{"id":1186,"date":"2020-11-24T19:24:08","date_gmt":"2020-11-24T19:24:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1120-de-2006\/"},"modified":"2020-11-24T19:24:08","modified_gmt":"2020-11-24T19:24:08","slug":"ley-1120-de-2006","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1120-de-2006\/","title":{"rendered":"LEY 1120 DE 2006"},"content":{"rendered":"<p>LEY 1120 DE 2006            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<p><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\" >LEY 1120 DE 2006<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>(diciembre 28)<\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>Diario Oficial No. 46.496 de 29 de diciembre de 2006<\/b><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b>CONGRESO DE LA REP\u00daBLICA<\/b><\/p>\n<p align=\"center\">Por medio de la cual se aprueba el \u201cConvenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Federaci\u00f3n de Rusia sobre Cooperaci\u00f3n y Asistencia Mutua entre sus Autoridades Aduaneras\u201d, firmado en Mosc\u00fa a los veintiocho (28) d\u00edas del mes de abril de 2004.<\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b>EL CONGRESO DE COLOMBIA<\/b><\/p>\n<p> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Visto el texto del \u201cConvenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Federaci\u00f3n de Rusia sobre Cooperaci\u00f3n y Asistencia Mutua entre sus Autoridades Aduaneras\u201d, firmado en Mosc\u00fa a los veintiocho (28) d\u00edas del mes de abril de 2004, que a la letra dice:<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">(Para ser trascrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del instrumento internacional mencionado).<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REP\u00daBLICA DE COLOMBIA Y EL GOBIERNO DE LA FEDERACI\u00d3N DE RUSIA SOBRE COOPERACI\u00d3N Y ASISTENCIA MUTUA ENTRE SUS AUTORIDADES ADUANERAS<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>EL GOBIERNO DE LA REP\u00daBLICA DE COLOMBIA Y&nbsp; EL GOBIERNO DE LA FEDERACI\u00d3N DE RUSIA, EN ADELANTE DENOMINADOS LAS \u201cPARTES\u201d,<\/b><\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Considerando que la Cooperaci\u00f3n y la Asistencia Mutua entre sus Autoridades Aduaneras fomenta el desarrollo bilateral de las relaciones econ\u00f3mico-comerciales;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Considerando que las violaciones a la legislaci\u00f3n aduanera perjudican los intereses econ\u00f3micos y comerciales de sus pa\u00edses;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Considerando que el tr\u00e1fico il\u00edcito de estupefacientes y sustancias psicotr\u00f3picas constituye un peligro para la salud p\u00fablica y para la sociedad;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Considerando la importancia de asegurar el cobro correcto de los derechos aduaneros, impuestos y otros grav\u00e1menes sobre la importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n de mercader\u00eda, y la adecuada implementaci\u00f3n de las prohibiciones, restricciones y el control al ingreso y salida de mercader\u00edas;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Considerando que el tr\u00e1fico il\u00edcito de armas constituye un peligro para la sociedad;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Convencidos de que las acciones para evitar las violaciones a la legislaci\u00f3n aduanera y los esfuerzos para garantizar el cobro correcto de los derechos aduaneros, impuestos y otros grav\u00e1menes, podr\u00e1n ser m\u00e1s efectivos a trav\u00e9s de la Cooperaci\u00f3n y Asi stencia Mutua entre sus Autoridades Aduaneras;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Teniendo en cuenta la Recomendaci\u00f3n del Consejo de Cooperaci\u00f3n Aduanera sobre la Asistencia Mutua Administrativa del 5 de diciembre de 1953;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Teniendo en cuenta tambi\u00e9n, las cl\u00e1usulas de la Convenci\u00f3n Unica sobre Estupefacientes, hecha en New York el 31 de marzo de 1961, la Convenci\u00f3n sobre sustancias psicotr\u00f3picas, suscrita en Viena el 21 de febrero de 1971 y la Convenci\u00f3n contra el Tr\u00e1fico Il\u00edcito de Estupefacientes y de Sustancias Psicotr\u00f3picas, suscrita en Viena el 20 de diciembre de 1988, todas ellas celebradas en el marco de la Organizaci\u00f3n de Naciones Unidas;<\/font>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>CONVIENEN LO SIGUIENTE:<\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=1><b>ART\u00cdCULO 1.