{"id":1634,"date":"2020-11-24T21:14:04","date_gmt":"2020-11-24T21:14:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1573-de-2012\/"},"modified":"2020-11-24T21:14:04","modified_gmt":"2020-11-24T21:14:04","slug":"ley-1573-de-2012","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-1573-de-2012\/","title":{"rendered":"LEY 1573 DE 2012"},"content":{"rendered":"<p>LEY 1573 DE 2012            <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">  <\/a> <\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<p>&nbsp;<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"6\"><b>LEY 1573 DE 2012 <\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">(agosto 2 de 2012)<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><i>p<\/i><i>or medio de la cual se aprueba la Convenci\u00f3n para combatir el cohecho de servidores p\u00fablicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, adoptada por la Conferencia Negociadora en Par\u00eds, Rep\u00fablica Francesa, el 21 de noviembre de 1997.<\/i><\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">*Nota Jurisprudencial*<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<table border=\"1\" cellpadding=\"6\" cellspacing=\"0\" width=\"100%\">\n<tr>\n<td>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Corte Constitucional<\/font><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Convenci\u00f3n y ley aprobatoria declarados EXEQUIBLES por la Corte Constitucional mediante Sentencia C-944-12 de 14 de noviembre de 2012, Magistrado Ponente Dr. Jorge Ignacio Pretelt Chaljub.<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">El Congreso de la Rep\u00fablica<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Visto el texto de la \u201cConvenci\u00f3n para Combatir el Cohecho de Servidores P\u00fablicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales\u201d, adoptada por la Conferencia Negociadora en Par\u00eds, Rep\u00fablica Francesa, el 21 de noviembre de 1997, que a la letra dice:<\/font><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>(Para ser transcrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro de la Convenci\u00f3n mencionada (6 folios), certificada por la Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direcci\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, documento que reposa en los archivos de ese Ministerio).<\/font><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Convenci\u00f3n para Combatir el Cohecho de Servidores P\u00fablicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales Adoptada por la Conferencia Negociadora el 21 de noviembre de 1997 <\/font><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\" align=\"justify\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Pre\u00e1mbulo<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Las Partes, <\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Considerando que el cohecho es un fen\u00f3meno generalizado en las transacciones comerciales internacionales, incluidos el comercio y la inversi\u00f3n, que suscita graves preocupaciones morales y pol\u00edticas, socava el buen gobierno y el desarrollo econ\u00f3mico, y distorsiona las condiciones competitivas internacionales; <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Considerando que todos los pa\u00edses comparten la responsabilidad de combatir el cohecho en las transacciones comerciales internacionales; Teniendo en cuenta la Recomendaci\u00f3n Revisada para Combatir el Cohecho en las Transacciones Comerciales Internacionales, aprobada por el Consejo de la Organizaci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n y el Desarrollo Econ\u00f3micos (OCDE) el 23 de mayo de 1997, C (97) 123\/FINAL, que, inter alia, exigi\u00f3 medidas eficaces para disuadir, prevenir y combatir el cohecho de servidores p\u00fablicos extranjeros en relaci\u00f3n con las transacciones comerciales internacionales; en especial, la pronta tipificaci\u00f3n como delito de ese cohecho de manera eficaz y coordinada y de conformidad con los elementos comunes acordados expuestos en dicha Recomendaci\u00f3n y con los principios jurisdiccionales y otros principios jur\u00eddicos b\u00e1sicos de cada pa\u00eds. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Congratul\u00e1ndose de otras actividades recientes que promueven a\u00fan m\u00e1s la comprensi\u00f3n y la cooperaci\u00f3n internacionales para combatir el cohecho de servidores p\u00fablicos, incluidas las actuaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organizaci\u00f3n Mundial de Comercio, la Organizaci\u00f3n de Estados Americanos, el Consejo de Europa y la Uni\u00f3n Europea;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Congratul\u00e1ndose de los esfuerzos de empresas, organizaciones comerciales, sindicatos mercantiles, as\u00ed como los de otras organizaciones no gubernamentales para combatir el cohecho; <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Reconociendo el papel de los gobiernos para prevenir la instigaci\u00f3n al soborno por parte de personas y empresas en las transacciones comerciales internacionales; <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Reconociendo que para lograr progreso en este campo no s\u00f3lo se requieren esfuerzos a nivel nacional sino tambi\u00e9n la cooperaci\u00f3n multilateral, la supervisi\u00f3n y el seguimiento; <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Reconociendo que lograr la equivalencia entre las medidas que deben tomar las Partes es un objetivo y prop\u00f3sito