{"id":1032,"date":"2020-11-24T19:15:15","date_gmt":"2020-11-24T19:15:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-960-de-2005\/"},"modified":"2020-11-24T19:15:15","modified_gmt":"2020-11-24T19:15:15","slug":"ley-960-de-2005","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-960-de-2005\/","title":{"rendered":"LEY 960 DE 2005"},"content":{"rendered":"<p>LEY 960 DE 2005            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\">LEY 960 DE 2005<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">(junio 28)<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">Diario Oficial No. 45.954 de 29 de junio de 2005<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\"><b>*<\/b><\/font><b><font size=\"2\">Resumen de Notas de Vigencia*<\/font><\/b><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>    <TR>    <TD><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA:<\/font><\/b><\/TD><\/TR>  <TR>    <TD><font size=\"2\">&#8211; Enmienda y Ley aprobatoria declaradas EXEQUIBLES por la Corte Constitucional mediante Sentencia <b> <a hrefx=\"..\/..\/Sentencias\/C-240-06.rtf\">C-240-06<\/A><\/b> de 29 de marzo de 2006, Magistrado Ponente Dr. \u00c1lvaro Tafur Galvis.<\/font><\/TD><\/TR>  <\/TABLE><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">EL CONGRESO DE COLOMBIA<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Visto el texto de la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999, que a la letra dice:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Para ser trascrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del instrumento internacional mencionado).<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">PROYECTO DE LEY 201 DE 2004 <\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Por medio de la cual se aprueba la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono &quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">EL CONGRESO DE LA REP\u00daBLICA<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Visto el texto de la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999, que a la letra dice:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Para ser trascrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del instrumento internacional mencionado).<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>ENMIENDA DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO<\/b><\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Art\u00edculo 1o. Enmienda<\/font> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">A. art\u00edculo 2o, p\u00e1rrafo 5<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En el p\u00e1rrafo 5 del art\u00edculo 2o del Protocolo las palabras:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculos 2A a 2E<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">deber\u00e1n sustituirse por:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculo 2A a 2F<\/font> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">B. art\u00edculo 2o, p\u00e1rrafos 8 a) y 11<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En los p\u00e1rrafos 8 a) y 11 del art\u00edculo 2o del Protocolo las palabras:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculos 2A a 2H<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">deber\u00e1n sustituirse por:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculos 2A a 2I<\/font> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">C. art\u00edculo 2F, p\u00e1rrafo 8<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s del p\u00e1rrafo 7 del art\u00edculo 2F del Protocolo se a\u00f1adir\u00e1 el p\u00e1rrafo siguiente:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">8. Toda Parte que produzca una o m\u00e1s de estas sustancias velar\u00e1 por que en el per\u00edodo de 12 meses contados a partir del 1o de enero de 2004, y en cada per\u00edodo sucesivo de 12 meses, su nivel calculado de producci\u00f3n de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del Anexo C no supere, anualmente, el promedio de:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) La suma de su nivel calculado de consumo en 1989 de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del Anexo C y el 2,8% de su nivel calculado de consumo en 1989 de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del anexo A;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) La suma de su nivel calculado de producci\u00f3n en 1989 de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del Anexo C y el 2,8% de su nivel calculado de producci\u00f3n en 1989 de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del Anexo A.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">No obstante, a fin de satisfacer las necesidades b\u00e1sicas internas de las Partes que operan al amparo del p\u00e1rrafo 1 del art\u00edculo 5o, su nivel calculado de producci\u00f3n podr\u00e1 superar ese l\u00edmite hasta en una cantidad igual al 15% de su nivel calculado de producci\u00f3n de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del Anexo C definidas supra.