{"id":1205,"date":"2020-11-24T19:32:34","date_gmt":"2020-11-24T19:32:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1139-de-2007\/"},"modified":"2020-11-24T19:32:34","modified_gmt":"2020-11-24T19:32:34","slug":"ley-1139-de-2007","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1139-de-2007\/","title":{"rendered":"LEY 1139 DE 2007"},"content":{"rendered":"<p>LEY 1139 DE 2007<B><FONT SIZE=6 face=\"Arial\" ><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/font><\/FONT><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><FONT SIZE=6 face=\"Verdana\" >LEY 1139 DE 2007<\/P><\/FONT><\/B><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\"  size=\"2\">(junio 25 de 2007)<\/font><\/P><FONT SIZE=2><P align=\"center\"><i><font face=\"Verdana\" >Por medio de la cual se aprueba el &quot;Convenio de Seguridad Social entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica de Chile&quot;, suscrito en Santiago, a los nueve (9) d\u00edas del mes de diciembre del a\u00f1o dos mil tres (2003).<\/font><\/i><\/P><\/FONT><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><i><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">*Nota Jurisprudencial*<\/font><\/b><\/i><\/p>\n<p><DIV><\/p>\n<table cellSpacing=\"0\" cellPadding=\"6\" rules=\"none\" width=\"100%\" border=\"1\" frame=\"border\" id=\"table1\">\n<tr>\n<td><b><i><font face=\"Verdana\" size=\"2\">CORTE CONSTITUCIONAL <\/font><\/i><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p align=\"justify\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Ley declarada <b>EXEQUIBLE<\/b>&nbsp; por la Corte Constitucional&nbsp; mediante <b><a hrefx=\"..\/..\/Sentencias\/C-291-08.doc\">Sentencia C-291\/08<\/a><\/b> del<\/font><font size=\"2\">&nbsp;<\/font><font size=\"2\">dos (2) de abril de dos mil ocho (2008); <\/font><font face=\"Verdana\" size=\"2\">&nbsp;Magistrado Ponente Dr. Nilson Pinilla Pinilla.<\/font><\/i><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<div align=\"justify\">&nbsp;<\/div>\n<p><\/DIV><FONT SIZE=2><P ALIGN=\"CENTER\"><b><font face=\"Verdana\" >El Congreso de Colombia<\/font><\/b><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Visto el texto del <I>&quot;Convenio de Seguridad Social entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica de Chile&quot;, <\/I>suscrito en Santiago, a los nueve (9) d\u00edas del mes de diciembre del a\u00f1o dos mil tres (2003), que a la letra dice:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >(Para ser trascrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del Instrumento Internacional mencionado).<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><b><font face=\"Verdana\" >CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LA REPUBLICA DE COLOMBIA Y LA REPUBLICA DE CHILE<\/font><\/b><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >La Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica de Chile animados por el deseo de regular sus relaciones en el \u00e1rea de la Seguridad Social, han convenido lo siguiente:<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >T I T U L O I<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><b><font face=\"Verdana\" >DISPOSICIONES GENERALES<\/font><\/b><\/P><P ALIGN=\"CENTER\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 1\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" >Definiciones<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Las expresiones y t\u00e9rminos que se indican a continuaci\u00f3n tienen, para efectos de la aplicaci\u00f3n del presente Convenio, el siguiente significado:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >a) &quot;Legislaci\u00f3n&quot;, las leyes, decretos, reglamentos y dem\u00e1s disposiciones relativas al R\u00e9gimen de Seguridad Social, que se indican en el art\u00edculo 2\u00b0 vigentes en el territorio de cada uno de los Estados Contratantes y aquellas vigentes a la fecha de causaci\u00f3n del derecho, para los efectos de lo se\u00f1alado en el art\u00edculo 30, con las excepciones previstas en el presente Convenio;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >b) &quot;Autoridad Competente&quot;, respecto de Chile, el Ministro del Trabajo y Previsi\u00f3n Social, y respecto de Colombia, el Ministerio de la Protecci\u00f3n Social;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >c) &quot;Instituci\u00f3n Competente&quot;, designa la Instituci\u00f3n u Organismo responsable, en cada caso, de la aplicaci\u00f3n de la legislaci\u00f3n a que alude el art\u00edculo 2\u00b0 de este Convenio;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >d) &quot; Pensi\u00f3n&quot;, toda prestaci\u00f3n pecuniaria o asignaci\u00f3n otorgada conforme a la legislaci\u00f3n de cualquiera de los Estados Contratantes que incluya todos los suplementos o aumentos aplicables a las mismas;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >e) &quot;Per\u00edodo de Seguro&quot;, todo per\u00edodo reconocido o considerado como tal por la legislaci\u00f3n bajo la cual se haya cumplido, v\u00e1lido para el otorgamiento de una pensi\u00f3n;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >f) &quot;Organismo de Enlace&quot;, Instituci\u00f3n que en cada Estado Contratante ser\u00e1 designada por la Autoridad Competente respectiva, para los efectos de coordinar la aplicaci\u00f3n del presente Convenio entre las Instituciones Competentes, as\u00ed como para informar al interesado de los derechos y obligaciones derivados del mismo;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >g) &quot;Pensi\u00f3n presunta&quot;. Para los efectos de lo dispuesto en los art\u00edculos 13, d) y 16 del presente Convenio, se entender\u00e1 por pensi\u00f3n presunta que deber\u00e1 informar la Parte chilena, como aquella pensi\u00f3n probable que el beneficiario podr\u00eda obtener en Chile, de acuerdo con la legislaci\u00f3n chilena, al momento de pensionarse en Colombia.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Los dem\u00e1s t\u00e9rminos o expresiones utilizadas en el Convenio, tienen el significado que les atribuye la legislaci\u00f3n que se aplica.