00e1grafo 1\u00ba de este art\u00edculo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo II \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. Cualquier Parte \u00a0puede proponer enmiendas a este Tratado. El texto de cualquier enmienda \u00a0propuesta ser\u00e1 presentado a los Gobiernos Depositarios, los que lo har\u00e1n \u00a0circular entre todas las Partes de este Tratado. Despu\u00e9s, si un tercio o m\u00e1s de \u00a0las Partes as\u00ed lo exigen, los Gobiernos Depositarios convocar\u00e1n una conferencia \u00a0a la cual invitar\u00e1n a todas las Partes, para considerar dicha enmienda. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Cualquier \u00a0enmienda que se introduzca a este Tratado debe ser aprobada por una mayor\u00eda de \u00a0los votos de todas las Partes de este Tratado, inclusive los votos de todas las \u00a0Partes Originales. La enmienda entrar\u00e1 en vigencia para todas las Partes cuando \u00a0los instrumentos de ratificaci\u00f3n sean depositados por una mayor\u00eda de todas las \u00a0Partes, inclusive los instrumentos de ratificaci\u00f3n de todas las Partes \u00a0Originales. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo III \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. Este Tratado \u00a0estar\u00e1 abierto para su firma por parte de todos los Estados. Cualquier Estado \u00a0que no firme este Tratado antes de su entrada en vigencia, de acuerdo con el \u00a0par\u00e1grafo 3\u00ba de este art\u00edculo, puede consentir en \u00e9l en cualquier fecha. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Este Tratado \u00a0estar\u00e1 sujeto a ratificaci\u00f3n por los Estados signatarios. Los instrumentos de \u00a0ratificaci\u00f3n y los de consentimiento deber\u00e1n ser depositados en las respectivas \u00a0oficinas gubernamentales de las Partes Originales-los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, el Reino Unido de la Gran Breta\u00f1a e Irlanda del Norte y la Uni\u00f3n de \u00a0Rep\u00fablicas Socialistas Sovi\u00e9ticas-que por el presente quedan designadas \u00a0Gobiernos Depositarios. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. Este Tratado \u00a0entrar\u00e1 en vigencia despu\u00e9s de su ratificaci\u00f3n por todas las Partes Originales \u00a0y despu\u00e9s del dep\u00f3sito de sus instrumentos de ratificaci\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>4. Para los \u00a0Estados cuyos instrumentos de ratificaci\u00f3n o consentimiento sean depositados \u00a0despu\u00e9s que este Tratado entre en vigencia, \u00e9l entrar\u00e1 en vigencia en la fecha \u00a0del dep\u00f3sito de sus instrumentos de ratificaci\u00f3n o consentimiento. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5. Los Gobiernos \u00a0Depositarios informar\u00e1n prontamente, a todos los Estados signatarios de este \u00a0Tratado y a todos los que consientan en \u00e9l, la fecha de cada firma, la fecha de \u00a0dep\u00f3sito de cada instrumento de ratificaci\u00f3n y de consentimiento de este \u00a0Tratado, la fecha de su entrada en vigencia y la fecha de recibo de cualquier \u00a0solicitud de conferencias u otros avisos. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>6. Este Tratado \u00a0ser\u00e1 registrado por los Gobiernos Depositarios de conformidad con el art\u00edculo \u00a0102 de la Carta de las Naciones Unidas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo IV \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Este Tratado ser\u00e1 \u00a0de duraci\u00f3n ilimitada. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Cada Parte, al \u00a0ejercer su soberan\u00eda nacional, tendr\u00e1 derecho de retirarse del Tratado si \u00a0decide que acontecimientos extraordinarios, relacionados con la materia de este \u00a0Tratado, han perjudicado los intereses supremos de su pa\u00eds. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Se dar\u00e1 aviso de \u00a0dicho retiro a todas las otras Partes del Tratado con tres meses de \u00a0anticipaci\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo V \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Este tratado, \u00a0cuyos textos ingl\u00e9s y ruso son igualmente aut\u00e9nticos, ser\u00e1 depositado en los \u00a0archivos de los Gobiernos Depositarios. Los Gobiernos Depositarios enviar\u00e1n \u00a0copias debidamente certificadas de este Tratado a los Gobiernos que lo firmen y \u00a0consientan en \u00e9l. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>En fe de lo cual, \u00a0los suscritos, debidamente autorizados han firmado este Tratado. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Hecho por \u00a0triplicado en la ciudad de Mosc\u00fa el 5 de agosto de 1963. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por el Gobierno de \u00a0los Estados Unidos de Am\u00e9rica: (Fdo) Dean \u00a0Rusk. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por el Gobierno \u00a0del Reino Unido de la Gran Breta\u00f1a y de Irlanda del Norte: (Fdo.) Home. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por el Gobierno de \u00a0la Uni\u00f3n de Rep\u00fablicas Socialistas Sovi\u00e9ticas: (Fdo.) A. Gromiko. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Siguen nombres de \u00a0Gobiernos, firmas y fechas. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ANEXO: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Certifico que la \u00a0anterior es una copia fiel de las p\u00e1ginas de firma que contienen las firmas \u00a0puestas en Washington del 12 al 19 de agosto de 1963 en el texto original \u00a0ingl\u00e9s, de los Estados Unidos, del Tratado que prohibe las pruebas de armas \u00a0nucleares en la atm\u00f3sfera, en el espacio exterior y bajo el agua, firmado en \u00a0Mosc\u00fa el 5 de agosto de 1963, en representaci\u00f3n de los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, el Reino Unido de la Gran Breta\u00f1a e Irlanda del Norte y de la Uni\u00f3n de \u00a0Rep\u00fablicas Socialistas Sovi\u00e9ticas, texto \u00e9ste que est\u00e1 depositado en la \u00a0respectiva oficina del Gobierno de los Estados Unidos de Am\u00e9rica y fue abierto \u00a0el 8 de agosto de 1963 para la firma en representaci\u00f3n de los otros Estados en \u00a0Washington. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>En fe de lo cual, \u00a0yo, George W. Ball, Secretario Interino de Estado de los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, he ordenado que le sea puesto el sello del Departamento de Estado y \u00a0que mi nombre le sea suscrito por el funcionario de autenticaciones de dicho \u00a0departamento, en la ciudad de Washington, Distrito de Columbia, hoy 19 de \u00a0agosto de 1963. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Secretario de \u00a0Estado, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>(Fdo.) George W. Ball. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Funcionario de \u00a0autenticaciones del Departamento de Estado, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por (Fdo.) B\u00e1rbara Hartman. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Sello, en relieve, \u00a0del Departamento de Estado. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>* * * \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Certifico que la \u00a0anterior es una copia fiel del Tratado que proh\u00edbe las pruebas de armas \u00a0nucleares en la atm\u00f3sfera, en el espacio exterior y bajo el agua, firmado en \u00a0Mosc\u00fa el 5 de agosto de 1963 en representaci\u00f3n de los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, el Reino Unido de la Gran Breta\u00f1a e Irlanda del Norte y la Uni\u00f3n de \u00a0Rep\u00fablicas Socialistas Sovi\u00e9ticas, un original firmado del cual est\u00e1 depositado \u00a0en la respectiva oficina del Gobierno de los Estados Unidos de Am\u00e9rica y fue \u00a0abierto el 8 de agosto de 1963 para su firma en nombre de los otros Estados en \u00a0Washington. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>En fe de lo cual, \u00a0yo, George W. Ball, Secretario al Interino de Estado de los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, he ordenado que le sea puesto al presente el sello del Departamento de \u00a0Estado y que le sea suscrito mi nombre por el funcionario de autenticaciones de \u00a0dicho departamento, en la ciudad de Washington, Distrito de Columbia, hoy 9 de \u00a0agosto de 1963. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Secretario de \u00a0Estado, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>(Fdo.) George W. Ball. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Funcionario de \u00a0autenticaciones del Departamento de Estado, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por (Fdo.) B\u00e1rbara Hartman. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Sello, en relieve, \u00a0del Departamento de Estado. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Es traducci\u00f3n fiel \u00a0y completa. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Traductor: Jos\u00e9 Nilo Bernier B. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Bogot\u00e1, 30 de \u00a0diciembre de 1963. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>(Fdo.) Jos\u00e9 Nilo Bernier B. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Traductor Oficial \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ministerio de \u00a0Relaciones Exteriores de Colombia. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El suscrito Jefe \u00a0de la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>HACE CONSTAR: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Que la presente \u00a0reproducci\u00f3n es fotocopia tomada del texto de la traducci\u00f3n oficial n\u00famero 190 \u00a0del original en idioma ingl\u00e9s del &#8220;Tratado mediante el cual se prohiben \u00a0las pruebas de armas nucleares en la atm\u00f3sfera, en el espacio exterior y bajo \u00a0el agua&#8221;, hecho en la ciudad de Mosc\u00fa, el cinco (5) de agosto de mil novecientos \u00a0sesenta y tres (1963), que reposa en los archivos de la Oficina Jur\u00eddica del \u00a0Ministerio de Relaciones Exteriores. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>La presente \u00a0autenticaci\u00f3n se expide en la ciudad de Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a los \u00a0veintid\u00f3s (22) d\u00edas del mes de mayo de mil novecientos noventa y siete (1997). \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Jefe Oficina \u00a0Jur\u00eddica, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>H\u00e9ctor Adolfo Sintura Varela.\u00bb \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 2\u00ba. El \u00a0presente decreto rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Publ\u00edquese y \u00a0c\u00famplase. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Dado en Santa Fe \u00a0de Bogot\u00e1, D. C., a 13 de mayo de 1997. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ERNESTO SAMPER \u00a0PIZANO \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>La Ministra de \u00a0Relaciones Exteriores, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Mar\u00eda Emma Mej\u00eda V\u00e9lez. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DECRETO 1263 \u00a0DE 1997 \u00a0 \u00a0 (mayo 13) \u00a0 \u00a0 por el cual se promulga \u00a0el &#8220;Tratado por el que se proh\u00edben los ensayos con armas nucleares en la \u00a0atm\u00f3sfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua&#8221;, hecho en Mosc\u00fa el \u00a0d\u00eda 5 de agosto de 1963. \u00a0 \u00a0 El Presidente de \u00a0la Rep\u00fablica de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[41],"tags":[],"class_list":["post-25814","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-decretos-1997"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25814","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25814"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25814\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25814"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25814"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/decretos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25814"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}