{"id":1245,"date":"2020-11-24T19:32:36","date_gmt":"2020-11-24T19:32:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1179-de-2007\/"},"modified":"2020-11-24T19:32:36","modified_gmt":"2020-11-24T19:32:36","slug":"ley-1179-de-2007","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1179-de-2007\/","title":{"rendered":"LEY 1179 DE 2007"},"content":{"rendered":"<p>LEY 1179 DE 2007            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=Section1>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>LEY 1179 DE 2007<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>(diciembre 31)<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>por medio de la cual se aprueba el \u201cProtocolo adicional al Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, de 29 de mayo de 1997\u201d, suscrito en Madrid, a doce (12) de julio de dos mil cinco (2005).<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>El Congreso de Colombia<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Visto el texto de los \u201cProtocolo adicional al Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, de 29 de mayo de 1997\u201d, suscrito en Madrid, a doce (12) de julio de dos mil cinco (2005), que a la letra dice:<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>(Para ser trascrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del Instrumento Internacional mencionado).<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>PROTOCOLO ADICIONAL AL CONVENIO DE COOPERACI\u00d3N JUDICIAL EN MATERIA PENAL ENTRE LA REPUBLICA DE COLOMBIA Y EL REINO DE ESPA\u00d1A, DE 29 DE MAYO DE 1997.<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>La Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, en adelante las Partes,<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Destacando <\/b>la importancia de actualizar el Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal celebrado entre el Reino de Espa\u00f1a y la Rep\u00fablica de Colombia de 1997, tendiente al desarrollo de nuevas formas de cooperaci\u00f3n judicial.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Resaltando <\/b>el memorandum de entendimiento suscrito en Cartagena de Indias el 29 de Octubre de 2004 por el Ministro de Justicia de Espa\u00f1a y el Fiscal General de la Naci\u00f3n de la Rep\u00fablica de Colombia, as\u00ed como la constituci\u00f3n, en la misma fecha, de la Red Iberoamericana de Cooperaci\u00f3n Judicial (IberRed).<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Expresando <\/b>su confianza en la estructura y el funcionamiento de sus respectivos sistemas jur\u00eddicos y en la capacidad de garantizar un juicio justo<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Se\u00f1alando <\/b>el inter\u00e9s com\u00fan de asegurar que la asistencia judicial entre las Partes se lleve a cabo de manera oportuna y de forma compatible con los principios fundamentales de sus ordenamientos jur\u00eddicos internos y respetando los derechos reconocidos a todas las personas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Conscientes <\/b>de la necesidad de mejorar y perfeccionar los mecanismos tradicionales de asistencia judicial internacional para enfrentar de forma eficaz la criminalidad organizada, especialmente el terrorismo y el tr\u00e1fico ilegal de estupefacientes y de insumos qu\u00edmicos para elaboraci\u00f3n de sustancias que produzcan dependencia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Considerando <\/b>que la cooperaci\u00f3n internacional constituye una herramienta eficaz para enfrentar la delincuencia en cualquiera de sus manifestaciones.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>En observancia de las normas constitucionales, legales y administrativas de las Partes, as\u00ed como el respeto a los principios de Derecho Internacional, de soberan\u00eda e integridad territorial,<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Han convenido:<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>CAPITULO I<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Disposiciones generales<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>&nbsp;<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 1\u00b0.<\/b> <i>Relaci\u00f3n con otros convenios de asistencia judicial. <\/i>El presente Protocolo tiene por objeto complementar las disposiciones y facilitar la aplicaci\u00f3n entre el Reino de Espa\u00f1a y la Rep\u00fablica de Colombia, del Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal de 29 de mayo de 1997, sin perjuicio de acuerdos multilaterales que sobre dicha materia hayan sido ratificados por las Partes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 2\u00b0.<\/b> <i>\u00c1mbito de aplicaci\u00f3n.