fundamental de la Convenci\u00f3n, lo cual requiere que la Convenci\u00f3n sea ratificada sin derogaciones que afecten esta equivalencia;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE: <\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b><br \/>Art\u00edculo 1\u00b0 <\/b>El Delito de Cohecho de Servidores P\u00fablicos Extranjeros 1. Cada parte tomar\u00e1 las medidas que sean necesarias para tipificar que conforme a su jurisprudencia es un delito penal que una persona deliberadamente ofrezca, prometa o conceda cualquier ventaja indebida pecuniaria o de otra \u00edndole a un servidor p\u00fablico extranjero, ya sea que lo haga en forma directa o mediante intermediarios, para beneficio de este o para un tercero; para que ese servidor act\u00fae o se abstenga de hacerlo en relaci\u00f3n con el cumplimiento de deberes oficiales, con el prop\u00f3sito de obtener o de quedarse con un negocio o de cualquier otra ventaja indebida en el manejo de negocios internacionales. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. Cada parte tomar\u00e1 las medidas necesarias para tipificar como delito la complicidad, incluidas la incitaci\u00f3n, la ayuda, la instigaci\u00f3n o la autorizaci\u00f3n de un acto de cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero. La tentativa y la confabulaci\u00f3n para sobornar a un servidor p\u00fablico extranjero constituir\u00e1n delitos penales en el mismo grado en que lo sean la tentativa y la confabulaci\u00f3n para sobornar a un servidor p\u00fablico de esa Parte. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">3. Los delitos expuestos en los p\u00e1rrafos 1 y 2 anteriores en lo sucesivo se denominar\u00e1n \u201ccohecho de un servidor p\u00fablico extranjero\u201d. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>4. Para los efectos de esta Convenci\u00f3n: <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>(a) \u201cservidor p\u00fablico extranjero\u201d significa cualquier persona que ocupe un cargo legislativo, administrativo o judicial de un pa\u00eds extranjero, ya sea nombrado o elegido; cualquier persona que ejerza una funci\u00f3n p\u00fablica para un pa\u00eds extranjero, por ejemplo en una dependencia p\u00fablica o en una empresa p\u00fablica; y cualquier funcionario o representante de un organismo p\u00fablico internacional;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>(b) \u201cpa\u00eds extranjero\u201d incluye todos los niveles y subdivisiones de gobierno, desde el nacional al local; <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>(c) \u201cactuar o abstenerse de actuar en relaci\u00f3n con el cumplimiento de deberes oficiales\u201d incluye cualquier uso del puesto del servidor p\u00fablico, sea o no de la competencia autorizada del servidor. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 2\u00b0 Responsabilidad de las personas morales. <\/b>Cada Parte tomar\u00e1 las medidas que sean necesarias, de conformidad con sus principios jur\u00eddicos, para establecer la responsabilidad de las personas morales por el cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 3\u00b0 Sanciones<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>1. El cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero deber\u00e1 ser castigable mediante sanciones penales eficaces, proporcionales y disuasorias. La escala de las sanciones ser\u00e1 comparable a la aplicable al cohecho de servidores p\u00fablicos propios de la Parte y, en el caso de las personas f\u00edsicas, incluir\u00e1n la privaci\u00f3n de la libertad suficiente para permitir la ayuda jur\u00eddica rec\u00edproca y la extradici\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. En el caso de que, conforme al r\u00e9gimen jur\u00eddico de una Parte, la responsabilidad penal no sea aplicable a las personas morales, dicha Parte deber\u00e1 asegurar que esas personas morales ser\u00e1n sujetas a sanciones eficaces, proporcionales y disuasorias de car\u00e1cter no penal, incluidas las sanciones monetarias por el cohecho de servidores p\u00fablicos extranjeros. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>3. Cada Parte deber\u00e1 tomar las medidas necesarias para estipular que el cohecho y el producto de este de un servidor p\u00fablico extranjero o los bienes cuyo valor corresponda al de ese producto est\u00e9n sujetos a incautaci\u00f3n y decomiso; o sean aplicables sanciones monetarias de efecto comparable. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>4. Cada Parte deber\u00e1 considerar la imposici\u00f3n de sanciones civiles o administrativas adicionales contra una persona sujeta a sanciones por el cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 4\u00b0 Jurisdicci\u00f3n<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>1. Cada Parte deber\u00e1 tomar las medidas que sean necesarias para acreditar su jurisdicci\u00f3n sobre el cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero cuando el delito sea cometido en todo o en parte de su territorio. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. Cada Parte que tenga jurisdicci\u00f3n para procesar a sus nacionales por delitos cometidos en el extranjero deber\u00e1 tomar las medidas que sean necesarias para acreditar su jurisdicci\u00f3n para hacerlo con respecto al cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero, de acuerdo con los mismos principios. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>3. Cuando varias Partes tengan jurisdicci\u00f3n sobre un presunto delito descrito en esta Convenci\u00f3n, las Partes implicadas, a solicitud de una de ellas, deber\u00e1n realizar consultas para determinar la jurisdicci\u00f3n m\u00e1s adecuada para el proceso judicial. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>4. Cada Parte deber\u00e1 revisar si su criterio jurisdiccional actual es eficaz en la lucha contra el cohecho de servidores p\u00fablicos extranjeros, y de no serlo tomar\u00e1 medidas correctivas. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 5\u00b0 Aplicaci\u00f3n de la ley. <\/b>La investigaci\u00f3n y el enjuiciamiento del cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero deber\u00e1n sujetarse a los principios y las normas aplicables de cada Parte. En estos no influir\u00e1n consideraciones de inter\u00e9s econ\u00f3mico nacional, el posible efecto sobre las relaciones con otro Estado ni la identidad de las personas f\u00edsicas o morales implicadas. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 6\u00b0 Prescripci\u00f3n. <\/b>Cualquier ley de prescripci\u00f3n aplicable al delito de cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero deber\u00e1 permitir un plazo adecuado para la investigaci\u00f3n y el enjuiciamiento de ese delito. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 7\u00b0Lavado de dinero. <\/b>Cada parte que haya dictaminado como delito predicado el cohecho de sus propios servidores p\u00fablicos para efectos de aplicar sus leyes contra el lavado de dinero, deber\u00e1 hacerlo en los mismos t\u00e9rminos para el cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero, independientemente del lugar donde este haya ocurrido. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 8\u00b0 Contabilidad<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>1. Para combatir de manera eficaz el cohecho de servidores p\u00fablicos extranjeros, cada Parte deber\u00e1 tomar las medidas que sean necesarias, dentro del marco de sus leyes y reglamentos, respecto a mantener libros y registros contables, divulgar estados financieros y usar normas de contabilidad y auditor\u00eda, para prohibir la creaci\u00f3n de cuentas no asentadas en libros contables, llevar una doble contabilidad o transacciones identificadas de manera inadecuada, el registro de gastos inexistentes, el registro de pasivos con identificaci\u00f3n incorrecta de su fin, as\u00ed como el uso de documentos falsos por parte de las empresas sujetas a dichas leyes y reglamentos, con el prop\u00f3sito de sobornar a servidores p\u00fablicos extranjeros o de ocultar dicho delito. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. Cada Parte estipular\u00e1 sanciones eficaces, proporcionales y disuasorias de car\u00e1cter civil, administrativo o penal para tales omisiones y falsificaciones con respecto a los libros contables, registros, cuentas y estados financieros de dichas empresas. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 9\u00b0 Ayuda Jur\u00eddica Rec\u00edproca<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>1. En el grado m\u00e1ximo posible que permitan sus leyes, tratados y acuerdos pertinentes, cada Parte deber\u00e1 brindar ayuda jur\u00eddica eficaz e inmediata a otra Parte para efectos de investigaciones y procedimientos penales iniciados por una Parte con respecto a delitos dentro del \u00e1mbito de esta Convenci\u00f3n; y para actos no penales dentro del \u00e1mbito de esta Convenci\u00f3n iniciados por una Parte contra una persona moral. La Parte requerida deber\u00e1 informar sin demora a la Parte requirente sobre cualquier informaci\u00f3n o documentos adicionales necesarios para respaldar la petici\u00f3n de ayuda y, cuando as\u00ed lo solicite, sobre la situaci\u00f3n y resultado de la petici\u00f3n de ayuda. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. Cuando una Parte condicione la ayuda jur\u00eddica rec\u00edproca a la existencia de la doble penalizaci\u00f3n; deber\u00e1 considerarse que esta existe si el delito por <br \/>el cual se pide la ayuda est\u00e1 dentro del \u00e1mbito de esta Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>3. Una Parte no deber\u00e1 declinar el prestar ayuda jur\u00eddica rec\u00edproca para asuntos penales dentro del \u00e1mbito de esta Convenci\u00f3n aduciendo el secreto bancario.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Art\u00edculo 10 Extradici\u00f3n<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>1. El cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero deber\u00e1 considerarse incluido como un delito que dar\u00e1 lugar a la extradici\u00f3n conforme a las leyes de las Partes y a los tratados de extradici\u00f3n entre ellas. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. Si una Parte que condicione la extradici\u00f3n a la existencia de un tratado de extradici\u00f3n recibe una petici\u00f3n de extradici\u00f3n de otra Parte con la que no tenga tratado de extradici\u00f3n, podr\u00e1 considerar esta Convenci\u00f3n como el fundamento legal para la extradici\u00f3n con respecto al delito de cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>3. Cada Parte deber\u00e1 tomar las medidas necesarias para asegurar que puede extraditar a sus nacionales o que puede procesar a sus nacionales por el delito de cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero. Una Parte que decline una solicitud para extraditar a una persona por el cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero exclusivamente porque esa persona sea su nacional, deber\u00e1 someter el caso a sus autoridades competentes para efectos de proceso judicial. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>4. La extradici\u00f3n por cohecho de un servidor p\u00fablico extranjero est\u00e1 sujeta a las condiciones establecidas en el derecho nacional y en los tratados y acuerdos aplicables de cada Parte. Cuando una Parte condicione la extradici\u00f3n a la existencia de la doble penalizaci\u00f3n del delito, esa condici\u00f3n deber\u00e1 considerarse cumplida si el delito por el cual se pide la extradici\u00f3n est\u00e1 dentro del \u00e1mbito del Art\u00edculo 1\u00b0 de esta Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 11 Autoridades Responsables.<\/b> Para los fines del p\u00e1rrafo 3\u00b0 del Art\u00edculo 4\u00b0, sobre consultas; del Art\u00edculo 9\u00b0, sobre asistencia jur\u00eddica rec\u00edproca y del Art\u00edculo 10, sobre extradici\u00f3n; cada Parte deber\u00e1 notificar al Secretario General de la OCDE qui\u00e9n es o qui\u00e9nes son las autoridades responsables de la preparaci\u00f3n y recepci\u00f3n de solicitudes, que servir\u00e1n como v\u00eda de comunicaci\u00f3n para dichos asuntos de esa Parte, sin perjuicio de otros acuerdos entre las Partes. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 12 Monitoreo y Seguimiento. <\/b>Las Partes deber\u00e1n cooperar para llevar a cabo un programa de seguimiento sistem\u00e1tico para monitorear y promover la plena aplicaci\u00f3n de la presente Convenci\u00f3n. Salvo decisi\u00f3n en contrario tomada por consenso de las Partes, esto deber\u00e1 realizarse en el marco del Grupo de Trabajo de la OCDE sobre Cohecho en las Transacciones Comerciales Internacionales y de acuerdo con su mandato; o dentro del marco y de las atribuciones de cualquier \u00f3rgano que lo suceda en esas funciones; y las Partes deber\u00e1n costear los gastos del programa de acuerdo con las normas aplicables a ese \u00f3rgano. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 13 Firma y Adhesi\u00f3n.<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>1. Hasta su entrada en vigor, esta Convenci\u00f3n deber\u00e1 estar abierta para la firma de los miembros y no miembros de la OCDE que hayan sido invitados a ser participantes de pleno derecho en su Grupo de Trabajo sobre Cohecho en las Transacciones Comerciales Internacionales. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. Con posterioridad a su entrada en vigor, esta Convenci\u00f3n deber\u00e1 estar abierta a la adhesi\u00f3n de todo no signatario que sea miembro de la OCDE o que haya llegado a ser participante de pleno derecho en el Grupo de Trabajo sobre Cohecho en las Transacciones Comerciales Internacionales o de cualquier \u00f3rgano que lo suceda en sus funciones. Para cada uno de dichos no signatarios, la Convenci\u00f3n deber\u00e1 entrar en vigor en el sexag\u00e9simo d\u00eda despu\u00e9s de la fecha del dep\u00f3sito de su instrumento de adhesi\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Art\u00edculo 14 Ratificaci\u00f3n y Depositario.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>1. Esta Convenci\u00f3n est\u00e1 sujeta a la aceptaci\u00f3n, aprobaci\u00f3n o ratificaci\u00f3n por parte de los signatarios, de conformidad con sus leyes respectivas. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. Los instrumentos de aceptaci\u00f3n, aprobaci\u00f3n, ratificaci\u00f3n o adhesi\u00f3n ser\u00e1n depositados con el Secretario General de la OCDE, quien fungir\u00e1 como depositario de esta Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 15 Entrada en Vigor.<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>1. Esta Convenci\u00f3n deber\u00e1 entrar en vigor en el sexag\u00e9simo d\u00eda despu\u00e9s de la fecha en que cinco de los diez pa\u00edses que tengan las cuotas de exportaci\u00f3n m\u00e1s grandes, seg\u00fan lo expuesto en el documento DAFFE\/IME\/BR(97)18\/FINAL (anexo), y que representen por s\u00ed mismas al menos el sesenta por ciento de las exportaciones totales combinadas de esos diez pa\u00edses, hayan depositado sus instrumentos de aceptaci\u00f3n, aprobaci\u00f3n o ratificaci\u00f3n. Para cada signatario que deposite su instrumento despu\u00e9s de dicha entrada en vigor, la Convenci\u00f3n deber\u00e1 entrar en vigor en el sexag\u00e9simo d\u00eda despu\u00e9s del dep\u00f3sito de su instrumento.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>2. Si despu\u00e9s del 31 de diciembre de 1998 la Convenci\u00f3n no ha entrado en vigor conforme al p\u00e1rrafo 1 antes citado, cualquier signatario que haya depositado su instrumento de aceptaci\u00f3n, aprobaci\u00f3n o ratificaci\u00f3n podr\u00e1 declarar por escrito al Depositario su buena disposici\u00f3n para aceptar la entrada en vigor de esta Convenci\u00f3n, conforme a este p\u00e1rrafo 2. La Convenci\u00f3n deber\u00e1 entrar en vigor para dicho signatario en el sexag\u00e9simo d\u00eda despu\u00e9s de la fecha en que dicha declaraci\u00f3n escrita haya sido depositada cuando menos por dos signatarios. Para cada signatario que deposite su declaraci\u00f3n despu\u00e9s de dicha entrada en vigor, la Convenci\u00f3n deber\u00e1 entrar en vigor en el sexag\u00e9simo d\u00eda despu\u00e9s de la fecha del dep\u00f3sito. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b><br \/>Art\u00edculo 16 Reformas.