{"id":2109,"date":"2020-11-26T14:38:54","date_gmt":"2020-11-26T14:38:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/26\/ley-2061-de-2020\/"},"modified":"2020-11-26T14:38:54","modified_gmt":"2020-11-26T14:38:54","slug":"ley-2061-de-2020","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/26\/ley-2061-de-2020\/","title":{"rendered":"LEY 2061 DE 2020"},"content":{"rendered":"<p>Ley 2061 de 2020<\/p>\n<p class=\"FirstParagraph\" style=\"text-align: center\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&nbsp;<\/font><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<h2 align=\"center\" style=\"text-align: center\"><font face=\"Verdana\" size=\"6\" color=\"#000000\">LEY<\/font><font size=\"6\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\"> 2061 DE 2020<\/font><\/h2>\n<h2 align=\"center\" style=\"text-align: center\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">por medio de la cual se aprueba el &#39;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para evitar la doble tributaci\u00f3n y prevenir la evasi\u00f3n y la elusi\u00f3n fiscal con respecto a los impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio&#39; y su &#39;Protocolo&#39;, suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015<\/font><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><br \/>El Congreso de la Rep\u00fablica<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Visto el texto del <i>&quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(Para ser transcrito: Se adjunta copia fiel y completa del texto original de la versi\u00f3n en espa\u00f1ol del Convenio que reposa en los archivos de este Ministerio y consta de diecis\u00e9is (16) folios, certificado por la Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direcci\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores).<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El presente proyecto de ley consta de veintinueve (29) folios.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">PROYECTO DE LEY N\u00daMERO 211 DE 2019<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><i><font size=\"2\">por medio de la cual se aprueba el &quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la evasi\u00f3n y la elusi\u00f3n fiscal con respecto a los impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/font><\/i><font size=\"2\"> suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Congreso de la Rep\u00fablica<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Visto el texto del <i>&quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio &quot; y su &quot;Protocolo &quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">[Para ser transcrito: Se adjunta copia fiel y completa del texto original de la versi\u00f3n en espa\u00f1ol del Convenio que reposa en los archivos de este Ministerio y consta de diecis\u00e9is (16) folios, certificado por la Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direcci\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores],<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El presente proyecto de ley consta de veintinueve (29) folios.<\/font><\/p>\n<div style=\"mso-element: para-border-div; mso-border-shadow: yes; border: 1.0pt solid windowtext; padding-left: 4.0pt; padding-right: 4.0pt; padding-top: 1.0pt; padding-bottom: 1.0pt; background: #E6F1F7\">\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=466 height=744src=\"2061_archivos\/image002.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1059\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=457 height=1173src=\"2061_archivos\/image004.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1058\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=477 height=582src=\"2061_archivos\/image006.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1057\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=484 height=588src=\"2061_archivos\/image008.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1056\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=473 height=584src=\"2061_archivos\/image010.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1055\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=487 height=578src=\"2061_archivos\/image012.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1054\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=477 height=582src=\"2061_archivos\/image014.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1053\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=484 height=588src=\"2061_archivos\/image016.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1052\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=473 height=584src=\"2061_archivos\/image018.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1051\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=487 height=578src=\"2061_archivos\/image020.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1050\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=477 height=582src=\"2061_archivos\/image022.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1049\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=484 height=588src=\"2061_archivos\/image024.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1048\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=473 height=584src=\"2061_archivos\/image026.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1047\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=487 height=578src=\"2061_archivos\/image028.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1046\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&nbsp;<\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=484 height=588src=\"2061_archivos\/image030.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1045\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=473 height=584src=\"2061_archivos\/image032.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1044\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=487 height=578src=\"2061_archivos\/image034.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1043\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=477 height=582src=\"2061_archivos\/image036.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1042\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=484 height=588src=\"2061_archivos\/image038.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1041\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=473 height=584src=\"2061_archivos\/image032.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1040\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=487 height=578src=\"2061_archivos\/image034.