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. El presente Protocolo ser\u00e1 aplicable exclusivamente a las solicitudes de asistencia judicial que se cursen entre las Partes, cuya finalidad sea la investigaci\u00f3n y represi\u00f3n penal del terrorismo, tr\u00e1fico de sustancias estupefacientes, de insumos qu\u00edmicos, lavado de dinero y blanqueo de capitales, delitos cometidos por una organizaci\u00f3n delictiva y delitos conexos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. A efectos del presente Protocolo, se entender\u00e1 por terrorismo, las conductas tipificadas como tales en los ordenamientos jur\u00eddicos internos de cada una de las Partes, as\u00ed como aquellas conductas contempladas como actos terroristas, en instrumentos internacionales vigentes para ambas Partes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. A efectos del presente Protocolo, se entender\u00e1 por \u201corganizaci\u00f3n delictiva\u201d una asociaci\u00f3n estructurada de m\u00e1s de dos personas, establecida durante un cierto periodo de tiempo, y que act\u00fae de manera concertada con el fin de cometer delitos, con independencia de que esos delitos constituyan un fin en s\u00ed mismos o un medio de obtener beneficios patrimoniales y, en su caso, de influir de manera indebida en el funcionamiento de la autoridad p\u00fablica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>4. A efectos del presente Protocolo se entender\u00e1 por delitos de tr\u00e1fico de sustancias estupefacientes y de insumos para su elaboraci\u00f3n, las conductas tipificadas como tales en los ordenamientos jur\u00eddicos internos de cada una de las Partes, as\u00ed como las conductas tipificadas como tales en instrumentos internacionales vigentes para ambas Partes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 3\u00b0.<\/b> <i>Tr\u00e1mites y procedimientos para la ejecuci\u00f3n de las solicitudes de asistencia judicial.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. En los casos en los que se conceda la asistencia judicial, la Parte requerida cumplir\u00e1 la asistencia de acuerdo con las formas y requisitos especiales indicados en la solicitud, a menos que sean incompatibles con el presente Protocolo o con su ordenamiento jur\u00eddico fundamental.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. La Parte requerida ejecutar\u00e1 la solicitud de asistencia a la brevedad posible teniendo en cuenta los plazos procedimentales indicados por la Parte requirente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. Si la solicitud no puede ejecutarse total o parcialmente, la Parte requerida deber\u00e1 informar de ello a la Parte requirente, indicando adem\u00e1s los t\u00e9rminos en los que puede ser cumplida la asistencia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 4\u00b0.<\/b> <i>Intercambio espont\u00e1neo de informaci\u00f3n.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. Con las limitaciones impuestas por el derecho interno, las autoridades competentes de ambas Partes podr\u00e1n suministrar informaci\u00f3n, sin que medie solicitud alguna al respecto, acerca de infracciones penales y de infracciones de disposiciones legales, que razonablemente se entienda puedan ser perseguidas por la Parte receptora.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. La autoridad que proporcione la informaci\u00f3n podr\u00e1 imponer condiciones a la utilizaci\u00f3n de la informaci\u00f3n por la autoridad receptora, de conformidad con su derecho interno.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>CAPITULO II<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Formas espec\u00edficas de asistencia judicial<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>&nbsp;<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 5\u00b0.<\/b> <i>Protecci\u00f3n de testigos y peritos en investigaciones y causas penales.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. Con las limitaciones impuestas por el derecho interno y cuando exista acuerdo en tal sentido entre las autoridades competentes de ambas Partes, una persona que haya sido incorporada por la autoridad nacional competente como testigo o perito protegido en una investigaci\u00f3n o una causa penal, podr\u00e1 ser admitida en los programas de protecci\u00f3n de testigos y peritos de la otra Parte.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. El traslado y sostenimiento del protegido, ser\u00e1 acordado entre las autoridades competentes a trav\u00e9s de las autoridades centrales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 6\u00b0.<\/b> <i>Utilizaci\u00f3n de medios t\u00e9cnicos.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. Cuando una persona que se halle en el territorio de una de las dos Partes deba ser o\u00edda como testigo o perito por las autoridades judiciales de la otra Parte, esta \u00faltima, en caso de que no sea oportuno o posible que la persona a la que se deba o\u00edr comparezca personalmente en su territorio, podr\u00e1 utilizar los medios que la tecnolog\u00eda ofrezca y con los que cuente cada Parte, a efecto de lograr el fin propuesto por la asistencia judicial.