{"id":1575,"date":"2020-11-24T21:14:02","date_gmt":"2020-11-24T21:14:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1512-de-2012\/"},"modified":"2020-11-24T21:14:02","modified_gmt":"2020-11-24T21:14:02","slug":"ley-1512-de-2012","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1512-de-2012\/","title":{"rendered":"LEY 1512 DE 2012"},"content":{"rendered":"<p>LEY 1512 DE 2012             <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">  <\/a> <\/font><\/p>\n<p><b><font  face=\"Arial\" size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\"> <\/font><font  face=\"Verdana\" size=\"6\">LEY 1512 DE 2012 <\/p>\n<p><\/font><\/b><font  face=\"Arial\" size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font  face=\"Verdana\" size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">(febrero 6 D 2012)  <\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font  face=\"Verdana\" size=\"2\"><i><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n del Metro&quot;, firmada en Par\u00eds el 20 de mayo de 1875 y modificada el 6 de octubre de 1921 y &quot;Reglamento Anexo&quot;. <\/p>\n<p><\/i><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >El Congreso de la Rep\u00fablica <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font  face=\"Verdana\" size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font >Visto el texto de la <\/font><b>&quot;Convenci\u00f3n del Metro&quot;, <\/b>firmada en Par\u00eds el 20 de mayo de 1875 y modificada el 6 de octubre de 1921 y<\/font><\/font><font  face=\"Verdana\" SIZE=\"2\"><i>&quot;Reglamento Anexo&quot;<\/i>.<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >(Para ser transcritos: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro de los Instrumentos Internacionales mencionados).<\/font><\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\" face=\"Arial\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >Traducci\u00f3n del texto autorizado en franc\u00e9s <\/font><\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\" face=\"Arial\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">*Nota Jurisprudencial*<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<table border=\"1\" cellpadding=\"6\" cellspacing=\"0\" width=\"100%\">\n<tr>\n<td>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Corte Constitucional<\/font><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Convenci\u00f3n, reglamento y ley aprobatoria declarados EXEQUIBLES por la Corte Constitucional mediante Sentencia C-822-12 de 18 de octubre de 2012, Magistrado Ponente Dr. Jorge Ignacio Pretelt Chaljub.<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">CONVENCI\u00d3N DEL METRO FIRMADA EN PAR\u00cdS EL 20 DE MAYO DE 1875 Y MODIFICADA EL 6 DE OCTUBRE DE 1921 Y&nbsp; REGLAMENTO ANEXO&nbsp; CONVENCI\u00d3N DEL METRO&nbsp; <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >ART\u00cdCULO 1\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font >Las Altas Partes contratantes se comprometen a fundar y mantener, compartiendo gastos, una <\/font><i>Oficina Internacional de Pesas y Medidas<\/i>, cient\u00edfica y permanente, cuya sede se sit\u00faa en Par\u00eds<\/font><font SIZE=\"2\"><font  face=\"Verdana\">.<\/font><\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\" face=\"Arial\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >ART\u00cdCULO 2\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\" face=\"Arial\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >El Gobierno Franc\u00e9s tomar\u00e1 las decisiones necesarias para facilitar la adquisici\u00f3n o, si ha lugar, la construcci\u00f3n de un edificio especial destinado para tal efecto, dentro de las condiciones determinadas por el Reglamento anexo a la presente Convenci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >ART\u00cdCULO 3\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\" face=\"Verdana\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font >La Oficina Internacional funcionar\u00e1 bajo la direcci\u00f3n y vigilancia exclusivas de un <\/font><i>Comit\u00e9 Internacional de Pesas y Medidas<\/i>, puesto bajo la autoridad de una <\/font><\/font><font SIZE=\"2\"><font  face=\"Verdana\"><i>Conferencia General de Pesas y Medidas<\/i>, formada por los delegados de los Gobiernos contratantes. <\/font><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >ART\u00cdCULO 4\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >La Presidencia de la <i>Conferencia General de Pesas y Medidas <\/i>es atribuida al presidente en ejercicio de la Academia de Ciencias