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">D. art\u00edculo 2I<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s del art\u00edculo 2H del Protocolo se a\u00f1adir\u00e1 el siguiente art\u00edculo:<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">Art\u00edculo 2I. Bromoclorometano<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Cada Parte velar\u00e1 por que en el per\u00edodo de 12 meses contados a partir del 1o de enero de 2002, y en cada per\u00edodo sucesivo de 12 meses, su nivel calculado de consumo y producci\u00f3n de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo III del Anexo C no sea superior a cero. Este p\u00e1rrafo se aplicar\u00e1 salvo en la medida en que las Partes decidan permitir un nivel de producci\u00f3n o consumo necesario para satisfacer los usos esenciales seg\u00fan lo acordado por ellos.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">E. art\u00edculo 3o<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En el art\u00edculo 3o del Protocolo las palabras:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculos 2o, 2A a 2H<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculo 2o, 2A a 2I<\/font><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">F. art\u00edculo 4o, p\u00e1rrafos 1quin. y 1sex.<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s del p\u00e1rrafo 1cua. se a\u00f1adir\u00e1n al art\u00edculo 4o los p\u00e1rrafos siguientes:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">1quin. Al 1o de enero de 2004, cada Parte prohibir\u00e1 la importaci\u00f3n de sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del Anexo C de cualquier Estado que no es Parte en el presente Protocolo.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">1sex. En el plazo de un a\u00f1o contado a partir de la fecha de entrada en vigor del presente p\u00e1rrafo, cada Parte prohibir\u00e1 la importaci\u00f3n de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo III del Anexo C de cualquier Estado que no es Parte en el presente Protocolo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">G. art\u00edculo 4o, p\u00e1rrafos 2quin. y 2sex.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s del p\u00e1rrafo 2cua. del art\u00edculo 4o se a\u00f1adir\u00e1n los p\u00e1rrafos siguientes:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2quin. Al 1o de enero de 2004, cada Parte prohibir\u00e1 la exportaci\u00f3n de sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del Anexo C a cualquier Estado que no es Parte en el presente Protocolo.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2sex. En el plazo de un a\u00f1o contado a partir de la fecha de entrada en vigor del presente p\u00e1rrafo, cada Parte prohibir\u00e1 la exportaci\u00f3n de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo III del Anexo C a cualquier Estado que no es Parte en el presente Protocolo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">H. art\u00edculo 4o, p\u00e1rrafos 5 a 7<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En los p\u00e1rrafos 5 a 7 del art\u00edculo 4o del Protocolo, las palabras:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Anexos A y B, Grupo II del Anexo C y anexo E<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por: Anexos A, B, C y E<\/font> &nbsp;<\/p>\n<p><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">I. Art\u00edculo 4o, p\u00e1rrafo 8<\/font><\/b><\/p>\n<p> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En el p\u00e1rrafo 8 del art\u00edculo 4o del Protocolo las palabras:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculos 2A a 2E, art\u00edculos 2G y 2H<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por: art\u00edculos 2A a 2I<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">J. art\u00edculo 5o, p\u00e1rrafo 4<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En el p\u00e1rrafo 4 del art\u00edculo 5o del Protocolo las palabras:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculos 2A a 2H<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por: art\u00edculos 2A a 2I<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">K. art\u00edculo 5o, p\u00e1rrafos 5 y 6<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En los p\u00e1rrafos 5 y 6 del art\u00edculo 5o del Protocolo las palabras:<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">art\u00edculos 2A a 2E<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por: art\u00edculos 2A a 2E y art\u00edculo 2I<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">L. art\u00edculo 5o, p\u00e1rrafo 8ter a)<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Al final del inciso a) del p\u00e1rrafo 8ter del art\u00edculo 5o del Protocolo se a\u00f1adir\u00e1 la siguiente oraci\u00f3n:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Al 1o de enero de 2016, toda Parte que opera al amparo del p\u00e1rrafo 1 del presente art\u00edculo deber\u00e1 cumplir con las medidas de control establecidas en el p\u00e1rrafo 8 del art\u00edculo 2F y, como base para el cumplimiento de estas medidas de control, utilizar\u00e1 el promedio de sus niveles calculados de producci\u00f3n y consumo en 2015;<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">M. Art\u00edculo 6o<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En el art\u00edculo 6o del Protocolo las palabras: art\u00edculos 2A