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. Si la Parte requerida no dispone de los medios t\u00e9cnicos necesarios para una videoconferencia, la Parte requirente podr\u00e1 ponerlos a su disposici\u00f3n, previo acuerdo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. La audici\u00f3n por videoconferencia se regir\u00e1 por las siguientes disposiciones:<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>a) Durante la audici\u00f3n estar\u00e1 presente una autoridad judicial de la Parte requerida, responsable de identificar a la persona que deba ser o\u00edda y de velar por el respeto de los principios fundamentales del derecho interno de la Parte requerida. De ser necesario contar\u00e1 con la asistencia de un int\u00e9rprete.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Cuando la autoridad judicial de la Parte requerida considere que durante la audici\u00f3n se est\u00e1n infringiendo los principios fundamentales de su ordenamiento interno, adoptar\u00e1 inmediatamente las medidas necesarias para garantizar la continuaci\u00f3n de la audici\u00f3n de conformidad con los citados principios;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>b) Las autoridades competentes de las Partes convendr\u00e1n, cuando sea necesario, en la adopci\u00f3n de medidas para la protecci\u00f3n de la persona que deba ser o\u00edda;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>c) La audici\u00f3n ser\u00e1 efectuada directamente por la autoridad judicial de la Parte requirente o bajo su direcci\u00f3n, con arreglo a su ordenamiento interno.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>4. Sin perjuicio de las medidas acordadas para la protecci\u00f3n de las personas, finalizada la audici\u00f3n, la autoridad judicial de la Parte requerida levantar\u00e1 acta de la declaraci\u00f3n, indicando la fecha y lugar de la audici\u00f3n, la identidad de la persona o\u00edda, la identidad y calidad de cualesquiera otras personas de la Parte requerida que hayan participado en la audici\u00f3n, las prestaciones de juramento, en su caso, y las condiciones t\u00e9cnicas en las que se haya tomado la declaraci\u00f3n. La autoridad competente de la Parte requerida transmitir\u00e1 dicho documento a la autoridad competente de la Parte requirente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>5. Las autoridades centrales acordar\u00e1n previamente las condiciones en que se asumir\u00e1n los costos de la videoconferencia. <\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>6. Las Partes podr\u00e1n, si lo consideran oportuno, aplicar igualmente las disposiciones del presente art\u00edculo, cuando sea apropiado y con el acuerdo de sus autoridades competentes, a la audici\u00f3n por videoconferencia de un acusado. En este caso, la decisi\u00f3n de mantener la videoconferencia y la forma en que \u00e9sta se lleve a cabo, estar\u00e1n supeditadas al acuerdo de las Partes de conformidad con su derecho interno y con los correspondientes instrumentos internacionales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 7\u00b0.<\/b> <i>Entregas vigiladas.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. Las Partes se comprometer\u00e1n a permitir en sus territorios, en la medida que lo permita su ordenamiento jur\u00eddico fundamental, y a petici\u00f3n de la otra Parte, entregas vigiladas en el marco de investigaciones penales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. La decisi\u00f3n relativa a la realizaci\u00f3n de entregas vigiladas la tomar\u00e1 en cada caso la autoridad competente de la Parte requerida, en virtud de su ordenamiento interno.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. Las entregas vigiladas se efectuar\u00e1n de conformidad con los procedimientos vigentes en la Parte requerida. La competencia de actuaci\u00f3n, as\u00ed como la direcci\u00f3n y el control de las operaciones, recaer\u00e1 en las autoridades competentes de dicha Parte.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 8\u00b0.<\/b> <i>Equipos conjuntos de investigaci\u00f3n.