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 2\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n material<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. El presente Convenio se aplicar\u00e1:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >A) Respecto de Chile, a la legislaci\u00f3n sobre:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >a) El Sistema de Pensiones de vejez, invalidez y sobrevivencia, basado en la capitalizaci\u00f3n individual;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >b) Los reg\u00edmenes de pensiones de vejez, invalidez y sobrevivencia, administrados por el Instituto de Normalizaci\u00f3n Previsional, y<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >c) Los reg\u00edmenes de prestaciones de salud, solo para efectos de lo dispuesto en el art\u00edculo 21 del presente Convenio;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >B) Respecto de Colombia, a la legislaci\u00f3n sobre:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >a) Las prestaciones econ\u00f3micas dispuestas en el Sistema General de Pensiones -Prima Media con Prestaci\u00f3n Definida y de Ahorro Individual con Solidaridad-, en cuanto a vejez, invalidez y sobrevivientes, de origen com\u00fan;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >b) Las prestaciones de salud, solo para efectos de lo dispuesto en el art\u00edculo 19 del presente Convenio.<\/font><\/P><P align=\"justify\"><font face=\"Verdana\" >2. El presente Convenio se aplicar\u00e1 igualmente a las disposiciones legales que en el futuro complementen o modifiquen las se\u00f1aladas en el n\u00famero precedente, siempre que la Autoridad Competente de uno de los Estados Contratantes no comunique objeci\u00f3n alguna dentro de los seis meses siguientes a la notificaci\u00f3n a la que se refiere la letra d) del art\u00edculo 27 del presente Convenio.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >3. La aplicaci\u00f3n de las normas del presente Convenio excluir\u00e1 las disposiciones contenidas en otros Convenios bilaterales o multilaterales celebrados por uno de los Estados Contratantes, en relaci\u00f3n con la legislaci\u00f3n que se indica en el n\u00famero 1 de este art\u00edculo.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 3\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n personal<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >El presente Convenio se aplicar\u00e1 a las personas que est\u00e9n o hayan estado sometidas a la legislaci\u00f3n mencionada en el art\u00edculo 2\u00b0 de uno o ambos Estados Contratantes y a sus beneficiarios:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 4\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Igualdad de trato<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Las personas mencionadas en el art\u00edculo 3\u00b0 que residan en el territorio de uno de los Estados Contratantes, tendr\u00e1n las mismas obligaciones y derechos establecidos en la legislaci\u00f3n de ese Estado Contratante para sus nacionales.<\/font><\/P><P ALIGN=\"justify\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 5\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Exportaci\u00f3n de pensiones<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Las pensiones que se paguen de acuerdo con la legislaci\u00f3n de un Estado Contratante, no podr\u00e1n estar sujetas a reducci\u00f3n, modificaci\u00f3n, suspensi\u00f3n o retenci\u00f3n por el hecho de que el titular de la pensi\u00f3n se encuentre o resida en el territorio del otro Estado.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Las pensiones que deban pagarse por uno de los Estados Contratantes a los nacionales del otro Estado, que residan en el territorio de un tercer Estado, se har\u00e1n efectivas cumpliendo las mismas condiciones y con igual extensi\u00f3n que a los propios nacionales que residan en ese tercer Estado.<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >T I T U L O II<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><b><font face=\"Verdana\" >DISPOSICIONES SOBRE LA LEGISLACI\u00d3N APLICABLE<\/font><\/b><\/P><P ALIGN=\"CENTER\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 6\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Regla general<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Salvo lo dispuesto en el art\u00edculo 7\u00b0 del presente Convenio, el trabajador estar\u00e1 sujeto a la legislaci\u00f3n del Estado Contratante en cuyo territorio ejerza su actividad laboral.<\/font><\/P><P ALIGN=\"justify\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 7\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Reglas especiales<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. El trabajador dependiente que ejerce su actividad laboral en el territorio de uno de los Estados Contratantes, que sea enviado por su empleador al territorio del otro Estado para realizar trabajos de car\u00e1cter temporal, quedar\u00e1 sometido a la legislaci\u00f3n del primer Estado, siempre que la duraci\u00f3n previsible del trabajo no exceda de dos a\u00f1os.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Si por circunstancias imprevisibles, la duraci\u00f3n del trabajo excediere de dos a\u00f1os, el trabajador continuar\u00e1 sometido a la legislaci\u00f3n del primer Estado Contratante por un nuevo per\u00edodo de dos a\u00f1os, a condici\u00f3n de que la Autoridad Competente del segundo Estado d\u00e9 su conformidad antes del vencimiento del primer per\u00edodo.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. El funcionario p\u00fablico que sea enviado por uno de los Estados Contratantes al territorio del otro Estado Contratante, continuar\u00e1 sometido a la legislaci\u00f3n del primer Estado sin l\u00edmite de tiempo.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >3. Los miembros del personal de las Misiones Diplom\u00e1ticas y de las Oficinas Consulares se regir\u00e1n por lo establecido en las Convenciones de Viena sobre Relaciones Diplom\u00e1ticas, del 18 de abril de 1961 y sobre Relaciones Consulares, del 24 de abril de 1963, sin perjuicio de lo dispuesto en el n\u00famero 4 del presente art\u00edculo.