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1039\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=477 height=582src=\"2061_archivos\/image036.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1038\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=484 height=588src=\"2061_archivos\/image038.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1037\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=473 height=584src=\"2061_archivos\/image032.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1036\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=487 height=578src=\"2061_archivos\/image034.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1035\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=477 height=582src=\"2061_archivos\/image036.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1034\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=484 height=588src=\"2061_archivos\/image038.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1033\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=473 height=584src=\"2061_archivos\/image032.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1032\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=487 height=578src=\"2061_archivos\/image034.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1031\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=320 height=570src=\"2061_archivos\/image050.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1030\"><\/font><\/p>\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=434 height=569src=\"2061_archivos\/image052.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1029\"><\/font><\/div>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><b><font size=\"2\">EXPOSICI\u00d3N DE MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY<\/font><\/b><font size=\"2\"><i>por medio de la cual se aprueba el &quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Honorables Senadores y Representantes:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En nombre del Gobierno nacional, y en cumplimiento del numeral 16 del art\u00edculo 150, numeral 2 del art\u00edculo 189 y el art\u00edculo 224 de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica, presentamos a consideraci\u00f3n del Honorable Congreso de la Rep\u00fablica, el proyecto de ley por medio de la cual se aprueba el <i>&quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">1. INTRODUCCI\u00d3N<\/font><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El presente tratado entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica francesa (en adelante el &quot;Convenio&quot;) y su respectivo Protocolo (en adelante el &quot;Protocolo&quot;), suscritos el 25 de junio de 2015, tienen por objeto evitar la doble imposici\u00f3n en materia del impuesto sobre la renta y del impuesto al patrimonio. Adem\u00e1s, el objeto del convenio tambi\u00e9n consiste en evitar la doble no imposici\u00f3n, haci\u00e9ndose expreso, por primera vez, en el pre\u00e1mbulo de un convenio para evitar la doble tributaci\u00f3n suscrito por Colombia, el inter\u00e9s de los dos Estados por identificar el uso abusivo del convenio y de mitigar sus efectos.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En concordancia con el inter\u00e9s general de la comunidad internacional de luchar contra la evasi\u00f3n y la elusi\u00f3n fiscales, el Gobierno colombiano se ha enfocado en fortalecer las pol\u00edticas fiscales para evitar la erosi\u00f3n de las bases gravables y evitar el traslado artificial de utilidades al exterior. Para estos efectos, el pre\u00e1mbulo del tratado incluye la declaraci\u00f3n expl\u00edcita de los Estados firmantes, explicando que parte del objeto y prop\u00f3sito del tratado es evitar la evasi\u00f3n y la elusi\u00f3n fiscal, al igual que las situaciones de doble no imposici\u00f3n, incluyendo el denominado <i>treaty shopping<\/i> (concepto que se refiere a las estrategias mediante las cuales un sujeto no residente de uno de los Estados contratantes pretende aprovecharse de los beneficios que, en virtud del convenio celebrado por los Estados Parte, s\u00f3lo resulta aplicable a los residentes en su territorio).<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">2. LA DOBLE TRIBUTACI\u00d3N INTERNACIONAL<\/font><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">La doble tributaci\u00f3n jur\u00eddica internacional se define, en t\u00e9rminos generales, como la imposici\u00f3n de tributos similares (concurrencia de normas impositivas), en dos o m\u00e1s Estados, sobre un mismo sujeto pasivo (contribuyente), respecto de un mismo hecho generador (materia imponible), durante un mismo per\u00edodo. Es as\u00ed como, un mismo fen\u00f3meno se integra en la previsi\u00f3n de dos normas distintas.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">La doble tributaci\u00f3n se da en gran parte debido a que, con fundamento en el poder impositivo que les es propio, los Estados suelen determinar su relaci\u00f3n jur\u00eddica tributaria con los sujetos pasivos con base en criterios subjetivos y objetivos.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Tradicionalmente, siguiendo un criterio subjetivo, los Estados han buscado someter a imposici\u00f3n a sus residentes sobre la totalidad de su renta (renta mundial) y de su patrimonio, es decir sobre ingresos y activos tanto de fuente nacional como de fuente extranjera. Adicionalmente, adoptando un criterio objetivo, los Estados suelen gravar todo negocio o actividad desarrollada en su territorio, sometiendo a imposici\u00f3n las rentas all\u00ed generadas (renta de fuente nacional) y el patrimonio all\u00ed situado. De esta manera, al haberse adoptado simult\u00e1neamente por la generalidad de los Estados un criterio que atiende a la residencia, con el<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">fin de gravar toda renta que se produce dentro y fuera de su territorio; y otro que apela al territorio, para someter a imposici\u00f3n la renta obtenida por residentes y no residentes en el mismo, puede generarse la doble tributaci\u00f3n jur\u00eddica internacional, en raz\u00f3n al denominado conflicto fuente-residencia.