{"id":172,"date":"2020-11-24T14:40:59","date_gmt":"2020-11-24T14:40:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-055-de-1993\/"},"modified":"2020-11-24T14:40:59","modified_gmt":"2020-11-24T14:40:59","slug":"ley-055-de-1993","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-055-de-1993\/","title":{"rendered":"LEY 055 DE 1993"},"content":{"rendered":"<p>LEY 55 DE 1993            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><font size=\"6\">LEY 55 DE 1993 <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>(Julio 2) <\/b> <\/p>\n<p align=\"center\"><b>Diario Oficial No. 40.936., de 6 de julio de 1993. <\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font >Por medio de la cual se aprueba el &quot;Convenio No. 170 y la Recomendaci\u00f3n n\u00famero 177 sobre la Seguridad en la Utilizaci\u00f3n de los Productos Qu\u00edmicos en el trabajo&quot;,&nbsp; adoptados por la 77a. Reuni\u00f3n de la Conferencia General de la O.I.T., Ginebra, 1990 <\/p>\n<p>*<b>Resumen de Notas de Vigencia<\/b>*<\/font><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>    <TR>    <TD><font ><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA:<\/font><\/b><font size=\"2\"> <\/font> <\/font> <\/TD><\/TR>  <TR>    <TD><font size=\"2\"><font >1. Ley declarada EXEQUIBLE por la Corte Constitucional, mediante <\/font> <b><a \"leyes\/SC147_94.htm\" hrefxx=\"..\/..\/Sentencias\/C-147-94.rtf\"><font >Sentencia C-147-94<\/font><\/a><\/b><font > de 23 de marzo de 1994, Magistrado Ponente Dr. Jorge Arango Mej\u00eda. <\/font> <\/font> <\/TD><\/TR>  <\/TABLE>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b>EL CONGRESO DE COLOMBIA<\/b> <\/font>   <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Visto el texto del &quot;Convenio n\u00famero 170 y la Recomendaci\u00f3n n\u00famero 177 sobre la Seguridad en la Utilizaci\u00f3n de los Productos Qu\u00edmicos en el Trabajo&quot;, adoptados por la 77a. Reuni\u00f3n de la Conferencia General de la OIT, Ginebra, 1990 que a la letra dice: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">(Para ser trascrito: se adjuntan fotocopias de los textos \u00edntegros de los instrumentos internacionales mencionados, debidamente autenticadas por la Subsecretar\u00eda Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b>CONFERENCIA INTERNACIONAL DEL TRABAJO <\/b> <\/font>   <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Convenio 170 <\/font>   <font  size=\"2\" face=\"Arial\">CONVENIO SOBRE LA SEGURIDAD EN LA UTILIZACI\u00d3N DE LOS PRODUCTOS QU\u00cdMICOS EN EL TRABAJO <\/font>   <font  size=\"2\" face=\"Arial\">La Conferencia General de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 de junio de 1990, en su septuag\u00e9sima s\u00e9ptima reuni\u00f3n; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Tomando nota de los convenios y recomendaciones internacionales del trabajo pertinentes y en particular el Convenio y la Recomendaci\u00f3n sobre el benceno, 1971; el Convenio y la Recomendaci\u00f3n sobre el c\u00e1ncer profesional, 1974; el Convenio y la Recomendaci\u00f3n sobre el medio ambiente de trabajo (contaminaci\u00f3n del aire, ruido y vibraciones), 1977; el Convenio y la Recomendaci\u00f3n sobre seguridad y salud de los trabajadores 1981; el Convenio y la Recomendaci\u00f3n sobre los servicios de salud en el trabajo, 1985; el Convenio y la Recomendaci\u00f3n sobre el asbesto, 1986, y la lista de enfermedades profesionales, en su versi\u00f3n enmendada de 1980, que figura como anexo al Convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, 1964; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Observando que la protecci\u00f3n de los trabajadores contra los efectos nocivos de los productos qu\u00edmicos contribuye tambi\u00e9n a la protecci\u00f3n del p\u00fablico en general y del medio ambiente; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Observando que el acceso a la informaci\u00f3n sobre los productos qu\u00edmicos que se utilizan en el trabajo responde a una necesidad y es un derecho de los trabajadores; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Considerando que es esencial prevenir las enfermedades y accidentes causados por los productos qu\u00edmicos en el trabajo o reducir su incidencia: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Garantizando que todos los productos qu\u00edmicos sean evaluados con el fin de determinar el peligro que presentan; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Proporcionando a los empleadores sistemas que les permitan obtener de los proveedores informaci\u00f3n sobre los productos qu\u00edmicos utilizados en el trabajo, de manera que puedan poner en pr\u00e1ctica programas eficaces de protecci\u00f3n de los trabajadores contra los peligros provocados por los productos qu\u00edmicos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Proporcionando a los trabajadores informaciones sobre los productos qu\u00edmicos utilizados en los lugares de trabajo, as\u00ed como sobre las medidas adecuadas de prevenci\u00f3n que les permitan participar eficazmente en los programas de protecci\u00f3n, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Estableciendo las orientaciones b\u00e1sicas de dichos programas para garantizar la utilizaci\u00f3n de los productos qu\u00edmicos en condiciones de seguridad; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Refiri\u00e9ndose a la necesidad de una cooperaci\u00f3n en el seno del Programa Internacional de Seguridad en los Productos Qu\u00edmicos entre la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud, como asimismo con la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci\u00f3n y la Organizaci\u00f3n de las Naciones para el Desarrollo Industrial, y observando los instrumentos, c\u00f3digos y directrices pertinentes promulgados por estas organizaciones; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la seguridad en la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo cuesti\u00f3n que constituye el quinto punto del orden del d\u00eda de la reuni\u00f3n, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de un convenio internacional, adopta con fecha veinticinco de junio de mil novecientos noventa, el siguiente Convenio, que podr\u00e1 ser citado como el Convenio sobre los productos qu\u00edmicos, 1990: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><A name=Nivel001><font size=\"2\" face=\"Arial\">PARTE I. <\/font> <\/A><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">CAMPO DE APLICACI\u00d3N Y DEFINICIONES <\/font><\/font> <\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=1>ARTICULO 1o.<\/A><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. El presente Convenio se aplica a todas las ramas de actividad econ\u00f3mica en las que se utilizan productos qu\u00edmicos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Previa consulta con las organizaciones m\u00e1s representativas de empleadores y de trabajadores interesadas, y sobre la base de una evaluaci\u00f3n de los peligros existentes y de las medidas de protecci\u00f3n que hayan de aplicarse, la autoridad competente de todo Miembro que ratifique el Convenio: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Podr\u00e1 excluir de la aplicaci\u00f3n del Convenio o de algunas de sus disposiciones, determinadas ramas de actividad econ\u00f3mica, empresas o productos: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">i) Cuando su aplicaci\u00f3n plantee problemas especiales de suficiente importancia, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">ii) Cuando la protecci\u00f3n conferida en su conjunto, de conformidad con la legislaci\u00f3n y la pr\u00e1ctica nacionales, no sea inferior a la que resultar\u00eda de la aplicaci\u00f3n \u00edntegra de las disposiciones del Convenio;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Deber\u00e1 establecer disposiciones especiales para proteger la informaci\u00f3n confidencial, cuya divulgaci\u00f3n a un competidor podr\u00eda resultar perjudicial para la actividad del empleador, a condici\u00f3n de que la seguridad y la salud de los trabajadores no sean comprometidas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. El Convenio no se aplica a los art\u00edculos que, bajo condiciones de utilizaci\u00f3n normales o razonablemente previsibles, no exponen a los trabajadores a un producto qu\u00edmico peligroso. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">4. El Convenio no se aplica a los organismos, pero s\u00ed se aplica a los productos qu\u00edmicos derivados de los organismos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=2>ARTICULO 2o.