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. Las autoridades competentes de ambas Partes podr\u00e1n, de acuerdo a su ordenamiento jur\u00eddico fundamental, integrar comisiones de investigaci\u00f3n con un fin determinado y por un per\u00edodo establecido, que podr\u00e1 ampliarse con el consentimiento de ambas, para llevar a cabo investigaciones penales en el territorio de una de ellas. La composici\u00f3n del equipo se determinar\u00e1 en el acuerdo de constituci\u00f3n del mismo. Podr\u00e1n crearse equipos conjuntos de investigaci\u00f3n en los siguientes casos:<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>a) Cuando la investigaci\u00f3n de infracciones penales que adelante una Parte, revista complejidad y afecte tambi\u00e9n a la otra;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>b) Cuando se realicen investigaciones sobre infracciones penales que, debido a las circunstancias del caso, requieran una actuaci\u00f3n coordinada y concertada. Cualquiera de las dos Partes podr\u00e1 formular una solicitud de creaci\u00f3n de un equipo conjunto de investigaci\u00f3n. El equipo se crear\u00e1 en el territorio de una de las Partes en donde se prevea efectuar la investigaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. El equipo conjunto de investigaci\u00f3n actuar\u00e1 en el territorio de ambas Partes, con arreglo a las siguientes condiciones generales:<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>a) Estar\u00e1 dirigido por un representante de la autoridad competente que participe en la investigaci\u00f3n penal de la Parte en la que act\u00fae el equipo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>El jefe del equipo actuar\u00e1 dentro de los l\u00edmites de las competencias que tenga atribuidas con arreglo al ordenamiento jur\u00eddico interno;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>b) El equipo actuar\u00e1 de conformidad con el ordenamiento jur\u00eddico interno de la Parte en la que se est\u00e9 llevando a cabo la investigaci\u00f3n. Sus miembros realizar\u00e1n la labor bajo la direcci\u00f3n del jefe designado, teniendo en cuenta las condiciones establecidas por sus propias autoridades en el acuerdo de constituci\u00f3n del equipo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. Los integrantes del equipo conjunto de investigaci\u00f3n, tendr\u00e1n derecho a estar presentes cuando se tomen medidas de investigaci\u00f3n en el territorio donde est\u00e9 actuando el equipo. No obstante, por razones espec\u00edficas y con arreglo al ordenamiento jur\u00eddico interno de la Parte en la que act\u00fae el equipo, el jefe del mismo podr\u00e1 decidir lo contrario.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>4. De conformidad con el ordenamiento jur\u00eddico interno de la Parte en la que act\u00fae el equipo conjunto de investigaci\u00f3n, el jefe del mismo podr\u00e1 encomendar a las personas destinadas a \u00e9l, la ejecuci\u00f3n de determinadas medidas de investigaci\u00f3n, cuando as\u00ed lo aprueben las autoridades competentes de ambas Partes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>5. Cuando el equipo conjunto de investigaci\u00f3n necesite que se tomen medidas de investigaci\u00f3n en el territorio de la Parte donde no est\u00e9 actuando, los miembros destinados al mismo, podr\u00e1n pedir a sus propias autoridades competentes que tomen tales medidas. Estas medidas se examinar\u00e1n en las mismas condiciones en que ser\u00edan solicitadas en el marco de una investigaci\u00f3n nacional.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>6. Cuando el equipo conjunto de investigaci\u00f3n necesite ayuda de un tercer Estado, que no haya participado en la creaci\u00f3n del equipo, las autoridades competentes de la Parte en la que act\u00fae el equipo, podr\u00e1n formular la petici\u00f3n de ayuda a las autoridades competentes del tercer Estado afectado, de conformidad con los instrumentos o disposiciones aplicables, informando sobre esta situaci\u00f3n a la otra Parte.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>7. La informaci\u00f3n que obtenga legalmente un miembro de un equipo conjunto de investigaci\u00f3n y a la que no tengan acceso de otro modo las autoridades competentes de la otra Parte, podr\u00e1 utilizarse para los siguientes fines:<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>a) Para los fines para los que se haya creado el equipo;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>b) Para su uso, condicionado a la autorizaci\u00f3n previa de la Parte en que se haya obtenido la informaci\u00f3n, para descubrir, investigar y enjuiciar otras infracciones penales. Dicha autorizaci\u00f3n podr\u00e1 denegarse \u00fanicamente en los casos en que esta utilizaci\u00f3n ponga en peligro las investigaciones penales de la otra Parte;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>c) Para evitar una amenaza inmediata y grave para la seguridad p\u00fablica, y sin perjuicio de lo dispuesto en la letra b), si ulteriormente se iniciara una investigaci\u00f3n penal;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>d) Las autoridades competentes de ambas Partes, tendr\u00e1n acceso inmediato a la informaci\u00f3n que obtengan los equipos conjuntos, la cual deber\u00e1 ser tratada de manera reservada. El jefe del equipo velar\u00e1 por el cumplimiento de esta obligaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>8. Las Partes velar\u00e1n por la seguridad e integridad de los miembros de los equipos conjuntos de investigaci\u00f3n que se constituyan de conformidad con este art\u00edculo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 9\u00b0.