<\/b> <\/A>DEFINICIONES.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Para los fines de este convenio, los t\u00e9rminos utilizados tienen el siguiente significado:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. \u201cLegislaci\u00f3n Aduanera\u201d. El conjunto d e leyes o reglamentos aplicados por las Autoridades Aduaneras, concernientes a las importaciones, exportaciones y tr\u00e1nsito de mercader\u00edas y dem\u00e1s reg\u00edmenes aduaneros, as\u00ed como sus modos de pago, sean concernientes a los derechos aduaneros, impuestos y otros grav\u00e1menes, o a las medidas de prohibici\u00f3n, restricci\u00f3n o control.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. \u201cViolaciones\u201d. Toda violaci\u00f3n a la legislaci\u00f3n aduanera; como tambi\u00e9n todo intento de violaci\u00f3n a la mencionada legislaci\u00f3n, tal como lo define la legislaci\u00f3n interna de cada una do las \u201cPartes\u201d.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">3. \u201cAutoridades Aduaneras\u201d:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">En la Rep\u00fablica de Colombia: la Unidad Administrativa Especial Direcci\u00f3n de Impuestos y Aduanas Nacionales;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">En la Federaci\u00f3n de Rusia: el Comit\u00e9 Estatal de Aduanas de la Federaci\u00f3n de Rusia.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=2><b>ART\u00cdCULO 2. <\/b> <\/A>ALCANCE DEL CONVENIO.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. Las \u201cPartes\u201d, a trav\u00e9s de sus Autoridades Aduaneras y de conformidad con las disposiciones del presente Convenio:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a. Adoptar\u00e1n medidas para facilitar y agilizar el movimiento de mercader\u00edas;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b. Colaborar\u00e1n mutuamente para la prevenci\u00f3n, investigaci\u00f3n y represi\u00f3n de violaciones a la legislaci\u00f3n aduanera;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c. A solicitud de la Autoridad Aduanera de una de las \u201cPartes\u201d, la Autoridad Aduanera de la otra \u201cParte\u201d, proporcionar\u00e1 informaci\u00f3n necesaria para la aplicaci\u00f3n y el cumplimiento de la legislaci\u00f3n aduanera;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d. Cooperar\u00e1n en la b\u00fasqueda, desarrollo y estudio de nuevos procedimientos aduaneros, en la formaci\u00f3n de personal e intercambio de especialistas y de otras cuestiones que pudieren requerir acciones conjuntas;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">e. Procurar\u00e1n la armon\u00eda y la uniformidad de sus reg\u00edmenes aduaneros, el mejoramiento de las t\u00e9cnicas aduaneras, as\u00ed como la soluci\u00f3n de problemas relacionados con la aplicaci\u00f3n y la observancia de las normas aduaneras.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. La colaboraci\u00f3n mencionada en los literales b) y c) del numeral primero del presente art\u00edculo podr\u00e1 ser proporcionada para s er empleada en cualquier actuaci\u00f3n, ya sea judicial o administrativa.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">3. La mutua colaboraci\u00f3n dentro del marco de este Convenio se cumplir\u00e1 de acuerdo a la legislaci\u00f3n vigente en el territorio de la \u201cParte\u201d solicitada y dentro de su competencia y sus posibilidades.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">4. Ninguna cl\u00e1usula de este Convenio ser\u00e1 interpretada de modo que limite la colaboraci\u00f3n mutua, actualmente en vigencia entre las \u201cPartes\u201d.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=3><b>ART\u00cdCULO 3. <\/b> <\/A>AGILIZACI\u00d3N DE PROCEDIMIENTOS ADUANEROS.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. Las Autoridades Aduaneras, con mutuo consentimiento, adoptar\u00e1n las medidas necesarias para facilitar los procedimientos aduaneros que ayuden y agilicen el movimiento de las mercader\u00edas entre los territorios de ambas \u201cPartes\u201d.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Las Autoridades Aduaneras, por mutuo consentimiento, reconocer\u00e1n formularios unificados aplicables en la documentaci\u00f3n aduanera en los idiomas Espa\u00f1ol y Ruso.