<\/A><\/b> A los efectos del presente Convenio: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) La expresi\u00f3n &quot;productos qu\u00edmicos&quot; designa los elementos y compuestos qu\u00edmicos, y sus mezclas, ya sean naturales o sint\u00e9ticos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) La expresi\u00f3n &quot;productos qu\u00edmicos peligrosos&quot; comprende todo producto qu\u00edmico que haya sido clasificado como peligroso de conformidad con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#6\">6<\/A> o respecto del cual existan informaciones pertinentes que indiquen que entra\u00f1a un riesgo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) La expresi\u00f3n &quot;utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo&quot; implica toda actividad laboral que podr\u00eda exponer a un trabajador a un producto qu\u00edmico, y comprende: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">i) La producci\u00f3n de productos qu\u00edmicos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">ii) La manipulaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">iii) El almacenamiento de productos qu\u00edmicos;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">iv) El transporte de productos qu\u00edmicos;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">v) La eliminaci\u00f3n y el tratamiento de los desechos de productos qu\u00edmicos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">vi) La emisi\u00f3n de productos qu\u00edmicos resultante del trabajo;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">vii) El mantenimiento, la reparaci\u00f3n y la limpieza de equipo y recipientes utilizados para los productos qu\u00edmicos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) La expresi\u00f3n &quot;ramas de actividad econ\u00f3mica&quot; se aplica a todas las ramas en que est\u00e9n empleados trabajadores, incluida la administraci\u00f3n p\u00fablica; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">e) El t\u00e9rmino &quot;art\u00edculo&quot; designa todo objeto que sea fabricado con una forma o dise\u00f1o espec\u00edficos o que est\u00e9 en su forma natural, y cuya utilizaci\u00f3n dependa total o parcialmente de las caracter\u00edsticas de forma o dise\u00f1o; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">f) La expresi\u00f3n &quot;representantes de los trabajadores&quot; designa a las personas reconocidas como tales por la legislaci\u00f3n o la pr\u00e1ctica nacionales de conformidad con el Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><A name=Nivel002><font size=\"2\" face=\"Arial\">PARTE II. <\/font> <\/A><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PRINCIPIOS GENERALES <\/font><\/font> <\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=3>ARTICULO 3o.<\/A><\/b> Deber\u00e1 consultarse a las organizaciones m\u00e1s representativas de empleadores y de trabajadores interesadas sobre las medidas destinadas a dar efecto a las disposiciones del Convenio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=4><b>ARTICULO 4o<\/b>.<\/A> Todo Miembro deber\u00e1, en consulta con las organizaciones m\u00e1s representativas de empleadores y de trabajadores y habida cuenta de las condiciones y pr\u00e1ctica nacionales, formular, poner en pr\u00e1ctica y reexaminar peri\u00f3dicamente una pol\u00edtica coherente de seguridad en la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=5><b>ARTICULO 5o<\/b>.<\/A> La autoridad competente, si se justifica por motivos de seguridad y salud, deber\u00e1 poder prohibir o restringir la utilizaci\u00f3n de ciertos productos qu\u00edmicos peligrosos, o exigir una notificaci\u00f3n y una autorizaci\u00f3n previas a la utilizaci\u00f3n de dichos productos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><A name=Nivel003><font size=\"2\" face=\"Arial\">PARTE III. <\/font> <\/A><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">CLASIFICACI\u00d3N Y MEDIDAS CONEXAS <\/font><\/font> <\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=6><b>ARTICULO 6o.<\/b> SISTEMAS DE CLASIFICACI\u00d3N.&nbsp; <\/A><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. La autoridad competente, o los organismos aprobados o reconocidos por la autoridad competente, de conformidad con las normas nacionales o internacionales, deber\u00e1n establecer sistemas y criterios espec\u00edficos apropiados para clasificar todos los productos qu\u00edmicos en funci\u00f3n del tipo y del grado de los riesgos f\u00edsicos y para la salud que entra\u00f1an, y para evaluar la pertinencia de las informaciones necesarias para determinar su peligrosidad. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Las propiedades peligrosas de las mezclas formadas por dos o m\u00e1s productos qu\u00edmicos podr\u00e1n determinarse evaluando los riesgos que entra\u00f1an los productos qu\u00edmicos que las forman. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. En el caso del transporte, tales sistemas y criterios deber\u00e1n tener en cuenta las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercanc\u00edas peligrosas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">4. Los sistemas de clasificaci\u00f3n y su aplicaci\u00f3n deber\u00e1n ser progresivamente extendidos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=7><b>ARTICULO 7o<\/b>. ETIQUETADO Y MARCADO.<\/A><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. Todos los productos qu\u00edmicos deber\u00e1n llevar una marca que permita su identificaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los productos qu\u00edmicos peligrosos deber\u00e1n llevar adem\u00e1s una etiqueta f\u00e1cilmente comprensible para los trabajadores, que facilite informaci\u00f3n esencial sobre su clasificaci\u00f3n, los peligros que entra\u00f1an y las precauciones de seguridad que deban observarse. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. 1) Las exigencias para etiquetar o marcar los productos qu\u00edmicos en consonancia con los p\u00e1rrafos 1 y 2 del presente art\u00edculo deber\u00e1n establecerse por la autoridad competente o por un organismo aprobado o reconocido por la autoridad competente, de conformidad con las normas nacionales o internacionales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) En el caso del transporte, tales exigencias deber\u00e1n tener en cuenta las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercanc\u00edas peligrosas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=8><b>ARTICULO 8o<\/b>. FICHAS DE DATOS DE SEGURIDAD.<\/A><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. A los empleadores que utilicen productos qu\u00edmicos peligrosos se les deber\u00e1n proporcionar fichas de datos de seguridad que contengan informaci\u00f3n esencial detallada sobre su identificaci\u00f3n, su pro-veedor, su clasificaci\u00f3n, su peligrosidad, las medidas de precauci\u00f3n y los procedimientos de emergencia. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los criterios para la elaboraci\u00f3n de fichas de datos de seguridad deber\u00e1n establecerse por la autoridad competente o por un organismo aprobado o reconocido por la autoridad competente, de conformidad con las normas nacionales o internacionales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. La denominaci\u00f3n qu\u00edmica o com\u00fan utilizada para identificar el producto qu\u00edmico en la ficha de datos de seguridad deber\u00e1 ser la misma que la que aparece en la etiqueta. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=9><b>ARTICULO 9o<\/b>. RESPONSABILIDAD DE LOS PROVEEDORES.<\/A><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. Los proveedores, ya se trate de fabricantes, importadores o distribuidores, de productos qu\u00edmicos deber\u00e1n asegurarse de que: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Los productos qu\u00edmicos que suministran han sido clasificados conforme con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#6\">6<\/A>, en base al conocimiento de sus propiedades y a la b\u00fasqueda de informaci\u00f3n disponible o evaluados de conformidad con el p\u00e1rrafo 3 del presente art\u00edculo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Dichos productos qu\u00edmicos llevan una marca que permite su identificaci\u00f3n, de conformidad con el p\u00e1rrafo 1 del art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#7\">7<\/A>; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Los productos qu\u00edmicos peligrosos que se suministran han sido etiquetados de conformidad con el p\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#7\">7<\/A>; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Se preparan y proporcionan a los empleadores, conforme al p\u00e1rrafo 1 del art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#8\">8<\/A>, fichas de datos de seguridad relativas a los productos qu\u00edmicos peligrosos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los proveedores de productos qu\u00edmicos peligrosos deber\u00e1n velar porque se preparen y suministren a los empleadores, seg\u00fan un m\u00e9todo conforme con la legislaci\u00f3n y pr\u00e1ctica nacionales, las etiquetas y fichas de datos de seguridad revisadas cada vez que aparezca nueva informaci\u00f3n pertinente en materia de salud y seguridad. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. Los proveedores de productos qu\u00edmicos que a\u00fan no hayan sido clasificados de conformidad con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#6\">6<\/A> deber\u00e1n identificar los productos que suministran y evaluar las propiedades de estos productos qu\u00edmicos bas\u00e1ndose en las informaciones disponibles, con el fin de determinar si son peligrosos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><A name=Nivel004><font size=\"2\" face=\"Arial\">PARTE IV. <\/font> <\/A><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RESPONSABILIDAD DE LOS EMPLEADORES <\/font><\/font> <\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=10><b>ARTICULO 10.<\/b> IDENTIFICACI\u00d3N.&nbsp; <\/A><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. Los empleadores deber\u00e1n asegurarse de que todos los productos qu\u00edmicos utilizados en el trabajo est\u00e1n etiquetados o marcados con arreglo a lo previsto en el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#7\">7<\/A> y de que las fichas de datos de seguridad han sido proporcionadas seg\u00fan se prev\u00e9 en el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#8\">8<\/A> y son puestas a disposici\u00f3n de los trabajadores y de sus representantes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Cuando los empleadores reciban productos qu\u00edmicos que no hayan sido etiquetados o marcados con arreglo a lo previsto en el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#7\">7<\/A> o para los cuales no se hayan proporcionado fichas de datos de seguridad seg\u00fan se prev\u00e9 en el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#8\">8<\/A>, deber\u00e1n obtener la informaci\u00f3n pertinente del proveedor o de otras fuentes de informaci\u00f3n razonablemente disponibles, y no deber\u00e1n utilizar los productos qu\u00edmicos antes de disponer de dicha informaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. Los empleadores deber\u00e1n asegurarse de que s\u00f3lo sean utilizados aquellos productos clasificados con arreglo a lo previsto en el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#26\">26<\/A> o identificados o evaluados seg\u00fan el p\u00e1rrafo 3 del art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#9\">9<\/A> y etiquetados o marcados de conformidad con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#7\">7<\/A>, y de que se tomen todas las debidas precauciones durante su utilizaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">4. Los empleadores deber\u00e1n mantener un registro de los productos qu\u00edmicos peligrosos utilizados en el lugar de trabajo, con referencias a las fichas de datos de seguridad apropiadas. El registro deber\u00e1 ser accesible a todos los trabajadores interesados y sus representantes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=11><b>ARTICULO 11.<\/b> TRANSFERENCIA DE PRODUCTOS QU\u00cdMICOS.<\/A><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Los empleadores deber\u00e1n velar porque, cuando se transfieran productos qu\u00edmicos a otros recipientes o equipos, se indique el contenido de estos \u00faltimos a fin de que los trabajadores se hallen informados de la identidad de estos productos, de los riesgos que entra\u00f1a su utilizaci\u00f3n y de todas las precauciones de seguridad que se deben tomar. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=12><b>ARTICULO 12.<\/b> EXPOSICI\u00d3N.&nbsp; <\/A>Los empleadores deber\u00e1n: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Asegurarse de que sus trabajadores no se hallen expuestos a productos qu\u00edmicos por encima de los l\u00edmites de exposici\u00f3n o de otros criterios de exposici\u00f3n para la evaluaci\u00f3n y el control del medio ambiente de trabajo establecidos por la autoridad competente o por un organismo aprobado o reconocido por la autoridad competente, de conformidad con las normas nacionales o internacionales; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Evaluar la exposici\u00f3n de los trabajadores a los productos qu\u00edmicos peligrosos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Vigilar y registrar la exposici\u00f3n de los trabajadores a productos qu\u00edmicos peligrosos, cuando ello sea necesario, para proteger su seguridad y su salud o cuando est\u00e9 prescrito por la autoridad competente; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Asegurarse de que los datos relativos a la vigilancia del medio ambiente de trabajo y de la exposici\u00f3n de los trabajadores que utilizan productos qu\u00edmicos peligrosos se conserven por el per\u00edodo prescrito por la autoridad competente y sean accesibles a esos trabajadores y sus representantes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=13><b>ARTICULO 13<\/b>. CONTROL OPERATIVO.<\/A> Los empleadores deber\u00e1n evaluar los riesgos dimanantes de la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo, y asegurar la protecci\u00f3n de los trabajadores contra tales riesgos por los medios apropiados, y especialmente: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Escogiendo los productos qu\u00edmicos que eliminen o reduzcan al m\u00ednimo el grado de riesgo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Eligiendo tecnolog\u00eda que elimine o reduzca al m\u00ednimo el grado de riesgo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Aplicando medidas adecuadas de control t\u00e9cnico; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Adoptando sistemas y m\u00e9todos de trabajo que eliminen o reduzcan al m\u00ednimo el grado de riesgo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">e) Adoptando medidas adecuadas de higiene del trabajo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">f) Cuando las medidas que acaban de enunciarse no sean suficientes, facilitando, sin costo para el trabajador, equipos de protecci\u00f3n personal y ropas protectoras, asegurando el adecuado mantenimiento y velando por la utilizaci\u00f3n de dichos medios de protecci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los empleadores deber\u00e1n: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Limitar la exposici\u00f3n a los productos qu\u00edmicos peligrosos para proteger la seguridad y la salud de los trabajadores; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Proporcionar los primeros auxilios; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Tomar medidas para hacer frente a situaciones de urgencia. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=14>ARTICULO 14. ELIMINACI\u00d3N.&nbsp; <\/A>Los productos qu\u00edmicos peligrosos que no se necesiten m\u00e1s y los recipientes que han sido vaciados, pero que pueden contener residuos de productos qu\u00edmicos peligrosos, deber\u00e1n ser manipulados o eliminados de manera que se eliminen o reduzcan al m\u00ednimo los riesgos para la seguridad y la salud, as\u00ed como para el medio ambiente, de conformidad con la legislaci\u00f3n y la pr\u00e1ctica nacionales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=15><b>ARTICULO 15<\/b>. INFORMACI\u00d3N Y FORMACI\u00d3N.&nbsp; <\/A>Los empleadores deber\u00e1n: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Informar a los trabajadores sobre los peligros que entra\u00f1a la exposici\u00f3n a los productos qu\u00edmicos que utilizan en el lugar de trabajo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Instruir a los trabajadores sobre la forma de obtener y usar la informaci\u00f3n que aparece en las etiquetas y en las fichas de datos de seguridad; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Utilizar las fichas de datos de seguridad, junto con la informaci\u00f3n espec\u00edfica del lugar de trabajo, como base para la preparaci\u00f3n de instrucciones para los trabajadores, que deber\u00e1n ser escritas si hubiere lugar; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Capacitar a los trabajadores en forma continua sobre los procedimientos y pr\u00e1cticas que deben seguirse con miras a la utilizaci\u00f3n segura de productos qu\u00edmicos en el trabajo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=16><b>ARTICULO 16.<\/b> COOPERACI\u00d3N.&nbsp; <\/A>Los empleadores, en el marco de sus responsabilidades, deber\u00e1n cooperar lo m\u00e1s estrechamente posible con los trabajadores o sus representantes respecto de la seguridad en la utilizaci\u00f3n de los productos qu\u00edmicos en el trabajo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><A name=Nivel005><font size=\"2\" face=\"Arial\">PARTE V. <\/font> <\/A><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES <\/font><\/font> <\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=17>ARTICULO 17.