{"id":143,"date":"2020-11-24T14:38:28","date_gmt":"2020-11-24T14:38:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-33-de-1992\/"},"modified":"2020-11-24T14:38:28","modified_gmt":"2020-11-24T14:38:28","slug":"ley-33-de-1992","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-33-de-1992\/","title":{"rendered":"LEY 33 DE 1992"},"content":{"rendered":"<p>LEY 33 DE 1992            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><font size=\"6\">LEY 33 DE 1992 <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>(diciembre 30) <\/b> <\/p>\n<p align=\"center\"><b>Diario Oficial No. 40.705, de 31 de diciembre de 1992 <\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font >Por medio de la cual se aprueba el &quot;Tratado de Derecho Civil Internacional y el Tratado de Derecho Comercial Internacional&quot;, firmados en Montevideo el 12 de febrero de 1989. <\/p>\n<p>*<b>Resumen de Notas de Vigencia<\/b>*<\/font><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"   border=1 frame=border>    <TR>    <TD><font ><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA<\/font><\/b><font size=\"2\">: <\/font> <\/font> <\/TD><\/TR>  <TR>    <TD><font size=\"2\"><font >&#8211; Ley declarada EXEQUIBLE por la Corte Constitucional, mediante<\/font> <b><a \"leyes\/SC276_93.htm\" hrefx=\"..\/..\/Sentencias\/C-276-93.rtf\">Sentencia C-276-93<\/a><\/b> <font >del 22 de julio de 1993, Magistrado Ponente, Dr. Vladimiro Naranjo Mesa.<\/font><\/font><\/TD><\/TR>  <\/TABLE>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>EL CONGRESO DE COLOMBIA<\/b>, <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Vistos los textos del &quot;Tratado de Derecho Civil Internacional y el &quot;Tratado de Derecho Comercial Internacional&quot;, firmados en Montevideo el 12 de febrero de 1889, que a la letra dicen: <\/font>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>&quot;TRATADO DE DERECHO CIVIL INTERNACIONAL <\/b> <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Firmado el 12 de febrero de 1889. <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica Argentina; Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica de Bolivia; Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica del Paraguay; Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica del Per\u00fa y Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica Oriental del Uruguay, han convenido en celebrar un Tratado sobre Derecho Civil Internacional, por medio de sus respectivos Plenipotenciarios, reunidos en Congreso en la Ciudad de Montevideo, por iniciativa de los Gobiernos de las Rep\u00fablicas Argentina y Oriental del Uruguay, estando representados: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica Argentina, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Roque S\u00e1enz Pe\u00f1a, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en la Rep\u00fablica Oriental del Uruguay; y por <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Manuel Quintana, Acad\u00e9mico de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires. <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica de Bolivia, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Santiago Vaca-Guzm\u00e1n, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en la Rep\u00fablica Argentina. <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica del Paraguay, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Benjam\u00edn Aceval; y por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Jos\u00e9 Z. Caminos. <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica del Per\u00fa, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Ces\u00e1reo Chacaltana, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en las Rep\u00fablicas Argentina y Oriental del Uruguay; y por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Manuel Mar\u00eda G\u00e0lvez, Fiscal de la Excelent\u00edsima Corte Suprema de Justicia. <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica Oriental del Uruguay, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Ildefonso Garc\u00eda Lagos, Ministro Secretario de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores; y por <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Gonzalo Ram\u00edrez, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en la Rep\u00fablica Argentina. <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Quienes, previa exhibici\u00f3n de sus Plenos Poderes, que hallaron en debida forma y despu\u00e9s de las conferencias y discusiones del caso, han acordado las estipulaciones siguientes: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel001>T\u00cdTULO I. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LAS PERSONAS <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=1><b>ART\u00cdCULO <\/b>1o. <\/A>La capacidad de las personas se rige por las leyes de su domicilio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=2><b>ART\u00cdCULO <\/b>2o. <\/A>El cambio de domicilio no altera la capacidad adquirida por emancipaci\u00f3n, mayor edad o habilitaci\u00f3n judicial. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=3><b>ART\u00cdCULO <\/b>3o. <\/A>El Estado en el car\u00e1cter de persona jur\u00eddica tiene capacidad para adquirir derechos y contraer obligaciones en el territorio de otro Estado, de conformidad a las leyes de este \u00faltimo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=4><b>ART\u00cdCULO <\/b>4o. <\/A>La existencia y capacidad de las personas jur\u00eddicas de car\u00e1cter privado se rige por las leyes del pa\u00eds en el cual han sido reconocidas como tales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">El car\u00e1cter que revisten las habilita plenamente para ejercitar fuera del lugar de su instituci\u00f3n todas las acciones y derechos que les correspondan. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Mas, para el ejercicio de actos comprendidos en el objeto especial de su instituci\u00f3n, se sujetar\u00e1n a las prescripciones establecidas por el Estado en el cual intenten realizar dichos actos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel002>T\u00cdTULO II. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DEL DOMICILIO <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=5><b>ART\u00cdCULO <\/b>5o. <\/A>La ley del lugar en el cual reside la persona determina las condiciones requeridas para que la residencia constituya domicilio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=6><b>ART\u00cdCULO <\/b>6o. <\/A>Los padres, tutores y curadores tienen su domicilio en el territorio del Estado por cuyas leyes se rigen las funciones que desempe\u00f1an. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=7><b>ART\u00cdCULO <\/b>7o. <\/A>Los incapaces tienen el domicilio de sus representantes legales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=8><b>ART\u00cdCULO <\/b>8o. <\/A>El domicilio de los c\u00f3nyuges es el que tiene constituido el matrimonio y en defecto de \u00e9ste, se reputa por tal el del marido. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">La mujer separada judicialmente conserva el domicilio del marido, mientras no constituya otro. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=9><b>ART\u00cdCULO <\/b>9o. <\/A>Las personas que no tuvieran domicilio conocido lo tienen en el lugar de su residencia. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel003>T\u00cdTULO III. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LA AUSENCIA <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=10><b>ART\u00cdCULO <\/b>10. <\/A>Los efectos jur\u00eddicos de la declaraci\u00f3n de ausencia respecto a los bienes del ausente, se determinan por la ley del lugar en que esos bienes se hallan situados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Las dem\u00e1s relaciones jur\u00eddicas del ausente seguir\u00e1n gobern\u00e1ndose por la ley que anteriormente las reg\u00eda. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel004>T\u00cdTULO IV. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DEL MATRIMONIO <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=11><b>ART\u00cdCULO <\/b>11. <\/A>La capacidad de las personas para contraer matrimonio, la forma del acto y la existencia y validez del mismo, se rigen por la ley del lugar en que se celebra. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Sin embargo, los Estados signatarios no quedan obligados a reconocer el matrimonio que se hubiere celebrado en uno de ellos cuando se halle afectado de alguno de los siguientes impedimentos: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a) Falta de edad de alguno de los contrayentes, requiri\u00e9ndose como m\u00ednimum catorce a\u00f1os cumplidos en el var\u00f3n y doce en la mujer; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b) Parentesco en l\u00ednea recta por consanguinidad o afinidad, sea leg\u00edtimo o ileg\u00edtimo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c) Parentesco entre hermanos leg\u00edtimos o ileg\u00edtimos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d) Haber dado muerte a uno de los c\u00f3nyuges ya sea como autor principal o como c\u00f3mplice, para casarse con el c\u00f3nyuge sup\u00e9rstite; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">e) El matrimonio anterior no disuelto legalmente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=12><b>ART\u00cdCULO <\/b>12. <\/A>Los derechos y deberes de los c\u00f3nyuges en todo cuanto afecta sus relaciones personales, se rigen por las leyes del domicilio matrimonial. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si los c\u00f3nyuges mudaren de domicilio, dichos derechos y deberes se regir\u00e1n por las leyes del nuevo domicilio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=13><b>ART\u00cdCULO <\/b>13. <\/A>La ley del domicilio matrimonial rige: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a) La separaci\u00f3n conyugal; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b) La disolubilidad del matrimonio, siempre que la causa alegada sea admitida por la ley del lugar en el cual se celebr\u00f3. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel005>T\u00cdTULO V. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LA PATRIA POTESTAD <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=14><b>ART\u00cdCULO <\/b>14. <\/A>La patria potestad, en lo referente a los derechos y deberes personales, se rige por la ley del lugar en que se ejercita. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=15><b>ART\u00cdCULO <\/b>15. <\/A>Los derechos que la patria potestad confiere a los padres sobre los bienes de los hijos, as\u00ed como su enajenaci\u00f3n y dem\u00e1s actos que los afecten, se rigen por la ley del Estado en que dichos bienes se hallan situados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel006>T\u00cdTULO VI. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LA FILIACI\u00d3N <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=16><b>ART\u00cdCULO <\/b>16. <\/A>La ley que rige la celebraci\u00f3n del matrimonio determina la filiaci\u00f3n leg\u00edtima y la legitimaci\u00f3n por subsiguiente matrimonio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=17><b>ART\u00cdCULO <\/b>17. <\/A>Las cuestiones sobre legitimidad de la filiaci\u00f3n, ajenas a la validez o nulidad del matrimonio, se rigen por la ley del domicilio conyugal en el momento del nacimiento del hijo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=18><b>ART\u00cdCULO <\/b>18. <\/A>Los derechos y obligaciones concernientes a la filiaci\u00f3n ileg\u00edtima se rigen por la ley del Estado en el cual hayan de hacerse efectivos: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel007>T\u00cdTULO VII. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LA TUTELA Y CURATELA <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=19><b>ART\u00cdCULO <\/b>19. <\/A>El discernimiento de la tutela y curatela se rige por la ley del lugar del domicilio de los incapaces. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=20><b>ART\u00cdCULO <\/b>20. <\/A>El cargo de tutor o curador discernido en alguno de los Estados signatarios, ser\u00e1 reconocido en todos los dem\u00e1s. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=21><b>ART\u00cdCULO <\/b>21. <\/A>La tutela y curatela, en cuanto a los derechos y obligaciones que imponen, se rigen por la ley del lugar en que fue discernido el cargo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=22><b>ART\u00cdCULO <\/b>22. <\/A>Las facultades de los tutores y curadores de los bienes que los incapaces tuvieren fuera del lugar de su domicilio, se ejercitar\u00e1n conforme a la ley del lugar en que dichos bienes se hallan situados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=23><b>ART\u00cdCULO <\/b>23. L<\/A>a hipoteca legal que las leyes acuerdan a los incapaces s\u00f3lo tendr\u00e1 efecto cuando la ley del Estado en el cual se ejerce el cargo de tutor o curador concuerde con la de aquel en que se hallan situados los bienes afectados por ella. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel008>T\u00cdTULO VIII. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DISPOSICIONES COMUNES A LOS&nbsp; T\u00cdTULOS IV, V Y VII <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=24><b>ART\u00cdCULO <\/b>24. L<\/A>as medidas urgentes que conciernen a las relaciones personales entre c\u00f3nyuges, al ejercicio de la patria potestad y a la tutela y curatela, se rigen por la ley del lugar en que residen los c\u00f3nyuges, padres de familia, tutores y curadores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=25><b>ART\u00cdCULO <\/b>25. <\/A>La remuneraci\u00f3n que las leyes acuerdan a los padres, tutores y curadores y la forma de la misma, se rige y determina por la ley del Estado en el cual fueron discernidos tales cargos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel009>T\u00cdTULO IX. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LOS BIENES <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=26><b>ART\u00cdCULO <\/b>26. <\/A>Los bienes, cualquiera que sea su naturaleza, son exclusivamente regidos por la ley del lugar donde existen en cuanto a su calidad, a su posesi\u00f3n, a su enajenabilidad absoluta o relativa y a todas las relaciones de derecho de car\u00e1cter real de que son susceptibles. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=27><b>ART\u00cdCULO <\/b>27. <\/A>Los buques, en aguas no jurisdiccionales, se reputan situados en el lugar de su matr\u00edcula. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=28><b>ART\u00cdCULO <\/b>28. <\/A>Los cargamentos de los buques, en aguas no jurisdiccionales, se reputan situados en el lugar del destino definitivo de las mercader\u00edas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=29><b>ART\u00cdCULO <\/b>29. <\/A>Los derechos creditorios se reputan situados en el lugar en que la obligaci\u00f3n de su referencia debe cumplirse. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=30><b>ART\u00cdCULO <\/b>30. <\/A>El cambio de situaci\u00f3n de los bienes muebles no afectan los derechos adquiridos con arreglo a la ley del lugar donde exist\u00edan al tiempo de su adquisici\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Sin embargo, los interesados est\u00e1n obligados a llenar los requisitos de fondo o de forma exigidos por la ley del lugar de la nueva situaci\u00f3n para la adquisici\u00f3n o conservaci\u00f3n de los derechos mencionados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=31><b>ART\u00cdCULO <\/b>31. <\/A>Los derechos adquiridos por terceros sobre los mismos bienes, de conformidad a la ley del lugar de su nueva situaci\u00f3n, despu\u00e9s del cambio operado y antes de llenarse los requisitos referidos, priman sobre los del primer adquirente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel010>T\u00cdTULO X. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LOS ACTOS JURIDICOS <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=32><b>ART\u00cdCULO <\/b>32. <\/A>La ley del lugar donde los contratos deben cumplirse decide si es necesario que se hagan por escrito y la calidad del documento correspondiente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=33><b>ART\u00cdCULO <\/b>33. <\/A>La misma ley rige: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a) Su existencia; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b) Su naturaleza; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c) Su validez; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d) Sus efectos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">e) Sus consecuencias; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">f) Su ejecuci\u00f3n; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">g) En suma, todo cuanto concierne a los contratos, bajo cualquier aspecto que sea. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=34><b>ART\u00cdCULO <\/b>34. <\/A>En consecuencia, los contratos sobre cosas ciertas e individualizadas se rigen por la ley del lugar donde ellas exist\u00edan al tiempo de su celebraci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Los que recaigan sobre cosas determinadas por su g\u00e9nero, por la del lugar del domicilio del deudor, al tiempo en que fueron celebrados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Los referentes a cosas fungibles, por la del lugar del domicilio del deudor al tiempo de su celebraci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Los que versen sobre prestaci\u00f3n de servicios: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a) Si recaen sobre cosas, por la del lugar donde ellas exist\u00edan al tiempo de su celebraci\u00f3n; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b) Si su eficacia se relaciona con alg\u00fan lugar especial, por la de aquel donde hayan de producir sus efectos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c) Fuera de estos casos por la del lugar del domicilio del deudor al tiempo de la celebraci\u00f3n del contrato. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=35><b>ART\u00cdCULO <\/b>35. <\/A>El contrato de permuta sobre cosas situadas en distintos lugares, sujetos a leyes disconformes, se rige por la del domicilio de los contrayentes si fuese com\u00fan al tiempo de celebrarse la permuta y por la del lugar en que la permuta se celebr\u00f3 si el domicilio fuese distinto. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=36><b>ART\u00cdCULO <\/b>36. <\/A>Los contratos accesorios se rigen por la ley de la obligaci\u00f3n principal de su referencia. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=37><b>ART\u00cdCULO <\/b>37. <\/A>La perfecci\u00f3n de los contratos celebrados por correspondencia o mandatario se rige por la ley del lugar del cual parti\u00f3 la oferta. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=38><b>ART\u00cdCULO <\/b>38. <\/A>Las obligaciones que nacen sin convenci\u00f3n se rigen por la ley del lugar donde se produjo el hecho l\u00edcito o il\u00edcito de que proceden. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=39><b>ART\u00cdCULO <\/b>39. <\/A>Las formas de los instrumentos p\u00fablicos se rigen por la ley del lugar en que se otorgan. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Los instrumentos privados por la ley del lugar del cumplimiento del contrato respectivo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel011>T\u00cdTULO XI. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LAS CAPITULACIONES MATRIMONIALES <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=40><b>ART\u00cdCULO <\/b>40. <\/A>Las capitulaciones matrimoniales rigen las relaciones de los esposos respecto de los bienes que tengan al tiempo de celebrarlas y de los que adquieran posteriormente, en todo lo que no est\u00e9 prohibido por la ley del lugar de su situaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=41><b>ART\u00cdCULO <\/b>41. <\/A>En defecto de capitulaciones especiales, en todo lo que ellas no hayan previsto y en todo lo que no est\u00e9 prohibido por la ley del lugar de la situaci\u00f3n de los bienes, las relaciones de los esposos sobre dichos bienes se rigen por la ley del domicilio conyugal que hubieren fijado, de com\u00fan acuerdo, antes de la celebraci\u00f3n del matrimonio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=42><b>ART\u00cdCULO <\/b>42. <\/A>Si no hubiesen fijado de antemano un domicilio conyugal, las mencionadas relaciones se rigen por la ley del domicilio del marido al tiempo de la celebraci\u00f3n del matrimonio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=43><b>ART\u00cdCULO <\/b>43. <\/A>El cambio de domicilio no altera las relaciones de los esposos en cuanto a los bienes, ya sean adquiridos antes o despu\u00e9s del cambio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel012>T\u00cdTULO XII. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LAS SUCESIONES <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=44><b>ART\u00cdCULO <\/b>44. L<\/A>a ley del lugar de la situaci\u00f3n de los bienes hereditarios, al tiempo de la muerte de la persona de cuya sucesi\u00f3n se trate, rige la forma del testamento. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Esto no obstante, el testamento otorgado por acto p\u00fablico con cualquiera de los Estados contratantes ser\u00e1 admitido en todos los dem\u00e1s. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=45><b>ART\u00cdCULO <\/b>45. <\/A>La misma ley de la situaci\u00f3n rige: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">a) La capacidad de la persona para testar; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">b) La del heredero o legatario para suceder; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">c) La validez y efectos del testamento; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">d) Los t\u00edtulos y derechos hereditarios de los parientes y del c\u00f3nyuge sup\u00e9rstite; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">e) La existencia y proporci\u00f3n de las leg\u00edtimas; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">f) La existencia y monto de los bienes reservables; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">g) En suma, todo lo relativo a la sucesi\u00f3n leg\u00edtima o testamentaria. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=46><b>ART\u00cdCULO <\/b>46. <\/A>Las deudas que deban ser satisfechas en alguno de los Estados contratantes gozar\u00e1n de preferencia sobre los bienes all\u00ed existentes al tiempo de la muerte del causante. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=47><b>ART\u00cdCULO <\/b>47. <\/A>Si dichos bienes no alcanzaren para la cancelaci\u00f3n de las deudas mencionadas, los acreedores cobrar\u00e1n sus saldos proporcionalmente sobre los bienes dejados en otros lugares, sin perjuicio del preferente derecho de los acreedores locales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=48><b>ART\u00cdCULO <\/b>48. <\/A>Cuando las deudas deben ser canceladas en alg\u00fan lugar en que el causante no haya dejado bienes, los acreedores exigir\u00e1n su pago proporcionalmente sobre los bienes dejados en otros lugares, con la misma salvedad establecida en el art\u00edculo precedente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=49><b>ART\u00cdCULO <\/b>49. <\/A>Los legados de bienes determinados por su g\u00e9nero y que no tuvieren lugar designado para su pago se rigen por la ley del lugar del domicilio del testador al tiempo de su muerte, se har\u00e1n efectivos sobre los bienes que deje en dicho domicilio y, en defecto de ellos o por su saldo, se pagar\u00e1n proporcionalmente de todos los dem\u00e1s bienes del causante. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=50><b>ART\u00cdCULO <\/b>50. <\/A>La obligaci\u00f3n de colacionar se rige por la ley de la sucesi\u00f3n en que ella sea exigida. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si la colaci\u00f3n consiste en alg\u00fan bien ra\u00edz o mueble, se limitar\u00e1 a la sucesi\u00f3n de que ese bien dependa. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Cuando consista en alguna suma de dinero, se repartir\u00e1 entre todas las sucesiones a que concurra el heredero que deba la colaci\u00f3n proporcionalmente a su haber en cada una de ellas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel013>T\u00cdTULO XIII. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LA PRESCRIPCI\u00d3N <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=51><b>ART\u00cdCULO <\/b>51. <\/A>La prescripci\u00f3n extintiva de las acciones personales se rige por la ley a que las obligaciones correlativas est\u00e1n sujetas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=52><b>ART\u00cdCULO <\/b>52. <\/A>La prescripci\u00f3n extintiva de acciones reales se rige por la ley del lugar de la situaci\u00f3n del bien gravado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=53><b>ART\u00cdCULO <\/b>53. <\/A>Si el bien gravado fuese mueble y hubiese cambiado de situaci\u00f3n, la prescripci\u00f3n se rige por la ley del lugar en que se haya completado el tiempo necesario para prescribir. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=54><b>ART\u00cdCULO <\/b>54. <\/A>La prescripci\u00f3n adquisitiva de bienes muebles o inmuebles se rige por la ley del lugar en que est\u00e1n situados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=55><b>ART\u00cdCULO <\/b>55. <\/A>Si el bien fuese mueble y hubiese cambiado de situaci\u00f3n, la prescripci\u00f3n se rige por la ley del lugar en que se haya completado el tiempo necesario para prescribir. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel014>T\u00cdTULO XIV. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LA JURISDICCI\u00d3N <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=56><b>ART\u00cdCULO <\/b>56. <\/A>Las acciones personales deben entablarse ante los jueces del lugar a cuya ley est\u00e1 sujeto el acto jur\u00eddico materia del juicio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Podr\u00e1n entablarse igualmente ante los jueces del domicilio del demandado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=57><b>ART\u00cdCULO <\/b>57. <\/A>La declaraci\u00f3n de ausencia debe solicitarse ante el juez del \u00faltimo domicilio del presunto ausente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=58><b>ART\u00cdCULO <\/b>58. <\/A>El juicio sobre capacidad o incapacidad de las personas para el ejercicio de los derechos civiles debe seguirse ante el juez de su domicilio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=59><b>ART\u00cdCULO <\/b>59. <\/A>Las acciones que procedan del ejercicio de la patria potestad y de la tutela y curatela sobre la persona de los menores e incapaces y de \u00e9stos contra aqu\u00e9llos, se ventilar\u00e1n, en todo lo que les afecte personalmente, ante los tribunales del pa\u00eds en que est\u00e9n domiciliados los padres, tutores o curadores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=60><b>ART\u00cdCULO <\/b>60. <\/A>Las acciones que versen sobre la propiedad, enajenaci\u00f3n o actos que afecten los bienes de los incapaces, deben ser deducidas ante los jueces del lugar en que esos bienes se hallan situados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=61><b>ART\u00cdCULO <\/b>61. <\/A>Los jueces del lugar en el cual fue discernido el cargo de tutor o curador son competentes para conocer el juicio de rendici\u00f3n de cuentas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=62><b>ART\u00cdCULO <\/b>62. <\/A>El juicio sobre nulidad del matrimonio, divorcio, disoluci\u00f3n y en general todas las cuestiones que afecten las relaciones personales de los esposos se iniciar\u00e1n ante los jueces del domicilio conyugal. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=63><b>ART\u00cdCULO <\/b>63. <\/A>Ser\u00e1n competentes para resolver las cuestiones que surjan entre esposos sobre enajenaci\u00f3n u otros actos que afecten los bienes matrimoniales los jueces del lugar en que est\u00e9n ubicados esos bienes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=64><b>ART\u00cdCULO <\/b>64. <\/A>Los jueces del lugar de la residencia de las personas son competentes para conocer de las medidas a que se refiere el art\u00edculo <A  \"leyes\/L0033_92.htm#24\">24<\/A>. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=65><b>ART\u00cdCULO <\/b>65. <\/A>Los juicios relativos a la existencia y disoluci\u00f3n de cualquier sociedad civil deben seguirse ante los jueces del lugar de su domicilio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=66><b>ART\u00cdCULO <\/b>66. <\/A>Los juicios a que de lugar la sucesi\u00f3n por causa de muerte se seguir\u00e1n ante los jueces de los lugares en que se hallen situados los bienes hereditarios. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=67><b>ART\u00cdCULO <\/b>67. <\/A>Las acciones reales y las denominadas mixtas deben ser deducidas ante los jueces del lugar en el cual exista la cosa sobre que la acci\u00f3n recaiga. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si comprendieren cosas situadas en distintos lugares, el juicio debe ser promovido ante los jueces del lugar de cada una de ellas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>DISPOSICIONES GENERALES. <\/b><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=68><b>ART\u00cdCULO <\/b>68.<\/A> No es indispensable para la vigencia de este Tratado su ratificaci\u00f3n simult\u00e1nea por todas las Naciones signatarias. La que lo apruebe, lo comunicar\u00e1 a los Gobiernos de las Rep\u00fablicas Argentina y Oriental del Uruguay para que lo hagan saber a las dem\u00e1s Naciones Contratantes. Este procedimiento har\u00e1 las veces de canje. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=69><b>ART\u00cdCULO <\/b>69. <\/A>Hecho el canje en la forma del art\u00edculo anterior, este Tratado quedar\u00e1 en vigor desde ese acto por tiempo indefinido. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=70><b>ART\u00cdCULO <\/b>70. <\/A>Si alguna de las Naciones signatarias creyese conveniente desligarse del Tratado o introducir modificaciones en \u00e9l, lo enviar\u00e1 a las dem\u00e1s; pero no quedar\u00e1 desligada sino dos a\u00f1os despu\u00e9s de la denuncia, t\u00e9rmino en que se procurar\u00e1 llegar a un nuevo acuerdo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=71><b>ART\u00cdCULO <\/b>71. <\/A>El art\u00edculo <A  \"leyes\/L0033_92.htm#68\">68<\/A> es extensivo a las Naciones que, no habiendo concurrido a este Congreso, quisieran adherirse al presente Tratado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">En fe de lo cual, los Plenipotenciarios de las Naciones mencionadas lo firman y lo sellan en el n\u00famero de cinco ejemplares, en Montevideo, a los doce d\u00edas del mes de febrero del a\u00f1o de mil ochocientos ochenta y nueve. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Roque S\u00e1enz Pe\u00f1a, Manuel Quintana, Santiago Vaca-Guzm\u00e1n, Benjam\u00edn Aceval, Jos\u00e9 Z. Caminos, Ces\u00e1reo Chacaltana, Manuel Mar\u00eda G\u00e1lvez, Ildefonso Garc\u00eda Lagos, Gonz\u00e1lo Ram\u00edrez&quot;. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">La suscrita Subsecretaria 044 Grado 11 de la Subsecretar\u00eda Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores, <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>HACE CONSTAR: <\/b><\/font><\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\">Que la presente reproducci\u00f3n es fotocopia fiel e \u00edntegra del texto certificado del &quot;Tratado de Derecho Civil Internacional&quot;, firmado en Montevideo, el 12 de febrero de 1889 que reposa en los archivos de la Subsecretar\u00eda Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Dada en Santaf\u00e9 de Bogot\u00e1, D.C., a los veintid\u00f3s (22) d\u00edas <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno (1991). <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Subsecretaria Jur\u00eddica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">CLARA INES VARGAS DE LOSADA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">TRATADO DE DERECHO COMERCIAL INTERNACIONAL <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\">Firmado el 12 de febrero de 1889. <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica Argentina; Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica de Bolivia; Su Majestad el Emperador del Brasil; Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica de Chile; Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica del Paraguay; Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica del Per\u00fa y Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica Oriental del Uruguay, han convenido en celebrar un Tratado sobre Derecho Comercial Internacional, por medio de sus respectivos Plenipotenciarios, reunidos en Congreso en la Ciudad de Montevideo, por iniciativa de los Gobiernos de las Rep\u00fablicas Argentina y Oriental del Uruguay, estando representados: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica Argentina, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Roque S\u00e1enz Pe\u00f1a, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en la Rep\u00fablica Oriental del Uruguay; y por <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Manuel Quintana, Acad\u00e9mico de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires. <\/font>     <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica de Bolivia, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Santiago Vaca-Guzm\u00e1n, enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en la Rep\u00fablica Argentina. <\/font>     <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Majestad el Emperador del Brasil, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Domingos De Andrade Figueira, Consejero de Estado y Diputado a la Asamblea Legislativa. <\/font>     <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica de Chile, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or don Guillermo Matta, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en las Rep\u00fablicas Argentina y Oriental del Uruguay; y por <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or don Belisario Prats, Ministro de la Corte Suprema de Justicia. <\/font>     <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica del Paraguay, por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or don Benjam\u00edn Aceval y por El se\u00f1or doctor don Jos\u00e9 Z. Caminos. <\/font>     <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica del Per\u00fa por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Ces\u00e1reo Chacaltana, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en las Rep\u00fablicas Argentina y Oriental del Uruguay; y por <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Manuel Mar\u00eda G\u00e1lvez, Fiscal de la Excelent\u00edsima Corte Suprema de Justicia. <\/font>     <font face=\"Arial\" size=\"2\">Su Excelencia el Presidente de la Rep\u00fablica Oriental del Uruguay por: <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Ildefonso Garc\u00eda Lagos, Ministro Secretario de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores; y por <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">El se\u00f1or doctor don Gonzalo Ram\u00edrez, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en la Rep\u00fablica Argentina. <\/font>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">Quienes, previa exhibici\u00f3n de sus Plenos Poderes, que hallaron en debida forma y despu\u00e9s de las conferencias y discusiones del caso, han acordado las estipulaciones siguientes: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel015>T\u00cdTULO I. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LOS ACTOS DE COMERCIO Y DE LOS COMERCIANTES <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=1><b>ART\u00cdCULO <\/b>1o. <\/A>Los actos jur\u00eddicos ser\u00e1n considerados civiles o comerciales con arreglo a la ley del pa\u00eds en que se efect\u00faan. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=2><b>ART\u00cdCULO <\/b>2o. <\/A>El car\u00e1cter de comerciante de las personas se determina por la ley del pa\u00eds en el cual tienen el asiento de sus negocios. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=3><b>ART\u00cdCULO <\/b>3o. <\/A>Los comerciantes y agentes auxiliares del comercio est\u00e1n sujetos a las leyes comerciales del pa\u00eds en que ejercen su profesi\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel016>T\u00cdTULO II. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LAS SOCIEDADES <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=4><b>ART\u00cdCULO <\/b>4o. <\/A>El contrato social se rige tanto en su forma, como respecto a las relaciones jur\u00eddicas entre los socios y entre la sociedad y los terceros, por la ley del pa\u00eds en que \u00e9sta tiene su domicilio comercial. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=5><b>ART\u00cdCULO <\/b>5o. <\/A>Las sociedades o asociaciones que tengan car\u00e1cter de persona jur\u00eddica se regir\u00e1n por las leyes del pa\u00eds de su domicilio; ser\u00e1n reconocidas de pleno derecho como tales en los Estados y h\u00e1biles para ejercitar en ellos derechos civiles y gestionar su reconocimiento ante los tribunales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Mas, para el ejercicio de actos comprendidos en el objeto de su instituci\u00f3n, se sujetar\u00e1n a las prescripciones establecidas en el Estado en el cual intentan realizarlos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=6><b>ART\u00cdCULO <\/b>6o. <\/A>Las sucursales o agencias constituidas en un Estado por una sociedad radicada en otro, se considerar\u00e1n domiciliadas en el lugar en que funcionan y sujetas a la jurisdicci\u00f3n de las autoridades locales, en lo concerniente a las operaciones que practiquen. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=7><b>ART\u00cdCULO <\/b>7o. <\/A>Los jueces del pa\u00eds en que la sociedad tiene su domicilio legal son competentes para conocer de los litigios que surjan entre los socios o que inicien los terceros contra la sociedad. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Sin embargo, si una sociedad domiciliada en un Estado realiza operaciones en otro, que den m\u00e9rito a controversias judiciales, podr\u00e1 ser demandada ante los tribunales del \u00faltimo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel017>T\u00cdTULO III. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LOS SEGUROS TERRESTRES, MAR\u00cdTIMOS Y SOBRE LA VIDA <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=8><b>ART\u00cdCULO <\/b>8o. <\/A>Los contratos de seguros terrestres y de transporte por r\u00edos o aguas interiores, se rigen por la ley del pa\u00eds en que est\u00e1 situado el bien objeto del seguro en la \u00e9poca de su celebraci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=9><b>ART\u00cdCULO <\/b>9o. <\/A>Los seguros mar\u00edtimos y sobre la vida se rigen por las leyes del pa\u00eds en que est\u00e1 domiciliada la sociedad aseguradora o sus sucursales y agencias en el caso previsto en el art\u00edculo <A  \"leyes\/L0033_92.htm#6\">6<\/A>o. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=10><b>ART\u00cdCULO <\/b>10. <\/A>Son competentes para conocer de las reclamaciones que se deduzcan contra las sociedades de seguros, los tribunales del pa\u00eds en que dichas sociedades tienen su domicilio legal. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si esas sociedades tienen constituidas sucursales en otros Estados, regir\u00e1 lo dispuesto en el art\u00edculo <A  \"leyes\/L0033_92.htm#6\">6<\/A>o. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel018>T\u00cdTULO IV. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LOS CHOQUES, ABORDAJES Y NAUFRAGIOS <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=11><b>ART\u00cdCULO <\/b>11. <\/A>Los choques y abordajes de buques se rigen por la ley del pa\u00eds en cuyas aguas se producen y quedan sometidos a la jurisdicci\u00f3n de los tribunales del mismo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=12><b>ART\u00cdCULO <\/b>12. <\/A>Si los choques y abordajes tienen lugar en aguas no jurisdiccionales, la ley aplicable ser\u00e1 de la naci\u00f3n de su matr\u00edcula. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si los buques estuviesen matriculados en distintas naciones, regir\u00e1 la ley del Estado m\u00e1s favorable al demandado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">En el caso previsto en el inciso anterior, el conocimiento de la causa corresponder\u00e1 a los tribunales del pa\u00eds a que primero arriben. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si los buques arriban a puertos situados en distintos pa\u00edses, prevalecer\u00e1 la competencia de las autoridades que prevengan en el conocimiento del asunto. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=13><b>ART\u00cdCULO <\/b>13. <\/A>En los casos de naufragio ser\u00e1n competentes las autoridades del territorio mar\u00edtimo en que tiene lugar el siniestro. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si el naufragio ocurre en aguas no jurisdiccionales, conocer\u00e1n los tribunales del pa\u00eds del pabell\u00f3n del buque o los del domicilio del demandado, en el momento de la iniciaci\u00f3n del juicio, a elecci\u00f3n del demandante. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel019>T\u00cdTULO V. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DEL FLETAMENTO <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=14><b>ART\u00cdCULO <\/b>14. <\/A>El contrato de fletamento se rige y juzga por las leyes y tribunales del pa\u00eds en que est\u00e1 domiciliada la agencia mar\u00edtima con la cual ha contratado el fletador. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si el contrato de fletamento tiene por objeto la conducci\u00f3n de mercader\u00edas o pasajeros entre puertos de un mismo Estado, ser\u00e1 regido por las leyes de \u00e9ste. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=15><b>ART\u00cdCULO <\/b>15. <\/A>Si la agencia mar\u00edtima no existiere en la \u00e9poca en que se inicie el litigio, el fletador podr\u00e1 deducir sus acciones ante los tribunales del domicilio de cualquiera de los interesados o representantes de aqu\u00e9lla. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Si el actor fuese el fletante, podr\u00e1 entablar su demanda ante los tribunales del Estado en que se encuentre domiciliado el fletador. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel020>T\u00cdTULO VI. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LOS PR\u00c9STAMOS A LA GRUESA O A RIESGO MAR\u00cdTIMO <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=16><b>ART\u00cdCULO <\/b>16. <\/A>El contrato de pr\u00e9stamo a la gruesa se rige por la ley del pa\u00eds en que se hace el pr\u00e9stamo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=17><b>ART\u00cdCULO <\/b>17. <\/A>Las sumas tomadas a la gruesa por las necesidades del \u00faltimo viaje, tienen preferencia en el pago a las deudas contra\u00eddas para la construcci\u00f3n o compra del buque y al dinero tomado a la gruesa en un viaje anterior. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Los pr\u00e9stamos hechos durante el viaje, ser\u00e1n preferidos a los que se hicieren antes de la salida del buque y si fuesen muchos los pr\u00e9stamos tomados en el curso del mismo, se graduar\u00e1 entre ellos la preferencia por el orden contrario de sus fechas, prefiri\u00e9ndose el que sigue al que precede. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Los pr\u00e9stamos contra\u00eddos en el mismo puerto de arribada forzosa y durante la misma estancia, entrar\u00e1n en concurso y ser\u00e1n pagados a prorrata. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=18><b>ART\u00cdCULO <\/b>18. <\/A>Las cuestiones que se susciten entre el dador y el tomador ser\u00e1n sometidas a la jurisdicci\u00f3n de los tribunales donde se encuentren los bienes sobre los cuales se ha realizado el pr\u00e9stamo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">En el caso en que el prestamista no pudiese hacer efectivo el cobro de las cantidades prestadas en los bienes afectos al pago, podr\u00e1 ejercitar su acci\u00f3n ante los tribunales del lugar del contrato o del domicilio del demandado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel021>T\u00cdTULO VII. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LA GENTE DE MAR <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=19><b>ART\u00cdCULO <\/b>19. <\/A>Los contratos de ajuste de los oficiales y de la gente de mar se rigen por la ley del pa\u00eds en que el contrato se celebra. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=20><b>ART\u00cdCULO <\/b>20. <\/A>Todo lo concerniente al orden interno del buque y a las obligaciones de los oficiales y gente de mar se rige por las leyes del pa\u00eds de su matr\u00edcula. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel022>T\u00cdTULO VIII. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LAS AVERIAS <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=21><b>ART\u00cdCULO <\/b>21.&nbsp; <\/A>Las aver\u00edas gruesas o comunes se rigen por la ley del pa\u00eds de la matr\u00edcula del buque en que han ocurrido. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">No obstante lo dispuesto en el inciso anterior, si esas aver\u00edas se han producido en el territorio mar\u00edtimo de un solo Estado, se regir\u00e1n por sus leyes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=22><b>ART\u00cdCULO <\/b>22. <\/A>Las aver\u00edas particulares se rigen por la ley aplicable al contrato de fletamento de las mercader\u00edas que las sufren. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=23><b>ART\u00cdCULO <\/b>23. <\/A>Son competentes para conocer en los juicios de aver\u00edas comunes, los jueces del pa\u00eds del puerto en que termina el viaje. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=24><b>ART\u00cdCULO <\/b>24. <\/A>Los juicios de aver\u00edas se radicar\u00e1n ante los tribunales del pa\u00eds en que se entregue la carga. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=25><b>ART\u00cdCULO <\/b>25. <\/A>Si el viaje se revoca antes de la partida del buque, o si despu\u00e9s de su salida se viere obligado a volver al puerto de la carga, conocer\u00e1n del juicio de aver\u00edas los jueces del pa\u00eds a que dicho puerto pertenece. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel023>T\u00cdTULO IX. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LAS LETRAS DE CAMBIO <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=26><b>ART\u00cdCULO <\/b>26.&nbsp; <\/A>La forma del giro, del endoso, de la aceptaci\u00f3n y del protesto de una letra de cambio, se sujetar\u00e1 a la ley del lugar en que respectivamente se realicen dichos actos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=27><b>ART\u00cdCULO <\/b>27. <\/A>Las relaciones jur\u00eddicas que resultan del giro de una letra entre el girador y el beneficiario, se regir\u00e1n por la ley del lugar en que la letra ha sido girada: Las que resultan entre el girador y aquel a cuyo cargo se ha hecho el giro, lo ser\u00e1n por la ley del domicilio de este \u00faltimo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=28><b>ART\u00cdCULO <\/b>28. <\/A>Las obligaciones del aceptante con respecto al portador y las excepciones que puedan favorecerle, se regular\u00e1n por la ley del lugar en que se ha efectuado la aceptaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=29><b>ART\u00cdCULO <\/b>29. <\/A>Los efectos jur\u00eddicos que el endoso produce entre el dosante y el cesionario, depender\u00e1n de la ley del lugar en que la letra ha sido negociada o endosada. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=30><b>ART\u00cdCULO <\/b>30. <\/A>La mayor o menor extensi\u00f3n de las obligaciones de los respectivos endosantes no altera los derechos que primitivamente han adquirido el girador y el aceptante. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=31><b>ART\u00cdCULO <\/b>31.&nbsp; <\/A>El aval se rige por la ley aplicable a la obligaci\u00f3n garantida.(sic).<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=32><b>ART\u00cdCULO <\/b>32. <\/A>Los efectos jur\u00eddicos de la aceptaci\u00f3n por intervenci\u00f3n se regir\u00e1n por la ley del lugar en que el tercero interviene. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=33><b>ART\u00cdCULO <\/b>33. <\/A>Las disposiciones de este T\u00edtulo rigen para los vales, billetes o pagar\u00e9s de comercio, en cuanto les sean aplicables. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=34><b>ART\u00cdCULO <\/b>34. <\/A>Las cuestiones que surjan entre las personas que han intervenido en la negociaci\u00f3n de una letra de cambio, se ventilar\u00e1n ante los jueces del domicilio de los demandados en la fecha en que se obligaron o del que tengan en el momento de la demanda. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b><A name=Nivel024>T\u00cdTULO X. <\/A><\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DE LAS FALENCIAS <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=35><b>ART\u00cdCULO <\/b>35. <\/A>Son jueces competentes para conocer de los juicios de quiebra, los del domicilio comercial del fallido, aun cuando la persona, declarada en quiebra practique accidentalmente actos de comercio en otra Naci\u00f3n, o mantenga en ella agencias o sucursales que obren por cuenta y responsabilidad de la casa principal. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=36><b>ART\u00cdCULO <\/b>36. <\/A>Si el fallido tiene dos o m\u00e1s casas comerciales independientes en distintos territorios, ser\u00e1n competentes para conocer del juicio de quiebra de cada una de ellas, los tribunales de sus respectivos domicilios. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=37><b>ART\u00cdCULO <\/b>37. <\/A>Declarada la quiebra en un pa\u00eds, en el caso del art\u00edculo anterior, las medidas preventivas dictadas en ese juicio, se har\u00e1n tambi\u00e9n efectivas sobre los bienes que el fallido tenga en otros Estados, sin perjuicio del derecho que los art\u00edculos siguientes conceden a los acreedores locales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=38><b>ART\u00cdCULO <\/b>38. <\/A>Una vez cumplidas las medidas preventivas por medio de las respectivas cartas rogatorias, el juez exhortado har\u00e1 publicar por el t\u00e9rmino de sesenta d\u00edas avisos en que d\u00e9 a conocer el hecho de la declaraci\u00f3n de quiebra y las medidas preventivas que se han dictado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=39><b>ART\u00cdCULO <\/b>39. <\/A>Los acreedores locales podr\u00e1n, dentro del plazo fijado en el art\u00edculo anterior, a contar desde el d\u00eda siguiente a la publicaci\u00f3n de los avisos, promover un nuevo juicio de quiebra contra el fallido en otro Estado, o concursado civilmente, si no procediese la declaraci\u00f3n de quiebra. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">En tal caso, los diversos juicios de quiebra se seguir\u00e1n con entera separaci\u00f3n y se aplicar\u00e1n respectivamente en cada uno de ellos las leyes del pa\u00eds en que radican. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=40><b>ART\u00cdCULO <\/b>40. E<\/A>nti\u00e9ndese por acreedores locales que corresponden el concurso abierto en un pa\u00eds, aquellos cuyos cr\u00e9ditos deben satisfacerse en el mismo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=41><b>ART\u00cdCULO <\/b>41. <\/A>Cuando proceda la pluralidad de juicios de quiebras o concursos, seg\u00fan lo establecido en este T\u00edtulo, el sobrante que resultare a favor del fallido en un Estado ser\u00e1 puesto a disposici\u00f3n de los acreedores del otro, debiendo entenderse con tal objeto los jueces respectivos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=42><b>ART\u00cdCULO <\/b>42. <\/A>En el caso en que siga un solo juicio de quiebra, porque as\u00ed corresponda, seg\u00fan lo dispuesto en el art\u00edculo <A  \"leyes\/L0033_92.htm#35\">35<\/A>, o porque los due\u00f1os de los cr\u00e9ditos locales no hayan hecho uso del derecho que les concede el art\u00edculo <A  \"leyes\/L0033_92.htm#39\">39<\/A>, todos los acreedores del fallido presentar\u00e1n sus t\u00edtulos y har\u00e1n uso de sus derechos ante el juez o tribunal que ha declarado la quiebra. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=43><b>ART\u00cdCULO <\/b>43. <\/A>Aun cuando exista un solo juicio de quiebra, los acreedores hipotecarios anteriores a la declaraci\u00f3n de la misma, podr\u00e1n ejercer sus derechos ante los tribunales del pa\u00eds en que est\u00e1n radicados los bienes hipotecados o dados en prenda. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=44><b>ART\u00cdCULO <\/b>44. <\/A>Los privilegios de los cr\u00e9ditos localizados en el pa\u00eds de la quiebra y adquiridos antes de la declaraci\u00f3n de \u00e9sta, se respetar\u00e1n, aun en el caso en que los bienes sobre que recaigan el privilegio se transporten a otro territorio y exista en \u00e9l, contra el mismo fallido, un juicio de quiebra o formaci\u00f3n de concurso civil. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Lo dispuesto en el inciso anterior s\u00f3lo tendr\u00e1 efecto cuando la traslaci\u00f3n de los bienes se haya realizado dentro del plazo de la retroacci\u00f3n de la quiebra. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=45><b>ART\u00cdCULO <\/b>45. <\/A>La autoridad de los s\u00edndicos o representantes legales de la quiebra ser\u00e1 reconocida en todos los Estados, si lo fuese por la ley del pa\u00eds en cuyo territorio radica el concurso al cual representan, debiendo ser admitidos en todas partes a ejercer las funciones que le sean concedidas por dicha ley y por el presente Tratado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=46><b>ART\u00cdCULO <\/b>46. <\/A>En el caso de pluralidad de concursos, el tribunal en cuya jurisdicci\u00f3n reside el fallido ser\u00e1 competente para dictar todas las medidas de car\u00e1cter civil que lo afecten personalmente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=47><b>ART\u00cdCULO <\/b>47. <\/A>La rehabilitaci\u00f3n del fallido s\u00f3lo tendr\u00e1 lugar cuando haya sido pronunciada en todos los concursos que se le sigan. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=48><b>ART\u00cdCULO <\/b>48. L<\/A>as estipulaciones de este Tratado en materia de quiebras se aplicar\u00e1n a las sociedades an\u00f3nimas, cualquiera que sea la forma de liquidaci\u00f3n que para dichas sociedades establezcan los Estados contratantes, en el caso de suspensi\u00f3n de pagos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>DISPOSICIONES GENERALES.<\/b><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=49.><b>ART\u00cdCULO <\/b>49. <\/A>No es indispensable para la vigencia de este Tratado su ratificaci\u00f3n simult\u00e1nea por todas las Naciones signatarias. La que lo aprueba, lo comunicar\u00e1 a los Gobiernos de las Rep\u00fablicas Argentina y Oriental del Uruguay, para que lo hagan saber a las dem\u00e1s Naciones Contratantes. Este procedimiento har\u00e1 las veces de canje. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=50><b>ART\u00cdCULO <\/b>50. <\/A>Hecho el canje en la forma del art\u00edculo anterior, este Tratado quedar\u00e1 en vigor desde ese acto por tiempo indefinido. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=51><b>ART\u00cdCULO <\/b>51. <\/A>Si alguna de las Naciones signatarias creyere conveniente desligarse del Tratado o introducir modificaciones en \u00e9l, lo avisar\u00e1 a las dem\u00e1s, pero no quedar\u00e1 desligada sino dos a\u00f1os despu\u00e9s de la denuncia, t\u00e9rmino en que se procurar\u00e1 llegar a un nuevo acuerdo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><A name=52><b>ART\u00cdCULO <\/b>52. <\/A>El art\u00edculo <A  \"leyes\/L0033_92.htm#49\">49<\/A> es extensivo a las Naciones que, no habiendo concurrido a este Congreso, quisieran adherirse al presente Tratado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">En fe de lo cual, los Plenipotenciarios de las Naciones mencionadas, lo firman y sellan en el n\u00famero de siete ejemplares, en Montevideo, a los doce d\u00edas del mes de febrero del a\u00f1o de mil ochocientos ochenta y nueve. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\">Roque S\u00e1enz Pe\u00f1a, Manuel Quintana, Santiago Vaca-Guzm\u00e1n, Domingos de Andrade Figueira, Guillermo Matta, Belisario Prats, Benjam\u00edn Aceval, Jos\u00e9 Z. Caminos, Ces\u00e1reo Chacaltana, Manuel Mar\u00eda G\u00e1lvez, Ildefonso Garc\u00eda Lagos, Gonzalo Ram\u00edrez. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <font face=\"Arial\" size=\"2\">La suscrita Subsecretaria 044 Grado 11 de la Subsecretar\u00eda <\/font> <\/p>\n<p><font face=\"Arial\" size=\"2\">Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>HACE CONSTAR: <\/b><\/font><\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\">Que la presente reproducci\u00f3n es fotocopia fiel e \u00edntegra del texto certificado del &quot;Tratado de Derecho Comercial Internacional&quot;, firmado en Montevideo, el 12 de febrero de 1889 que reposa en los archivos de la Subsecretar\u00eda Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Dada en Santa fe de Bogot\u00e1, D.C., a los veintid\u00f3s (22) d\u00edas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno (1991). <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Subsecretaria Jur\u00eddica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">CLARA IN\u00c9S VARGAS DE LOSADA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Santa fe de Bogot\u00e1, D.C., 19 de diciembre de 1991. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Congreso Nacional para los efectos constitucionales. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">(Fdo.) C\u00c9SAR GAVIRIA TRUJILLO <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Ministra de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">(Fdo.) NOEM\u00cd SAN\u00cdN DE RUBIO.<\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>DECRETA:<\/b> <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO <\/b>1o. Apru\u00e9banse el &quot;Tratado de Derecho Civil Internacional y el &quot;Tratado de Derecho Comercial Internacional&quot;, firmados en Montevideo el 12 de febrero de 1889. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\" size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO <\/b>2o. La presente Ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">JOS\u00c9 BLACKBURN CORT\u00c9S. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">PEDRO PUMAREJO VEGA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">C\u00c9SAR PEREZ GARC\u00cdA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">DIEGO VIVAS TAFUR. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">REP\u00daBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Comun\u00edquese, publ\u00edquese y ejec\u00fatese. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Previa su revisi\u00f3n por parte de la Corte Constitucional conforme a lo dispuesto en el art\u00edculo <A  \"leyes\/CONS_P91.htm#241\">241-10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">Dada en Santa fe de Bogot\u00e1, D.C., a 30 de diciembre de 1992.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">C\u00c9SAR GAVIRIA TRUJILLO <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">La Viceministra de Relaciones Exteriores encargada de las funciones del Despacho de la Ministra de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">WILMA ZAFRA TURBAY. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">El Ministro de Justicia, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">ANDR\u00c9S GONZ\u00c1LEZ D\u00cdAZ. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\" size=\"2\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/font> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 33 DE 1992 &nbsp; LEY 33 DE 1992 (diciembre 30) Diario Oficial No. 40.705, de 31 de diciembre de 1992 Por medio de la cual se aprueba el &quot;Tratado de Derecho Civil Internacional y el Tratado de Derecho Comercial Internacional&quot;, firmados en Montevideo el 12 de febrero de 1989. *Resumen de Notas de Vigencia* [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-143","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-1992"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/143","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=143"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/143\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=143"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=143"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}