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >4. El personal administrativo y t\u00e9cnico y los miembros del personal de servicio de las Misiones Diplom\u00e1ticas y Oficinas Consulares de cada uno de los Estados Contratantes, que sean nacionales del Estado acreditante, podr\u00e1n optar entre la aplicaci\u00f3n de la legislaci\u00f3n del Estado acreditante o la del otro Estado.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >La opci\u00f3n se ejercer\u00e1 dentro de los tres meses a partir de la entrada en vigor del presente Convenio, o dentro de los tres meses siguientes a la fecha de iniciaci\u00f3n del trabajo en el territorio del Estado en el que desarrollen su actividad.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >5. El trabajador dependiente que ejerza su actividad a bordo de un buque estar\u00e1 sometido a la legislaci\u00f3n del Estado cuyo pabell\u00f3n enarbole el buque.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >6. Los trabajadores empleados en trabajos de carga, descarga, reparaci\u00f3n de buques, y en los servicios de vigilancia en el puerto, estar\u00e1n sometidos a la legislaci\u00f3n del Estado Contratante a cuyo territorio pertenezca el puerto.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >7. El personal itinerante al servicio de empresas de transporte a\u00e9reo que desempe\u00f1en su actividad en el territorio de ambos Estados Contratantes, estar\u00e1 sujeto a la legislaci\u00f3n del Estado en cuyo territorio tenga la empresa su sede principal.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >8. A petici\u00f3n del trabajador o del empleador, las Autoridades Competentes de ambos Estados Contratantes podr\u00e1n, de com\u00fan acuerdo, en inter\u00e9s de determinados trabajadores o categor\u00edas de trabajadores, modificar las reglas especiales previstas en los n\u00fameros anteriores.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >T I T U L O III<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >PENSIONES DE INVALIDEZ, VEJEZ Y SOBREVIVENCIA<\/font><\/b><\/P><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >CAPITULO I<\/font><\/P><B><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Disposiciones comunes<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><\/B><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 8\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Totalizaci\u00f3n de per\u00edodos<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Cuando la legislaci\u00f3n de uno de los Estados Contratantes subordine la adquisici\u00f3n, conservaci\u00f3n o recuperaci\u00f3n del derecho a las prestaciones previstas en la legislaci\u00f3n que se menciona en el art\u00edculo 2\u00b0 de este Convenio, al cumplimiento de determinados per\u00edodos de seguro, la Instituci\u00f3n Competente tendr\u00e1 en cuenta para tal efecto, cuando sea necesario, los per\u00edodos de seguro cumplidos con arreglo a la legislaci\u00f3n del otro Estado Contratante, siempre que no se superpongan.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 9\u00b0<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Determinaci\u00f3n del derecho<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Con excepci\u00f3n de lo dispuesto en los art\u00edculos 18 y 20 numeral 1 del presente Convenio, el trabajador que haya estado sucesiva o alternativamente sometido a la legislaci\u00f3n de uno y otro Estado Contratante, por un a\u00f1o o m\u00e1s, tendr\u00e1 derecho a las pensiones reguladas en este T\u00edtulo en las condiciones siguientes:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Si se cumplen los requisitos exigidos por la legislaci\u00f3n de uno o ambos Estados Contratantes para adquirir el derecho a las pensiones, la Instituci\u00f3n o las Instituciones Competentes aplicar\u00e1n su propia legislaci\u00f3n teniendo en cuenta \u00fanicamente los per\u00edodos de seguros cumplidos bajo dicha legislaci\u00f3n.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Si no se cumplen los requisitos exigidos por la legislaci\u00f3n de uno o ambos Estados Contratantes para adquirir el derecho a las pensiones, las Instituciones Competentes totalizar\u00e1n con los propios, los per\u00edodos de seguros cumplidos bajo la legislaci\u00f3n del otro Estado Contratante. Cuando efectuada la totalizaci\u00f3n de per\u00edodos de seguro se cumplan los requisitos para obtener el derecho a las pensiones, para el c\u00e1lculo de su cuant\u00eda se aplicar\u00e1 la siguiente regla indicada en el p\u00e1rrafo siguiente.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >3. Cada Instituci\u00f3n Competente determinar\u00e1 con arreglo a su legislaci\u00f3n y teniendo en cuenta la totalizaci\u00f3n de per\u00edodos, si el interesado cumple las condiciones requeridas para obtener la pensi\u00f3n. En caso afirmativo, determinar\u00e1 el importe de la misma a que el interesado tendr\u00eda derecho, como si todos los per\u00edodos totalizados se hubieren cumplido bajo su propia legislaci\u00f3n y fijar\u00e1 el mismo en proporci\u00f3n a los per\u00edodos cumplidos exclusivamente bajo dicha legislaci\u00f3n.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 10 <\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" >Condiciones espec\u00edficas para el reconocimiento del derecho<\/font><\/b><\/P><\/I><P><font face=\"Verdana\" >1. Si la legislaci\u00f3n de un Estado Contratante subordina la concesi\u00f3n de las pensiones reguladas en este T\u00edtulo, a la condici\u00f3n de que el trabajador haya estado sujeto a su legislaci\u00f3n en el momento de producirse el hecho causante de la prestaci\u00f3n, esta condici\u00f3n se considerar\u00e1 cumplida si en dicho momento el trabajador est\u00e1 asegurado o percibe pensi\u00f3n del otro Estado<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Si la legislaci\u00f3n de un Estado Contratante exige para obtener la pensi\u00f3n, que se hayan. cumplido per\u00edodos de seguro en un tiempo determinado inmediatamente anterior al hecho causante de la pensi\u00f3n, esta condici\u00f3n se considerar\u00e1 cumplida si el interesado los acredita en el per\u00edodo inmediatamente anterior a la concesi\u00f3n de la pensi\u00f3n, en la otra Parte.