<\/b> <i>Operaciones encubiertas.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. Las Partes, en la medida que lo permita su ordenamiento jur\u00eddico fundamental, podr\u00e1n convenir en colaborar para la realizaci\u00f3n de investigaciones de actividades delictivas por parte de agentes que act\u00faen infiltrados o con una identidad falsa.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. La decisi\u00f3n sobre la solicitud, duraci\u00f3n de la investigaci\u00f3n encubierta, condiciones concretas y r\u00e9gimen jur\u00eddico de los agentes, la tomar\u00e1n en cada caso las autoridades competentes de la Parte requerida ateni\u00e9ndose a lo dispuesto en su ordenamiento jur\u00eddico fundamental. <\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. Las investigaciones encubiertas se realizar\u00e1n de conformidad con el derecho y los procedimientos de la Parte en cuyo territorio se realicen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>4. Las Partes colaborar\u00e1n para garantizar la preparaci\u00f3n y supervisi\u00f3n de la investigaci\u00f3n encubierta y la adopci\u00f3n de medidas de seguridad de los agentes que act\u00faen de manera encubierta o con identidad falsa.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 10.<\/b> <i>Responsabilidad penal en relaci\u00f3n con los funcionarios. <\/i>Durante las operaciones contempladas en los art\u00edculos 7\u00b0, 8\u00b0 y 9\u00b0 del presente Protocolo, los funcionarios procedentes de autoridades de la Parte que no sea aquella en el que se desarrolla la operaci\u00f3n, se asimilar\u00e1n a los funcionarios de esta \u00faltima, en lo relativo a las infracciones en las que pudieran incurrir.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 11.<\/b> <i>Responsabilidad civil en relaci\u00f3n con los funcionarios. <\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. La Parte en cuyo territorio se causaren da\u00f1os y perjuicios por los miembros de un equipo conjunto en el desarrollo de sus cometidos, asumir\u00e1 la reparaci\u00f3n de los mismos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. La Parte cuyos funcionarios hubieren causado da\u00f1os y perjuicios en el territorio de la otra restituir\u00e1 \u00edntegramente a esta \u00faltima los importes que hubiera abonado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>CAPITULO III<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 12.<\/b> <i>Protecci\u00f3n de datos de car\u00e1cter personal.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. Los datos de car\u00e1cter personal comunicados con arreglo al presente Protocolo podr\u00e1n ser utilizados por la Parte al que se hayan transmitido:<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>a) Para los procedimientos a los que se aplica el presente Protocolo;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>b) Para otros procedimientos judiciales y administrativos directamente relacionados con los procedimientos a que se refiere la letra a);<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>c) Para prevenir una amenaza inmediata y grave para la seguridad p\u00fablica;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>d) Para cualquier otra finalidad, \u00fanicamente previa autorizaci\u00f3n de la Parte transmisora, a menos que la otra parte haya obtenido el consentimiento de la persona interesada.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. El presente art\u00edculo se aplicar\u00e1 igualmente a los datos personales que no hayan sido comunicados pero que se hayan obtenido de otra manera con arreglo al presente Protocolo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. Seg\u00fan las circunstancias de cada caso particular, la Parte transmisora podr\u00e1 exigir a la otra Parte a la que haya transmitido los datos de car\u00e1cter personal, que facilite informaci\u00f3n sobre la utilizaci\u00f3n que se haya hecho de ellos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>4. En los casos en que se hayan impuesto condiciones a la utilizaci\u00f3n de los datos personales, prevalecer\u00e1n dichas condiciones. <\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>5. El presente art\u00edculo no se aplicar\u00e1 a los datos personales obtenidos por una Parte con arreglo al presente Convenio y que tengan su origen en dicha Parte.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>CAPITULO IV<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 13.