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=4><b>ART\u00cdCULO 4. <\/b> <\/A>FORMAS DE COOPERACI\u00d3N Y ASISTENCIA MUTUA.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. Las Autoridades Aduaneras se proporcionar\u00e1n mutuamente, a iniciativa propia o a solicitud de \u201cParte\u201d, la informaci\u00f3n necesaria en concordancia con las cl\u00e1usulas de este Convenio.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Las Autoridades Aduaneras:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a. Intercambiar\u00e1n experiencia relacionada con sus actividades, e informaci\u00f3n sobre nuevos medios y m\u00e9todos utilizados para cometer violaciones a la legislaci\u00f3n aduanera,<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b. Se informar\u00e1n mutuamente acerca de los cambios en sus legislaciones aduaneras.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c. Intercambiar\u00e1n informaci\u00f3n sobre los medios t\u00e9cnicos de control que utilizan y los m\u00e9todos de sus aplicaciones, y examinar\u00e1n otras cuestiones de inter\u00e9s mutuo;<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=5><b>ART\u00cdCULO 5. <\/b> <\/A>VIGILANCIA DE PERSONAS, MERCADER\u00cdAS Y MEDIOS DE TRANSPORTE.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">La Autoridad Aduanera de una de las \u201cPartes\u201d, a iniciativa propia o a solicitud de la Autoridad Aduanera de la otra \u201cParte\u201d, ejercer\u00e1 vigilancia sobre:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a. Los movimientos y particularmente la entrada y salida de sus territorios, de personas que hayan cometido o, fuesen sospechosas de cometer violaciones a la legislaci\u00f3n aduanera de la otra \u201cParte\u201d;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b. Los movimientos de mercader\u00edas o medios de pago, definidos por la Autoridad Aduanera de la otra \u201cParte\u201d como generadores de tr\u00e1fico il\u00edcito considerable hacia o desde su territorio, o sobre los cuales recaiga tal sospecha;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c. Cualquier medio de transporte del que se conozca que es empleado para cometer violaciones contra la legislaci\u00f3n aduanera de la otra \u201cParte\u201d, o sobre los cuales recaiga tal sospecha;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d. Los lugares utilizados para almacenar mercader\u00edas susceptibles de tr\u00e1fico il\u00edcito considerable hacia el territorio de la otra \u201cParte\u201d.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=6><b>ART\u00cdCULO 6.<\/b> <\/A>OTROS MECANISMOS DE ASISTENCIA.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Las \u201cPartes\u201d considerar\u00e1n, de acuerdo con la legislaci\u00f3n interna de sus Estados, la posibilidad de utilizaci\u00f3n mutua de otras formas y m\u00e9todos de cooperaci\u00f3n incluido el m\u00e9todo de la entrega controlada, en la lucha contra el tr\u00e1fico il\u00edcito de mercader\u00edas.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Las formas y m\u00e9todos concretos de utilizaci\u00f3n de estos mecanismos ser\u00e1n acordados por las Autoridades Aduaneras de las \u201cPartes\u201d para cada caso individual.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=7><b>ART\u00cdCULO 7. <\/b> <\/A>MEDIDAS CONTRA EL TR\u00c1FICO IL\u00cdCITO DE MERCADER\u00cdAS VULNERABLES.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Las Autoridades Aduaneras, a solicitud o por iniciativa propia y sin demoras, se proporcionar\u00e1n entre s\u00ed toda la informaci\u00f3n relevante sobre las actividades que constituyan o parezcan constituir una violaci\u00f3n a la legislaci\u00f3n aduanera en vigencia en el territorio de la otra \u201cParte\u201d, en el \u00e1rea de:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a. Movimientos de armas, municiones, explosivos y artefactos explosivos;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b. Movimientos de objetos de arte y antig\u00fcedades que representen un valor hist\u00f3rico, cultural o arqueol\u00f3gico significativo para una de las \u201cPartes\u201d;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c. Movimientos de mercader\u00edas t\u00f3xicas as\u00ed como tambi\u00e9n las sustancias que sean peligrosas para el medio ambiente y la salud p\u00fablica y tambi\u00e9n las sustancias que est\u00e1n bajo control especial internacional;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d. Movimientos de mercader\u00edas sujetas a elevados impuestos y\/o derechos aduaneros;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">e. Movimientos de mercader\u00edas estrat\u00e9gicas o especiales sujetas a limitaciones tarifarias.