de Par\u00eds. <\/font><\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >ART\u00cdCULO 5\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >La organizaci\u00f3n de la Oficina, as\u00ed como la composici\u00f3n y las atribuciones del Comit\u00e9 Internacional y de la <i>Conferencia General de Pesas y Medidas<\/i>, est\u00e1n determinadas por el Reglamento anexo a la presente Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >ART\u00cdCULO 6\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >La Oficina Internacional de pesas y medidas estar\u00e1 encargada: <\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >1\u00b0. De todas las comparaciones y verificaciones de los nuevos prototipos del metro y el kilogramo. <\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >2\u00b0. De la conservaci\u00f3n de prototipos internacionales. <\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >3\u00b0. De las comparaciones peri\u00f3dicas de los patrones nacionales con los prototipos internacionales y con sus testigos, as\u00ed como de las de los term\u00f3metros patrones. <\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >4\u00b0. De la comparaci\u00f3n de nuevos prototipos con los patrones fundamentales de pesas y medidas no m\u00e9tricas empleados en diferentes pa\u00edses y en ciencias. <\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >5\u00b0. De la calibraci\u00f3n y la comparaci\u00f3n de las reglas geod\u00e9sicas. <\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >6\u00b0. De la comparaci\u00f3n de los patrones y escalas de precisi\u00f3n cuya verificaci\u00f3n sea solicitada, bien sea por Gobiernos, o por empresas expertas, o bien por artistas y cient\u00edficos. <\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" >ART\u00cdCULO 7\u00b0 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\"><font face=\"Verdana\" >Despu\u00e9s de que el Comit\u00e9 haya procedido al trabajo de coordinaci\u00f3n de las medidas relativas a las unidades el\u00e9ctricas, y cuando la Conferencia General haya tomado una decisi\u00f3n por voto un\u00e1nime, la Oficina se encargar\u00e1 de la instalaci\u00f3n y conservaci\u00f3n de los patrones de las unidades el\u00e9ctricas y de sus testigos, as\u00ed como de la comparaci\u00f3n, con dichos patrones, de los patrones nacionales u otros patrones de precisi\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">La Oficina se encargar\u00e1, adem\u00e1s, de las determinaciones relativas a las constantes f\u00edsicas cuyo conocimiento m\u00e1s exacto puede servir para aumentar la precisi\u00f3n y garantizar mejor la uniformidad dentro de los campos a los cuales pertenecen las unidades antes mencionadas (art\u00edculo 6\u00b0 y 1<\/font><\/font><font SIZE=\"2\"  face=\"Verdana\">er alinea del art\u00edculo 7\u00b0). <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Estar\u00e1 encargada, finalmente, del trabajo de coordinaci\u00f3n de las determinaciones an\u00e1logas efectuadas en otros institutos. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 8\u00b0 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los prototipos internacionales, as\u00ed como sus testigos, permanecer\u00e1n en la Oficina; el acceso al dep\u00f3sito estar\u00e1 reservado \u00fanicamente al Comit\u00e9 Internacional. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 9\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Todos los gastos de establecimiento e instalaci\u00f3n de la Oficina Internacional de Pesas y Medidas, as\u00ed como los gastos anuales de mantenimiento y los del Comit\u00e9, ser\u00e1n cubiertos por contribuciones de los Estados contratantes, establecidas seg\u00fan una escala basada en su poblaci\u00f3n actual. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 10 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Las sumas que representan la parte contributiva de cada uno de los Estados contratantes ser\u00e1n pagadas a comienzos de cada a\u00f1o, a trav\u00e9s del Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia, en la Caja de dep\u00f3sitos y consignaciones de Par\u00eds, de donde ser\u00e1n retiradas en caso de necesidad, por mandato del director de la Oficina. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 11(1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los gobiernos que usaran la facultad, reservada a cualquier Estado, de acceder a la presente Convenci\u00f3n, deber\u00e1n cancelar una contribuci\u00f3n cuyo monto ser\u00e1 determinado por el Comit\u00e9 sobre las bases establecidas en el art\u00edculo 9\u00b0, y que ser\u00e1 destinada al mejoramiento del material cient\u00edfico de la Oficina<\/font><\/font><font SIZE=\"2\"  face=\"Verdana\">.