<\/b> Cualquier Parte puede proponer la reforma de esta Convenci\u00f3n. Las propuestas de reforma deber\u00e1n presentarse al Depositario, quien deber\u00e1 comunicarlas a las dem\u00e1s Partes al menos sesenta d\u00edas antes de convocar a una reuni\u00f3n de las Partes para estudiar la reforma propuesta. Una reforma aprobada por consenso de las Partes, o por otros medios que las Partes puedan determinar por consenso, deber\u00e1 entrar en vigor sesenta d\u00edas despu\u00e9s del dep\u00f3sito de un instrumento de ratificaci\u00f3n, aceptaci\u00f3n o aprobaci\u00f3n de todas las Partes, o en otras circunstancias que las Partes puedan especificar al momento de la aprobaci\u00f3n de la reforma. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 17 Retirada. <\/b>Una Parte puede retirarse de esta Convenci\u00f3n al presentar una notificaci\u00f3n escrita al Depositario. La retirada surtir\u00e1 efecto un a\u00f1o despu\u00e9s de la fecha de recepci\u00f3n de la notificaci\u00f3n. Despu\u00e9s de la retirada, la cooperaci\u00f3n entre las Partes y la Parte que se haya retirado deber\u00e1 continuar en cuanto a todas las peticiones de ayuda o de extradici\u00f3n que sigan pendientes y que se hayan hecho antes de la fecha en que entrara en vigor dicha retirada.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<table border=\"1\" cellpadding=\"6\" cellspacing=\"0\" width=\"100%\" dir=\"ltr\">\n<tr>\n<td colspan=\"4\">\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Anexo<br \/>ESTAD\u00cdSTICAS SOBRE EXPORTACIONES DE LA OCDE<\/font><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">&nbsp;<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1990-1996<br \/>US $ millones<\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1990-1996<\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1990-1996<\/font><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">&nbsp;<\/td>\n<td width=\"16%\">&nbsp;<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">% de la OCDE total <\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">% de las 10 m\u00e1s grandes <\/font><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Estados Unidos<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">287 118<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">15.9%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">19.7%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Alemania<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">254 746<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">14.1%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">17.5%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Jap\u00f3n<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">212 665<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">11.8%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">14.6%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Francia<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">138 471<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">7.7%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">9.5%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Reino Unido<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">121 258<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">6.7%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">8.3%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Italia<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">112 449<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">6.2%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">7.7%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Canad\u00e1&nbsp;&nbsp; <\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">91 215<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">5.1%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">6.3%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Corea(<b>1<\/b>)<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">81 364<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">4.5%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">5.6%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Pa\u00edses Bajos&nbsp;&nbsp;<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">81 264<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">4.5%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">5.6%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">B\u00e9lgica \u2013 Luxemburgo<b>1<\/b>&nbsp;&nbsp;<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">78 598<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">4.4%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">5.4%<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Total 10 m\u00e1s grandes&nbsp;&nbsp;<\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1 459 148<\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">81.0%<\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">100%<\/font><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Espa\u00f1a<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">42 469<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">2.4%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Suiza<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">40 395<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">2.2%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Suecia<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">36 710<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">2.0%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">M\u00e9xico (<b>1<\/b>)<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">34 233<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1.9%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Australia<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">27 