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Las Autoridades Aduaneras de com\u00fan acuerdo elaborar\u00e1n las listas de mercanc\u00edas previstas en el presente art\u00edculo.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=8><b>ART\u00cdCULO 8. <\/b> <\/A>SUMINISTRO DE INFORMACI\u00d3N.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. Las Autoridades Aduaneras, a solicitud o por iniciativa propia, se proporcionar\u00e1n entre s\u00ed informaci\u00f3n que pueda ser \u00fatil en:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a. El recaudo de los derechos aduaneros, impuestos y otros grav\u00e1menes, en particular para determinar el valor de aduanas y la clasificaci\u00f3n arancelaria de las mercader\u00edas;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b. La observancia de prohibiciones y restricciones a las importaciones, exportaciones y tr\u00e1nsito de mercader\u00edas o su liberaci\u00f3n de los derechos aduaneros, impuestos y otros grav\u00e1menes;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c. La aplicaci\u00f3n de las reglas nacionales de determinaci\u00f3n del origen de las mercader\u00edas;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d. La definici\u00f3n de los reg\u00edmenes aduaneros bajo los cuales se encontraban las mercader\u00edas en ocasi\u00f3n de su importaci\u00f3n o exportaci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Si la Autoridad Aduanera consultada, no tuviere la informaci\u00f3n solicitada, tratar\u00e1 de obtener dicha informaci\u00f3n, actuando por cuenta propia y de acuerdo a la legislaci\u00f3n de su pa\u00eds.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">3. La autoridad aduanera de una de las \u201cPartes\u201d, a solicitud, o por propia iniciativa, proporcionar\u00e1 a la Autoridad Aduanera de la otra \u201cParte\u201d la siguiente informaci\u00f3n:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a. Sobre la legalidad de la exportaci\u00f3n desde el territorio o importaci\u00f3n al territorio de una de las \u201cPartes\u201d de mercader\u00edas importadas al territorio o exportadas del territorio de la Autoridad Aduanera solicitada;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b. Sobre personas naturales o jur\u00eddicas que hayan cometido, o sospechosas de cometer violaciones a la legislaci\u00f3n aduanera de la otra \u201cParte\u201d;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c. Sobre mercader\u00edas que est\u00e9n, o puedan estar, sujetas a un tr\u00e1fico il\u00edcito considerable;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d. Sobre medios de transporte y contenedores utilizados, o que se sospeche que sean utilizados para cometer violaciones a la legislaci\u00f3n aduanera vigente en el territorio de la otra \u201cParte\u201d.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=9><b>ART\u00cdCULO 9.<\/b> <\/A>DOCUMENTOS.<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">1. La Autoridad Aduanera de una de las \u201cPartes\u201d, por iniciativa propia o por solicitud de la Autoridad Aduanera de la otra \u201cParte\u201d, y en concordancia con su ordenamiento jur\u00eddico interno, le proporcionar\u00e1 a la Autoridad Aduanera interesada informes, registros de evidencias o copias certificadas de documentos, con informaci\u00f3n disponible acerca de actividades concluidas o planeadas que constituyan o pudieran constituir una violaci\u00f3n a la legislaci\u00f3n aduanera vigente en el territorio de la otra \u201cParte\u201d.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Para los objetivos contemplados en este Convenio, la informaci\u00f3n podr\u00e1 tambi\u00e9n ser suministrada en forma electr\u00f3nica. Simult\u00e1neamente se deber\u00e1 transmitir la documentaci\u00f3n necesaria para la interpretaci\u00f3n o la utilizaci\u00f3n de dicha informaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">3. Los archivos y documentos originales solo deber\u00e1n ser solicitados en los casos en que las copias certificadas fueren insuficientes y deber\u00e1n ser restituidos a la brevedad posible.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=10><b>ART\u00cdCULO 10.