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Los llamados conflictos <i>fuente-fuente<\/i> y <i>residencia-residencia,<\/i> por su parte, se refieren a las otras dos posibles causas de la doble tributaci\u00f3n jur\u00eddica internacional. El primero surge principalmente, por la diferente conceptualizaci\u00f3n de la renta en los distintos sistemas legales, cuesti\u00f3n que ha llevado a dos o m\u00e1s Estados a caracterizar como de fuente nacional una misma renta o patrimonio, de tal suerte que su titular termina estando sometido a tributaci\u00f3n en dos o m\u00e1s Estados que tratan dicha renta y\/o patrimonio como habi\u00e9ndose generado dentro del territorio de cada uno de ellos.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El segundo de los mencionados conflictos se presenta por la existencia de m\u00faltiples definiciones del concepto de residencia en distintas jurisdicciones, situaci\u00f3n que ha suscitado que dos o m\u00e1s Estados consideren a un mismo sujeto pasivo como residente de su territorio y sometan a imposici\u00f3n la totalidad de su renta y\/o de su patrimonio; es decir, dos jurisdicciones afirman ser el pa\u00eds de residencia del sujeto generador del ingreso gravable.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">3. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LOS ACUERDOS PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACI\u00d3N Y PREVENIR LA EVASI\u00d3N FISCAL<\/font><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Desde comienzos del siglo XX, los Estados con mayor flujo de transacciones transfronterizas y sus residentes empezaron a reconocer que la existencia de la doble tributaci\u00f3n internacional constitu\u00eda un obst\u00e1culo a los flujos de rentas y a los movimientos de capital, bienes, servicios y personas de un Estado a otro. En efecto, la doble carga fiscal, sumada a la incertidumbre generada por la frecuente modificaci\u00f3n de las reglas aplicables en materia impositiva en cada Estado, no s\u00f3lo desestimula la inversi\u00f3n extranjera y distorsiona el comercio internacional, sino que determina la decisi\u00f3n de inversionistas, exportadores e importadores de reinvertir y continuar canalizando sus bienes y servicios a trav\u00e9s de un mercado particular.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Con el objeto de mitigar los efectos adversos asociados a la sobreimposici\u00f3n internacional, los Estados comenzaron a generar nuevas reglas de derecho. Esta normativa se fue implementando a trav\u00e9s de dos mecanismos, uno <i>unilateral,<\/i> consagrado en la legislaci\u00f3n interna de los Estados, y otro <i>bilateral,<\/i> desplegado a trav\u00e9s de los acuerdos internacionales para evitar la doble tributaci\u00f3n y prevenir la evasi\u00f3n fiscal (en adelante &quot;ADT&quot;).<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">Uno de los mecanismos unilaterales m\u00e1s com\u00fanmente utilizados para eliminar la doble tributaci\u00f3n internacional es el de <\/font><i><font size=\"2\">imputaci\u00f3n, cr\u00e9dito<\/font><\/i><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">0 <i>descuento tributario.<\/i> Conforme a este mecanismo, los impuestos pagados en un Estado por un residente de otro Estado pueden ser descontados (restados) del impuesto a pagar sobre esas mismas rentas o patrimonio en ese otro Estado.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Este mecanismo se usa con el fin de solucionar los conflictos <i>fuente<\/i> &#8211; <i>residencia;<\/i> sin embargo, el mismo alivia la doble tributaci\u00f3n exclusivamente con cargo al recaudo del Estado de la residencia del contribuyente (&quot;Estado de la residencia&quot;), y en muchas ocasiones s\u00f3lo parcialmente. Lo anterior, pues el descuento del impuesto pagado en el extranjero \u00fanicamente es procedente para ciertos contribuyentes y para cierta clase de ingresos, y s\u00f3lo se permite hasta cierto l\u00edmite (que generalmente corresponde al monto del impuesto generado sobre esa misma renta o patrimonio en el Estado de residencia).<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El mecanismo de <i>cr\u00e9dito<\/i> o <i>descuento tributario<\/i> se encuentra actualmente contemplado en la legislaci\u00f3n colombiana en el art\u00edculo 254 del Estatuto Tributario, reconociendo un descuento tributario sobre los impuestos pagados en el exterior respecto de las rentas de fuente extranjera1.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">1<\/font><font size=\"2\"> Ver sentencia de la Corte Constitucional C-577 del 2009. M. P. Humberto Antonio Sierra Porto.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Ahora, con el fin de compartir la carga asumida al aliviar la doble tributaci\u00f3n, y buscando garantizar mayor seguridad jur\u00eddica en materia impositiva respecto de las operaciones transfronterizas, los Estados han preferido optar por solucionar los problemas frecuentemente encontrados en materia de doble tributaci\u00f3n internacional mediante el uso de mecanismos bilaterales consignados en los ADT. En efecto, estos instrumentos se han erigido en torno a modelos institucionales2 y han proliferado en las \u00faltimas d\u00e9cadas gracias a que no s\u00f3lo permiten aclarar, normalizar y garantizar la situaci\u00f3n fiscal de los sujetos pasivos mediante instrumentos con alta vocaci\u00f3n de permanencia, como son los tratados internacionales, sino que adem\u00e1s facultan a los Estados para implementar soluciones comunes en id\u00e9nticos supuestos de doble tributaci\u00f3n, en condiciones de equidad y reciprocidad, y atendiendo a la conveniencia de los Estados Parte del tratado.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Es as\u00ed como los ADT han demostrado ser instrumentos eficaces para la eliminaci\u00f3n de la doble tributaci\u00f3n internacional, toda vez que mediante ellos se pueden (i) establecer eventos en los que un solo Estado grava determinada renta, eliminando la doble imposici\u00f3n de plano, o (ii) pactar una tributaci\u00f3n compartida, limitando la tarifa del impuesto generado en el Estado en el que se genera el ingreso (el &quot;Estado de la fuente&quot;) y permiti\u00e9ndole al contribuyente pedir en el Estado de la residencia el descuento del impuesto pagado en el Estado de la fuente, elimin\u00e1ndose tambi\u00e9n as\u00ed la doble tributaci\u00f3n. Asimismo, en los casos en los que se pacta tributaci\u00f3n compartida sometida a un l\u00edmite en el Estado de la fuente, se proporciona estabilidad jur\u00eddica a los inversionistas extranjeros y a los inversionistas colombianos en el exterior.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Por \u00faltimo, a trav\u00e9s de los ADT se establecen reglas para determinar la residencia de las personas, de manera que se reducen de forma notable los casos en que se puede presentar la doble tributaci\u00f3n internacional producto de las diferentes definiciones de residencia que tienen los distintos Estados (conflicto <i>residencia-residencia).