<\/A><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. Los trabajadores deber\u00e1n cooperar lo m\u00e1s estrechamente posible con sus empleadores en el marco de las responsabilidades de estos \u00faltimos y observar todos los procedimientos y pr\u00e1cticas establecidos con miras a la utilizaci\u00f3n segura de productos qu\u00edmicos en el trabajo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los trabajadores deber\u00e1n tomar todas las medidas razonables para eliminar o reducir al m\u00ednimo para ellos mismos y para los dem\u00e1s los riesgos que entra\u00f1a la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><A name=Nivel006><font size=\"2\" face=\"Arial\">PARTE VI. <\/font> <\/A><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">DERECHO DE LOS TRABAJADORES Y SUS REPRESENTANTES <\/font><\/font> <\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=18>ARTICULO 18.<\/A><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. Los trabajadores deber\u00e1n tener el derecho de apartarse de cualquier peligro derivado de la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos cuando tengan motivos razonables para creer que existe un riesgo grave e inminente para su seguridad o su salud, y deber\u00e1n se\u00f1alarlo sin demora a su supervisor. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los trabajadores que se aparten de un peligro, de conformidad con las disposiciones del p\u00e1rrafo anterior, o que ejerciten cualquier otro derecho de conformidad con este Convenio, deber\u00e1n estar protegidos contra las consecuencias injustificadas de este acto. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. Los trabajadores interesados y sus representantes deber\u00e1n tener el derecho a obtener: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Informaci\u00f3n sobre la identificaci\u00f3n de los productos qu\u00edmicos utilizados en el trabajo, las propiedades peligrosas de tales productos, las medidas de precauci\u00f3n que deben tomarse, la educaci\u00f3n y la formaci\u00f3n; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) La informaci\u00f3n contenida en las etiquetas y los s\u00edmbolos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Las fichas de datos de seguridad; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Cualesquiera otras informaciones que deban conservarse en virtud de lo dispuesto en el presente Convenio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">4. Cuando la divulgaci\u00f3n a un competidor de la identificaci\u00f3n espec\u00edfica de un ingrediente de un compuesto qu\u00edmico pudiera resultar perjudicial para la actividad del empleador, \u00e9ste podr\u00e1, al suministrar la informaci\u00f3n mencionada en el p\u00e1rrafo 3, proteger la identificaci\u00f3n del ingrediente, de acuerdo con las disposiciones establecidas por la autoridad competente, de conformidad con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#1\">1<\/A>, p\u00e1rrafo 2, apartado b). <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font ><b><A name=Nivel007><font size=\"2\" face=\"Arial\">PARTE VII. <\/font> <\/A><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RESPONSABILIDADES DE LOS ESTADOS EXPORTADORES <\/font><\/font> <\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=19><b>ARTICULO 19<\/b>.<\/A> Cuando en un Estado Miembro exportador la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos peligrosos ha sido total o parcialmente prohibida por razones de seguridad y salud en el trabajo, dicho Estado deber\u00e1 llevar ese hecho y las razones que lo motivan al conocimiento de todo pa\u00eds al que exporta. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=20>ARTICULO 20.<\/A><\/b> Las ratificaciones formales del presente Convenio ser\u00e1n comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=21><b>ARTICULO 21<\/b>.<\/A><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. Este Convenio obligar\u00e1 \u00fanicamente a aquellos Miembros de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Entrar\u00e1 en vigor doce meses despu\u00e9s de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. Desde dicho momento, este Convenio entrar\u00e1 en vigor, para cada Miembro, doce meses despu\u00e9s de la fecha en que haya sido registrada su ratificaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=22>ARTICULO 22.<\/A><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podr\u00e1 denunciarlo a la expiraci\u00f3n de un per\u00edodo de diez a\u00f1os, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtir\u00e1 efecto hasta un a\u00f1o despu\u00e9s de la fecha en que se haya registrado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un a\u00f1o despu\u00e9s de la expiraci\u00f3n del per\u00edodo de diez a\u00f1os mencionado en el p\u00e1rrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este art\u00edculo quedar\u00e1 obligado durante un nuevo per\u00edodo de diez a\u00f1os, y en lo sucesivo podr\u00e1 denunciar este Convenio a la expiraci\u00f3n de cada per\u00edodo de diez a\u00f1os, en las condiciones previstas en este art\u00edculo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=23>ARTICULO 23.<\/A><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificar\u00e1 a todos los Miembros de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organizaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Al notificar a los Miembros de la Organizaci\u00f3n el registro de la segunda ratificaci\u00f3n que le haya sido comunicada, el Director General llamar\u00e1 la atenci\u00f3n de los Miembros de la Organizaci\u00f3n sobre la fecha en que entrar\u00e1 en vigor el presente Convenio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=24>ARTICULO 24.<\/A><\/b> El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicar\u00e1 al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el art\u00edculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una informaci\u00f3n completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los art\u00edculos precedentes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=25>ARTICULO 25.<\/A><\/b> Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo presentar\u00e1 a la Conferencia una memoria sobre la aplicaci\u00f3n del Convenio, y considerar\u00e1 la conveniencia de incluir en el orden del d\u00eda de la Conferencia la cuesti\u00f3n de su revisi\u00f3n total o parcial. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b><A name=26>ARTICULO 26.<\/A><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisi\u00f3n total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) La ratificaci\u00f3n, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#22\">22<\/A>, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) A partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesar\u00e1 de estar abierto a la ratificaci\u00f3n por los Miembros. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Este Convenio continuar\u00e1 en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><A name=27><b>ARTICULO 27<\/b>.<\/A> Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente aut\u00e9nticas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">CONFERENCIA INTERNACIONAL DEL TRABAJO <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">Recomendaci\u00f3n 177 <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">RECOMENDACI\u00d3N SOBRE LA SEGURIDAD EN LA UTILIZACI\u00d3N DE LOS PRODUCTOS QU\u00cdMICOS EN EL TRABAJO <\/font><\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\">La Conferencia General de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Convocada en Ginebra por el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 de junio de 1990, en su septuag\u00e9sima s\u00e9ptima reuni\u00f3n; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la seguridad en la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo, cuesti\u00f3n que constituye el quinto punto del orden del d\u00eda de la reuni\u00f3n, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Despu\u00e9s de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de una Recomendaci\u00f3n complementaria del Convenio sobre los productos qu\u00edmicos, 1990, <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Adopta, con fecha veinticinco de junio de mil novecientos noventa, la siguiente Recomendaci\u00f3n, que podr\u00e1 ser citada como la Recomendaci\u00f3n sobre los productos qu\u00edmicos, 1990: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">I. DISPOSICIONES GENERALES. <\/font>   <font  size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las disposiciones de la presente Recomendaci\u00f3n deber\u00edan aplicarse conjuntamente con las del Convenio sobre los productos qu\u00edmicos, 1990 (en adelante designado con la expresi\u00f3n &quot;el Convenio&quot;). <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2. Deber\u00eda consultarse a las organizaciones m\u00e1s representativas de empleadores y de trabajadores interesadas sobre las medidas que sea preciso adoptar para dar efecto a las disposiciones de la Recomendaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3. La autoridad competente deber\u00eda especificar las categor\u00edas de trabajadores a las que, por razones de seguridad y de salud, no se permite utilizar determinados productos qu\u00edmicos, o a las que s\u00f3lo se permite utilizarlos en condiciones fijadas de conformidad con la legislaci\u00f3n nacional. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">4. Las disposiciones de la Recomendaci\u00f3n deber\u00edan aplicarse igualmente a aquellos trabajadores por cuenta propia que determine la legislaci\u00f3n nacional. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">5. Las disposiciones especiales establecidas por la autoridad competente para proteger las informaciones confidenciales de conformidad con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#1\">1<\/A>, p\u00e1rrafo 2, b), y el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#18\">18<\/A>, p\u00e1rrafo 4, del Convenio deber\u00edan: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Limitar la divulgaci\u00f3n de informaci\u00f3n confidencial a aquellos que la necesiten en relaci\u00f3n con la seguridad y la salud de los trabajadores; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Asegurarse que aquellos que obtengan informaci\u00f3n confidencial est\u00e9n de acuerdo en utilizarla exclusivamente para satisfacer las necesidades de salud y seguridad y en proteger su confidencialidad en todos los otros casos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Asegurar que la informaci\u00f3n confidencial pertinente sea divulgada inmediatamente en caso de emergencia; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Establecer procedimientos para examinar r\u00e1pidamente la validez de toda petici\u00f3n de confidencialidad as\u00ed como la necesidad a la que la informaci\u00f3n retenida puede responder cuando exista desacuerdo respecto de su divulgaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">II. CLASIFICACI\u00d3N Y MEDIDAS CONEXAS<\/font>   <font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">Clasificaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">6. Los criterios para la clasificaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos establecidos de conformidad con el p\u00e1rrafo 1 del art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#6\">6<\/A> del Convenio deber\u00edan basarse en sus caracter\u00edsticas y entre ellas: <\/font><\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Propiedades t\u00f3xicas, incluidos los efectos agudos y cr\u00f3nicos sobre la salud en cualquier parte del cuerpo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Caracter\u00edsticas qu\u00edmicas o f\u00edsicas, incluidas sus propiedades inflamables, explosivas, comburentes y aquellas que puedan provocar reacciones peligrosas; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Propiedades corrosivas e irritantes; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Efectos al\u00e9rgicos y sensibilizantes;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">e) Efectos cancer\u00edgenos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">f) Efectos terat\u00f3genos y mut\u00e1genos, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">g) Efectos sobre el sistema reproductor. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">7. 1) En la medida en que sea razonable y factible, la autoridad competente deber\u00eda establecer y actualizar peri\u00f3dicamente una lista integrada de los elementos qu\u00edmicos y sus compuestos utilizados en el trabajo, junto con la informaci\u00f3n pertinente sobre sus riesgos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) Respecto de los elementos y compuestos qu\u00edmicos que todav\u00eda no est\u00e9n inscritos en la lista integrada, los fabricantes o importadores deber\u00edan estar obligados, a menos que est\u00e9n exentos, a transmitir a la autoridad competente, antes de su utilizaci\u00f3n en el trabajo y de manera compatible con la necesidad de proteger la informaci\u00f3n confidencial, de conformidad con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#1\">1<\/A>, p\u00e1rrafo 2, b), del Convenio, la informaci\u00f3n necesaria para mantener actualizada la lista. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">ETIQUETADO Y MARCADO<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">8. 1) Las exigencias relativas al etiquetado y marcado de productos qu\u00edmicos establecidas de conformidad con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#7\">7<\/A> del Convenio deber\u00edan ser tales y que permitan a las personas que manipulen o utilicen los productos qu\u00edmicos reconocer y distinguir esos productos, tanto al recibirlos como al utilizarlos, a fin de garantizar la seguridad en su utilizaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) Las exigencias del etiquetado para productos qu\u00edmicos peligrosos deber\u00edan abarcar, de acuerdo con los sistemas nacionales o internacionales existentes: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) La informaci\u00f3n que debe figurar en la etiqueta, incluyendo, si hubiere lugar: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">i) Denominaciones comerciales; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">ii) Identificaci\u00f3n del producto qu\u00edmico;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">iii) Nombre, direcci\u00f3n y tel\u00e9fono del proveedor;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">iv) S\u00edmbolos de peligro; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">v) \u00cdndole de los riesgos particulares que entra\u00f1e la utilizaci\u00f3n del producto qu\u00edmico; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">vi) Precauciones de seguridad;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">vii) Identificaci\u00f3n del lote; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">viii) Indicaci\u00f3n de que puede obtenerse del empleador una ficha de datos de seguridad con informaciones complementarias; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">ix) Clasificaci\u00f3n asignada bajo el sistema establecido por la autoridad competente; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Legibilidad, durabilidad y tama\u00f1o de la etiqueta; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Uniformidad de las etiquetas y de los s\u00edmbolos incluido el color. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3) La etiqueta deber\u00eda ser f\u00e1cilmente comprensible para los trabajadores.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">4) En el caso de productos qu\u00edmicos no contemplados en el subp\u00e1rrafo 2) del presente p\u00e1rrafo, el marcado podr\u00e1 limitarse a la identificaci\u00f3n del producto qu\u00edmico. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">9. Cuando no sea materialmente posible etiquetar o marcar un producto qu\u00edmico en raz\u00f3n del tama\u00f1o del recipiente o de la \u00edndole del embalaje, deber\u00edan preverse otros medios eficaces de reconocimiento, tales como etiquetas no fijas o documentaci\u00f3n adjunta. Sin embargo, todos los recipientes que contengan productos qu\u00edmicos peligrosos deber\u00edan llevar indicaciones o s\u00edmbolos adecuados sobre los riesgos inherentes a la peligrosidad de los productos que contienen. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">FICHAS DE DATOS DE SEGURIDAD<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">10. 