<\/font><\/P><P ALIGN=\"justify\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 11<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Asignaci\u00f3n por muerte o auxilio funerario<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >En caso del fallecimiento de un pensionista de los dos Estados Contratantes que causara el derecho al auxilio o asignaci\u00f3n en ambos, este ser\u00e1 reconocido por la Instituci\u00f3n competente del Estado en cuyo territorio residiera el pensionista en el momento del fallecimiento.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Si el fallecimiento tiene lugar en el territorio de un tercer pa\u00eds, el reconocimiento del derecho y pago corresponder\u00e1 a la Instituci\u00f3n Competente del Estado contratante en cuyo territorio residi\u00f3 en \u00faltimo lugar.<\/font><\/P><P ALIGN=\"justify\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 12<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Determinaci\u00f3n de la incapacidad<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Para la determinaci\u00f3n de la disminuci\u00f3n de la capacidad del trabajador a efectos del otorgamiento de las correspondientes pensiones, la Instituci\u00f3n Competente de cada uno de los Estados Contratantes efectuar\u00e1 su evaluaci\u00f3n de acuerdo con su propia legislaci\u00f3n a la que est\u00e1 sometida. Los reconocimientos m\u00e9dicos necesarios ser\u00e1n efectuados por la Instituci\u00f3n del lugar de residencia a petici\u00f3n de la Instituci\u00f3n Competente.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Para efectos de lo dispuesto en el n\u00famero anterior, la Instituci\u00f3n del Estado Contratante en que resida el interesado pondr\u00e1 a disposici\u00f3n de la Instituci\u00f3n Competente del otro Estado Contratante los informes y documentos m\u00e9dicos que obren en su poder.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >3. En caso que la Instituci\u00f3n Competente colombiana estime necesario que en Chile se realicen ex\u00e1menes m\u00e9dicos que sean de su exclusivo inter\u00e9s, estos ser\u00e1n sufragados por la Instituci\u00f3n Competente colombiana y ser\u00e1n financiados de acuerdo con la legislaci\u00f3n interna.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >4. En caso de que la Instituci\u00f3n Competente chilena estime necesario la realizaci\u00f3n de ex\u00e1menes m\u00e9dicos en la Rep\u00fablica de Colombia, que sean de su exclusivo inter\u00e9s, estos ser\u00e1n financiados de acuerdo a la ley interna. Cuando se trate de trabajadores afiliados al sistema de Capitalizaci\u00f3n Individual, la Instituci\u00f3n Competente chilena efectuar\u00e1 el reembolso del costo total de estos ex\u00e1menes, debiendo requerir del interesado el porcentaje a su cargo. No obstante, la Instituci\u00f3n Competente chilena podr\u00e1 deducir el costo que le corresponda asumir al interesado, de las pensiones devengadas, o del saldo de la cuenta de capitalizaci\u00f3n individual.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >5. Cuando los nuevos ex\u00e1menes se soliciten a prop\u00f3sito de una reclamaci\u00f3n interpuesta al dictamen de invalidez emitido en Chile, el costo de tales ex\u00e1menes ser\u00e1 financiado en la forma se\u00f1alada en el n\u00famero anterior, salvo que la reclamaci\u00f3n sea interpuesta por una Instituci\u00f3n Competente chilena o por una Compa\u00f1\u00eda de seguros, en cuyo caso tales gastos ser\u00e1n financiados por la reclamante.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >CAPITULO II<\/font><\/P><B><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >Aplicaci\u00f3n de la legislaci\u00f3n colombiana<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\">&nbsp;<\/P><\/B><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 13<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Liquidaci\u00f3n de las pensiones<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Para la liquidaci\u00f3n de las pensiones en Colombia en virtud del presente Convenio se aplicar\u00e1 el siguiente procedimiento:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >a) Se determinar\u00e1 la cuant\u00eda de la pensi\u00f3n a la cual el interesado hubiere tenido derecho, como si todos los per\u00edodos de seguro totalizados, hubieran sido cumplidos bajo su propia legislaci\u00f3n (pensi\u00f3n te\u00f3rica);<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >b) El importe de la prestaci\u00f3n que, en su caso, deba pagarse en virtud de lo dispuesto en el presente n\u00famero, se establecer\u00e1 por Colombia, aplicando a la pensi\u00f3n te\u00f3rica, calculada seg\u00fan su legislaci\u00f3n, la misma proporci\u00f3n existente entre el per\u00edodo de seguro cumplido en dicho Estado y la totalidad de los per\u00edodos de seguro cumplidos en ambas Partes (pensi\u00f3n prorrata);<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >c) Unidad de Prestaci\u00f3n. La Prestaci\u00f3n que se otorgue en desarrollo del presente Convenio, equivaldr\u00e1 a la proporci\u00f3n correspondiente a los tiempos cotizados en Colombia, considerando que el trabajador tambi\u00e9n podr\u00eda obtener pensi\u00f3n por los a\u00f1os cotizados en Chile, conforme a la legislaci\u00f3n chilena;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >d) Pensi\u00f3n M\u00ednima. La garant\u00eda de Pensi\u00f3n M\u00ednima opera cuando el trabajador haya cumplido los per\u00edodos cotizados exigidos, con la totalizaci\u00f3n correspondiente. Si la suma del monto de la pensi\u00f3n colombiana y de la pensi\u00f3n presunta chilena resulta inferior a un salario m\u00ednimo legal colombiano, el trabajador tendr\u00e1 derecho a que Colombia le pague, la diferencia hasta enterar el monto de la pensi\u00f3n m\u00ednima en proporci\u00f3n al tiempo cotizado en Colombia.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 14<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Base reguladora o ingreso base de liquidaci\u00f3n de las pensiones<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Para determinar el ingreso base de liquidaci\u00f3n para el c\u00e1lculo de las prestaciones que se reconozcan en aplicaci\u00f3n de lo dispuesto en el art\u00edculo 9\u00b0, apartado 2 del presente Convenio, la Instituci\u00f3n Competente tomar\u00e1 el promedio de los salarios o rentas sobre las cuales haya cotizado el afiliado en Colombia durante los diez a\u00f1os anteriores al reconocimiento o el promedio de todo el tiempo estimado si este fuere inferior.