<\/b>  <\/A>INVESTIGACIONES.<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">1. Si la Autoridad Aduanera de una \u201cParte\u201d lo requiriese, la Autoridad Aduanera de la otra \u201cParte\u201d adelantar\u00e1 la investigaci\u00f3n oficial concerniente a las operaciones que sean, o parezcan ser contrarias a la legislaci\u00f3n aduanera vigente en el territorio de la \u201cParte\u201d solicitante. Los resultados de las mencionadas investigaciones se comunicar\u00e1n a la Autoridad Aduanera solicitante.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Estas investigaciones estar\u00e1n sujetas a las leyes vigentes en el territorio de la \u201cParte\u201d solicitada, la que adelantar\u00e1 la investigaci\u00f3n, actuando a nombre propio.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">3. Los Agentes de la Autoridad Aduanera de una \u201cParte\u201d, en casos especiales, con el acuerdo de la Autoridad Aduanera de la otra \u201cParte\u201d, podr\u00e1n estar presentes en el territorio de esta \u00faltima al momento en que se investiguen las violaciones a la legislaci\u00f3n vigente en el territorio de la \u201cParte\u201d solicitante.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=11><b>ART\u00cdCULO 11. <\/b>  <\/A>PRESENCIA DE AGENTES VISITANTES.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Cuando por circunstancias previstas en este Convenio, agentes de la Autoridad Aduanera de una \u201cParte\u201d estuvieren presentes en el territorio de la otra \u201cParte\u201d, deber\u00e1n presentar pruebas de sus facultades oficiales. No utilizar\u00e1n uniformes, ni portar\u00e1n armas, ni tienen derecho a efectuar actuaciones procesales.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=12><b>ART\u00cdCULO 12. <\/b>  <\/A>EXPERTOS Y TESTIGOS.<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Si las Autoridades Judiciales o Administrativas de una \u201cParte\u201d as\u00ed lo requiriesen, con relaci\u00f3n a las violaciones a la legislaci\u00f3n aduanera que les hayan sido presentadas, la Autoridad Aduanera de la otra \u201cParte\u201d podr\u00e1 autorizar a sus agentes para presentarse con car\u00e1cter de expertos o testigos ante las mencionadas Autoridades Administrativas o Judiciales. Los mencionados agentes presentar\u00e1n testimonios s\u00f3lo sobre hechos que hayan establecidos en el ejercicio de sus funciones.<\/font><\/p>\n<p> <font face=\"Arial\" size=\"2\">En la solicitud para la prestaci\u00f3n de los mismos se deber\u00e1 se\u00f1alar, en qu\u00e9 caso y en qu\u00e9 car\u00e1cter deber\u00e1 presentarse el funcionario.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=13><b>ART\u00cdCULO 13.<\/b>  <\/A>USO DE INFORMACI\u00d3N Y DOCUMENTOS.<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">1. La informaci\u00f3n, las comunicaciones y la documentaci\u00f3n recibida seg\u00fan este Convenio, deber\u00e1 ser utilizada solamente con los prop\u00f3sitos de este Convenio. Podr\u00e1n ser comunicadas o utilizadas para otros fines, solo con el benepl\u00e1cito escrito de la Autoridad Aduanera que la presenta.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Toda solicitud, informaci\u00f3n, informe de expertos y toda otra comunicaci\u00f3n, en cualquiera de sus formas, sujetas a este Convenio que fuera recibida por la Autoridad Aduanera de una de las \u201cPartes\u201d, deber\u00e1 recibir la misma confidencialidad por parte de la Autoridad Aduanera receptora, que la existente en su pa\u00eds para informaci\u00f3n de car\u00e1cter y contenido similar.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">3. Las Autoridades Aduaneras podr\u00e1n utilizar la informaci\u00f3n y los documentos, recibidos de acuerdo a este Convenio, en calidad de pruebas para sus protocolos, actas, registros de testimonios, as\u00ed como en los procedimientos judiciales y administrativos.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">4. El uso como prueba de dicha documentaci\u00f3n e informaci\u00f3n en los tribunales, as\u00ed como su validez jur\u00eddica se determina en concordancia con la legislaci\u00f3n interna de las \u201cPartes\u201d.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=14><b>ART\u00cdCULO 14. <\/b>  <\/A>EXCEPCIONES DE LA OBLIGACI\u00d3N DE PRESTAR ASISTENCIA.