<\/i> Ahora, tradicionalmente los ADT se han suscrito sobre la base de dos fines principales: 1) evitar la doble tributaci\u00f3n respecto de sujetos pasivos involucrados en transacciones transfronterizas; y 2) mitigar los riesgos de subimposici\u00f3n, promoviendo la cooperaci\u00f3n y el intercambio de informaci\u00f3n entre Estados.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En cuanto al primer objetivo, merece la pena aclarar que, con el prop\u00f3sito de mitigar la doble tributaci\u00f3n, a partir de los principios de reciprocidad, equidad y conveniencia, los ADT indefectiblemente delimitan el alcance de la potestad tributaria de los Estados. As\u00ed, como se mencion\u00f3 anteriormente, en algunos casos se asigna el derecho de imposici\u00f3n exclusiva a uno de los Estados contratantes, mientras que en otros se acuerda que los Estados Parte del ADT compartan jurisdicci\u00f3n para gravar, limitando las tarifas de los impuestos que se generan en el Estado de la fuente del ingreso, con el fin de minimizar o eliminar el doble gravamen internacional.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En este sentido, los ADT no tienen incidencia en los elementos de determinaci\u00f3n del tributo, tales como costos o deducciones, ni pueden interpretarse o utilizarse para crear exenciones de impuestos, ni, por efecto del tratado, generar una doble no imposici\u00f3n en ambos Estados Contratantes. De este modo se evidencia que los ADT no pretenden reconocer beneficios fiscales, sino que, por el contrario, fungen como mecanismos de soluci\u00f3n de conflictos entre normas tributarias aplicables a un mismo sujeto pasivo, por un mismo hecho generador y dentro de un mismo per\u00edodo de tiempo.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En relaci\u00f3n con la segunda finalidad, debe subrayarse que los ADT generalmente contienen disposiciones contra la no discriminaci\u00f3n entre nacionales y extranjeros, as\u00ed como mecanismos de resoluci\u00f3n de controversias relacionadas con la aplicaci\u00f3n e interpretaci\u00f3n del instrumento, mediante un procedimiento amistoso que se adelanta entre las administraciones tributarias de los Estados Parte. Adem\u00e1s, los ADT<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">2<\/font><font size=\"2\"> La Organizaci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n y el Desarrollo Econ\u00f3micos (OCDE) y la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas han desarrollad modelos de acuerdos que sirven de punto de partida para la regulaci\u00f3n de ADT.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">promueven la cooperaci\u00f3n internacional a trav\u00e9s de mecanismos como el intercambio de informaci\u00f3n tributaria entre administraciones fiscales, cuyo objeto es combatir la evasi\u00f3n y la elusi\u00f3n fiscales, contribuyendo as\u00ed a evitar la erosi\u00f3n de las bases tributarias y el traslado indebido de utilidades al exterior que disminuyen la carga impositiva de quienes tienen mayor capacidad contributiva.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En conclusi\u00f3n, con la suscripci\u00f3n de los ADT se busca alcanzar un justo medio entre el control tributario y el ofrecimiento de mecanismos fiscales para aminorar los efectos adversos al comercio producto de la excesiva imposici\u00f3n, estableciendo mecanismos o m\u00e9todos de soluci\u00f3n de conflictos entre normas tributarias.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">4. LOS ACUERDOS DE DOBLE TRIBUTACI\u00d3N EN COLOMBIA<\/font><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Desde el a\u00f1o 2005, el Ministerio de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico (en adelante &quot;MHCP&quot;), y la Direcci\u00f3n de Impuestos y Aduanas Nacionales (en adelante &quot;DIAN&quot;), iniciaron el an\u00e1lisis de los temas que ata\u00f1en a la doble tributaci\u00f3n internacional, lo cual ha permitido negociar y firmar los primeros ADT suscritos por Colombia, partiendo principalmente del modelo auspiciado por la Organizaci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n y el Desarrollo Econ\u00f3micos (la &quot;OCDE&quot;) y usando como base en ciertos aspectos puntuales el modelo acogido por la Organizaci\u00f3n de Naciones Unidas (la &quot;ONU&quot;). Estos modelos han tenido una gran influencia en la negociaci\u00f3n, aplicaci\u00f3n e interpretaci\u00f3n de los ADT a nivel mundial y su uso se ha extendido pr\u00e1cticamente a todos los Estados, en tanto son permanentemente estudiados, analizados, considerados, discutidos y actualizados, en respuesta a los continuos procesos de globalizaci\u00f3n y liberalizaci\u00f3n de las econom\u00edas a nivel mundial.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Adem\u00e1s, los ADT son reconocidos como instrumentos que contribuyen a la promoci\u00f3n tanto del flujo de inversi\u00f3n extranjera hacia Colombia, como de inversi\u00f3n de colombianos hacia el exterior; ambos flujos de inversi\u00f3n fueron se\u00f1alados como uno de los lineamientos estrat\u00e9gicos dentro de la pol\u00edtica de inserci\u00f3n y relevancia internacional del pa\u00eds en los \u00faltimos dos Planes de Desarrollo.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Al respecto, la Corte Constitucional ha expresado en reiterada jurisprudencia que este tipo de acuerdos tienen una importante funci\u00f3n en la efectiva soluci\u00f3n de conflictos entre normas tributarias, y al respecto se\u00f1ala:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&quot;La jurisprudencia de esta Corporaci\u00f3n ha destacado que los ADT cumplen ciertos objetivos entre los que se encuentran fungir como mecanismo de soluci\u00f3n de conflictos entre normas tributarias, ayudan a controlar la evasi\u00f3n fiscal, ofrecen seguridad jur\u00eddica, aumentan la competitividad del Estado y redundan en la estimulaci\u00f3n de la inversi\u00f3n extranjera&quot;3.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">No obstante, y mientras pa\u00edses de la regi\u00f3n como M\u00e9xico, Brasil, Venezuela, Chile y Argentina cuentan cada uno con una importante red de ADT, con los que se ha buscado eliminar la barrera de la sobreimposici\u00f3n en 38, 31, 31, 34 y 17 mercados respectivamente, Colombia ha perfeccionado relativamente pocos instrumentos, contando hasta ahora con s\u00f3lo 10 Acuerdos en vigor, a saber:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">&#8211; Decisi\u00f3n 578 de 2004 de la Comunidad Andina, mediante la cual se expide el<\/font><i><font size=\"2\">&quot;R\u00e9gimen para evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal&quot;.