<\/font><\/P><P ALIGN=\"justify\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 15<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Reducci\u00f3n, suspensi\u00f3n o supresi\u00f3n de la pensi\u00f3n<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Las cl\u00e1usulas de reducci\u00f3n, de suspensi\u00f3n o de supresi\u00f3n previstas por la legislaci\u00f3n colombiana en el caso de pensionistas que ejercieran una actividad laboral, les ser\u00e1n aplicables aunque ejerzan su actividad en el territorio de la otra Parte Contratante.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 16<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Cumplimiento de la edad requerida<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >En el evento en que la parte colombiana deba comenzar a pagar antes que Chile la prorrata correspondiente, de acuerdo a lo previsto en los art\u00edculos 9\u00b0 y 13 del presente Convenio, para determinar el derecho a garant\u00eda de pensi\u00f3n m\u00ednima en Colombia, se considerar\u00e1 la suma resultante de la prorrata colombiana y el monto de la pensi\u00f3n presunta que le corresponder\u00eda pagar a Chile, a la fecha del otorgamiento de la pensi\u00f3n colombiana. Para estos efectos, la Instituci\u00f3n Competente chilena informar\u00e1 acerca del monto de esa pensi\u00f3n presunta, conforme a la legislaci\u00f3n chilena que corresponda.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 17<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Tiempos trabajados o cotizados en diferentes entidades<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Cuando en Colombia, se solicite el reconocimiento de la prestaci\u00f3n a efectos de tener en cuenta el tiempo trabajado o cotizado en diferentes entidades, ser\u00e1 necesario que estas emitan a la Instituci\u00f3n Competente el correspondiente bono o t\u00edtulo pensional.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 18<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > R\u00e9gimen de ahorro individual con solidaridad<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Los afiliados de una Administradora de Fondos de Pensiones financiar\u00e1n sus pensiones en Colombia con el saldo acumulado en su cuenta de ahorro pensional, y la suma adicional a cargo de la aseguradora, si a ello hubiere lugar. Cuando este fuere insuficiente para financiar pensiones de un monto al menos igual al salario m\u00ednimo legal vigente, habr\u00e1 lugar a la totalizaci\u00f3n de per\u00edodos computables de acuerdo al art\u00edculo 9\u00b0, para acceder al beneficio de pensi\u00f3n m\u00ednima de invalidez, vejez o la de sobrevivientes.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Los trabajadores que se encuentren afiliados al R\u00e9gimen de Ahorro Individual con Solidaridad en Colombia podr\u00e1n cotizar voluntariamente en calidad de trabajadores independientes durante el tiempo que residan en Chile, sin perjuicio de la obligaci\u00f3n que tienen de cotizar por el car\u00e1cter de trabajadores dependientes en ese pa\u00eds.<\/font><\/P><P ALIGN=\"justify\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 19<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Salud para pensionados<\/font><\/b><\/P><\/I><P><font face=\"Verdana\" >Las personas que perciban pensiones de vejez, invalidez o sobrevivencia, conforme a la legislaci\u00f3n chilena y que residan en Colombia, deber\u00e1n incorporarse al r\u00e9gimen de prestaci\u00f3n de salud de Colombia,<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >en las mismas condiciones que los titulares de pensiones otorgadas de conformidad a la legislaci\u00f3n Colombiana.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >CAPITULO III<\/font><\/P><B><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >Aplicaci\u00f3n de la legislaci\u00f3n chilena<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\">&nbsp;<\/P><\/B><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 20 <\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" >Determinaci\u00f3n y c\u00e1lculo de las pensiones<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Los afiliados a una Administradora de Fondos de Pensiones, financiar\u00e1n sus pensiones en Chile con el saldo acumulado en su cuenta de capitalizaci\u00f3n individual. Cuando este fuere insuficiente para financiar pensiones de un monto al menos igual al de la pensi\u00f3n m\u00ednima garantizada por el Estado, los afiliados tendr\u00e1n derecho si fuere necesario, a la totalizaci\u00f3n de per\u00edodos computables de acuerdo al art\u00edculo 9\u00b0 para acceder al beneficio de pensi\u00f3n m\u00ednima de vejez o invalidez. Igual derecho tendr\u00e1n los beneficiarios de pensi\u00f3n de sobrevivencia.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Para los efectos de determinar el cumplimiento de los requisitos que exigen las disposiciones legales chilenas para pensionarse anticipadamente en el Sistema de Capitalizaci\u00f3n Individual, se considerar\u00e1n como pensionados de los reg\u00edmenes previsionales administrados por el Instituto de Normalizaci\u00f3n Previsional, los afiliados que hayan obtenido pensi\u00f3n conforme a la legislaci\u00f3n colombiana.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >3. Los trabajadores que se encuentren afiliados al Sistema de Pensiones de Capitalizaci\u00f3n Individual en Chile, podr\u00e1n efectuar voluntariamente en dicho Sistema cotizaciones previsionales en calidad de trabajadores independientes durante el tiempo que residan en Colombia, sin perjuicio de cumplir adem\u00e1s, con la legislaci\u00f3n de dicho pa\u00eds relativa a la obligaci\u00f3n de cotizar. Los trabajadores que opten por hacer uso de este beneficio, quedar\u00e1n exentos de la obligaci\u00f3n de efectuar la cotizaci\u00f3n destinada al financiamiento de las prestaciones de salud en Chile.