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. Si la Autoridad Aduanera de una de las \u201cPartes\u201d considera que responder a la solicitud resultar\u00eda perjudicial a la soberan\u00eda, la seguridad, el orden p\u00fablico o a cualquier otro inter\u00e9s sustancial de su Estado podr\u00e1 negarse a prestar, en forma total o parcial, la colaboraci\u00f3n solicitada seg\u00fan este Convenio, o prestarla sujeta a ciertas condiciones o requerimientos.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">La asistencia puede ser negada, as\u00ed mismo, en aquellos casos en que el cumplimiento de la solicitud conlleva la violaci\u00f3n de la legislaci\u00f3n interna del Estado de la \u201cParte\u201d requerida, o si el contenido de la solicitud desborda las cl\u00e1usulas del presente Convenio.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Si la asistencia es negada, tal decisi\u00f3n y sus razones ser\u00e1n fundamentadas y notificadas inmediatamente, y por escrito a la Autoridad Aduanera solicitante.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">3. Si la Autoridad Aduanera de una de las \u201cPartes\u201d solicitara asistencia que ella misma no podr\u00eda prestar, deber\u00e1 notificar este hecho en la solicitud. El cumplimiento de lo solicitado quedar\u00e1 sujeto a la discreci\u00f3n de la Autoridad Aduanera solicitada.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=15><b>ART\u00cdCULO 15.<\/b>  <\/A>FORMA Y CONTENIDO DE LA SOLICITUD DE ASISTENCIA.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. Las solicitudes sujetas al presente Convenio deber\u00e1n realizarse por escrito, anex\u00e1ndose los documentos necesarios para su cumplimiento. Podr\u00e1n aceptarse solicitudes orales cuando la urgencia de la situaci\u00f3n as\u00ed lo requiera, pero deber\u00e1n ser confirmadas inmediatamente por escrito.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Las solicitudes incluir\u00e1n la siguiente informaci\u00f3n:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a) Autoridad Aduanera que realiza la solicitud;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b) Informaci\u00f3n solicitada;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c) Objeto y raz\u00f3n de la solicitud;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d) Leyes, reglamentos y otros instrumentos legales aplicables;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">e) Indicaciones, lo m\u00e1s exactas y completas posibles, acerca de las personas naturales o jur\u00eddicas que son objeto de las investigaciones;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">f) Un resumen de los hechos m\u00e1s relevantes.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">3. Las solicitudes deber\u00e1n presentarse en el idioma oficial de la \u201cParte\u201d solicitada o en otro idioma, seg\u00fan convengan las \u201cPartes\u201d.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">4. Si la solicitud no reuniese los requerimientos formales, podr\u00e1 requerirse su explicaci\u00f3n o complementaci\u00f3n. En todo caso no se deber\u00e1n violar las normas de manejo de la informaci\u00f3n solicitada.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=16><b>ART\u00cdCULO 16. <\/b>  <\/A>COLABORACI\u00d3N T\u00c9CNICA.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Las Autoridades Aduaneras se suministrar\u00e1n colaboraci\u00f3n t\u00e9cnica en asuntos aduaneros, incluyendo:<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a. Intercambio de visitas de funcionarios aduaneros con el objetivo de relacionarse con los medios t\u00e9cnicos, utilizados por ambas Autoridades Aduaneras;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b. Formaci\u00f3n y colaboraci\u00f3n en el desarrollo de pr\u00e1cticas especializadas de los funcionarios aduaneros;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c. Intercambio de informaci\u00f3n y experiencias en la utilizaci\u00f3n de medios t\u00e9cnicos de control;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d. Intercambio de expertos en cuestiones aduaneras;<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">e. Intercambio de datos profesionales, cient\u00edficos y t\u00e9cnicos relacionados con legislaci\u00f3n, reglamentaciones y procedimientos aduaneros.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=17><b>ART\u00cdCULO 17. <\/b>  <\/A>COSTOS.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Los gastos relacionados con el cumplimiento de lo solicitado, ser\u00e1n soportados por la autoridad aduanera solicitada, a excepci\u00f3n de los gastos para cancelar los servicios de testigos, expertos y traductores que no sean funcionarios p\u00fablicos.