<\/font><\/i><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&#8211; <i>&quot;Convenio entre la Rep\u00fablica de Colombia y el Reino de Espa\u00f1a para Evitar la Doble Imposici\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal en materia de Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1 el 31 de marzo de 20054.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">&#8211; <\/font><i><font size=\"2\">&quot;Convenio entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica de Chile para Evitar la Doble Imposici\u00f3n y para Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal<\/font><\/i><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">3<\/font><font size=\"2\"> Corte Constitucional, Sentencia C-C-049 de 2015. M. P.: Martha Victoria S\u00e1chica.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">4<\/font><font size=\"2\"> Aprobados por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1082 del 31 de julio de 2006, declarados exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C-383 del<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">23 de abril de 2008 y vigentes desde el 23 de octubre de 2008.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><i><font size=\"2\">en relaci\u00f3n al Impuesto a la Renta y al Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/font><\/i><font size=\"2\"> suscritos en Bogot\u00e1 el 19 de abril de 20075.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&#8211; <i>&quot;Convenio entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Confederaci\u00f3n Suiza para Evitar la Doble Imposici\u00f3n en materia de Impuestos sobre la Renta y Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;<\/i> , suscritos en Berna el 26 de octubre de 20076.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&#8211; <i>&quot;Convenio entre Canad\u00e1y la Rep\u00fablica de Colombia para Evitar la Doble Imposici\u00f3n y para Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal en relaci\u00f3n con el Impuesto sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot;,<\/i> suscrito en Lima el 21 de noviembre de 20087.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&#8211; <i>&quot;Convenio entre la Rep\u00fablica de Colombia y los Estados Unidos Mexicanos para Evitar la Doble Imposici\u00f3n y para Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal en relaci\u00f3n con los Impuestos sobre la Renta y el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1 el 13 de agosto de 20098.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&#8211; <i>&quot;Convenio entre la Rep\u00fablica de Corea y la Rep\u00fablica de Colombia para Evitar la Doble Imposici\u00f3n y para Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal en relaci\u00f3n al Impuesto sobre la Renta&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1 el 27 de julio de 20109.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&#8211; <i>&quot;Convenio entre la Rep\u00fablica Portuguesa y la Rep\u00fablica de Colombia para Evitar la Doble Imposici\u00f3n y para Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal en relaci\u00f3n con el Impuesto sobre la Renta&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1 el 30 de agosto de 201010.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&#8211; <i>&quot;Acuerdo entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica de la India para Evitar la Doble Imposici\u00f3n y para Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal en relaci\u00f3n con el Impuesto sobre la Renta&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Nueva Delhi el 13 de mayo de 201111.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">&#8211; <i>&quot;Acuerdo entre la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica Checa para Evitar la Doble Imposici\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n Fiscal en relaci\u00f3n al Impuesto sobre la Renta&quot;,<\/i> suscrito en Bogot\u00e1 el 22 de marzo de 201212.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">La participaci\u00f3n de Colombia en la eliminaci\u00f3n de la doble imposici\u00f3n a trav\u00e9s de ADT representa tan s\u00f3lo el 0.33% del stock mundial (estimando que en el mundo para el 2011 exist\u00edan aproximadamente m\u00e1s de 3.000 ADT en vigor)13. Esta situaci\u00f3n, teniendo presente la pol\u00edtica de inserci\u00f3n y relevancia internacional que ha sido permanente desde la promulgaci\u00f3n de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de 1991, crea una desventaja para Colombia, no s\u00f3lo a nivel regional sino mundial, ya que un buen n\u00famero de inversionistas extranjeros se est\u00e1 viendo obligado a competir en el mercado colombiano con los sobrecostos asociados a la doble imposici\u00f3n, a la vez que inversionistas colombianos en el exterior se encuentran compitiendo en algunos mercados del mundo en condiciones desfavorables y de distorsi\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">5<\/font><font size=\"2\"> Aprobados por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1261 del 23 de diciembre de 2008, declarados exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C-577 del 26 de agosto de 2009 y vigentes desde el 22 de diciembre del 2009.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">6<\/font><font size=\"2\"> Aprobados por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1344 del 31 de julio de 2009, declarados exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C-460 del<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">16 de junio de 2010 y vigentes desde el 1\u00ba de enero de 2012.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">7<\/font><font size=\"2\"> Aprobado por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1459 del 29 de junio de 2011, declarados exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C-295 del 18 de abril de 2012 y vigentes desde el 12 de junio de 2012.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">8<\/font><font size=\"2\"> Aprobados por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1568 del 2 de agosto de 2012, declarados exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C- 221 del<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">17 de abril de 2013 y vigentes desde el 11 de julio de 2013.