{"id":1504,"date":"2020-11-24T20:58:12","date_gmt":"2020-11-24T20:58:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1440-de-2011\/"},"modified":"2020-11-24T20:58:12","modified_gmt":"2020-11-24T20:58:12","slug":"ley-1440-de-2011","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1440-de-2011\/","title":{"rendered":"LEY 1440 DE 2011"},"content":{"rendered":"<p>LEY 1440 DE 2011                         <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Verdana\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"logo3.gif\" width=\"118\" height=\"94\" align=\"center\"><br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"6\" face=\"Verdana\">LEY 1440 DE 2011<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(enero 28 de 2011)<\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba el &quot;Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas&quot;, hecho en Brasilia, Brasil, el 23 de mayo de 2008.<\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"left\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\"> <i><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">*Nota Jurisprudencial*<\/font><\/b><\/i><\/p>\n<p align=\"left\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<table border=\"1\" width=\"100%\">\n<tr>\n<td>\n<p align=\"left\"><i><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Declarado exequible por los cargos analizados por la corte constitucional mediante sentencia<a hrefx=\"..\/..\/..\/..\/JURISPRUDENCIA\/CORTE_CONSTITUCIONAL\/docs\/2011\/C-633-11.rtf\">C-633 de 2011<\/a> seg\u00fan comunicado de prensa de la Sala No. 34&nbsp; Agosto 24 de 2011 Magistrado Ponente Humberto Antonio Sierra Porto.<\/font><\/i><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Congreso de la Rep\u00fablica<\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Visto el texto del \u201cTratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas\u201d, hecho en Brasilia, Brasil, el veintitr\u00e9s de mayo de dos mil ocho. <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(Para ser transcritos: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro de los Instrumentos Internacionales mencionados).<\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">La Rep\u00fablica Argentina, la Rep\u00fablica de Bolivia, la Rep\u00fablica Federativa del Brasil, la Rep\u00fablica de Colombia, la Rep\u00fablica de Chile, la Rep\u00fablica del Ecuador, la Rep\u00fablica Cooperativa de Guyana, la Rep\u00fablica del Paraguay, la Rep\u00fablica del Per\u00fa, la Rep\u00fablica de Suriname, la Rep\u00fablica Oriental del Uruguay y la Rep\u00fablica Bolivariana de Venezuela, <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">PRE\u00c1MBULO<\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">APOYADAS en la historia compartida y solidaria de nuestras naciones, multi\u00e9tnicas, pluriling\u00fces y multiculturales, que han luchado por la emancipaci\u00f3n y la unidad suramericana, honrando el pensamiento de quienes forjaron nuestra independencia y libertad a favor de esa uni\u00f3n y la construcci\u00f3n de un futuro com\u00fan; <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">INSPIRADAS en las Declaraciones de Cusco (8 de diciembre de 2004), Brasilia (30 de septiembre de 2005) y Cochabamba (9 de diciembre de 2006); <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">AFIRMAN su determinaci\u00f3n de construir una identidad y ciudadan\u00eda suramericanas y desarrollar un espacio regional integrado en lo pol\u00edtico, econ\u00f3mico, social, cultural, ambiental, energ\u00e9tico y de infraestructura, para contribuir al fortalecimiento de la unidad de Am\u00e9rica Latina y el Caribe; <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">CONVENCIDAS de que la integraci\u00f3n y la uni\u00f3n Suramericanas son necesarias para avanzar en el desarrollo sostenible y el bienestar de nuestros pueblos, as\u00ed como para contribuir a resolver los problemas que a\u00fan afectan a la regi\u00f3n, como son la pobreza, la exclusi\u00f3n y la desigualdad social persistentes; <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">SEGURAS de que la integraci\u00f3n es un paso decisivo hacia el fortalecimiento del multilateralismo y la vigencia del derecho en las relaciones internacionales para lograr un mundo multipolar, equilibrado y justo en el que prime la igualdad soberana de los Estados y una cultura de paz en un mundo libre de armas nucleares y de destrucci\u00f3n masiva;<\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">RATIFICAN que tanto la integraci\u00f3n como la uni\u00f3n suramericanas se fundan en los principios rectores de: irrestricto respeto a la soberan\u00eda, integridad e inviolabilidad territorial de los Estados; autodeterminaci\u00f3n de los pueblos; solidaridad; cooperaci\u00f3n; paz; democracia; participaci\u00f3n ciudadana y pluralismo; derechos humanos universales, indivisibles e interdependientes; reducci\u00f3n de las asimetr\u00edas y armon\u00eda con la naturaleza para un desarrollo sostenible;<\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">ENTIENDEN que la integraci\u00f3n suramericana debe ser alcanzada a trav\u00e9s de un proceso innovador, que incluya todos los logros y lo avanzado por los procesos de Mercosur y la CAN, as\u00ed como la experiencia de chile, Guyana y Suriname, yendo m\u00e1s all\u00e1 de la convergencia de los mismos; <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">CONSCIENTES de que este proceso de construcci\u00f3n de la integraci\u00f3n y la uni\u00f3n suramericanas es ambicioso en sus objetivos estrat\u00e9gicos, que deber\u00e1 ser