<\/b> <i>Mecanismos para facilitar la cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal. <\/i>Las Partes cooperar\u00e1n adicionalmente a trav\u00e9s de las siguientes modalidades:<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. Intercambio de experiencias jur\u00eddico-cient\u00edficas en materia de investigaci\u00f3n criminal, terrorismo, tr\u00e1fico de estupefacientes, tr\u00e1fico de insumos qu\u00edmicos, lavado de dinero, y blanqueo de capitales, delincuencia organizada y delitos conexos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. Intercambio de publicaciones relacionadas con modificaciones introducidas a sus sistemas judiciales y nuevos criterios jurisprudenciales en las \u00e1reas que abarca el presente instrumento.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. Organizaci\u00f3n de jornadas acad\u00e9micas con participaci\u00f3n de fiscales, jueces, magistrados y dem\u00e1s servidores de las entidades encargadas de la investigaci\u00f3n y juzgamiento de conductas punibles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>4. Programas de cooperaci\u00f3n para la asistencia a v\u00edctimas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Para la realizaci\u00f3n de las actividades y encuentros previstos en este Protocolo, las autoridades centrales acordar\u00e1n la metodolog\u00eda que se utilizar\u00e1 en cada uno de ellos, as\u00ed como tambi\u00e9n, la duraci\u00f3n de los mismos y el n\u00famero de participantes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>CAPITULO V<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Art\u00edculo 14. <i>Entrada en vigor y duraci\u00f3n.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>1. El presente Protocolo entrar\u00e1 en vigor el primer d\u00eda del segundo mes despu\u00e9s del canje de los Instrumentos de Ratificaci\u00f3n. <\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>2. El presente Protocolo permanecer\u00e1 en vigor mientras lo est\u00e9 el Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, de 29 de mayo de 1997.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>3. El presente Protocolo podr\u00e1 ser denunciado por cualquiera de las Partes en cualquier momento, de manera independiente al Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre las Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a de 29 de mayo de 1997, mediante Nota Diplom\u00e1tica, la cual surtir\u00e1 efectos seis meses despu\u00e9s de la fecha de recepci\u00f3n por la otra Parte. La denuncia no afectar\u00e1 las solicitudes de asistencia en curso.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Suscrito en Madrid, a 12 de julio de dos mil cinco en dos ejemplares en idioma espa\u00f1ol, siendo ambos textos igualmente v\u00e1lidos y aut\u00e9nticos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Por la Rep\u00fablica de Colombia,&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>Luis Camilo Osorio,<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Fiscal General.&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Por el Reino de Espa\u00f1a,<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>Juan Fernando L\u00f3pez Aguilar,&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Ministro de Justicia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Presidencia de la Rep\u00fablica&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Bogot\u00e1, D. C., 18 de noviembre de 2005.&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>La Ministra de Relaciones Exteriores,&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>(Fdo.) Carolina Barco Isakson.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:right;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>DECRETA:<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 1\u00b0.<\/b> Apru\u00e9base el \u201cProtocolo Adicional al Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, de 29 de mayo de 1997\u201d, suscrito en Madrid, a doce (12) de julio de dos mil cinco (2005).<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 2\u00b0.<\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1 \u00b0 de la <a\/normas\/leyes\/1944\/L0007de1944\"title=\"Haga clic para abrir TODA la Ley 7\u00aa de 1944\"Ley 7\u00aa de 1944\/a, el \u201cProtocolo adicional al Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, de 29 de mayo de 1997\u201d, suscrito en Madrid, a doce (12) de julio de dos mil cinco (2005), que por el art\u00edculo 1\u00b0 de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.o:p\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'&nbsp;\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'bArt\u00edculo 3\u00b0.