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">El reembolso de los gastos incurridos en el cumplimiento del art\u00edculo 16 del Presente Convenio podr\u00e1 ser convenido entre las Autoridades Aduaneras.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=18><b>ART\u00cdCULO 18. <\/b>  <\/A>SOLUCI\u00d3N DE CONTROVERSIAS.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Las controversias o discrepancias que resulten de la aplicaci\u00f3n del presente Convenio o de la interpretaci\u00f3n de alguno de sus art\u00edculos, ser\u00e1n solucionadas por negociaciones directas entre las Autoridades Aduaneras.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=19><b>ART\u00cdCULO 19.<\/b>  <\/A>IMPLEMENTACI\u00d3N DEL CONVENIO.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. La asistencia prevista en este Convenio deber\u00e1 ser prestada directamente por las Autoridades Aduaneras, las que conjuntamente definir\u00e1n las medidas concretas para su cumplimiento.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. En el caso en que el cumplimiento de la solicitud de la asistencia trascienda la competencia de la Autoridad Aduanera requerida, esta organizar\u00e1 en el marco de sus posibilidades y de acuerdo con la legislaci\u00f3n interna de su Estado, su cumplimiento, conjuntamente con los \u00f3rganos competentes de su Estado.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">3. Las Autoridades Aduaneras podr\u00e1n establecer canales directos de comunicaci\u00f3n entre sus organismos tanto centrales como locales.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=20><b>ART\u00cdCULO 20.<\/b>  <\/A>APLICABILIDAD TERRITORIAL.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Este Convenio ser\u00e1 aplicable en los territorios aduaneros de los Estados de ambas \u201cPartes\u201d.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=21><b>ART\u00cdCULO 21. <\/b>  <\/A>VIGENCIA DEL CONVENIO.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">1. El presente Convenio entrar\u00e1 en vigor treinta d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de la \u00faltima notificaci\u00f3n escrita, por la que las \u201cPartes\u201d se notifiquen haber cumplido con los procedimientos internos necesarios para la entrada en vigor del presente Convenio.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">2. Este Convenio tendr\u00e1 duraci\u00f3n indefinida y podr\u00e1 ser denunciado por cualquiera de las \u201cPartes\u201d, mediante notificaci\u00f3n escrita por v\u00eda diplom\u00e1tica, la cual surtir\u00e1 sus efectos seis (6) meses despu\u00e9s de recibida por la otra \u201cParte\u201d.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">3. Salvo que las \u201cPartes\u201d convengan lo contrario, la terminaci\u00f3n o denuncia de este Convenio, no afectar\u00e1 la ejecuci\u00f3n de las solicitudes que est\u00e9n siendo tramitadas.<\/font> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Firmado en Mosc\u00fa a los veintiocho (28) d\u00edas del mes de abril de 2004 en dos textos originales, cada uno de ellos en los idiomas Espa\u00f1ol y Ruso, siendo ambos textos igualmente aut\u00e9nticos.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Por el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">CAROLINA BARCO<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Ministra de Relaciones Exteriores<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Por el Gobierno de la Federaci\u00f3n de Rusia,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Ilegible,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Presidente del Comit\u00e9 Estatal de Aduanas de la Federaci\u00f3n de Rusia.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Bogot\u00e1, D. C., 4 de mayo de 2005<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>(Fdo.)\u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/b><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Ministra de Relaciones Exteriores (Fdo.),<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">CAROLINA BARCO ISAKSON.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>DECRETA<\/b>:<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 1o.