a 2H<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por: art\u00edculos 2A a 2I<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">N. Art\u00edculo 7o, p\u00e1rrafo 2<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En el p\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo 7o del Protocolo las palabras: anexos B y C<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por: anexo B y grupos I y II del anexo C<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">O. Art\u00edculo 7o, p\u00e1rrafo 3<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s de la primera oraci\u00f3n del p\u00e1rrafo 3 del art\u00edculo 7o del Protocolo se a\u00f1adir\u00e1 la oraci\u00f3n siguiente:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Cada Parte proporcionar\u00e1 a la Secretar\u00eda datos estad\u00edsticos sobre la cantidad anual de sustancias controladas enumeradas en el anexo E utilizadas para aplicaciones de cuarentena y previas al env\u00edo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">P. Art\u00edculo 10<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En el p\u00e1rrafo 1 del art\u00edculo 10 del Protocolo las palabras: art\u00edculos 2A a 2E<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por: art\u00edculos 2A a 2E y art\u00edculo 2I<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">Q. Art\u00edculo 17<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En el art\u00edculo 17 del Protocolo las palabras: art\u00edculos 2A a 2H<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">se sustituir\u00e1n por: art\u00edculos 2A a 2I<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">R. Anexo C<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Al Anexo C del Protocolo se a\u00f1adir\u00e1 el siguiente grupo:<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Grupo Sustancia N\u00famero de is\u00f3meros Potencial de agotamiento del ozono<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">Grupo III<\/font><\/b> <font size=\"2\" face=\"Arial\">CH2BrCl Bromoclorometano10,12<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 2o.<\/b> Relaci\u00f3n con la Enmienda de 1997<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ning\u00fan Estado u organizaci\u00f3n de integraci\u00f3n econ\u00f3mica regional podr\u00e1 depositar un instrumento de ratificaci\u00f3n, aceptaci\u00f3n o aprobaci\u00f3n de esta Enmienda, o de adhesi\u00f3n a ella, a menos que haya depositado previa o simult\u00e1neamente un instrumento de ese tipo en relaci\u00f3n con la Enmienda adoptada en la Novena Reuni\u00f3n de las Partes celebrada en Montreal, el 17 de septiembre de 1997.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 3o. <\/b>Entrada en vigor<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">1. La presente Enmienda entrar\u00e1 en vigor el 1o de enero de 2001, siempre que se hayan depositado al menos 20 instrumentos de ratificaci\u00f3n, aceptaci\u00f3n o aprobaci\u00f3n de la Enmienda por Estados u organizaciones de integraci\u00f3n econ\u00f3mica regional que sean Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condici\u00f3n la Enmienda entrar\u00e1 en vigor el nonag\u00e9simo d\u00eda contado desde la fecha en que se la haya cumplido.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2. A los efectos del p\u00e1rrafo 1, los instrumentos depositados por una organizaci\u00f3n de integraci\u00f3n econ\u00f3mica regional no se contar\u00e1n como adicionales a los depositados por los Estados miembros de esa organizaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Despu\u00e9s de la entrada en vigor de la presente Enmienda, seg\u00fan lo dispuesto en el p\u00e1rrafo 1, la Enmienda entrar\u00e1 en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonag\u00e9simo d\u00eda contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificaci\u00f3n, aceptaci\u00f3n o aprobaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">I hereby certify that the foregoing text is aJe certifie que le texte qui pr\u00e9c\u00e9de est une<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">true copy of the Amendment, adopted on 3copie conforme de l\u00bfAmendement adopt\u00e9 <\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">December 1999 at the Eleventh Meeting ofle 3 d\u00e9cembre 1999 \u00e1 la Onzi\u00e9me R\u00e9union <\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">the Parties to the Montreal Protocol ondes Parties au Protocole de Montr\u00e9al relatif <\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Substances that Deplete the Ozone Layer,\u00e1 des substances qui appauvrissent la couche<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">which was held in Beijing, China, from 29d\u00bfozone, tenue \u00e1 Beijing, Chine, du<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">November 1999 to 3 December 1999.29 novembre 1999 au 3 d\u00e9cembre 1999.