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >4. Los afiliados a los reg\u00edmenes previsionales administrados por el Instituto de Normalizaci\u00f3n Previsional, tendr\u00e1n derecho a totalizar per\u00edodos de seguro de acuerdo con lo dispuesto en el art\u00edculo 8\u00b0, para acceder a los beneficios establecidos en la legislaci\u00f3n que se les aplique.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >5. Cuando la suma de los per\u00edodos de seguro computables en ambos Estados Contratantes, exceda el per\u00edodo establecido por la legislaci\u00f3n chilena para tener derecho a una pensi\u00f3n completa o a una pensi\u00f3n m\u00ednima, seg\u00fan corresponda, los a\u00f1os en exceso se desechar\u00e1n para efectos del c\u00e1lculo de la pensi\u00f3n.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >6. En los casos contemplados en los n\u00fameros 1 y 4 precedentes, la Instituci\u00f3n Competente determinar\u00e1 el derecho a la pensi\u00f3n chilena como si todos los per\u00edodos de seguro, hubieran sido cumplidos seg\u00fan su propia legislaci\u00f3n y, para efectos de su pago, calcular\u00e1 la parte pagadera por ella como la proporci\u00f3n existente entre los per\u00edodos de seguro cumplidos exclusivamente bajo esa legislaci\u00f3n y el total de a\u00f1os requeridos que corresponda conforme a la legislaci\u00f3n chilena.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >7. Trat\u00e1ndose de pensiones m\u00ednimas que sean de cargo del Instituto de Normalizaci\u00f3n Previsional, la determinaci\u00f3n del derecho a las mismas se har\u00e1 en la forma prevista en el p\u00e1rrafo anterior y, para efectos de su pago, el c\u00e1lculo se har\u00e1 con base en la proporci\u00f3n existente entre los per\u00edodos de seguro cumplidos exclusivamente en Chile y el total de per\u00edodos de seguro registrados en Chile y Colombia.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 21 <\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" >Prestaci\u00f3n de salud para pensionados<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Las personas que perciban pensiones de vejez, invalidez o sobrevivencia, conforme a la legislaci\u00f3n colombiana y que residan en Chile, tendr\u00e1n derecho a incorporarse al r\u00e9gimen de prestaci\u00f3n de salud de Chile, en las mismas condiciones que los titulares de pensiones otorgadas de conformidad a la legislaci\u00f3n chilena.<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><b><font face=\"Verdana\" >T I T U L O IV<\/font><\/b><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><b><font face=\"Verdana\" >CAPITULO I<\/font><\/b><\/P><B><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >Disposiciones diversas<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\">&nbsp;<\/P><\/B><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 22<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Reajuste de las pensiones<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Las pensiones reconocidas por aplicaci\u00f3n de las normas de este Convenio, se reajustar\u00e1n con la misma periodicidad y en id\u00e9ntica cuant\u00eda que las prestaciones reconocidas al amparo de la legislaci\u00f3n interna respectiva.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 23<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Presentaci\u00f3n de solicitudes, reclamaciones y otros documentos<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Las solicitudes, declaraciones, recursos y otros documentos que, a efectos de la aplicaci\u00f3n de la legislaci\u00f3n de un Estado Contratante, deban ser presentados en un plazo determinado ante las Autoridades Competentes, Organismos de Enlace o Instituciones Competentes de ese Estado, se considerar\u00e1n como presentados ante ella si lo hubieran sido dentro del mismo plazo ante las Autoridades Competentes, Organismos de Enlace o Instituciones Competentes correspondientes del otro Estado. En este caso, la entidad en que fueren presentados, remitir\u00e1 a la brevedad tales solicitudes, declaraciones o recursos a la entidad del primer Estado, ya sea directamente o por intermedio de los Organismos de Enlace, seg\u00fan corresponda. La fecha en que dichas solicitudes, declaraciones o recursos hayan sido presentados ante una de dichas entidades del otro Estado Contratante, ser\u00e1 considerada como la fecha de presentaci\u00f3n ante la entidad que tenga competencia para conocer de los mismos.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 24<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Asistencia rec\u00edproca y colaboraci\u00f3n administrativa<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Todas las Instituciones definidas en el art\u00edculo 1\u00b0 de este Convenio se comprometen a prestarse asistencia y cooperaci\u00f3n rec\u00edproca para la aplicaci\u00f3n del presente Convenio.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Tales Instituciones Competentes de los Estados Contratantes podr\u00e1n solicitar, en cualquier momento reconocimientos m\u00e9dicos, comprobaciones de hechos o actos de los que puedan derivarse la adquisici\u00f3n, modificaci\u00f3n, suspensi\u00f3n, extinci\u00f3n o conservaci\u00f3n de un beneficio.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >3. Las autoridades diplom\u00e1ticas y consulares de las Partes Contratantes podr\u00e1n representar, sin mandato gubernamental especial, a sus propios nacionales ante las Instituciones se\u00f1aladas en el p\u00e1rrafo 1, de la otra Parte Contratante, a petici\u00f3n expresa de los interesados para el s\u00f3lo efecto de agilizar el otorgamiento de las prestaciones m\u00e9dicas o pecuniarias, sin incluir la percepci\u00f3n de las mismas. Trat\u00e1ndose de los sistemas de capitalizaci\u00f3n individual de ambas partes contratantes, no se aceptar\u00e1 tal representaci\u00f3n para efectos de la selecci\u00f3n de la modalidad de pensi\u00f3n por la cual opte el afiliado.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 25<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Exenciones<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Los beneficios de exenci\u00f3n o reducci\u00f3n de impuestos o tasas de car\u00e1cter nacional, que uno de los Estados Contratantes conceda a los documentos o certificaciones expedidas por sus propias instituciones para efectos del reconocimiento de pensiones, se conceder\u00e1n a los certificados o documentos que expidan las instituciones del otro Estado Contratante.