194<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1.5%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Dinamarca<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">24 145<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1.3%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Austria*<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">22 432<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1.2%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Noruega<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">21 666<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1.2%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Irlanda<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">19 217<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1.1%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Finlandia<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">17 296<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1.0%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Polonia(1)**<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">12 652<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">0.7%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Portugal<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">10 801<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">0.6%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Turqu\u00eda *<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">8 027<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">0.4%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Hungr\u00eda **<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">6 795<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">0.4%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Nueva Zelanda<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">6 663<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">0.4%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Rep\u00fablica Checa ***<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">6 263<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">0.3%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Grecia *&nbsp; <\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">4 606<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">0.3%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">Islandia&nbsp; <\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">949<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">0.1%<\/font><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"34%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">OCDE total&nbsp; <\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"16%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">1 801 661<\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"19%\">\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\">100%<\/font><\/b><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"18%\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><i><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Notas: * 1990-1995; ** 1991-1996; *** 1993-1996. <\/font><\/b><\/i><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><i><b><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Fuente: OCDE, (1) FMI. <\/font><\/b><\/i><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO DE <br \/>TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCI\u00d3N DE ASUNTOS <br \/>JUR\u00cdDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA REP\u00daBLICA DE COLOMBIA,<br \/>CERTIFICA:<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b> 1 Que la reproducci\u00f3n del texto que antecede es fotocopia fiel y completa de la \u201cConvenci\u00f3n para Combatir el Cohecho de Servidores P\u00fablicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales\u201d, adoptada por la Conferencia Negociadora en Par\u00eds, Rep\u00fablica Francesa, el 21 de noviembre de 1997, documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direcci\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos Internacionales de este Ministerio.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Dada en Bogot\u00e1, D.C., a los nueve (9) d\u00edas del mes de marzo de dos mil doce (2012).<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>La Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados Direcci\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos Internacionales,<br \/>Alejandra Valencia Gartner.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO<br \/>PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Bogot\u00e1 D.C., 14 de marzo de 2012<br \/>Autorizado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso de la Rep\u00fablica para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>JUAN MANUEL SANTOS CALDER\u00d3N<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>La Ministra de Relaciones Exteriores<br \/>Mar\u00eda \u00c1ngela Holgu\u00edn Cu\u00e9llar.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>DECRETA:<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b><a name=\"1\">Art\u00edculo 1\u00b0.<\/a><\/b> Apru\u00e9base la \u201cConvenci\u00f3n para Combatir el Cohecho de Servidores P\u00fablicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales\u201d, adoptada por la Conferencia Negociadora en Par\u00eds, Rep\u00fablica Francesa, el 21 de noviembre de 1997.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b><a name=\"2\">Art\u00edculo 2\u00b0.