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO III <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">(Disposiciones agregadas por la Convenci\u00f3n de 1921)<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Todo Estado podr\u00e1 adherir a la presente Convenci\u00f3n notificando su adhesi\u00f3n al Gobierno franc\u00e9s, que avisar\u00e1 a todos los estados participantes y al Presidente del Comit\u00e9 Internacional de Pesas y Medidas. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Cualquier nueva adhesi\u00f3n a la Convenci\u00f3n del 20 de mayo de 1875 implica obligatoriamente la adhesi\u00f3n a la presente Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 12 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Las Altas Partes contratantes se reservan la facultad de aportar de com\u00fan acuerdo a la presente Convenci\u00f3n todas las modificaciones cuya experiencia demostrasen ser de utilidad. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 13 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Al cabo de un lapso de doce a\u00f1os, la presente Convenci\u00f3n podr\u00e1 ser denunciada por una u otra de las Altas Partes contratantes. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El gobierno que hiciere uso de la facultad de hacer cesar los efectos en lo que le concierne, deber\u00e1 notificar sus intenciones con un a\u00f1o de antelaci\u00f3n y renunciar\u00e1, por ende, a todos los derechos de copropiedad sobre los prototipos internacionales y sobre la Oficina. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 14 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">La presente Convenci\u00f3n ser\u00e1 ratificada seg\u00fan las leyes constitucionales particulares de cada Estado; las ratificaciones ser\u00e1n intercambiadas en Par\u00eds dentro de un plazo de seis meses, o lo antes posible (si fuese posible). Su entrada en vigor ser\u00e1 a partir del 1\u00b0 de enero de 1876. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">En fe de ello, los plenipotenciarios respectivos lo firmaron y sellaron con sus emblemas nacionales. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><b><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >ANEXO <\/font><\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" >REGLAMENTO <\/font><\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><\/b><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 1\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">La Oficina Internacional de Pesas y Medidas se establecer\u00e1 en un edificio especial que presente todas las garant\u00edas necesarias de tranquilidad y estabilidad. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Comprender\u00e1, adem\u00e1s del local apropiado para el dep\u00f3sito de prototipos, salas para la instalaci\u00f3n de comparadores y balanzas, un laboratorio, una biblioteca, una sala de archivos, oficinas de trabajo para los funcionarios, y alojamiento para el personal de guardia y de servicio. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 2\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Comit\u00e9 Internacional est\u00e1 encargado de la adquisici\u00f3n y apropiaci\u00f3n de esta construcci\u00f3n, as\u00ed como de la instalaci\u00f3n de los servicios para los cuales est\u00e1 destinado. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">En el caso en el que el Comit\u00e9 no encontrara un edificio adecuado, se construir\u00e1 uno bajo su direcci\u00f3n y sus planos. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 3\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Gobierno franc\u00e9s tomar\u00e1, a solicitud del Comit\u00e9 Internacional, las disposiciones necesarias para hacer reconocer a la Oficina como un establecimiento de utilidad p\u00fablica. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 4\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Comit\u00e9 Internacional mandar\u00e1 a fabricar los instrumentos necesarios tales como: comparadores para los patrones a trazos y a extremidades, aparatos para determinar las dilataciones absolutas, balanzas para pesas en el aire y en el vac\u00edo, comparadores para las reglas geod\u00e9sicas, etc. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 5\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los gastos de adquisici\u00f3n o de construcci\u00f3n del edificio y los gastos de establecimiento y compra de los instrumentos y aparatos, no podr\u00e1n sobrepasar en conjunto la suma de 400.000 francos. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 6\u00b0 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">1. La dotaci\u00f3n anual de la Oficina Internacional est\u00e1 compuesta por dos partes: una fija y otra complementaria. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">2. La parte fija es, en principio, de 250.000 francos, pero puede llegar a 300.000 francos por decisi\u00f3n un\u00e1nime del Comit\u00e9. Est\u00e1 encargada de todos los Estados y Colonias aut\u00f3nomas que han adherido a la Convenci\u00f3n del Metro antes de la Sexta Conferencia general.<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">3. La parte complementaria est\u00e1 formada por contribuciones de los Estados y Colonias aut\u00f3nomas que entraron a hacer parte de la Convenci\u00f3n despu\u00e9s de dicha Conferencia. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">4. El Comit\u00e9 est\u00e1 encargado de establecer, a solicitud del Director, el presupuesto anual, pero sin sobrepasar la suma calculada conforme a lo estipulado en los dos p\u00e1rrafos anteriores. Este presupuesto ser\u00e1 presentado, cada a\u00f1o, en un Informe financiero especial, para conocimiento de los Gobiernos de las Altas Partes contratantes.<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">5. En el caso en el que el Comit\u00e9 juzgara necesario llevar m\u00e1s all\u00e1 de los 300.000 francos la parte fija de la dotaci\u00f3n anual, o modificar el c\u00e1lculo de las contribuciones determinado en el art\u00edculo 20 del presente Reglamento, deber\u00eda advertir a los Gobiernos de tal suerte que puedan dar, en tiempo \u00fatil, las instrucciones necesarias a sus delegados en la Conferencia General siguiente, con el fin de que esta pueda deliberar de manera v\u00e1lida. La decisi\u00f3n ser\u00e1 v\u00e1lida \u00fanicamente en el caso en el que ninguno de los contratantes haya expresado o exprese, durante la Conferencia, una opini\u00f3n contraria<\/font><\/font><font SIZE=\"2\"  face=\"Verdana\">.<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\"><font  face=\"Verdana\" size=\"2\">6. Si un Estado pasara tres a\u00f1os sin efectuar el pago de su aporte, este se repartir\u00e1 entre los otros Estados, a prorrata de sus propios aportes. Las sumas suplementarias, pagadas por los Estados con el fin de perfeccionar la suma de la dotaci\u00f3n de la Oficina, ser\u00e1n consideradas un&nbsp; avance hecho al Estado atrasado, y se le reembolsar\u00e1n si este cancela sus aportes adeudados. <\/font><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">7. Las ventajas y prerrogativas conferidas por la adhesi\u00f3n a la Convenci\u00f3n del Metro se suspender\u00e1n respecto a los Estados que tengan un retraso en el pago mayor de tres a\u00f1os. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">8. Al cabo de tres a\u00f1os nuevos, el Estado deficitario se excluir\u00e1 de la Convenci\u00f3n, y el c\u00e1lculo de los aportes se restablecer\u00e1 conforme a lo estipulado en el art\u00edculo 20 de la presente Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 7\u00b0 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">La Conferencia General, mencionada en el art\u00edculo 3\u00b0 de la Convenci\u00f3n, se reunir\u00e1 en Par\u00eds, por convocaci\u00f3n del Comit\u00e9 Internacional, al menos una vez cada seis a\u00f1os. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Esta tiene como misi\u00f3n discutir y provocar las medidas necesarias para la propagaci\u00f3n y el perfeccionamiento del Sistema M\u00e9trico, as\u00ed como sancionar las nuevas determinaciones de metrolog\u00eda fundamentales que hubiesen sido llevadas a cabo en el intervalo de sus reuniones. Recibe el Informe del Comit\u00e9 Internacional sobre los trabajos terminados, y procede, por votaci\u00f3n secreta, a la renovaci\u00f3n de la mitad del Comit\u00e9 Internacional. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los votos, en el seno de la Conferencia General, se hacen por Estados; cada Estado tiene derecho a un voto. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los miembros del Comit\u00e9 Internacional tienen derecho a asistir a las reuniones de la Conferencia; pueden ser, al mismo tiempo, delegados de sus Gobiernos. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 8\u00b0 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Comit\u00e9 Internacional, mencionado en el art\u00edculo 3\u00b0 de la Convenci\u00f3n, estar\u00e1 compuesto por dieciocho miembros pertenecientes a Estados diferentes. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">En el momento de la renovaci\u00f3n, por mitad, del Comit\u00e9 Internacional, los miembros salientes ser\u00e1n aquellos que, en caso de vacantes, hubiesen sido elegidos provisionalmente dentro del intervalo entre dos sesiones de la Conferencia; los otros ser\u00e1n designados al azar. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los miembros salientes son reelegibles. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 9\u00b0 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Comit\u00e9 Internacional se constituye escogiendo \u00e9l mismo, por votaci\u00f3n secreta, a su presidente y su secretario. Estas nominaciones ser\u00e1n notificadas a los Gobiernos de las Altas Partes contratantes. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El presidente y el secretario del Comit\u00e9, y el director de la Oficina deben provenir de pa\u00edses diferentes. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Una vez constituido, el Comit\u00e9 s\u00f3lo podr\u00e1 proceder a nuevas elecciones o nominaciones tres meses despu\u00e9s de que todos los miembros hayan sido informados de la vacante que requiere un voto. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 10 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Comit\u00e9 Internacional dirigir\u00e1 todos los trabajos de metrolog\u00eda que las Altas Partes contratantes hayan acordado realizar en com\u00fan. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Estar\u00e1 encargado, adem\u00e1s, de vigilar la conservaci\u00f3n de los prototipos y patrones internacionales. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Podr\u00e1, finalmente, instituir la cooperaci\u00f3n de especialistas en asuntos de metrolog\u00eda, y coordinar los resultados de sus trabajos. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 11 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Comit\u00e9 se reunir\u00e1 al menos una vez cada dos a\u00f1os. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 12 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los votos en el seno del Comit\u00e9 tendr\u00e1n lugar con mayor\u00eda de voces; en caso de divisi\u00f3n, la voz del presidente ser\u00e1 preponderante. Las decisiones s\u00f3lo ser\u00e1n v\u00e1lidas si el n\u00famero de miembros presentes es igual a, al menos, la mitad de miembros elegidos que componen el Comit\u00e9. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">En consideraci\u00f3n a esta condici\u00f3n, los miembros ausentes tendr\u00e1n el derecho de delegar sus votos a los miembros presentes, quienes deber\u00e1n justificar esta delegaci\u00f3n. Se proceder\u00e1 de igual manera para los nombramientos por voto secreto. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Director de la Oficina tendr\u00e1 voz deliberativa en el seno del Comit\u00e9. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 13 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">En el intervalo de una sesi\u00f3n a otra, el Comit\u00e9 tendr\u00e1 derecho de deliberar por correspondencia. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">En este caso, para que la decisi\u00f3n sea v\u00e1lida, todos los miembros deber\u00e1n ser notificados para emitir su concepto. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 14 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El <\/font><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><i>Comit\u00e9 Internacional de Pesas y Medidas <\/i>ocupar\u00e1 provisionalmente las vacantes que pudieran producirse; las elecciones se har\u00e1n por correspondencia, y cada uno de los miembros ser\u00e1 llamado a participar. <\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 15 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Comit\u00e9 Internacional elaborar\u00e1 un reglamento detallado para la organizaci\u00f3n y trabajos de la Oficina, y fijar\u00e1 las cuotas a pagar para los trabajos extraordinarios previstos en los art\u00edculos 6\u00b0 y 7\u00b0 de la Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Estas cuotas estar\u00e1n destinadas al perfeccionamiento del material cient\u00edfico de la Oficina. Se podr\u00e1 realizar un retiro anual, a favor del Fondo de Pensiones, sobre el total de las cuotas percibidas por la Oficina. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 16 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Todas las comunicaciones del Comit\u00e9 Internacional con los Gobiernos de las Altas Partes contratantes tendr\u00e1n lugar a trav\u00e9s de sus representantes diplom\u00e1ticos en Par\u00eds. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Para cualquier asunto cuya soluci\u00f3n sea de la injerencia de la administraci\u00f3n francesa, el Comit\u00e9 recurrir\u00e1 al Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 17 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Un reglamento, establecido por el Comit\u00e9, fijar\u00e1 el efectivo m\u00e1ximo para cada categor\u00eda de personal de la Oficina. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El director y sus asistentes ser\u00e1n nombrados por voto secreto por el Comit\u00e9 Internacional. Su nombramiento ser\u00e1 notificado a los Gobiernos de las Altas Partes contratantes.<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El director nombrar\u00e1 a los otros miembros del personal, dentro de los l\u00edmites establecidos por el reglamento mencionado en el primer p\u00e1rrafo anterior. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 18 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El director de la Oficina s\u00f3lo tendr\u00e1 acceso al lugar de radicaci\u00f3n de prototipos internacionales en virtud de una resoluci\u00f3n del Comit\u00e9 y en presencia de al menos uno de sus miembros. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El lugar de dep\u00f3sito de los prototipos s\u00f3lo podr\u00e1 abrirse con tres llaves, de las cuales una estar\u00e1 en posesi\u00f3n del director de los Archivos de Francia; la segunda estar\u00e1 en poder del presidente del Comit\u00e9, y la tercera, en el del director de la Oficina. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los patrones de la categor\u00eda de prototipos nacionales servir\u00e1n \u00fanicamente para trabajos ordinarios de comparaciones de la Oficina. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 19 (1907) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El director de la Oficina entregar\u00e1, para cada sesi\u00f3n, al Comit\u00e9: <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">1. Un informe financiero sobre las cuentas de los ejercicios anteriores, despu\u00e9s de cuya lectura se dar\u00e1 el visto bueno a su gesti\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">2. Un informe sobre el estado del material o equipo. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">3. Un informe general sobre los trabajos realizados desde la sesi\u00f3n anterior. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">La Oficina del Comit\u00e9 Internacional enviar\u00e1, por su parte, a todos los Gobiernos de las Altas Partes contratantes, un informe anual sobre la situaci\u00f3n administrativa y financiera del Servicio, conteniendo los gastos del ejercicio siguiente, as\u00ed como la Tabla de las partes contributivas de los Estados contratantes. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El presidente del Comit\u00e9 rendir\u00e1 cuentas a la Conferencia General de los trabajos cumplidos desde la \u00e9poca de su \u00faltima reuni\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los informes y las publicaciones del Comit\u00e9 o de la Oficina ser\u00e1n redactados en lengua francesa, y comunicados a los Gobiernos de las Altas Partes contratantes. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 20 (1921) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">1. La escala de aportes, mencionados en el art\u00edculo 9\u00b0 de la Convenci\u00f3n, se establecer\u00e1, para la parte fija, sobre la base de la dotaci\u00f3n indicada por el art\u00edculo 6\u00b0 del presente Reglamento, y sobre la de la poblaci\u00f3n; el aporte normal de cada Estado no podr\u00e1 ser inferior a 5 por 1.000, ni superior a 15 por 100 de la dotaci\u00f3n total, sea cual fuere la cifra de la poblaci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">2. Para establecer esta escala, se determinar\u00e1 primero cu\u00e1les son los Estados que se encuentran en las condiciones requeridas para este m\u00ednimo y este m\u00e1ximo; se repartir\u00e1 el resto de la suma de aportes entre los otros Estados, a raz\u00f3n directa de la cifra de su poblaci\u00f3n<\/font><\/font><font SIZE=\"2\"  face=\"Verdana\"><a name=\"5\">5<\/a>. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font size=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">3. Las partes contribuyentes as\u00ed calculadas son v\u00e1lidas para todo el per\u00edodo de tiempo comprendido entre dos Conferencias generales consecutivas, y s\u00f3lo pueden ser modificadas, en ese intervalo, en los casos siguientes: <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">a) Si uno de los Estados miembros deja pasar tres a\u00f1os sucesivos sin pagar aportes. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">b) Si, al contrario, un Estado, anteriormente atrasado en m\u00e1s de tres a\u00f1os, y habiendo cancelado sus aportes atrasados, decide restituir a los otros Gobiernos los avances hechos por su parte. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">4. El aporte complementario ser\u00e1 calculado sobre la misma base de la poblaci\u00f3n, y ser\u00e1 igual a la que los Estados que se encuentran en las mismas condiciones y se adhirieron anteriormente a la Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">5. Si un Estado miembro de la Convenci\u00f3n declarase querer extender el beneficio del mismo a una o varias de sus Colonias no aut\u00f3nomas, la cifra de la poblaci\u00f3n de dichas Colonias se agregar\u00e1 a la del Estado para el c\u00e1lculo de su aporte. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">6. Cuando una Colonia reconocida como aut\u00f3noma decidiera ser miembro de la Convenci\u00f3n, ser\u00e1 considerada, en lo que respecta a su entrada a la Convenci\u00f3n, seg\u00fan la decisi\u00f3n de la Metr\u00f3polis, bien sea como una dependencia de esta, o como un Estado contratante. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 21(1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los gastos de fabricaci\u00f3n de los prototipos internacionales, as\u00ed como los patrones y testigos destinados a su acompa\u00f1amiento, ser\u00e1n sufragados por las Altas Partes contratantes seg\u00fan la escala establecida en el art\u00edculo anterior. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Los gastos de comparaci\u00f3n y verificaci\u00f3n de los patrones, solicitados por Estados que no participasen en la presente Convenci\u00f3n, ser\u00e1n cancelados por el Comit\u00e9, conforme a los impuestos fijados en virtud del art\u00edculo 15 del Reglamento. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">ART\u00cdCULO 22 (1875) <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El presente Reglamento tendr\u00e1 la misma fuerza y valor que la Convenci\u00f3n a la cual se anexa. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Bogot\u00e1, D. C., 12 de marzo de 2009 <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Autorizado. Som\u00e9tase a consideraci\u00f3n del honorable Congreso de la Rep\u00fablica para los efectos Constitucionales. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Ministro de Relaciones Exteriores, <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">(Fdo.) Jaime Berm\u00fadez Merizalde. <\/font><\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"  face=\"Arial\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"1\"  face=\"Arial\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"  face=\"Verdana\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><i><b><a hrefx=\"#5\">5<\/a><\/b> La Und\u00e9cima, Decimosexta y Decimoctava Conferencia general adoptaron nuevas disposiciones que anulan las de los alineas 1 y 2 de este art\u00edculo 20. Estas nuevas disposiciones se inspiran en las reglas aplicadas por la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidad para el c\u00e1lculo de las contribuciones, manteniendo un porcentaje m\u00e1ximo y m\u00ednimo de aportes. <\/i><\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"1\"  face=\"Arial\"><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">DECRETA: <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\"><b>Art\u00edculo 1\u00b0.<\/b> Apru\u00e9base la &quot;Convenci\u00f3n del Metro&quot;, firmada en Par\u00eds el 20 de mayo de 1875 y modificada el 6 de octubre de 1921 y &quot;Reglamento Anexo&quot;. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\"><b>Art\u00edculo 2\u00b0.<\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00b0 de la Ley 7\u00aa de 1944, la &quot;la &quot;Convenci\u00f3n del Metro&quot;, firmada en Par\u00eds el 20 de mayo de 1875 y modificada el 6 de octubre de 1921 y &quot;Reglamento Anexo&quot;, que por el art\u00edculo 1\u00b0 de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de la misma. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\"><b>Art\u00edculo 3\u00b0.<\/b> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a\u2026<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Presentado al honorable Congreso de la Rep\u00fablica por el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Comercio, Industria y Turismo. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Ministro de Relaciones Exteriores, <\/font><\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">Jaime Berm\u00fadez Merizalde. <\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">El Ministro de Comercio, Industria y Turismo, <\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">Luis Guillermo Plata P\u00e1ez. <\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Bogot\u00e1, D. C., 12 de marzo de 2009 <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Autorizado. Som\u00e9tase a consideraci\u00f3n del honorable Congreso de la Rep\u00fablica para los efectos Constitucionales. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">(Fdo.) \u00c1LVARO URIBE V\u00c9LEZ<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Ministro de Relaciones Exteriores, <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">(Fdo.) <\/font><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\"><font >Jaime Berm\u00fadez Merizalde.<\/font><\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font  face=\"Verdana\">DECRETA: <\/font><\/b><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\"><b><a name=\"1\">Art\u00edculo 1\u00b0.<\/a><\/b> Apru\u00e9base la &quot;Convenci\u00f3n del Metro&quot;, firmada en Par\u00eds el 20 de mayo de 1875 y modificada el 6 de octubre de 1921 y &quot;Reglamento Anexo&quot;. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\"><b><a name=\"2\">Art\u00edculo 2\u00b0.<\/a><\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00b0 de la Ley 7\u00aa de 1944, la &quot;la &quot;Convenci\u00f3n del Metro&quot;, firmada en Par\u00eds el 20 de mayo de 1875 y modificada el 6 de octubre de 1921 y &quot;Reglamento Anexo&quot;, que por el art\u00edculo 1\u00b0 de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de la misma. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"JUSTIFY\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\"><b><a name=\"3\">Art\u00edculo 3\u00b0.<\/a><\/b> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font><\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">Juan Manuel Corzo Rom\u00e1n. <\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">Emilio Ram\u00f3n Otero Dajud. <\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">Sim\u00f3n Gaviria Mu\u00f1oz. <\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">Jes\u00fas Alfonso Rodr\u00edguez Camargo. <\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font SIZE=\"2\"><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">REP\u00daBLICA DE COLOMBIA GOBIERNO NACIONAL <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"CENTER\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Comun\u00edquese y c\u00famplase.<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo 241-10 de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a 6 de febrero de 2012. <\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">JUAN MANUEL SANTOS CALDER\u00d3N<\/font><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  face=\"Verdana\">La Ministra de Relaciones Exteriores, <\/font><\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">Mar\u00eda \u00c1ngela Holgu\u00edn Cu\u00e9llar. <\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Arial\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p><\/font><font FACE=\"Verdana\" SIZE=\"2\" ><\/p>\n<p ALIGN=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">El Ministro de Comercio, Industria y Turismo, <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">Sergio D\u00edaz-Granados Guida. <\/p>\n<p><\/font> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 1512 DE 2012 LEY 1512 DE 2012 &nbsp; (febrero 6 D 2012) &nbsp; por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n del Metro&quot;, firmada en Par\u00eds el 20 de mayo de 1875 y modificada el 6 de octubre de 1921 y &quot;Reglamento Anexo&quot;. &nbsp; &nbsp; El Congreso de la Rep\u00fablica &nbsp; &nbsp; Visto [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[],"class_list":["post-1575","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2012"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1575","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1575"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1575\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1575"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1575"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1575"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}