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Todos los actos administrativos y documentos, que se expidan por una Instituci\u00f3n de un Estado para la aplicaci\u00f3n del presente Convenio, ser\u00e1n eximidos de los requisitos de legalizaci\u00f3n u otras formalidades especiales, para su utilizaci\u00f3n por las Instituciones del otro Estado.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 26<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Moneda de pago<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Las prestaciones podr\u00e1n ser pagadas por la Instituci\u00f3n Competente de un Estado Contratante a una persona que resida en el otro Estado, en la moneda de cualquiera de los Estados contratantes o en d\u00f3lares de los Estados Unidos de Norteam\u00e9rica, a la tasa de cambio vigente a la fecha de env\u00edo del documento de pago al otro pa\u00eds.<\/font><\/P><P ALIGN=\"justify\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 27<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Atribuciones de las autoridades competentes<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Para la aplicaci\u00f3n del presente Convenio, las Autoridades Competentes de los Estados Contratantes deber\u00e1n:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >a) Celebrar Acuerdos Administrativos;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >b) Designar los Organismos de Enlace;<\/font><\/P><P><font face=\"Verdana\" >c) Comunicarse las medidas adoptadas en el plano interno para la aplicaci\u00f3n del presente Convenio;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >d) Notificarse toda modificaci\u00f3n de la legislaci\u00f3n indicada en el art\u00edculo 2\u00b0;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >e) Prestarse sus buenos oficios y la m\u00e1s amplia colaboraci\u00f3n t\u00e9cnica y administrativa.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 28<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Soluci\u00f3n de controversias<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. Las Autoridades Competentes, deber\u00e1n resolver mediante negociaciones directas las diferencias de interpretaci\u00f3n del presente Convenio y de sus Acuerdos Administrativos.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Si una controversia no pudiera ser resuelta mediante negociaciones directas en un plazo de seis meses, a partir de la primera petici\u00f3n de negociaci\u00f3n, esta deber\u00e1 ser sometida a una Comisi\u00f3n Arbitral, cuya composici\u00f3n y procedimiento ser\u00e1n fijados de com\u00fan acuerdo entre los Estados Contratantes. La decisi\u00f3n de la Comisi\u00f3n Arbitral ser\u00e1 obligatoria y definitiva.<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >CAPITULO II<\/font><\/P><B><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >Disposiciones transitorias<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\">&nbsp;<\/P><\/B><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 29<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > C\u00f3mputo de per\u00edodos anteriores a la vigencia del Convenio<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Los per\u00edodos de seguro cumplidos seg\u00fan la legislaci\u00f3n de un Estado Contratante antes de la fecha de entrada en vigor del presente Convenio, ser\u00e1n tomados en consideraci\u00f3n para la determinaci\u00f3n del derecho a las pensiones que se reconozcan en virtud del mismo.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 30<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Hechos anteriores a la vigencia del Convenio<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. La aplicaci\u00f3n de este Convenio otorgar\u00e1 derecho a pensiones por contingencias acaecidas con anterioridad a la fecha de la entrada en vigor del presente Convenio. Sin embargo el pago de las mismas no se efectuar\u00e1 por per\u00edodos anteriores a la entrada en vigor del Convenio.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. Por la aplicaci\u00f3n de este Convenio se podr\u00e1n revisar los casos de contingencias acaecidas con anterioridad a la fecha de su entrada en vigor, teniendo en cuenta lo indicado en el numeral precedente.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >3. Para efectos del presente art\u00edculo y para el caso colombiano, se aplicar\u00e1 la legislaci\u00f3n vigente al momento de ocurrencia del hecho generador de la prestaci\u00f3n o pensi\u00f3n, con las excepciones que se indican:<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >a) Cuando el trabajador o sus beneficiarios ya est\u00e9n percibiendo una pensi\u00f3n;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >b) Los casos en los que el trabajador o sus beneficiarios hayan recibido una prestaci\u00f3n de pago \u00fanico de cualquier naturaleza;<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >c) Los eventos en los cuales la definici\u00f3n del derecho hubiere hecho tr\u00e1nsito a cosa juzgada por decisiones judiciales o por mutuo acuerdo de las partes.<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >CAPITULO III<\/font><\/P><B><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" >Disposiciones finales<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\">&nbsp;<\/P><\/B><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 31<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Vigencia, denuncia del convenio y garant\u00eda de derechos adquiridos o en v\u00edas de adquisici\u00f3n<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >1. El presente Convenio se celebra por tiempo indefinido. Podr\u00e1 ser denunciado por cualquiera de los Estados Contratantes. La denuncia deber\u00e1 ser notificada con una antelaci\u00f3n m\u00ednima de seis meses a la terminaci\u00f3n del a\u00f1o calendario en que se formule, en cuyo caso cesar\u00e1 su vigencia a la expiraci\u00f3n de dicho a\u00f1o.