<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">For the Secretary-General,Pour le Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral,<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">The Legal CounselLe Conseiller juridique<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(Under-Secretary-General(Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral adjoint for Legal Affairs)aux affaires juridiques)<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Hans Corell<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">United Nations, New YorkOrganisation des Nations Unies<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">28 January 2000New York, le 28 janvier 2000<\/font> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">REEXPOSICI\u00d3N DE MOTIVOS<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<p> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">Honorables Senadores y Representantes:<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">En nombre del Gobierno Nacional y en cumplimiento a lo dispuesto en los art\u00edculos 150 numeral 16 y 189 numeral 2 de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de la Rep\u00fablica de Colombia, presentamos a consideraci\u00f3n del honorable Congreso de la Rep\u00fablica el Proyecto de Ley por medio de la cual se aprueba la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999.<\/font><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">Antecedentes<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Protocolo de Montreal relativo a las sustancias agotadoras de la capa de ozono, del 16 de septiembre de 1987, enmendado en Londres el 29 de junio de 1990, en Nairobi el 21 de junio de 1991, en Copenhague el 25 de noviembre de 1992, en Montreal el 17 de septiembre de 1997 y en Beijing el 3 de diciembre de 1999, es m\u00e1s detallado que el Convenio de Viena para la protecci\u00f3n de la capa de ozono de 1985, y es la base pr\u00e1ctica sobre la cual los Estados Partes act\u00faan respecto al control de la producci\u00f3n, comercializaci\u00f3n y consumo de las sustancias agotadoras de la capa de ozono. El Protocolo contiene, por ejemplo, normas sobre medidas de control y c\u00e1lculo de los niveles de control y su evaluaci\u00f3n y examen; normas sobre control del comercio con Estados que no sean Parte en el Protocolo, y normas que tratan la situaci\u00f3n especial de los pa\u00edses en desarrollo. Adem\u00e1s, establece normas sobre la presentaci\u00f3n de datos, incumplimiento, investigaci\u00f3n, intercambio de informaci\u00f3n, asistencia t\u00e9cnica, mecanismo financiero y transferencia de tecnolog\u00eda.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Protocolo de Montreal del 16 de septiembre de 1987 entr\u00f3 en vigor, oportunamente, el 1o de enero de 1989 cuando 29 pa\u00edses y la Comunidad Econ\u00f3mica Europea, CEE, que representan aproximadamente el 82% del consumo mundial, lo hab\u00edan ratificado. A partir de entonces muchos otros pa\u00edses lo han ratificado.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dicho instrumento internacional es un acuerdo sobre las medidas espec\u00edficas que deben tomarse a fin de salvar la capa de ozono. Con el Protocolo, se dio en 1987, el primer paso concreto para proteger la capa de ozono, es decir, se acord\u00f3 una reducci\u00f3n del 50% para 1999 en la producci\u00f3n y consumo de los gases CFC especificados, tomando como base las cifras de 1986. Adem\u00e1s, se acord\u00f3 congelar el consumo de halones, teniendo como base de c\u00e1lculo su producci\u00f3n y consumo para el a\u00f1o de 1986.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Protocolo puede ser modificado de dos maneras: Introduci\u00e9ndole ajustes y\/o enmiendas. Los ajustes se refieren a las medidas de control de sustancias ya incluidas en el Protocolo, mientras que las enmiendas se refieren a sustancias nuevas o a la alteraci\u00f3n de disposiciones distintas de las medidas de control de sustancias ya incluidas. Como qued\u00f3 anotado al comienzo, el Protocolo ha sido modificado en cuatro oportunidades, en su orden son:<\/font><\/p>\n<p> <font size=\"2\" face=\"Arial\">* Enmienda de Londres, 1990.<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">* Enmienda de Copenhague, 1992.<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">* Enmienda de Montreal, 1997.<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">* Enmienda de Beijing, 1999.<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Modificaciones que introduce la enmienda de Beijing<\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">A continuaci\u00f3n se registran aspectos esenciales sobre las enmiendas contenidas en el Protocolo de Beijing, 1999.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE A: <\/b>Incluir los Hidrocloro fluorocarbonos (HCFC)<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Originalmente el art\u00edculo 2o no inclu\u00eda estas sustancias dado que en los primeros a\u00f1os del Protocolo no se avizoraban sustitutos viables para los HCFC, y adem\u00e1s, la gran mayor\u00eda de la reconversi\u00f3n de las tecnolog\u00edas con Clorofluorocarbonos (CFC) se hizo a CFC.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>El art\u00edculo 2o <\/b>en su p\u00e1rrafo 5 se orienta a permitir la transferencia por uno o m\u00e1s per\u00edodos de control, de una Parte a otra, cualquier proporci\u00f3n del nivel calculado de su producci\u00f3n de las sustancias controladas por el Protocolo (la Enmienda incluye los HCFC), siempre que los niveles calculados de producci\u00f3n permitidos a las Partes para, cada grupo de sustancias, no supere los l\u00edmites de producci\u00f3n para cada uno de esos grupos.