<\/a><\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00b0 de la Ley 7\u00aa de 1944, la \u201cConvenci\u00f3n para Combatir el Cohecho de Servidores P\u00fablicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales\u201d, adoptada por la Conferencia Negociadora en Par\u00eds, Rep\u00fablica Francesa, el 21 de noviembre de 1997, que por el art\u00edculo primero de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de los mismos.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b><a name=\"3\">Art\u00edculo 3\u00b0.<\/a><\/b> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Dada en Bogot\u00e1, D. C., a los \u2026<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Presentado al honorable Congreso de la Rep\u00fablica por la Ministra de Relaciones Exteriores y el Ministro de Justicia y del Derecho.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>La Ministra de Relaciones Exteriores,<br \/>Mar\u00eda \u00c1ngela Holgu\u00edn Cu\u00e9llar.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>El Ministro de Justicia y del Derecho,<br \/>Juan Carlos Esguerra Portocarrero.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO<br \/>PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Bogot\u00e1, D. C., 14 de marzo 20 de 2012<br \/>Autorizado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso de la Rep\u00fablica para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>JUAN MANUEL SANTOS CALDER\u00d3N<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>La Ministra de Relaciones Exteriores<br \/>Mar\u00eda \u00c1ngela Holgu\u00edn Cu\u00e9llar<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>DECRETA:<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><b>Art\u00edculo 1\u00b0.<\/b> Apru\u00e9base la \u201cConvenci\u00f3n para Combatir el Cohecho de&nbsp; Servidores P\u00fablicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales\u201d, adoptada por la Conferencia Negociadora en Par\u00eds, Rep\u00fablica Francesa, el 21 de noviembre de 1997. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 2\u00b0.<\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00b0 de la Ley 7\u00aa de 1944, la \u201cConvenci\u00f3n para Combatir el Cohecho de Servidores P\u00fablicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales\u201d, adoptada por la Conferencia Negociadora en Par\u00eds, Rep\u00fablica Francesa, el 21 de noviembre de 1997, que por el art\u00edculo primero de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de los mismos. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><b>Art\u00edculo 3\u00b0. <\/b>La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<br \/>Juan Manuel Corzo Rom\u00e1n.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<br \/>Emilio Ram\u00f3n Otero Dajud.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<br \/>Sim\u00f3n Gaviria Mu\u00f1oz.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<br \/>Jes\u00fas Alfonso Rodr\u00edguez Camargo.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>REP\u00daBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>Comun\u00edquese y c\u00famplase<br \/>Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo 241-10 de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<br \/>Dada en Bogot\u00e1, D. C., a 2 de agosto de 2012.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>JUAN MANUEL SANTOS CALDER\u00d3N.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>La Ministra de Relaciones Exteriores,<br \/>Mar\u00eda \u00c1ngela Holgu\u00edn Cu\u00e9llar.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/>La Ministra de Justicia y del Derecho,<br \/>Ruth Stella Correa Palacio<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><br \/><i><b>1<\/b><b> Respecto a B\u00e9lgica, Luxemburgo:<\/b> las estad\u00edsticas comerciales de B\u00e9lgica y Luxemburgo s\u00f3lo est\u00e1n disponibles en forma combinada para ambos pa\u00edses. Para efectos del p\u00e1rrafo 1 del Art\u00edculo 15 de la Convenci\u00f3n, si B\u00e9lgica o Luxemburgo deposita su instrumento de aceptaci\u00f3n, aprobaci\u00f3n o ratificaci\u00f3n o si ambos pa\u00edses depositan sus instrumentos de aceptaci\u00f3n, aprobaci\u00f3n o ratificaci\u00f3n, se considerar\u00e1 que uno de los pa\u00edses que tenga las diez cuotas de exportaci\u00f3n m\u00e1s grandes ha depositado su instrumento y que las exportaciones conjuntas de ambos pa\u00edses ser\u00e1n contadas para el 60 por ciento de las exportaciones totales combinadas de esos diez pa\u00edses, que se requiere para la entrada en vigor, conforme a esta disposici\u00f3n.<\/i><\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 1573 DE 2012 &nbsp; &nbsp; LEY 1573 DE 2012 (agosto 2 de 2012) por medio de la cual se aprueba la Convenci\u00f3n para combatir el cohecho de servidores p\u00fablicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, adoptada por la Conferencia Negociadora en Par\u00eds, Rep\u00fablica Francesa, el 21 de noviembre de 1997. &nbsp; *Nota Jurisprudencial* &nbsp; Corte [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[],"class_list":["post-1634","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2012"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1634","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1634"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1634\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1634"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1634"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1634"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}