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >2. En caso de terminaci\u00f3n, y no obstante las medidas restrictivas que el otro Estado Contratante pueda prever para los casos de residencia en el extranjero de un beneficiario, las disposiciones del presente Convenio ser\u00e1n aplicables a los derechos adquiridos al amparo del mismo.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >3. Los Estados Contratantes acordar\u00e1n las disposiciones que garanticen los derechos en curso de adquisici\u00f3n, derivados de los per\u00edodos de seguro, cumplidos con anterioridad a la fecha de terminaci\u00f3n del Convenio.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"justify\"><b><font face=\"Verdana\" >Art\u00edculo 32<\/font><\/b><I><b><font face=\"Verdana\" > Entrada en vigor<\/font><\/b><\/P><\/I><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >El presente Convenio entrar\u00e1 en vigor el primer d\u00eda del tercer mes siguiente de aquel en que ambos Estados se hayan notificado por escrito el cumplimiento de los requisitos Constituciones y legales necesarios para su entrada en vigencia.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >EN FE DE LO CUAL, los representantes debidamente autorizados firman el presente Convenio.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" >Suscrito en Santiago, a los nueve (9) d\u00edas del mes de diciembre del a\u00f1o dos mil tres (2003), en dos ejemplares escritos en idioma espa\u00f1ol, siendo ambos textos igualmente aut\u00e9nticos.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Por la Rep\u00fablica de Colombia,<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Carolina Barco,<\/font><\/P><\/I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Ministra de Relaciones Exteriores.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Por la Rep\u00fablica de Chile,<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Mar\u00eda Soledad Alvear Valenzuela,<\/font><\/P><\/I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Ministra de Relaciones Exteriores.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Bogot\u00e1, D. C., a 1\u00b0 de octubre de 2004<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos Constitucionales.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/font><\/b><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >(Fdo.) <\/font> <I><font face=\"Verdana\" >Carolina Barco Isakson.<\/font><\/I><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"CENTER\"><font face=\"Verdana\" ><b>DECRETA:<\/b><\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" ><b>Art\u00edculo 1\u00b0.<\/b> Apru\u00e9base el &quot;<I>Convenio de Seguridad Social entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica de Chile<\/I>&quot;, suscrito en Santiago, a los nueve (9) d\u00edas del mes de diciembre del a\u00f1o dos mil tres (2003).<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" ><b>Art\u00edculo 2\u00b0.<\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00b0 de la Ley 7<\/font><\/FONT><FONT SIZE=2 face=\"Verdana\" >a de 1944, el &quot;<I>Convenio de Seguridad Social entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica de Chile<\/I>&quot;, suscrito en Santiago, a los nueve (9) d\u00edas del mes de diciembre del a\u00f1o dos mil tres (2003), que por el art\u00edculo 1\u00b0 de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/FONT><\/P><FONT SIZE=2><P ALIGN=\"JUSTIFY\"><font face=\"Verdana\" ><b>Art\u00edculo 3\u00b0.<\/b> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/P><P ALIGN=\"JUSTIFY\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >La Presidenta del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/P><I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Dilian Francisca Toro Torres.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><\/I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/P><I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Emilio Ram\u00f3n Otero Dajud.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><\/I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/P><I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Alfredo Ape Cuello Baute.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><\/I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/P><I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Angelino Lizcano Rivera.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><\/I><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >REPUBLICA DE COLOMBIA \u2013 GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/P><P ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Comun\u00edquese y c\u00famplase.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo <b> <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#241\">241-10<\/a> <\/b>de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Dada en Bogot\u00e1, D. C., a 25 de junio de 2007.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >\u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/font><\/b><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/P><I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Fernando Ara\u00fajo Perdomo.<\/font><\/P><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/P><\/I><P ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >El Ministro de la Protecci\u00f3n Social,<\/font><\/P><I><P align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Diego Palacio Betancourt.<\/font><\/P><\/I><\/FONT><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 1139 DE 2007LEY 1139 DE 2007(junio 25 de 2007)Por medio de la cual se aprueba el &quot;Convenio de Seguridad Social entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica de Chile&quot;, suscrito en Santiago, a los nueve (9) d\u00edas del mes de diciembre del a\u00f1o dos mil tres (2003). *Nota Jurisprudencial* CORTE CONSTITUCIONAL Ley declarada [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-1205","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2007"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1205","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1205"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1205\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1205"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1205"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1205"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}