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE B:<\/b> Incorporar en los p\u00e1rrafos 8 a) y 11 del art\u00edculo 2o, una referencia al nuevo art\u00edculo 2I (se detalla adelante)<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE C:<\/b> A\u00f1adir un nuevo p\u00e1rrafo 8 al art\u00edculo 2F<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Este p\u00e1rrafo introduce una fecha de control para la producci\u00f3n de HCFC a partir del 1o de enero de 2004 con base en el promedio de producci\u00f3n y consumo tanto de HCFC como de CFC y deja un margen del 15% en la producci\u00f3n para atender necesidades de los pa\u00edses que operan bajo el art\u00edculo 5o (pa\u00edses en v\u00edas de desarrollo y de econom\u00edas en transici\u00f3n).<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>PARTE D: <\/b>Incluir un nuevo art\u00edculo 2I<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Este art\u00edculo adiciona, para el control de su producci\u00f3n y consumo, una sustancia (bromoclorometano), con gran potencial de agotamiento de la capa de ozono. La producci\u00f3n y consumo de esta sustancia no han sido identificados en Colombia. Conforme con este art\u00edculo dicha sustancia comenz\u00f3 a ser controlada a partir del 1o de enero de 2002 y prev\u00e9 su eliminaci\u00f3n total a partir de doce meses contados a partir de dicha fecha. La sustancia se a\u00f1ade como &quot;Anexo C&quot; del Grupo III.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE E: <\/b>Incluir la referencia al art\u00edculo 2I en el art\u00edculo 3o<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El art\u00edculo 3o establece c\u00f3mo se deben calcular los niveles de control para los grupos de sustancias incluidos en los diferentes anexos del Protocolo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE F: <\/b>Incluir los p\u00e1rrafos 1 quin y 1 sex en el art\u00edculo 4o<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El art\u00edculo 4o establece el control al comercio de sustancias agotadoras del ozono con Estados que no sean Partes del Protocolo. El p\u00e1rrafo 1 quin hace alusi\u00f3n a prohibir la importaci\u00f3n de HCFC de pa\u00edses que no sean Partes en el Protocolo. El p\u00e1rrafo 1 sex establece lo propio para el bromoclorometano. Cabe se\u00f1alar que las importaciones de HCFC de Colombia proceden de M\u00e9xico, Estados Unidos y de Reino Unido.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE G:<\/b> Incluir nuevos p\u00e1rrafos 2 quin y 2 sex<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">De forma similar al anterior, estos p\u00e1rrafos proh\u00edben la exportaci\u00f3n de las mismas sustancias hacia pa\u00edses no Partes en el Protocolo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE H: <\/b>Incluir el Grupo I del Anexo C en los p\u00e1rrafos 5 a 7 del art\u00edculo 4o<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Estos p\u00e1rrafos piden a las Partes abstenerse de exportar tecnolog\u00edas para la producci\u00f3n de las sustancias controladas por el Protocolo a pa\u00edses que no son Partes; tambi\u00e9n les pide no conceder nuevas subvenciones, ayudas, cr\u00e9ditos, garant\u00edas o programas de seguros para la exportaci\u00f3n de productos, equipos, f\u00e1bricas o tecnolog\u00edas, excepto cuando fomenten el desarrollo de sustancias sustitutivas.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE I:<\/b> Incluir menci\u00f3n al art\u00edculo 2I, en el p\u00e1rrafo 8 del art\u00edculo 4o<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El p\u00e1rrafo 8 establece una excepci\u00f3n a la prohibici\u00f3n de importar, de pa\u00edses que no son Parte en el Protocolo, las sustancias controladas por el Protocolo, siempre que esos pa\u00edses cumplan con las condiciones de control de la producci\u00f3n y el consumo de las mismas, aspecto que debe ser determinado en una reuni\u00f3n de las Partes.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE J:<\/b> Incluir menci\u00f3n al art\u00edculo 2I, en el p\u00e1rrafo 4 del art\u00edculo 5o<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El p\u00e1rrafo 4 establece que las Partes que operan bajo dicho art\u00edculo podr\u00e1n notificar a la Secretar\u00eda del Ozono antes de que entren en vigor las medidas de Control, que no pueden obtener el suministro suficiente de esas sustancias.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE K:<\/b> Incluir menci\u00f3n al art\u00edculo 2I, en los p\u00e1rrafos 5 y 6 del art\u00edculo 5o<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Estos p\u00e1rrafos hacen relaci\u00f3n a la importancia para los pa\u00edses que operan bajo este art\u00edculo (pa\u00edses en desarrollo), de contar con la aplicaci\u00f3n efectiva de la cooperaci\u00f3n financiera establecida en el art\u00edculo 10, as\u00ed como de la posibilidad que tendr\u00edan de notificar acerca de su dificultad para cumplir con las disposiciones de los art\u00edculos 2 A) a 2 h), y adem\u00e1s, de lo dispuesto en el art\u00edculo 2I que enseguida se adiciona.