flexible y gradual en su implementaci\u00f3n, asegurando que cada Estado adquiera los compromisos seg\u00fan su realidad; <\/font><font face=\"Verdana\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">RATIFICAN que la plena vigencia de las instituciones democr\u00e1ticas y el respeto irrestricto de los derechos humanos son condiciones esenciales para la construcci\u00f3n de un futuro com\u00fan de paz y prosperidad econ\u00f3mica y social y el desarrollo de los procesos de integraci\u00f3n entre los Estados Miembros, <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>ACUERDAN: <\/p>\n<p>Art\u00edculo 1\u00b0 <br \/>Constituci\u00f3n de Unasur <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Los Estados Parte del presente Tratado deciden constituir la Uni\u00f3n de Naciones<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Suramericanas (Unasur) como una organizaci\u00f3n dotada de personalidad jur\u00eddica internacional. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 2\u00b0 <br \/>Objetivo <br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">La Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas tiene como objetivo construir, de manera participativa y consensuada, un espacio de integraci\u00f3n y uni\u00f3n en lo cultural, social, econ\u00f3mico y pol\u00edtico entre sus pueblos, otorgando prioridad al di\u00e1logo pol\u00edtico, las pol\u00edticas sociales, la educaci\u00f3n, la energ\u00eda, la infraestructura, el financiamiento y el medio ambiente, entre otros, con miras a eliminar la desigualdad socioecon\u00f3mica, lograr la inclusi\u00f3n social y la participaci\u00f3n ciudadana, fortalecer la democracia y reducir las asimetr\u00edas en el marco del fortalecimiento de la soberan\u00eda e independencia de los Estados. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 3\u00b0 <br \/>Objetivos espec\u00edficos <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">La Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas tiene como objetivos espec\u00edficos: <\/p>\n<p>a) El fortalecimiento del di\u00e1logo pol\u00edtico entre los Estados Miembros que asegure un espacio de concertaci\u00f3n para reforzar la integraci\u00f3n suramericana y la participaci\u00f3n de Unasur en el escenario internacional; <\/p>\n<p>b) El desarrollo social y humano con equidad e inclusi\u00f3n para erradicar la pobreza y superar las desigualdades en la regi\u00f3n; <\/p>\n<p>c) La erradicaci\u00f3n del analfabetismo, el acceso universal a una educaci\u00f3n de calidad y el reconocimiento regional de estudios y t\u00edtulos; <\/p>\n<p>d) La integraci\u00f3n energ\u00e9tica para el aprovechamiento integral, sostenible y solidario de los recursos de la regi\u00f3n; <\/p>\n<p>e) El desarrollo de una infraestructura para la interconexi\u00f3n de la regi\u00f3n y entre nuestros pueblos de acuerdo a criterios de desarrollo social y econ\u00f3mico sustentables; <\/p>\n<p>f) La integraci\u00f3n financiera mediante la adopci\u00f3n de mecanismos compatibles con las pol\u00edticas econ\u00f3micas y fiscales de los Estados Miembros; <\/p>\n<p>g) La protecci\u00f3n de la biodiversidad, los recursos h\u00eddricos y los ecosistemas, as\u00ed como la cooperaci\u00f3n en la prevenci\u00f3n de las cat\u00e1strofes y en la lucha contra las causas y los efectos del cambio clim\u00e1tico; <\/p>\n<p>h) El desarrollo de mecanismos concretos y efectivos para la superaci\u00f3n de las asimetr\u00edas, logrando as\u00ed una integraci\u00f3n equitativa; <\/p>\n<p>i) La consolidaci\u00f3n de una identidad suramericana a trav\u00e9s del reconocimiento progresivo de derechos a los nacionales de un Estado Miembro residentes en cualquiera de los otros Estados Miembros, con el fin de alcanzar una ciudadan\u00eda suramericana; <\/p>\n<p>j) El acceso universal a la seguridad social y a los servicios de salud; <\/p>\n<p>k) La cooperaci\u00f3n en materia de migraci\u00f3n, con un enfoque integral, bajo el respeto irrestricto de los derechos humanos y laborales para la regularizaci\u00f3n migratoria y la armonizaci\u00f3n de pol\u00edticas; <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">l) La cooperaci\u00f3n econ\u00f3mica y comercial para lograr el avance y la consolidaci\u00f3n de un proceso innovador, din\u00e1mico, transparente, equitativo y equilibrado, que contemple un acceso efectivo, promoviendo el crecimiento y el desarrollo econ\u00f3mico que supere las asimetr\u00edas mediante la complementaci\u00f3n de las econom\u00edas de los pa\u00edses de Am\u00e9rica del Sur, as\u00ed como la promoci\u00f3n del bienestar de todos los sectores de la poblaci\u00f3n y la reducci\u00f3n de la pobreza; <\/p>\n<p>m) La integraci\u00f3n industrial y productiva, con especial atenci\u00f3n en las peque\u00f1as y medianas empresas, las cooperativas, las redes y otras formas de organizaci\u00f3n productiva; <\/p>\n<p>n) La definici\u00f3n e implementaci\u00f3n de pol\u00edticas y proyectos comunes o complementarios de investigaci\u00f3n, innovaci\u00f3n, transferencia y producci\u00f3n tecnol\u00f3gica, con miras a incrementar la capacidad, la sustentabilidad y el desarrollo cient\u00edfico y tecnol\u00f3gico propios; <\/p>\n<p>o) La promoci\u00f3n de la diversidad cultural y de las expresiones de la memoria y de los conocimientos y saberes de los pueblos de la regi\u00f3n, para el fortalecimiento de sus identidades. <\/p>\n<p>p) La participaci\u00f3n ciudadana a trav\u00e9s de mecanismos de interacci\u00f3n y di\u00e1logo entre Unasur y los diversos actores sociales en la formulaci\u00f3n de pol\u00edticas de integraci\u00f3n suramericana; <\/p>\n<p>q) La