1) Los criterios para la elaboraci\u00f3n de fichas de datos de seguridad de productos qu\u00edmicos peligrosos, deber\u00edan, cuando corresponda, asegurar que estas fichas contengan informaci\u00f3n esencial, en particular sobre: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Identificaci\u00f3n de los productos qu\u00edmicos y del fabricante (incluyendo la denominaci\u00f3n comercial o el nombre com\u00fan del producto qu\u00edmico, as\u00ed como informaci\u00f3n detallada sobre el proveedor o fabricante); <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Composici\u00f3n e informaci\u00f3n sobre sus ingredientes (de modo que puedan ser claramente identificados con el prop\u00f3sito de llevar a cabo una evaluaci\u00f3n del peligro); <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Identificaci\u00f3n de los riesgos; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Medidas para los primeros auxilios; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">) Medidas en caso de incendio; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">f) Medidas en caso de desprendimiento accidental; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">g) Manipulaci\u00f3n y almacenamiento; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">h) Controles en caso de exposici\u00f3n y protecci\u00f3n personal (incluyendo los m\u00e9todos posibles de vigilancia de los niveles de exposici\u00f3n en el lugar de trabajo); <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">i) Propiedades f\u00edsicas y qu\u00edmicas; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">j) Estabilidad y reactividad; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">k) Informaci\u00f3n toxicol\u00f3gica (incluyendo las v\u00edas posibles de penetraci\u00f3n en el organismo y la posibilidad de sinerg\u00eda con otros productos qu\u00edmicos utilizados u otros riesgos existentes en el trabajo); <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">l) Informaci\u00f3n ecol\u00f3gica; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">m) Informaciones sobre la eliminaci\u00f3n del producto; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">n) informaciones sobre el transporte;<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">o) Informaciones sobre reglamentaci\u00f3n; <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">p) Otras informaciones (incluyendo la fecha de elaboraci\u00f3n de las fichas de datos de seguridad). <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) Los nombres o las concentraciones de los ingredientes a que se refiere el apartado b) del subp\u00e1rrafo 1) del presente p\u00e1rrafo podr\u00e1n omitirse en la ficha de datos de seguridad cuando constituyan informaci\u00f3n confidencial de acuerdo con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#1\">1<\/A>, p\u00e1rrafo 2 b), del Convenio. De conformidad con el p\u00e1rrafo 5 de la Recomendaci\u00f3n, la informaci\u00f3n deber\u00eda ser divulgada previa solicitud y por escrito a la autoridad competente, a los empleadores, a los trabajadores y a los representantes de los trabajadores interesados, que se comprometan a utilizar dicha informaci\u00f3n exclusivamente con la finalidad de proteger la seguridad y la salud de los trabajadores y a no divulgarla con otros fines. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">III. RESPONSABILIDAD DE LOS EMPLEADORES<\/font>   <font  size=\"2\" face=\"Arial\">Vigilancia de la exposici\u00f3n<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">11.1) Cuando los trabajadores est\u00e9n expuestos a productos qu\u00edmicos peligrosos, deber\u00eda exigirse al empleador que: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) L\u00edmite la exposici\u00f3n a dichos productos para proteger la salud de los trabajadores; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Eval\u00fae y vigile la concentraci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en suspensi\u00f3n en el aire del lugar de trabajo y, de ser necesario, lleve un registro de esas mediciones. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) Los trabajadores y sus representantes y la autoridad competente deber\u00edan tener acceso a dichos registros. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3) Los empleadores deber\u00edan conservar los registros previstos en el presente p\u00e1rrafo durante el per\u00edodo que determine la autoridad competente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">CONTROL OPERATIVO EN EL LUGAR DE TRABAJO<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">12.1) Los empleadores deber\u00edan adoptar medidas para proteger a los trabajadores de los peligros derivados de la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo; estas medidas deber\u00edan basarse en los criterios establecidos de conformidad con los p\u00e1rrafos 13 a 16. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) De conformidad con la Declaraci\u00f3n tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la pol\u00edtica social, adoptada por el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo, toda empresa nacional o multinacional que cuente con m\u00e1s de un establecimiento deber\u00eda tomar, sin discriminaci\u00f3n, medidas de seguridad para prevenir y controlar los riesgos para la salud debidos a la exposici\u00f3n en el trabajo a productos qu\u00edmicos peligrosos y para proteger a los trabajadores contra esos riesgos en todos sus establecimientos, cualquiera que sea el lugar o el pa\u00eds en que se encuentren. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">13. La autoridad competente deber\u00eda velar por que se establezcan criterios para usar de forma segura los productos qu\u00edmicos peligrosos; estos criterios deber\u00edan tener en cuenta, seg\u00fan corresponda: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) El riesgo de enfermedades agudas o cr\u00f3nicas provocadas por la penetraci\u00f3n en el organismo por inhalaci\u00f3n, absorci\u00f3n cut\u00e1nea o ingesti\u00f3n; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) El riesgo de lesiones o enfermedades en caso de contacto con la piel o con los ojos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) El riesgo de lesiones en caso de incendio, explosi\u00f3n o de otros eventos resultantes de sus propiedades f\u00edsicas o de su reactividad qu\u00edmica; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Las medidas de precauci\u00f3n que deban tomarse: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">i) Escogiendo los productos qu\u00edmicos que eliminen o reduzcan al m\u00ednimo tales riesgos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">ii) Eligiendo procesos, tecnolog\u00eda e instalaciones que eliminen o reduzcan al m\u00ednimo tales riesgos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">iii) Aplicando y manteniendo adecuadamente medidas de control t\u00e9cnico; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">iv) Adoptando sistemas y m\u00e9todos de trabajo que eliminen o reduzcan al m\u00ednimo tales riesgos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">v) Adoptando medidas adecuadas de higiene personal y proveyendo instalaciones santiarias adecuadas; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">vi) Facilitando, asegurando el mantenimiento y velando por la utilizaci\u00f3n de equipos de protecci\u00f3n personal y de ropas protectoras adecuadas, sin costo para los trabajadores, cuando las medidas enunciadas no hayan demostrado ser suficientes para eliminar tales riesgos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">vii) Utilizando carteles y avisos;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">viii) Prepar\u00e1ndose para enfrentar de manera adecuada los casos de emergencia. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">14. La autoridad competente deber\u00eda velar porque se establezcan criterios para almacenar de forma segura los productos qu\u00edmicos peligrosos; estos criterios deber\u00edan incluir, seg\u00fan corresponda, disposiciones sobre: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) La compatibilidad y almacenamiento separado de los productos qu\u00edmicos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Las propiedades y la cantidad de los productos qu\u00edmicos que deban almacenarse; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) La seguridad y emplazamiento de los almacenes, y el acceso a los mismos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) La fabricaci\u00f3n, \u00edndole e integridad de los contenedores; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">e) La carga y descarga de contenedores; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">f) Las exigencias del etiquetado y del reetiquetado;<\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">g) Las precauciones que deban tomarse contra emisiones accidentales, incendios, explosiones y reactividad qu\u00edmica; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">h) La temperatura, humedad y ventilaci\u00f3n; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">i) Las precauciones y formas de proceder en caso de derrames; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">j) los procedimientos en caso de emergencia; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">k) Los posibles cambios f\u00edsicos y qu\u00edmicos en los productos qu\u00edmicos almacenados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">15. La autoridad competente deber\u00eda velar porque se establezcan criterios conformes con la reglamentaci\u00f3n nacional e internacional sobre el transporte para la seguridad de los trabajadores que efect\u00faen el transporte de productos qu\u00edmicos peligrosos; estos criterios deber\u00edan tener en cuenta, seg\u00fan corresponda: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) las propiedades y la cantidad de los productos qu\u00edmicos que deben transportarse; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) la \u00edndole integridad y protecci\u00f3n de los embalajes y los contenedores utilizados para su transporte, incluidas las tuber\u00edas; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) las caracter\u00edsticas del veh\u00edculo utilizado para el transporte; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) los itinerarios que deban seguirse; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">e) la formaci\u00f3n y calificaciones de los trabajadores encargados del transporte; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">f) las exigencias del etiquetado; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">g) la carga y descarga; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">h) la forma de proceder en caso de derrames. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">16.1) La autoridad competente deber\u00eda velar porque se establezcan criterios conformes con la reglamentaci\u00f3n nacional e internacional sobre la eliminaci\u00f3n de residuos peligrosos respecto de los procedimientos que deban seguirse para la eliminaci\u00f3n y el tratamiento de productos qu\u00edmicos peligrosos y residuos peligrosos, a fin de garantizar en ellos la seguridad de los trabajadores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) Dichos criterios deber\u00edan contener disposiciones, cuando corresponda, sobre: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) el m\u00e9todo para identificar los residuos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) la manipulaci\u00f3n de contenedores contaminados; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) la identificaci\u00f3n, fabricaci\u00f3n, \u00edndole, integridad y protecci\u00f3n de contenedores con residuos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) los efectos sobre el medio ambiente de trabajo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">e) la demarcaci\u00f3n de zonas de eliminaci\u00f3n; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">f) el suministro, mantenimiento y utilizaci\u00f3n de equipos de protecci\u00f3n personal y de ropas protectoras; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">g) los m\u00e9todos de eliminaci\u00f3n o de tratamiento. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">17. Los criterios establecidos de conformidad con el Convenio y la Recomendaci\u00f3n sobre los productos qu\u00edmicos deber\u00edan ser compatibles, tanto como sea posible, con la protecci\u00f3n del p\u00fablico en general y de medio ambiente y con los criterios establecidos con tal objeto. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">VIGILANCIA MEDICA<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">18.1) Deber\u00eda exigirse al empleador o a la instancia competente en virtud de la legislaci\u00f3n y la pr\u00e1ctica nacionales que, mediante un m\u00e9todo en consonancia con dicha legislaci\u00f3n y pr\u00e1ctica, dispongan la vigilancia m\u00e9dica de los rabajadores que sea necesaria: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) para evaluar el estado de salud de los trabajadores con respecto a los riesgos derivados de su exposici\u00f3n a productos qu\u00edmicos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) para diagnosticar enfermedades y lesiones en el trabajo debidas a la exposici\u00f3n a productos qu\u00edmicos peligrosos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) Cuando los resultados de las pruebas y ex\u00e1menes m\u00e9dicos revelen efectos cl\u00ednicos o precl\u00ednicos, se deber\u00edan tomar medidas para prevenir o reducir la exposici\u00f3n de los trabajadores interesados y para prevenir un deterioro ulterior de su salud. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3) Los resultados de los ex\u00e1menes m\u00e9dicos deber\u00edan utilizarse para determinar el estado de salud con respecto a la exposici\u00f3n a productos qu\u00edmicos, y en modo alguno con fines discriminatorios para con los trabajadores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">4) Los registros de control m\u00e9dico de los trabajadores deber\u00edan conservarse por un per\u00edodo de tiempo y por personas determinadas por la autoridad competente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">5) Los trabajadores deber\u00edan tener acceso a sus propios registros m\u00e9dicos, ya sea personalmente o por intermedio de sus propios m\u00e9dicos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">6) Deber\u00eda respetarse el car\u00e1cter confidencial de los registros m\u00e9dicos personales, de acuerdo con los principios de la \u00e9tica m\u00e9dica generalmente aceptados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">7) Los resultados de los ex\u00e1menes m\u00e9dicos deber\u00edan ser explicados claramente a los trabajadores interesados. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">8) Los trabajadores y sus representantes deber\u00edan tener acceso a los estudios realizados a partir de los registros m\u00e9dicos, si \u00e9stos no identifican individualmente a los trabajadores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">9) Los resultados de los registros m\u00e9dicos deber\u00edan ser facilitados para elaborar estad\u00edsticas de salud y estudios epidemiol\u00f3gicos adecuados, con la condici\u00f3n de que el anonimato se mantenga, cuando esto pueda contribuir al reconocimiento y control de las enfermedades profesionales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">PRIMEROS AUXILIOS Y EMERGENCIAS<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">19. De conformidad con las disposiciones establecidas por la autoridad competente, deber\u00eda exigirse a los empleadores que prevean procedimientos (incluyendo medios para dispensar primeros auxilios) para actuar en casos de emergencia y de accidente resultante de la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos peligrosos en el trabajo, y que velen porque sus trabajadores reciban formaci\u00f3n en tales procedimientos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">IV. COOPERACI\u00d3N <\/font>   <font  size=\"2\" face=\"Arial\">20. Los empleadores y los trabajadores y sus representantes deber\u00edan cooperar lo m\u00e1s estrechamente posible en la aplicaci\u00f3n de las medidas prescritas de conformidad con la Recomendaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">21. Deber\u00eda exigirse a los trabajadores: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Que velen, en cuanto sea posible, por su propia seguridad y salud y por la seguridad y salud de las dem\u00e1s personas a quienes puedan afectar sus actos u omisiones en el trabajo, con arreglo a la capacitaci\u00f3n que posean y a las instrucciones recibidas de su empleador; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) que utilicen correctamente todos los medios de que disponen para su protecci\u00f3n o la de los dem\u00e1s; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) que se\u00f1alen sin demora a su supervisor toda situaci\u00f3n que, a su juicio, pueda entra\u00f1ar un riesgo, y a la que no puedan hacer frente adecuadamente ellos mismos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">22. El material publicitario relativo a productos qu\u00edmicos peligrosos destinados a ser utilizados en el trabajo deber\u00eda llamar la atenci\u00f3n sobre los peligros que presentan y la necesidad de tomar precauciones. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">23. Los proveedores deber\u00edan, previa solicitud, proporcionar a los empleadores toda informaci\u00f3n de que disponga y que sea necesaria para la evaluaci\u00f3n de cualquier riesgo inusual que pueda resultar del uso particular de un producto qu\u00edmico en el trabajo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">V. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES <\/font>   <font  size=\"2\" face=\"Arial\">24.1) Los trabajadores y sus representantes deber\u00edan tener derecho a: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) obtener del empleador las fichas de datos de seguridad y otras informaciones que les permitan tomar las precauciones adecuadas, en cooperaci\u00f3n con el empleador, para proteger a los trabajadores contra los riesgos potenciales que entra\u00f1a la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos peligrosos en el trabajo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) solicitar al empleador o a la autoridad competente que realice investigaciones sobre los riesgos potenciales que entra\u00f1e la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo, y participar en dichas investigaciones. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) Cuando la informaci\u00f3n solicitada sea confidencial, de acuerdo con el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#1\">1<\/A>, parrafo 2, b), y el art\u00edculo <A \"leyes\/L0055_93.htm#18\">18<\/A>, p\u00e1rrafo 4 del Convenio, los empleadores podr\u00e1n pedir a los trabajadores o a sus representantes que limiten su utilizaci\u00f3n a la evaluaci\u00f3n y prevenci\u00f3n de los riesgos potenciales que entra\u00f1e la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo, y que tomen las medidas razonables para que esta informaci\u00f3n no sea revelada a posibles competidores. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3) De conformidad con la Declaraci\u00f3n tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la pol\u00edtica social, las empresas multinacionales deber\u00edan comunicar a los trabajadores interesados, a los representantes de los trabajadores, a la autoridad competente y a las organizaciones de empleadores y de trabajadores en todos los pa\u00edses en que operen, si lo solicitan, las informaciones acerca de las normas y procedimientos relativos a la utilizaci\u00f3n de los productos qu\u00edmicos peligrosos, que sean pertinentes para sus operaciones locales y que dichas empresas observan en otros pa\u00edses. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">25.1) Los trabajadores deber\u00edan tener el derecho: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) de alertar, a sus representantes, al empleador o a la autoridad competente, sobre los peligros potenciales que puedan surgir de la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) de apartarse de cualquier peligro derivado de la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos cuando tengan motivos razonables para creer que existe un riesgo grave e inminente para su seguridad o su salud, debiendo se\u00f1alarlo sin demora a su supervisor; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) en caso de que su estado de salud aumente el riesgo de sufrir da\u00f1os, por ejemplo por sensibilizaci\u00f3n a un producto qu\u00edmico peligroso, a ser ocupado en un trabajo alternativo que no requiera la utilizaci\u00f3n de este producto, siempre que se disponga de tal trabajo y que los trabajadores interesados est\u00e9n calificados o puedan ser razonablemente formados para tal trabajo alternativo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) obtener una compensaci\u00f3n si en el caso previsto en el apartado que precede pierde su empleo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">e) a un tratamiento m\u00e9dico adecuado y a una indemnizaci\u00f3n en concepto de accidente o enfermedad provocados por la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos en el trabajo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">2) Los trabajadores que se aparten de cualquier peligro, de conformidad con las disposiciones del apartado b) del subp\u00e1rrafo 1), o que ejerzan cualquiera de sus derechos con arreglo a esta Recomendaci\u00f3n, deber\u00edan estar protegidos contra las consecuencias indebidas de este acto. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">3) Cuando los trabajadores se hayan apartado de un peligro de conformidad con las disposiciones del apartado b) del subp\u00e1rrafo 1), los empleadores, en colaboraci\u00f3n con los trabajadores y sus representantes, deber\u00edan investigar inmediatamente aquel peligro y tomar todas las medidas correctivas que fuesen necesarias. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">4) En caso de embarazo o lactancia, las trabajadoras deber\u00edan tener el derecho a un trabajo alternativo que no implique la exposici\u00f3n a productos qu\u00edmicos peligrosos para la salud del feto o del lactante, o su utilizaci\u00f3n, siempre que tal trabajo est\u00e9 disponible, y el derecho a regresar a sus ocupaciones previas en el momento adecuado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">26. Los trabajadores deber\u00edan recibir: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">a) Informaci\u00f3n sobre la clasificaci\u00f3n y el etiquetado de productos qu\u00edmicos y sobre fichas de datos de seguridad en una forma y en idiomas que puedan comprender f\u00e1cilmente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">b) Informaci\u00f3n sobre los riesgos que pueda entra\u00f1ar la utilizaci\u00f3n de productos qu\u00edmicos peligrosos en su trabajo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">c) Instrucciones escritas u orales basadas en las fichas de datos de seguridad y, si fuera menester, espec\u00edficas para el lugar de trabajo; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\">d) Formaci\u00f3n y, en caso necesario, readiestramiento sobre los m\u00e9todos disponibles de prevenci\u00f3n y control de dichos riesgos, as\u00ed como sobre los m\u00e9todos adecuados para protegerse contra ellos, en particular m\u00e9todos id\u00f3neos de almacenamiento, transporte y eliminaci\u00f3n de desechos, as\u00ed como medidas de urgencia y de primeros auxilios. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">Copia certificada conforme y completa del texto espa\u00f1ol, por el Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Consejero Jur\u00eddico, Oficina Internacional del Trabajo, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">FRANCIS MAUPAIN. <\/font><\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">Rama Ejecutiva del Poder P\u00fablico &#8211; Presidencia de la Rep\u00fablica Santa fe de Bogot\u00e1, D.C.. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobado. Som\u00e1tese a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos Constitucionales. <\/font> <\/p>\n<p>  &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b>(Fdo.) C\u00c9SAR GAVIRIA TRUJILLO<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Ministra de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(FDO.) NOEM\u00cd SAN\u00cdN DE RUBIO <\/font><\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b>DECRETA<\/b>: <\/font> <\/p>\n<p>  <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b>ARTICULO 1o<\/b>. Apru\u00e9banse el &quot;Convenio No. 170 y la Recomendaci\u00f3n No. 177 sobre la seguridad en la utilizaci\u00f3n de los productos qu\u00edmicos en el trabajo, adoptados por la 77a. Reuni\u00f3n de la Conferencia General de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo&quot;, Ginebra, 1990. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b>ARTICULO 2o<\/b>. De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o. de la Ley 7a. de 1974, el &quot;Convenio No. 170 y la Recomendaci\u00f3n No. 177 sobre la seguridad en la Utilizaci\u00f3n de los productos Qu\u00edmicos en el trabajo, adoptados por la 77a. Reuni\u00f3n de la Conferencia General de la OIT&quot;, Ginebra 1990, que por el art\u00edculo 1o&nbsp; de esta Ley se aprueban, obligar\u00e1n al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de los mismos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b>ARTICULO 3o.<\/b> La presente Ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">Rep\u00fablica de Colombia &#8211; Gobierno Nacional Comun\u00edquese publ\u00edquese y c\u00famplase. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">Previa su revisi\u00f3n por parte de la Corte Constitucional conforme a lo dispuesto en el art\u00edculo <A \"leyes\/CONS_P91.htm#241\">241-10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa fe de Bogot\u00e1, D.C., a los dos (2) d\u00edas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres (1993) <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">TITO RUEDA GUAR\u00cdN. <\/font><\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PEDRO PUMAREJO VEGA. <\/font><\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">C\u00c9SAR P\u00c9REZ GARC\u00cdA. <\/font><\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General de la Honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">DIEGO VIVAS TAFUR. <\/font><\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\"><b>C\u00c9SAR GAVIRIA TRUJILLO <\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Ministra de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">NOEM\u00cd SAN\u00cdN DE RUBIO. <\/font><\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font ><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Trabajo y Seguridad Social, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">LUIS FERNANDO RAM\u00cdREZ ACU\u00d1A.<\/font><\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font  size=\"2\" face=\"Arial\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/font> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 55 DE 1993 &nbsp; LEY 55 DE 1993 (Julio 2) Diario Oficial No. 40.936., de 6 de julio de 1993. Por medio de la cual se aprueba el &quot;Convenio No. 170 y la Recomendaci\u00f3n n\u00famero 177 sobre la Seguridad en la Utilizaci\u00f3n de los Productos Qu\u00edmicos en el trabajo&quot;,&nbsp; adoptados por la 77a. Reuni\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-172","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-1993"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/172","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=172"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/172\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}