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE L: <\/b>Agregar al p\u00e1rrafo 8 ter a) del art\u00edculo 5o un texto<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El nuevo texto propuesto permite incluir una referencia al nuevo p\u00e1rrafo 8 incluido en el art\u00edculo 2F (parte c) sobre las medidas adicionales de control establecidas en el p\u00e1rrafo 8 del art\u00edculo 2F, para dar cumplimiento a las medidas de control utilizadas por los pa\u00edses que operan bajo este art\u00edculo (pa\u00edses en desarrollo), a la producci\u00f3n y consumo de las sustancias del Grupo I del Anexo C.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE M: <\/b>Incluir una menci\u00f3n al nuevo art\u00edculo 2I, en el art\u00edculo 6o<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El art\u00edculo 6o se refiere a las obligaciones de evaluaci\u00f3n y examen de las medidas de control aplicadas por los pa\u00edses Parte para todas las sustancias, incluido el Bromoclorometano que figura en el art\u00edculo 2I.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE N:<\/b> Especificar Grupos de Sustancias<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El art\u00edculo 7o establece la obligaci\u00f3n para las Partes de presentar informaci\u00f3n sobre la producci\u00f3n y el consumo de las sustancias controladas por el Protocolo. Sin embargo, como la Enmienda adiciona una sustancia a trav\u00e9s del art\u00edculo 2I que clasifica en el Grupo III del Anexo C y para la cual ya ha dispuesto su eliminaci\u00f3n a menos de cero, la obligaci\u00f3n de informar sobre producci\u00f3n y consumo no cobija al Bromoclorometano, en otras palabras, la presentaci\u00f3n de dicha informaci\u00f3n solo opera para los Grupos I y II.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE O:<\/b> Incluir otras disposiciones para el Bromuro de Metilo (BrMe)<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El texto adicional exige que adem\u00e1s de los reportes que deben presentar los pa\u00edses Partes sobre la producci\u00f3n y el consumo de BrMe, tambi\u00e9n deber\u00e1n informar las aplicaciones para cuarentena y previas al env\u00edo que se haga de esa sustancia.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE P:<\/b> Incluir menci\u00f3n al art\u00edculo 2I, en el art\u00edculo 10<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El art\u00edculo 10 del Protocolo se refiere al mecanismo financiero y de cooperaci\u00f3n para que los pa\u00edses del art\u00edculo 5o puedan aplicar las medidas de control previstas en los art\u00edculos 2 A a 2 E. La Enmienda agrega en esta parte el nuevo art\u00edculo 2I para cobijar con esta disposici\u00f3n a la nueva sustancia.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE Q:<\/b> Incluir menci\u00f3n al art\u00edculo 2I, en el art\u00edculo 17<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El art\u00edculo 17 del Protocolo se refiere a la adhesi\u00f3n al Protocolo despu\u00e9s de su entrada en vigor, y como todo Estado u Organizaci\u00f3n Econ\u00f3mica Regional adquirir\u00e1 inmediatamente todas las obligaciones de control para todas las sustancias incluidas en el Protocolo, y la Enmienda adiciona el art\u00edculo 2I en esta parte.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>APARTE R: <\/b>A\u00f1adir un nuevo Grupo al Anexo C<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Esta parte incluye formalmente un nuevo &quot;Grupo III&quot; que se adiciona al Anexo C del Protocolo, para adicionar el Bromoclorometano (CH2BrCl), y se\u00f1alar su potencial agotador o destructor de la capa de ozono en 0,12.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">Consideraciones<\/font><\/b> <UL>  <LI><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Si bien Colombia ha desarrollado la mayor parte de sus proyectos de reconversi\u00f3n de tecnolog\u00edas basadas en CFC para utilizar HCFC, no se considera que a trav\u00e9s de la Enmienda, la cual tiende a la reducci\u00f3n, producci\u00f3n y el consumo de esta sustancia, se afecte el suministro de la misma para el pa\u00eds en el mediano plazo (20 a\u00f1os a partir de ahora teniendo en cuenta que su eliminaci\u00f3n total est\u00e1 prevista para el a\u00f1o 2040). <\/font> <\/LI><\/UL> <UL>  <LI><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Como se se\u00f1al\u00f3, en Colombia no se ha identificado ni producci\u00f3n ni consumo de Bromoclorometano, por lo que al ratificar esta Enmienda, el pa\u00eds estar\u00eda en cumplimiento de lo establecido por el art\u00edculo 2I. <\/font> <\/LI><\/UL> <UL>  <LI><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El uso de Bromuro de Metilo en Colombia est\u00e1 restringido por la Resoluci\u00f3n 2152 de 1996 del Ministerio de Salud y lo limita s\u00f3lo a ser usado en sistemas cerrados para cuarentenario. <\/font> <\/LI><\/UL> <UL>  <LI><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Recientemente, en el \u00e1mbito del Protocolo ha surgido una discusi\u00f3n en torno a las consecuencias jur\u00eddicas tanto para pa\u00edses productores como consumidores