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">9<\/font><font size=\"2\"> Aprobado por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1667 del 16 de julio de 2013, declarados exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C-260 del<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">23 de abril de 2014 y vigentes desde el 3 de julio de 2014.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">10<\/font><font size=\"2\"> Aprobados por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1692 del 17 de diciembre de 2013, declarados exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C-667 del 10 de septiembre de 2014 y vigentes desde el 30 de enero de 2015.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">11<\/font><font size=\"2\"> Aprobados por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1668 del 16 de julio de 2013, declarados exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C-238 del 9 de abril de 2014 y vigentes desde el 7 de julio de 2014.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">12<\/font><font size=\"2\"> Aprobado por el Congreso de la Rep\u00fablica mediante Ley 1690 del 17 de diciembre de 2013, declarado exequible por la Corte Constitucional, a la par con su ley aprobatoria, mediante la Sentencia C-334 del<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">24 de febrero de 2016 y vigente desde el 6 de mayo del 2015.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">13<\/font><font size=\"2\"> KOBETSKY, MICHAEL. International Taxation of Permanent Establishments: Principles and Policy. <\/font><font size=\"2\">Cambridge University Press, Cambridge, 2011. p. 1.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">As\u00ed las cosas, en l\u00ednea con lo establecido en el Reporte Final de acci\u00f3n 6 del Proyecto OCDE\/G20 sobre la Erosi\u00f3n de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios (BEPS, por sus siglas en ingl\u00e9s), Colombia ha emprendido la b\u00fasqueda de mercados relevantes para negociar tratados con Estados donde efectivamente exista un riesgo de doble tributaci\u00f3n, por contar con un sistema tributario similar al colombiano, con tarifas impositivas equivalentes a las colombianas. De tal manera que, inspirado en los modelos de la OCDE y la ONU, y sus comentarios oficiales, el Gobierno elabor\u00f3 una propuesta de instrumento que incluye algunas variaciones con el fin de responder adecuadamente a los intereses y al sistema tributario colombiano, texto que en esta oportunidad sirvi\u00f3 de base para negociar un ADT con Francia.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">5. DATOS Y CIFRAS RELEVANTES<\/font><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Las relaciones econ\u00f3micas entre Colombia y la Uni\u00f3n Europea (en adelante &quot;UE&quot;) han venido teniendo un fuerte crecimiento, gracias a que la UE es el segundo mayor socio comercial de Colombia despu\u00e9s de Estados Unidos. Los principales Estados Miembros de la UE proveedores de Colombia en 2013 fueron Alemania (24.83%), Francia (17.98%), Espa\u00f1a (12.43%), Italia (10.43%) y Pa\u00edses Bajos (8.38%). En Colombia, el stock de inversiones francesas asciende a 2.000 millones de USD (un 2% del stock total), lo que hace de Francia el segundo inversor extranjero, entre los inversionistas provenientes de la UE. Es as\u00ed como, con un intercambio comercial global de 487 millones de euros, en 2014, Colombia continuaba siendo el primer asociado comercial de Francia en la Comunidad Andina de Naciones, adelantando a Venezuela14. Adicionalmente, Francia es el mayor empleador extranjero en Colombia (Embajada de Francia, 2019), situaci\u00f3n que confirma la importancia de Francia en Colombia en el crecimiento econ\u00f3mico y la generaci\u00f3n de empleo formal.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Un an\u00e1lisis econ\u00f3mico comparado entre Francia y Colombia muestra similitudes y diferencias interesantes. Por un lado, mientras que el PIB de Colombia ha crecido a un promedio de 4,5% en los \u00faltimos tres a\u00f1os; el de Francia registra un crecimiento de, en promedio, menos del 0.3% anual en los \u00faltimos tres a\u00f1os15. De este modo, el dinamismo colombiano puede ser entendido por su balanza comercial positiva de los \u00faltimos a\u00f1os, en donde el pa\u00eds se aprovech\u00f3 del auge de demandas de materias primas e hidrocarburos. Por su parte, Francia es uno de los grandes motores de la econom\u00eda de la Eurozona, y tiene un crecimiento similar al del resto de los pa\u00edses del continente.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En cuanto a PIB per c\u00e1pita, Colombia muestra una cifra que en promedio ha sido de $13,000 USD en los \u00faltimos tres a\u00f1os. Francia, por su parte, demuestra un PIB per c\u00e1pita de $40.000 USD, en promedio, durante los \u00faltimos tres a\u00f1os. Este indicador sirve para medir el poder adquisitivo del ciudadano franc\u00e9s frente al colombiano.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Es importante recalcar que tanto Colombia como Francia presentan comportamientos similares en cuanto a su balanza comercial (total de las exportaciones sobre las importaciones). En 2014, Francia registr\u00f3 un d\u00e9ficit en su balanza comercial de 71.594 millones de euros, un 3,36% de su PIB, inferior al registrado en 2013, que fue de 75.705 millones de euros, esto es, el 3,58% del PIB16.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Por su parte, Colombia, que durante muchos a\u00f1os present\u00f3 un super\u00e1vit en su balanza comercial, a partir de 2014 muestra un d\u00e9ficit, esto obedece a la combinaci\u00f3n de la ca\u00edda anual del 6,8% en las exportaciones y al aumento del 7,9% en las compras al exterior. De este modo se deduce que ambos son Estados que tienen un aumento en la demanda de bienes importados, as\u00ed como una desaceleraci\u00f3n de sus exportaciones.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">14<\/font><font size=\"2\"> Delegaci\u00f3n de la Uni\u00f3n Europea en Colombia. (2014). Comercio bilateral entre la Uni\u00f3n Europea y Colombia.01\/08\/2016, de Delegaci\u00f3n de la Uni\u00f3n Europea en Colombia Sitio web: http:\/\/eeas.europa. eu\/delegations\/colombia\/eu_colombia\/trade_relation\/bilateral_trade\/index_es.htm<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">15<\/font><font size=\"2\"> Banco Mundial (2016). Crecimiento del PIB (%Anual). Datos.bancomundial.org. http:\/\/datos. bancomundial.org\/indicador\/NY.GDP.MKTRKD.ZG?locations=FR&amp;start=2009.