coordinaci\u00f3n entre los organismos especializados de los Estados Miembros, teniendo en cuenta las normas internacionales, para fortalecer la lucha contra el terrorismo, la corrupci\u00f3n. el problema mundial de las drogas, la trata de personas, el tr\u00e1fico de armas peque\u00f1as y ligeras, el crimen organizado transnacional y otras amenazas, as\u00ed como para el desarme, la no proliferaci\u00f3n de armas nucleares y de destrucci\u00f3n masiva, y el desminado; <\/p>\n<p>r) La promoci\u00f3n de la cooperaci\u00f3n entre las autoridades judiciales de los Estados Miembros de Unasur; <\/p>\n<p>s) El intercambio de informaci\u00f3n y de experiencias en materia de defensa; <\/p>\n<p>t) La cooperaci\u00f3n para el fortalecimiento de la seguridad ciudadana, y <\/p>\n<p>u) La cooperaci\u00f3n sectorial como un mecanismo de profundizaci\u00f3n de la integraci\u00f3n suramericana, mediante el intercambio de informaci\u00f3n, experiencias y capacitaci\u00f3n. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 4\u00b0 <br \/>\u00d3rganos <br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Los \u00f3rganos de Unasur son:<\/p>\n<p>1. El Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno; <\/p>\n<p>2. El Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores; <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">3. El Consejo de Delegadas y Delegados; <\/p>\n<p>4. La Secretar\u00eda General. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 5\u00b0 <br \/>Desarrollo de la institucionalidad <br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Podr\u00e1n convocarse y conformarse reuniones ministeriales Sectoriales, Consejos de nivel Ministerial, Grupos de Trabajo y otras instancias institucionales que se requieran, de naturaleza permanente o temporal, para dar cumplimiento a los mandatos y recomendaciones de los \u00f3rganos competentes. Estas instancias rendir\u00e1n cuenta del desempe\u00f1o de sus cometidos a trav\u00e9s del Consejo de Delegadas y Delegados, que lo elevar\u00e1 al Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno o al Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores, seg\u00fan corresponda.<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Los acuerdos adoptados por las Reuniones Ministeriales Sectoriales, Consejos de nivel Ministerial, los Grupos de Trabajo y otras instancias institucionales ser\u00e1n presentados a consideraci\u00f3n del \u00f3rgano competente que los ha creado o convocado. <\/p>\n<p>El Consejo Energ\u00e9tico de Suram\u00e9rica, creado en la Declaraci\u00f3n de Margarita (17 de abril de 2007), es parte de Unasur. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 6\u00b0 <br \/>El Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno es el \u00f3rgano m\u00e1ximo de Unasur. <\/p>\n<p>Sus atribuciones son: <\/p>\n<p>a) Establecer los lineamientos pol\u00edticos, planes de acci\u00f3n, programas y proyectos del proceso de integraci\u00f3n suramericana y decidir las prioridades para su implementaci\u00f3n; <\/p>\n<p>b) Convocar Reuniones Ministeriales Sectoriales y crear Consejos de Nivel Ministerial; <\/p>\n<p>c) Decidir sobre las propuestas presentadas por el Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores; <\/p>\n<p>d) Adoptar los lineamientos pol\u00edticos para las relaciones con terceros. <\/p>\n<p>Las reuniones ordinarias del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno tendr\u00e1n una periodicidad anual. A petici\u00f3n de un Estado Miembro se podr\u00e1 convocar a reuniones extraordinarias, a trav\u00e9s de la Presidencia pro t\u00e9mpore, con el consenso de todos los Estados Miembros de Unasur. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 7\u00b0 <br \/>La Presidencia pro t\u00e9mpore <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">La Presidencia pro t\u00e9mpore de Unasur ser\u00e1 ejercida sucesivamente por cada uno de los Estados Miembros, en orden alfab\u00e9tico, por per\u00edodos anuales. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Sus atribuciones son: <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">a) Preparar, convocar y presidir las reuniones de los \u00f3rganos de Unasur; <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">b) Presentar para su consideraci\u00f3n al Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores y al Consejo de Delegadas y Delegados el Programa anual de actividades de Unasur, con fechas, sedes y agenda de las reuniones de sus \u00f3rganos en coordinaci\u00f3n con la Secretar\u00eda General; <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">c) Representar a Unasur en eventos internacionales, previa delegaci\u00f3n aprobada por los Estados Miembros; <\/p>\n<p>d) Asumir compromisos y firmar Declaraciones con terceros, previo consentimiento de los \u00f3rganos correspondientes de Unasur. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 8\u00b0 <br \/>El Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores <br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores tiene las siguientes atribuciones: <\/p>\n<p>a) Adoptar Resoluciones para implementar las Decisiones del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno; <\/p>\n<p>b) Proponer proyectos de decisiones y preparar las reuniones del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno; <\/p>\n<p>c) Coordinar posiciones en temas centrales de la integraci\u00f3n suramericana; <\/p>\n<p>d) Desarrollar y promover el di\u00e1logo pol\u00edtico y la concertaci\u00f3n sobre temas de inter\u00e9s regional e internacional; <\/p>\n<p>e) Realizar el seguimiento y evaluaci\u00f3n del proceso de integraci\u00f3n en su conjunto; <\/p>\n<p>f) Aprobar el Programa anual de actividades y el presupuesto anual de funcionamiento de Unasur; <\/p>\n<p>g) Aprobar el financiamiento de las iniciativas comunes de Unasur; <\/p>\n<p>h) Implementar los lineamientos pol\u00edticos en las relaciones con terceros; <\/p>\n<p>i) Aprobar resoluciones y reglamentos de car\u00e1cter institucional o sobre otros temas que sean de su competencia; <\/p>\n<p>j) Crear Grupos de Trabajo en el marco de las prioridades fijadas por el Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno. <\/p>\n<p>Las reuniones ordinarias, del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores tendr\u00e1n una periodicidad semestral, pudiendo convocar la Presidencia pro t\u00e9mpore a reuniones extraordinarias a petici\u00f3n de la mitad de los Estados Miembros. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 9\u00b0 <br \/>El Consejo de Delegadas y Delegados <br \/>&nbsp;<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El Consejo de Delegadas y Delegados tiene las siguientes atribuciones: <b>  <br \/>a) Implementar mediante la adopci\u00f3n de las Disposiciones pertinentes, las Decisiones del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno, y las Resoluciones del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores, con el apoyo de la Presidencia pro t\u00e9mpore y la Secretar\u00eda General; <\/p>\n<p>b) Preparar las reuniones del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores; <\/p>\n<p>c) Elaborar proyectos de Decisiones, Resoluciones y Reglamentos para la consideraci\u00f3n del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores; <\/p>\n<p>d) Compatibilizar y coordinar las iniciativas de Unasur con otros procesos de integraci\u00f3n regional y subregional vigentes, con la finalidad de promover la complementariedad de esfuerzos; <\/p>\n<p>e) Conformar, coordinar y dar seguimiento a los Grupos de Trabajo; <\/p>\n<p>f) Dar seguimiento al di\u00e1logo pol\u00edtico y a la concertaci\u00f3n sobre temas de inter\u00e9s regional e internacional; <\/p>\n<p>g) Promover los espacios de di\u00e1logo que favorezcan la participaci\u00f3n ciudadana en el proceso de integraci\u00f3n suramericana; <\/p>\n<p>h) Proponer al Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores el proyecto de presupuesto ordinario anual de funcionamiento para su consideraci\u00f3n y aprobaci\u00f3n. <\/p>\n<p>El Consejo de Delegadas y Delegados est\u00e1 conformado por una o un representante acreditado por cada Estado Miembro. Se re\u00fane con una periodicidad preferentemente bimestral, en el territorio del Estado que ejerce la Presidencia pro t\u00e9mpore u otro lugar que se acuerde. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 10 <br \/>La Secretar\u00eda General <\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>La Secretar\u00eda General es el \u00f3rgano que, bajo la conducci\u00f3n del Secretario General, ejecuta los mandatos que le confieren los \u00f3rganos de Unasur y ejerce su representaci\u00f3n por delegaci\u00f3n expresa de los mismos. Tiene su sede en Quito, Ecuador. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Sus atribuciones son: <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">a) Apoyar al Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno, al Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores, al Consejo de Delegadas y Delegados y a la Presidencia pro t\u00e9mpore, en el cumplimiento de sus funciones;<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">b) Proponer iniciativas y efectuar el seguimiento a las directrices de los \u00f3rganos de Unasur; <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">c) Participar con derecho a voz y ejercer la funci\u00f3n de secretar\u00eda en las reuniones de los \u00f3rganos de Unasur; <\/p>\n<p>d) Preparar y presentar la Memoria Anual y los informes respectivos a los \u00f3rganos correspondientes de Unasur; <\/p>\n<p>e) Servir como depositaria de los Acuerdos en el \u00e1mbito de Unasur y disponer su publicaci\u00f3n correspondiente; <\/p>\n<p>f) Preparar el proyecto de presupuesto anual para la consideraci\u00f3n del Consejo de Delegadas y Delegados y adoptar las medidas necesarias para su buena gesti\u00f3n y ejecuci\u00f3n; <\/p>\n<p>g) Preparar los proyectos de Reglamento para el funcionamiento de la Secretaria General, y someterlos a la consideraci\u00f3n y aprobaci\u00f3n de los \u00f3rganos correspondientes; <\/p>\n<p>h) Coordinar con otras entidades de integraci\u00f3n y cooperaci\u00f3n de Am\u00e9rica Latina y el Caribe para el desarrollo de las actividades que le encomienden los \u00f3rganos de Unasur; <\/p>\n<p>i) Celebrar, de acuerdo con los reglamentos, todos los actos jur\u00eddicos necesarios para la buena administraci\u00f3n y gesti\u00f3n de la Secretar\u00eda General. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El Secretario General ser\u00e1 designado por el Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores, por un per\u00edodo de dos a\u00f1os, renovable por una sola vez. El Secretario General no podr\u00e1 ser sucedido por una persona de la misma nacionalidad. <\/p>\n<p>Durante el ejercicio de sus funciones, el Secretario General y los funcionarios de la Secretar\u00eda tendr\u00e1n dedicaci\u00f3n exclusiva, no solicitar\u00e1n ni recibir\u00e1n instrucciones de ning\u00fan Gobierno, ni entidad ajena a Unasur, y se abstendr\u00e1n de actuar en forma incompatible con su condici\u00f3n de funcionarios internacionales responsables \u00fanicamente ante esta organizaci\u00f3n internacional. <\/p>\n<p>El Secretario General ejerce la representaci\u00f3n legal de la Secretar\u00eda General.