de HCFC no Partes de las Enmiendas de Copenhague y\/o de Beijing, dado que la primera introdujo controles sobre el consumo y la segunda sobre la producci\u00f3n y ambas a su vez, proh\u00edben el comercio de dicha sustancia con pa\u00edses que no hayan ratificado dichas Enmiendas. <\/font> <\/LI><\/UL> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dado el significativo n\u00famero de pa\u00edses que no han ratificado las enmiendas de Copenhague y de Beijing, podr\u00eda traer como consecuencia que algunos pa\u00edses se encuentren en la imposibilidad de importar y\/o exportar HCFC a partir del 1o de enero de 2004, y aquellos pa\u00edses productores que hayan ratificado ambas Enmiendas, podr\u00edan verse impedidos para abastecer a sus clientes en pa\u00edses que a\u00fan no las han ratificado; as\u00ed mismo, un pa\u00eds neto importador podr\u00eda verse impedido de comprarle a un pa\u00eds productor que tampoco las haya ratificado.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">En este escenario, si se llegare a concluir que un pa\u00eds s\u00f3lo puede importar HCFC siempre que sea Parte en la Enmienda de Beijing, Colombia, mientras adelanta el tr\u00e1mite de aprobaci\u00f3n legislativa, de revisi\u00f3n constitucional y de perfeccionamiento del v\u00ednculo internacional, podr\u00eda, para poder importar dicha sustancia, acudir a lo dispuesto por el art\u00edculo 4o (8) del Protocolo que establece: &quot;No obstante lo dispuesto en este art\u00edculo, podr\u00e1n permitirse las importaciones mencionadas en los p\u00e1rrafos 1 a 4 ter del presente art\u00edculo, desde y hacia cualquier Estado que no sea Parte en este Protocolo si en una Reuni\u00f3n de las Partes se determina que ese Estado cumple cabalmente con lo dispuesto en los art\u00edculos 2, 2 A a 2 I y el presente art\u00edculo y ha presentado datos a tal efecto en la forma prevista en el art\u00edculo 7o&quot;.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Con respecto a lo se\u00f1alado en la \u00faltima parte del art\u00edculo 4(8), cabe se\u00f1alar que Colombia cumple cabalmente con lo dispuesto en los art\u00edculos 2, 2 A a 2I, los cuales hacen referencia a los compromisos de congelaci\u00f3n y reducci\u00f3n de la producci\u00f3n y consumo de las otras sustancias agotadoras de la capa de ozono controladas por el Protocolo.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Lo anterior significa que es posible que la Reuni\u00f3n de las Partes acuerde que los pa\u00edses no Parte de la presente Enmienda, remitan la informaci\u00f3n requerida para la 16\u00aa Reuni\u00f3n de las Partes y por lo tanto podr\u00edan estar exentos de las prohibiciones comerciales hasta que las ratificaciones de las Enmiendas sean presentadas, lo cual ser\u00eda un compromiso de los gobiernos.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Para Colombia resulta de la mayor conveniencia y urgencia llevar a cabo el proceso de ratificaci\u00f3n de la presente Enmienda; por tanto, el Gobierno Nacional, a trav\u00e9s de la Ministra de Relaciones Exteriores y la Ministra de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, solicita al honorable Congreso Nacional que apruebe la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">De los honorables Senadores y Representantes,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">CAROLINA BARCO ISAKSON,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ministra de Relaciones Exteriores;<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">SANDRA DEL ROSARIO SU\u00c1REZ P\u00c9REZ,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ministra de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Bogot\u00e1, D. C., 11 de noviembre de 2003<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobada. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/font><\/b><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) CAROLINA BARCO ISAKSON.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">DECRETA:<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 1o. <\/b>Apru\u00e9base la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 2o.<\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o de la Ley 7\u00aa de 1944, la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999, que por el art\u00edculo 1o de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 3o. <\/b>La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a&#8230;<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Presentado al honorable Congreso de la Rep\u00fablica por la Ministra de Relaciones Exteriores y la Ministra de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">CAROLINA BARCO ISAKSON,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ministra de Relaciones Exteriores;<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">SANDRA DEL ROSARIO SU\u00c1REZ P\u00c9REZ,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ministra de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">LEY 424 DE 1998<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(enero 13)<\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Por la cual se ordena el seguimiento a los convenios internacionales <BR>suscritos por Colombia.