<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">16<\/font><font size=\"2\"> Datos Macro (2014), Francia &#8211; Balanza Comercial, http:\/\/www.datosmacro.com\/comercio\/balanza\/ francia<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">5.1. Comercio Exterior<\/font><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En relaci\u00f3n con las cifras de comercio exterior y de acuerdo con los estudios de Procolombia, a marzo de 2019, las exportaciones totales sumaron USD 35 millones, siendo 35,8% m\u00e1s que para esa fecha en el mismo periodo de 2018. Durante 2018, 183 empresas colombianas exportaron a Francia productos no minero-energ\u00e9ticos por montos superiores a USD 10.000, mientras que a marzo del 2019 solo 100 empresas realizaron exportaciones, con lo cual se observa la necesidad suscribir un ADT para estimular dichas exportaciones como se demuestra en la siguiente tabla:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Tipo de Exportaciones<\/font><\/b><\/p>\n<div style=\"mso-element: para-border-div; mso-border-shadow: yes; border: 1.0pt solid windowtext; padding-left: 4.0pt; padding-right: 4.0pt; padding-top: 1.0pt; padding-bottom: 1.0pt; background: #E6F1F7\">\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=440 height=56src=\"2061_archivos\/image054.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1028\"><\/font><\/div>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Del mismo modo, y de acuerdo con los estudios realizados por Procolombia, las oportunidades de inversi\u00f3n de Francia en Colombia son las siguientes: agroalimentos, competitividad, metalmec\u00e1nica, qu\u00edmicos y ciencias de la vida, confecciones, textiles y turismo.<\/font><\/p>\n<div style=\"mso-element: para-border-div; mso-border-shadow: yes; border: 1.0pt solid windowtext; padding-left: 4.0pt; padding-right: 4.0pt; padding-top: 1.0pt; padding-bottom: 1.0pt; background: #E6F1F7\">\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=478 height=145src=\"2061_archivos\/image056.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1027\"><\/font><\/div>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 N\u00famero de empresas exportadoras 2018: 183 empresas.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 N\u00famero de empresas exportadoras a enero &#8211; marzo de 2019: 100 empresas.<\/font><\/p>\n<div style=\"mso-element: para-border-div; mso-border-shadow: yes; border: 1.0pt solid windowtext; padding-left: 4.0pt; padding-right: 4.0pt; padding-top: 1.0pt; padding-bottom: 1.0pt; background: #E6F1F7\">\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=468 height=230src=\"2061_archivos\/image058.jpg\" v:shapes=\"_x0000_s1026\"><\/font><\/div>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">5.2. Inversi\u00f3n extranjera<\/font><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Los flujos de inversi\u00f3n extranjera entre Francia y Colombia han tenido un crecimiento importante en los \u00faltimos a\u00f1os, raz\u00f3n por la cual Francia es considerado como un socio estrat\u00e9gico para Colombia en muchos aspectos. Seg\u00fan las cifras del Banco de la Rep\u00fablica, durante 2018 los flujos de inversi\u00f3n extranjera directa de Francia en Colombia fueron de USD 246,3 millones, 1,9% m\u00e1s con respecto a 2017.<\/font><\/p>\n<div style=\"mso-element: para-border-div; mso-border-shadow: yes; border: 1.0pt solid windowtext; padding-left: 4.0pt; padding-right: 4.0pt; padding-top: 1.0pt; padding-bottom: 1.0pt; background: #E6F1F7\">\n<p class=\"Compact\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\"><img border=0 width=476 height=111src=\"2061_archivos\/image060.jpg\" v:shapes=\"Picture\"><\/font><\/div>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En el acumulado entre el a\u00f1o 2000 al 2018, Francia registr\u00f3 un flujo de inversi\u00f3n extranjera directa acumulado en Colombia de USD 3.028,8 millones, ubic\u00e1ndose en la posici\u00f3n n\u00famero 15 entre todos los pa\u00edses que invierten en Colombia.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Del mismo modo, de acuerdo con la informaci\u00f3n suministrada por la Embajada de Francia las empresas francesas generan actualmente m\u00e1s de 125.000 empleos directos y 200.000 empleos indirectos en Colombia. As\u00ed mismo, las empresas francesas se destacan en Colombia por ser creadoras de valor, generadores de inversiones estables, aportadores de recursos fiscales provenientes de empresas formales y son adem\u00e1s ambiental y socialmente responsables. Las empresas francesas est\u00e1n presentes en todos los sectores, principalmente en:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Industria manufacturera y bienes de consumo: Renault, L&#39;Or\u00e9al (VOGUE), GRUPO SEB (Imusa), Sanofi (Genfar), Fareva, Schneider Electric, Saint Gobain (Vidrio Andino), Legrand.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Comercio: \u00c9xito\/Carulla, Decathlon, Essilor, Pernod Ricard.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Utilities e infraestructuras: Grupo Vinci (sede para Am\u00e9rica Latina), Transdev, Veolia, Suez, Saur, Eiffage (Puentes y Torones), Engie a trav\u00e9s de la adquisici\u00f3n de CAM, POMA (sede para Am\u00e9rica Latina), Setec (G\u00f3mez Cajiao y Asociados) y un inter\u00e9s creciente por parte de los productores de energ\u00eda renovable con la llegada de nuevos actores: Total EREN, Valorem, EDF, Akuo Energy, Voltalia, Green Yellow.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Servicios a empresas: Sodexo, Teleperformance, Bureau Veritas, Newrest, JC Decaux, groupe Up, Groupe Havas, Sitel.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Servicios financieros: BNP Paribas, AXA Colpatria, Cr\u00e9dit Agricole, Soci\u00e9t\u00e9 G\u00e9n\u00e9rale, Natixis.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Alta tecnolog\u00eda: Idemia, Atos, Oberthur, Thales (reciente adquisici\u00f3n de Gemalto).<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Turismo: Accor.