<\/p>\n<p>En la selecci\u00f3n de los funcionarios de la Secretar\u00eda General se garantizar\u00e1 una representaci\u00f3n equitativa entre los Estados Miembros, tomando en cuenta, en lo posible, criterios de g\u00e9nero, idiomas, \u00e9tnicos y otros. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 11 <br \/>Fuentes jur\u00eddicas <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Las fuentes jur\u00eddicas de Unasur son las siguientes: <\/p>\n<p>1. El Tratado Constitutivo de Unasur y los dem\u00e1s instrumentos adicionales; <\/p>\n<p>2. Los Acuerdos que celebren los Estados Miembros de Unasur sobre la base de los instrumentos mencionados en el punto precedente; <\/p>\n<p>3. Las Decisiones del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno; <\/p>\n<p>4. Las Resoluciones del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores; y <\/p>\n<p>5. Las Disposiciones del Consejo de Delegadas y Delegados. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 12 <br \/>Aprobaci\u00f3n de la normativa <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Toda la normativa de Unasur se adoptar\u00e1 por consenso. <\/p>\n<p>Las Decisiones del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno, las Resoluciones del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores y las Disposiciones del Consejo de Delegadas y Delegados, se podr\u00e1n acordar estando presentes al menos tres cuartos (\u00be) de los Estados Miembros. <\/p>\n<p>Las Decisiones del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno, las Resoluciones del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores, que se acuerden sin la presencia de todos los Estados Miembros deber\u00e1n ser consultadas por el Secretario General a los Estados Miembros ausentes, los que deber\u00e1n pronunciarse en un plazo m\u00e1ximo de treinta (30) d\u00edas calendario, luego de haber recibido el documento en el idioma correspondiente. En el caso del Consejo de Delegadas y Delegados, dicho plazo ser\u00e1 de quince (15) d\u00edas. <\/p>\n<p>Los Grupos de Trabajo podr\u00e1n sesionar y realizar propuestas siempre que el qu\u00f3rum de las reuniones sea de la mitad m\u00e1s uno de los Estados Miembros. <\/p>\n<p>Los actos normativos emanados de los \u00f3rganos de Unasur, ser\u00e1n obligatorios para los Estados Miembros una vez que hayan sido incorporados en el ordenamiento jur\u00eddico de cada uno de ellos, de acuerdo a sus respectivos procedimientos internos. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 13 <br \/>Adopci\u00f3n de pol\u00edticas y creaci\u00f3n de instituciones, organizaciones y programas<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Uno o m\u00e1s Estados Miembros podr\u00e1n someter a consideraci\u00f3n del Consejo de Delegadas y Delegados una propuesta de adopci\u00f3n de pol\u00edticas, creaci\u00f3n de instituciones, organizaciones o programas comunes para ser adoptados de manera consensuada, sobre la base de criterios flexibles y graduales de implementaci\u00f3n seg\u00fan los objetivos de Unasur y lo dispuesto en los art\u00edculos 5\u00b0 y 12 del presente Tratado. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">En el caso de programas, instituciones u organizaciones en que participen Estados Miembros con anterioridad a la vigencia de este Tratado podr\u00e1n ser considerados como programas, instituciones u organizaciones de Unasur de acuerdo a los procedimientos se\u00f1alados en este art\u00edculo y en consonancia con los objetivos de este Tratado. <\/p>\n<p>Las propuestas se presentar\u00e1n al Consejo de Delegadas y Delegados. Una vez aprobadas por consenso se remitir\u00e1n al Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores y, subsecuentemente, al Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno, para su aprobaci\u00f3n por consenso. Cuando una propuesta no sea objeto de consenso, la misma s\u00f3lo podr\u00e1 ser sometida nuevamente al Consejo de Delegadas y Delegados seis meses despu\u00e9s de su \u00faltima inclusi\u00f3n en agenda. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Aprobada una propuesta por la instancia m\u00e1xima de Unasur, tres o m\u00e1s Estados Miembros podr\u00e1n iniciar su desarrollo, siempre y cuando se asegure, tanto la posibilidad de incorporaci\u00f3n de otros Estados Miembros, como la informaci\u00f3n peri\u00f3dica de su avance al Consejo de Delegadas y Delegados. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Cualquier Estado Miembro podr\u00e1 eximirse de aplicar total o parcialmente una pol\u00edtica aprobada, sea por tiempo definido o indefinido, sin que ello impida su posterior incorporaci\u00f3n total o parcial a la misma. En el caso de las instituciones, organizaciones o programas que se creen, cualquiera de los Estados Miembros podr\u00e1 participar como observador o eximirse total o parcialmente de participar por tiempo definido o indefinido. <\/p>\n<p>La adopci\u00f3n de pol\u00edticas y creaci\u00f3n de instituciones, organizaciones y programas ser\u00e1 reglamentada por el Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores, a propuesta del Consejo de Delegadas y Delegados. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 14 <br \/>Di\u00e1logo pol\u00edtico <br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">La concertaci\u00f3n pol\u00edtica entre los Estados Miembros de Unasur ser\u00e1 un factor de armon\u00eda y respeto mutuo que afiance la estabilidad regional y sustente la preservaci\u00f3n de los valores democr\u00e1ticos y la promoci\u00f3n de los derechos humanos.