\/b La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'&nbsp;\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'Dada en Bogot\u00e1, D. C., a los \u2026o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'Presentado al honorable Congreso de la Rep\u00fablica por la Ministra de Relaciones Exteriores y el Ministro del Interior y de Justicia.o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'&nbsp;\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'La Ministra de Relaciones Exteriores,o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'ispanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:TimesNewRomanPS-ItalicMT;mso-ansi-language:ES-MX'Carolina Barco Isakson.o:p&nbsp;\/o:p\/span\/i\/pp class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'&nbsp;\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'El Ministro del Interior y de Justicia,o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'ispanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:TimesNewRomanPS-ItalicMT;mso-ansi-language:ES-MX'Sabas Pretelt de la Vega.o:p&nbsp;\/o:p\/span\/i\/pp class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'&nbsp;\/pp class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICOPRESIDENCIA DE LA REPUBLICAo:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'Bogot\u00e1, D. C., 18 de noviembre de 2005.o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.o:p\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX; font-weight:700'(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZo:p\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'La Ministra de Relaciones Exteriores,o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'(Fdo.) \/spanispan lang=ES-MXstyle='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:TimesNewRomanPS-ItalicMT;mso-ansi-language:ES-MX'Carolina Barco Isakson.o:p\/o:p\/span\/i\/pp class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'ispanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:TimesNewRomanPS-ItalicMT;mso-ansi-language:ES-MX'o:p&nbsp;\/o:p\/span\/i\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'&nbsp;\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'bArt\u00edculo 1\u00b0.\/b Apru\u00e9base el \u201cProtocolo adicional al Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, de 29 de mayo de 1997\u201d, suscrito en Madrid, a doce (12) de julio de dos mil cinco (2005).o:p\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'o:p&nbsp;\/o:p\/span\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'&nbsp;\/pp class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'spanlang=ES-MX style='font-size:10pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:;mso-ansi-language:ES-MX'bArt\u00edculo 2\u00b0.\/b De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00b0 de la a\/normas\/leyes\/1944\/L0007de1944\"title=\"Haga clic para abrir TODA la Ley 7\u00aa de 1944\">Ley 7\u00aa de 1944<\/a>, el \u201cProtocolo adicional al Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, de 29 de mayo de 1997\u201d, suscrito en Madrid, a doce (12) de julio de dos mil cinco (2005), que por el art\u00edculo 1\u00b0 de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><b>Art\u00edculo 3\u00b0.<\/b> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>La Presidenta del honorable Senado de la Rep\u00fablica,&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>Nancy Patricia Guti\u00e9rrez Casta\u00f1eda.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>El Secretario General del Senado de la Rep\u00fablica,&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>Emilio Ram\u00f3n Otero Dajud.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>Oscar Arboleda Palacio.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes,&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>Angelino Lizcano Rivera.<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>REPUBLICA DE COLOMBIA \u2013 GOBIERNO NACIONAL&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Comun\u00edquese y c\u00famplase.&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-align:center;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none; margin-top:0; margin-bottom:0'>Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 1179 DE 2007 &nbsp; LEY 1179 DE 2007 (diciembre 31) &nbsp; por medio de la cual se aprueba el \u201cProtocolo adicional al Convenio de Cooperaci\u00f3n Judicial en Materia Penal entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a, de 29 de mayo de 1997\u201d, suscrito en Madrid, a doce (12) de julio de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-1245","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2007"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1245","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1245"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1245\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1245"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1245"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}