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">EL CONGRESO DE COLOMBIA<\/font><\/b><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">DECRETA:<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 1o.<\/b> El Gobierno Nacional a trav\u00e9s de la Canciller\u00eda presentar\u00e1 anualmente a las Comisiones Segundas de Relaciones Exteriores de Senado y C\u00e1mara, y dentro de los primeros treinta d\u00edas calendario posteriores al per\u00edodo legislativo que se inicia cada 20 de julio, un informe pormenorizado acerca de c\u00f3mo se est\u00e1n cumpliendo y desarrollando los Convenios Internacionales vigentes suscritos por Colombia con otros Estados.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 2o.<\/b> Cada dependencia del Gobierno Nacional encargada de ejecutar los Tratados Internacionales de su competencia y requerir la reciprocidad en los mismos, trasladar\u00e1 la informaci\u00f3n pertinente al Ministerio de Relaciones Exteriores y este, a las Comisiones Segundas.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 3o.<\/b> El texto completo de la presente ley se incorporar\u00e1 como anexo a todos y cada uno de los Convenios Internacionales que el Ministerio de Relaciones Exteriores presente a consideraci\u00f3n del Congreso.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>Art\u00edculo 4o.<\/b> La presente ley rige a partir de su promulgaci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">AMYLKAR ACOSTA MEDINA. <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PEDRO PUMAREJO VEGA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">CARLOS ARDILA BALLESTEROS.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">DIEGO VIVAS TAFUR.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">REPUBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Publ\u00edquese y ejec\u00fatese.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a 13 de enero de 1998.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ERNESTO SAMPER PIZANO<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">MAR\u00cdA EMMA MEJ\u00cdA V\u00c9LEZ.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Bogot\u00e1, D. C., 11 de noviembre de 2003<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobada. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/font><\/b><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) CAROLINA BARCO ISAKSON.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">DECRETA:<\/font><\/b><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><b><A name=1><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 1o.<\/font><\/A><\/b><font size=\"2\"> Apru\u00e9base la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999.<\/font><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><b><A name=2><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 2o.<\/font><\/A><\/b><font size=\"2\"> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o de la Ley 7\u00aa de 1944, la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999, que por el art\u00edculo <a hrefx=\"L0960005.htm#1\">1o<\/A> de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/font><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><b><A name=3><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 3o.<\/font><\/A><\/b><font size=\"2\"> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">LUIS HUMBERTO G\u00d3MEZ GALLO.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">EMILIO RAM\u00d3N OTERO DAJUD.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Presidenta de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ZULEMA JATTIN CORRALES.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General de la C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ANGELINO LIZCANO RIVERA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">REPUBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/b><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Comun\u00edquese y c\u00famplase.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo <A hrefx=\"CONS_P91.htm#Nivel001\">241-10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a 28 de junio de 2005.<\/font><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">\u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/font><\/b><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">CAROLINA BARCO ISAKSON.<\/font><\/p>\n<p> &nbsp;<\/P><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 960 DE 2005 &nbsp; LEY 960 DE 2005 (junio 28) Diario Oficial No. 45.954 de 29 de junio de 2005 Por medio de la cual se aprueba la &quot;Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono&quot;, adoptada en Beijing, China, el 3 de diciembre de 1999. *Resumen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-1032","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2005"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1032","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1032"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1032\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1032"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1032"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1032"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}