<\/p>\n<p>Los Estados Miembros reforzar\u00e1n la pr\u00e1ctica de construcci\u00f3n de consensos en lo que se refiere a los temas centrales de la agenda internacional y promover\u00e1n iniciativas que afirmen la identidad de la regi\u00f3n como un factor din\u00e1mico en las relaciones internacionales. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 15 <br \/>Relaciones con terceros <\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Unasur promover\u00e1 iniciativas de di\u00e1logo sobre temas de inter\u00e9s regional o internacional y buscar\u00e1 consolidar mecanismos de cooperaci\u00f3n con otros grupos regionales, Estados y otras entidades con personalidad jur\u00eddica internacional, priorizando proyectos en las \u00e1reas de energ\u00eda, financiamiento, infraestructura, pol\u00edticas sociales, educaci\u00f3n y otras a definirse. <\/p>\n<p>El Consejo de Delegadas y Delegados es el responsable de hacer seguimiento a las actividades de implementaci\u00f3n con el apoyo de la Presidencia pro t\u00e9mpore y de la Secretar\u00eda General. Con el prop\u00f3sito de contar con una adecuada coordinaci\u00f3n, el Consejo de Delegadas y Delegados deber\u00e1 conocer y considerar expresamente las posiciones que sustentar\u00e1 Unasur en su relacionamiento con terceros. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 16 <br \/>Financiamiento <\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>El Consejo de Delegadas y Delegados propondr\u00e1 para su consideraci\u00f3n y aprobaci\u00f3n al Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores el Proyecto de Presupuesto ordinario anual de funcionamiento de la Secretar\u00eda General. <\/p>\n<p>El financiamiento del presupuesto ordinario de funcionamiento de la Secretar\u00eda General se realizar\u00e1 en base a cuotas diferenciadas de los Estados Miembros a ser determinadas por Resoluci\u00f3n del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores, a propuesta del Consejo de Delegadas y Delegados, tomando en cuenta la capacidad econ\u00f3mica de los Estados Miembros, la responsabilidad com\u00fan y el principio de equidad. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 17 <br \/>Parlamento <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">La conformaci\u00f3n de un Parlamento Suramericano con sede en la ciudad de Cochabamba, Bolivia, ser\u00e1 materia de un Protocolo Adicional al presente Tratado.<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 18 <br \/>Participaci\u00f3n ciudadana <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Se promover\u00e1 la participaci\u00f3n plena de la ciudadan\u00eda en el proceso de la integraci\u00f3n y la uni\u00f3n suramericanas, a trav\u00e9s del di\u00e1logo y la interacci\u00f3n amplia, democr\u00e1tica, transparente, pluralista, diversa e independiente con los diversos actores sociales, estableciendo canales efectivos de informaci\u00f3n, consulta y seguimiento en las diferentes instancias de Unasur. <\/p>\n<p>Los Estados Miembros y los \u00f3rganos de Unasur generar\u00e1n mecanismos y espacios innovadores que incentiven la discusi\u00f3n de los diferentes temas garantizando que las propuestas que hayan sido presentadas por la ciudadan\u00eda, reciban una adecuada consideraci\u00f3n y respuesta. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 19 <br \/>Estados asociados <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Los dem\u00e1s Estados de Am\u00e9rica Latina y el Caribe que soliciten su participaci\u00f3n como Estados Asociados de Unasur, podr\u00e1n ser admitidos con la aprobaci\u00f3n del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno. <\/p>\n<p>Los derechos y obligaciones de los Estados Asociados ser\u00e1n objeto de reglamentaci\u00f3n por parte del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 20 <br \/>Adhesi\u00f3n de nuevos miembros <br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">A partir del quinto a\u00f1o de la entrada en vigor del presente Tratado y teniendo en cuenta el prop\u00f3sito de fortalecer la unidad de Am\u00e9rica Latina y el Caribe, el Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno podr\u00e1 examinar solicitudes de adhesi\u00f3n como Estados Miembros por parte de Estados Asociados, que tengan este status por cuatro (4) a\u00f1os, mediante recomendaci\u00f3n por consenso del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores. Los respectivos Protocolos de Adhesi\u00f3n entrar\u00e1n en vigor a los 30 d\u00edas de la fecha en que se complete su proceso de ratificaci\u00f3n por todos los Estados Miembros y el Estado Adherente.<br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 21 <br \/>Soluci\u00f3n de diferencias <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Las diferencias que pudieren surgir entre Estados Partes respecto a la interpretaci\u00f3n o aplicaci\u00f3n de las disposiciones del presente Tratado Constitutivo ser\u00e1n resueltas mediante negociaciones directas. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">En caso de no lograr una soluci\u00f3n mediante la negociaci\u00f3n directa, dichos Estados Miembros someter\u00e1n la diferencia a consideraci\u00f3n del Consejo de Delegadas y Delegados, el cual, dentro de los 60 d\u00edas de su recepci\u00f3n, formular\u00e1 las recomendaciones pertinentes para la soluci\u00f3n de la misma. <\/p>\n<p>En caso de no alcanzarse una soluci\u00f3n esta instancia elevar\u00e1 la diferencia al Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores, para su consideraci\u00f3n en su pr\u00f3xima reuni\u00f3n. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 22 <br \/>Inmunidades y privilegios <\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Unasur gozar\u00e1, en el territorio de cada uno de los Estados Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realizaci\u00f3n de sus prop\u00f3sitos. <\/p>\n<p>Los representantes de los Estados Miembros de Unasur y los funcionarios internacionales de esta, gozar\u00e1n asimismo de los privilegios e inmunidades necesarios para desempe\u00f1ar con independencia sus funciones, en relaci\u00f3n con este Tratado. <\/p>\n<p>Unasur celebrar\u00e1 con la Rep\u00fablica del Ecuador el correspondiente Acuerdo de Sede, que establecer\u00e1 los privilegios e inmunidades espec\u00edficos. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 23 <br \/>Idiomas <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Los idiomas oficiales de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas ser\u00e1n el castellano, el ingl\u00e9s, el portugu\u00e9s y el neerland\u00e9s. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 24 <br \/>Duraci\u00f3n y denuncia <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El presente Tratado Constitutivo tendr\u00e1 una duraci\u00f3n indefinida. Podr\u00e1 ser denunciado por cualquiera de los Estados Miembros mediante notificaci\u00f3n escrita al depositario que comunicar\u00e1 dicha denuncia a los dem\u00e1s Estados Miembros. <\/p>\n<p>La denuncia surtir\u00e1 efectos una vez transcurrido el plazo de seis (6) meses desde la fecha en que la notificaci\u00f3n haya sido recibida por el depositario. <\/p>\n<p>La notificaci\u00f3n de denuncia no eximir\u00e1 al Estado Miembro de la obligaci\u00f3n de pago de las contribuciones ordinarias que tuviere pendientes. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 25 <br \/>Enmiendas <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Cualquier Estado Miembro podr\u00e1 proponer enmiendas al presente Tratado Constitutivo. Las propuestas de enmienda ser\u00e1n comunicadas a la Secretar\u00eda General que las notificar\u00e1 a los Estados Miembros para su consideraci\u00f3n por los \u00f3rganos de Unasur. <\/p>\n<p>Las enmiendas aprobadas por el Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno, seguir\u00e1n el procedimiento establecido en el art\u00edculo 26, para su posterior entrada en vigencia. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 26 <br \/>Entrada en vigor <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El presente Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas entrar\u00e1 en vigor treinta d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de recepci\u00f3n del noveno (9\u00b0) instrumento de ratificaci\u00f3n. <\/p>\n<p>Los instrumentos de ratificaci\u00f3n ser\u00e1n depositados ante el Gobierno de la Rep\u00fablica del Ecuador, que comunicar\u00e1 la fecha de dep\u00f3sito a los dem\u00e1s Estados Miembros, as\u00ed como la fecha de entrada en vigor del presente Tratado Constitutivo. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Para el Estado Miembro que ratifique el Tratado Constitutivo luego de haber sido depositado el noveno instrumento de ratificaci\u00f3n, el mismo entrar\u00e1 en vigor treinta d\u00edas despu\u00e9s de la fecha en que tal Estado Miembro haya depositado su instrumento de ratificaci\u00f3n. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 27 <br \/>Registro <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El presente Tratado Constitutivo y sus enmiendas ser\u00e1n registrados ante la Secretar\u00eda de la Organizaci\u00f3n de Naciones Unidas. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo transitorio <\/b> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Las Partes acuerdan designar una Comisi\u00f3n Especial, que ser\u00e1 coordinada por el Consejo de Delegadas y Delegados y estar\u00e1 integrada por representantes de los Parlamentos Nacionales, Subregionales y Regionales con el objetivo de elaborar un Proyecto de Protocolo Adicional que ser\u00e1 considerado en la IV Cumbre de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno. Esta Comisi\u00f3n sesionar\u00e1 en la ciudad de Cochabamba. Dicho Protocolo Adicional establecer\u00e1 la composici\u00f3n, atribuciones y funcionamiento del Parlamento Suramericano. <\/p>\n<p>Suscrito en la ciudad de Brasilia, Rep\u00fablica Federativa del Brasil, a los veintitr\u00e9s d\u00edas del mes de mayo del a\u00f1o dos mil ocho, en originales en los idiomas portugu\u00e9s, castellano, ingl\u00e9s y neerland\u00e9s, siendo los cuatro textos igualmente aut\u00e9nticos. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><b><img border=0 width=531 height=465src=\"LEY%201440%20DE%202011_archivos\/image001.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1025\"><\/b><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>LA SUSCRITA COORDINADORA DEL \u00c1REA DE TRATADOS DE LA OFICINA ASESORA JUR\u00cdDICA DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES <br \/>&nbsp;<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">CERTIFICA: <br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Que la reproducci\u00f3n del texto que antecede es fotocopia fiel y completa, del texto en idioma castellano, del &quot;Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas&quot;, suscrito en la ciudad de Brasilia, Rep\u00fablica Federativa del Brasil, a los veintitr\u00e9s d\u00edas del mes de mayo del a\u00f1o dos mil ocho, tomada de la copia certificada por el Director General de Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Rep\u00fablica del Ecuador, documento que reposa en los archivos de la Oficina Jur\u00eddica de este Ministerio. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Dada en Bogot\u00e1, D. C., a los cinco (5) d\u00edas del mes de febrero de dos mil nueve (2009). <\/p>\n<p>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">La Coordinadora \u00c1rea de Tratados, Oficina Asesora Jur\u00eddica, <br \/>Margarita Eliana Manjarrez Herrera. <\/p>\n<p>RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO <br \/>PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA <\/p>\n<p>Bogot\u00e1, D. C., 23 de febrero de 2009 <\/p>\n<p>Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del Honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales. <br \/>(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ <\/p>\n<p>El Ministro de Relaciones Exteriores, <br \/>(Fdo.) Jaime Berm\u00fadez Merizalde. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><\/p>\n<p><b>DECRETA: <\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b><br \/>Art\u00edculo 1\u00b0.<\/b> Apru\u00e9bese el &quot;Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas&quot;, hecho en Brasilia, Brasil, el veintitr\u00e9s de mayo de dos mil ocho. <\/p>\n<p><b>Art\u00edculo 2\u00b0. <\/b>De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00b0 de la Ley 7\u00aa de 1944, el &quot;Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas&quot;, hecho en Brasilia, Brasil, el veintitr\u00e9s de mayo de dos mil ocho, que por el art\u00edculo 1\u00b0 de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 3\u00b0.<\/b> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a los* <br \/>Presentado al Honorable Congreso de la Rep\u00fablica por el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico. <\/p>\n<p>El Ministro de Relaciones Exteriores, <br \/>Jaime Berm\u00fadez Merizalde. <\/p>\n<p>El Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico, <br \/>\u00d3scar Iv\u00e1n Zuluaga. <\/p>\n<p>RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO <br \/>PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA <\/p>\n<p>Bogot\u00e1, D. C., 23 de febrero de 2009 <br \/>Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del Honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales. <\/p>\n<p>(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ <\/p>\n<p>El Ministro de Relaciones Exteriores, <br \/>(Fdo.) Jaime Berm\u00fadez Merizalde. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">DECRETA: <\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\"> <br \/>&nbsp;<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b><a name=\"1\">Art\u00edculo 1\u00b0.<\/a><\/b> Apru\u00e9bese el &quot;Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas&quot;, hecho en Brasilia, Brasil, el veintitr\u00e9s de mayo de dos mil ocho. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><\/p>\n<p><b><a name=\"2\">Art\u00edculo 2\u00b0.<\/a><\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00b0 de la Ley 7\u00aa de 1944, el &quot;Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas&quot;, hecho en Brasilia, Brasil, el veintitr\u00e9s de mayo de dos mil ocho, que por el art\u00edculo 1\u00b0 de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo. <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b><a name=\"3\">Art\u00edculo 3\u00b0.<\/a><\/b> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"> <br \/>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <br \/>Armando Benedetti Villaneda. <\/p>\n<p>El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <br \/>Emilio Ram\u00f3n Otero Dajud. <\/p>\n<p>El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <br \/>Carlos Alberto Zuluaga D\u00edaz. <\/p>\n<p>El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <br \/>Jes\u00fas Alfonso Rodr\u00edguez Camargo. <\/p>\n<p>REP\u00daBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL <\/p>\n<p>Comun\u00edquese y c\u00famplase. <br \/>Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo 241-10 de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<\/p>\n<p>Dada en Bogot\u00e1, D. C., a 28 de enero de 2011. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"> <br \/>El Ministro del Interior y de Justicia de la Rep\u00fablica de Colombia, delegatario de funciones presidenciales mediante Decreto n\u00famero 118 de 2011. <br \/>GERM\u00c1N VARGAS LLERAS <\/p>\n<p>La Ministra de Relaciones Exteriores, <br \/>Mar\u00eda \u00c1ngela Holgu\u00edn Cu\u00e9llar. <\/p>\n<p>El Viceministro General del Ministerio de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico, encargado de las funciones del Despacho del Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico, <br \/>William Bruce Mac Master Rojas. <\/p>\n<p>El Viceministro de Desarrollo Empresarial del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, encargado de las funciones del Despacho del Ministro de Comercio, Industria y Turismo, <br \/>Carlos Andr\u00e9s de Hart Pinto. <\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 1440 DE 2011 &nbsp; LEY 1440 DE 2011 &nbsp; (enero 28 de 2011)&nbsp;&nbsp; Por medio de la cual se aprueba el &quot;Tratado Constitutivo de la Uni\u00f3n de Naciones Suramericanas&quot;, hecho en Brasilia, Brasil, el 23 de mayo de 2008.&nbsp; &nbsp; *Nota Jurisprudencial* &nbsp; Declarado exequible por los cargos analizados por la corte constitucional mediante [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-1504","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2011"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1504"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1504\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}