<\/b> Apru\u00e9base el Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Federaci\u00f3n de Rusia sobre Cooperaci\u00f3n y Asistencia Mutua entre sus Autoridades Aduaneras, firmado en Mosc\u00fa a los veintiocho (28) d\u00edas del mes de abril de 2004.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 2o. <\/b>De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o de la Ley 7\u00aa de 1944, el Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Federaci\u00f3n de Rusia sobre Cooperaci\u00f3n y Asistencia Mutua entre sus Autoridades Aduaneras, firmado en Mosc\u00fa a los veintiocho (28) d\u00edas del mes de abril de 2004, que por el art\u00edculo 1o de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 3o. <\/b>La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a los\u2026<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Presentado al honorable Congreso de la Rep\u00fablica por la Ministra de Relaciones Exteriores y el Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">CAROLINA BARCO.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">ALBERTO CARRASQUILLA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Bogot\u00e1, D. C., 4 de mayo de 2005<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>(Fdo.)\u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/b><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Ministra de Relaciones Exteriores (Fdo.),<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">CAROLINA BARCO ISAKSON.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>DECRETA<\/b>:<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=1A><b>ART\u00cdCULO 1o<\/b>.<\/A> Apru\u00e9base el Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Federaci\u00f3n de Rusia sobre Cooperaci\u00f3n y Asistencia Mutua entre sus Autoridades Aduaneras, firmado en Mosc\u00fa a los veintiocho (28) d\u00edas del mes de abril de 2004.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=2A><b>ART\u00cdCULO 2o<\/b>.<\/A> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o de la Ley 7\u00aa de 1944, el Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Federaci\u00f3n de Rusia sobre Cooperaci\u00f3n y Asistencia Mutua entre sus Autoridades Aduaneras, firmado en Mosc\u00fa a los veintiocho (28) d\u00edas del mes de abril de 2004, que por el art\u00edculo<b> <a hrefx=\"L1120006.HTM#1\">1o<\/A> <\/b>de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/font><\/p>\n<p> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=3A><b>ART\u00cdCULO 3o.<\/b><\/A> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Presidenta del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DILIAN FRANCISCA TORO TORRES.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">EMILIO RAM\u00d3N OTERO DAJUD.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">ALFREDO APE CUELLO BAUTE.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">ANGELINO LIZCANO RIVERA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">REPUBLICA DE COLOMBIA \u2013 GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Comun\u00edquese y c\u00famplase.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo <a hrefx=\"CONS_P91.HTM#Nivel001\">241-10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a 28 de diciembre de 2006.<\/font><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>\u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/b><\/font><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Viceministra de Asuntos Multilaterales, encargada de las funciones del despacho de la Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">ADRIANA MEJ\u00cdA HERN\u00c1NDEZ.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">ALBERTO CARRASQUILLA BARRERA<\/font><\/p>\n<p>  <\/TABLE><\/font><P align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 1120 DE 2006 &nbsp; LEY 1120 DE 2006 (diciembre 28) Diario Oficial No. 46.496 de 29 de diciembre de 2006 &nbsp; CONGRESO DE LA REP\u00daBLICA Por medio de la cual se aprueba el \u201cConvenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Federaci\u00f3n de Rusia sobre Cooperaci\u00f3n y Asistencia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[21],"tags":[],"class_list":["post-1186","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2006"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1186"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1186\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1186"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1186"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}