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Adicionalmente, los sectores que podr\u00edan beneficiarse de recibir mayor inversi\u00f3n francesa en Colombia en virtud de un ADT ser\u00edan los siguientes:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Producci\u00f3n agr\u00edcola: En particular del caf\u00e9, del cacao, de las frutas y hortalizas y de los productos l\u00e1cteos, que deber\u00eda ofrecer nuevas posibilidades para la industria agroalimentaria, por el momento no tan presente en dicho pa\u00eds;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Construcci\u00f3n e infraestructura: Gracias a la amplia oferta de oportunidades, estimuladas por el desarrollo industrial, la demanda de viviendas y los programas p\u00fablicos viales y portuarios necesarios para la mejora de competitividad del territorio nacional. Las empresas francesas son reconocidas por su experiencia y conocimiento en infraestructuras viales, ferroviarias y aeroportuarias;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Industria: La demanda de servicios tambi\u00e9n deber\u00eda aumentar considerablemente en los pr\u00f3ximos a\u00f1os en Colombia, en particular los relacionados con la industria, las actividades financieras y el turismo donde las empresas francesas son igualmente l\u00edderes;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Energ\u00edas renovables no convencionales: Donde las empresas francesas miran con gran inter\u00e9s el potencial de Colombia (principalmente solar y e\u00f3lico y el compromiso del Gobierno en el desarrollo de estas fuentes de energ\u00eda). Al menos seis empresas francesas de este sector han llegado en los \u00faltimos 3 a\u00f1os al pa\u00eds y esperan que el marco regulatorio y las condiciones de mercado evolucionen para poder competir en igualdad de condiciones.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Innovaci\u00f3n, de la &quot;Econom\u00eda Naranja&quot;: El cual representa un alto potencial para las empresas francesas. Tras su visita a Francia en noviembre de 2018, el modelo de Estaci\u00f3n F inspir\u00f3 el proyecto de incubadora colombiana C emprende, lanzado en mayo de 2019. Francia apoya este proyecto a trav\u00e9s de una cooperaci\u00f3n no reembolsable y las empresas francesas ya est\u00e1n involucradas en el apoyo de este megaproyecto en el pa\u00eds.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Por consiguiente, aprobar un ADT de esta naturaleza representa enormes beneficios para la econom\u00eda colombiana en la medida en que se abre acceso para que las l\u00edneas de nuevos productos agr\u00edcolas y productos procesados en Colombia puedan acceder con mayor facilidad a los mercados de Francia y la Uni\u00f3n Europea. Este marco normativo internacional le permitir\u00e1 a los productores y empresarios colombianos competir en condiciones privilegiadas frente a otros competidores de otras jurisdicciones con los que Francia no tenga suscrito un ADT, y a su vez, los pondr\u00e1 a la altura de los dem\u00e1s pa\u00edses con los que Francia s\u00ed tenga suscrito un convenio de este tipo.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">De igual forma, el entretenimiento, la creatividad, las nuevas tecnolog\u00edas y la cultura en Francia son mercados atractivos para las industrias y emprendimientos que se desarrollen a partir de la Econom\u00eda Naranja, en tanto Francia es una jurisdicci\u00f3n de alto consumo de cultura y de industrias creativas. Por lo tanto, es fundamental que se apruebe el ADT con Francia para que Colombia se abra a estos mercados para que empresarios y nuevos emprendedores desarrollen negocios en Francia y tengan nuevas oportunidades en el exterior y nuevos mercados para explotar.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Gobierno estima que la suscripci\u00f3n de un ADT con Francia constituye un paso correcto en el camino hacia la eliminaci\u00f3n de la barrera de la sobreimposici\u00f3n, concordante con el objetivo de promover la inversi\u00f3n y el comercio entre los dos pa\u00edses, y fundamental para la pol\u00edtica de inserci\u00f3n y relevancia internacional de Colombia, puesto que tanto los flujos comerciales y de capital desde y hacia Francia, como los movimientos de rentas, sugieren que mejores condiciones de mercado con esta naci\u00f3n y sus inversionistas podr\u00edan ser muy atractivos para el crecimiento de la econom\u00eda colombiana y viceversa.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Lo anterior indica que Francia es una de las econom\u00edas respecto de las cuales la eliminaci\u00f3n de la doble tributaci\u00f3n cobra mayor trascendencia, si se tiene en cuenta que Francia ha suscrito un gran n\u00famero de ADT. Por lo tanto, la carencia de un instrumento similar con Colombia revela que los inversionistas colombianos est\u00e1n sujetos a competir en condiciones desfavorables con los inversionistas de otros pa\u00edses, de modo que la suscripci\u00f3n de un instrumento de esta naturaleza con Francia es un paso importante para que se iguale las condiciones de nuestros inversionistas.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><b><font size=\"2\" face=\"Verdana\">6. EL CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REP\u00daBLICA DE COLOMBIA Y EL GOBIERNO DE LA REP\u00daBLICA FRANCESA PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACI\u00d3N Y PREVENIR LA EVASI\u00d3N Y LA ELUSI\u00d3N FISCAL CON RESPECTO A LOS IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL PATRIMONIO Y SU PROTOCOLO<\/font><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Convenio suscrito incluye un pre\u00e1mbulo, en el cual se hacen expresos el objeto y prop\u00f3sito del instrumento, para efectos de su interpretaci\u00f3n y correcta aplicaci\u00f3n, de conformidad con lo dispuesto en la <i>Convenci\u00f3n de Viena sobre el Derecho de los Tratados<\/i> de 1969, de la cual es parte Colombia. As\u00ed las cosas, el pre\u00e1mbulo consta de tres partes, a saber:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">\u00b7 La primera parte evidencia lo que la Rep\u00fablica de Colombia y la Rep\u00fablica Francesa desean, plasmando uno de los objetivos del presente ADT: <\/font><i><font size=\"2\">&quot;profundizar su relaci\u00f3n econ\u00f3mica e intensificar su cooperaci\u00f3n en materia tributaria&quot;;<\/font><\/i><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">\u00b7 En la segunda parte se hace expresa la intenci\u00f3n de las partes en todo ADT, consistente en: <\/font><i><font size=\"2\">&quot;celebrar un Convenio para la eliminaci\u00f3n de la doble tributaci\u00f3n con respecto a los impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio sin crear oportunidades para la no imposici\u00f3n o para la reducci\u00f3n de impuestos a trav\u00e9s de la evasi\u00f3nfiscal o de la elusi\u00f3nfiscal (incluyendo arreglos de b\u00fasqueda de tratados m\u00e1s favorables -treaty shopping- orientados a la obtenci\u00f3n de las desgravaciones previstas en el presente Convenio para el beneficio indirecto de los residentes de terceros Estados)&quot;.<\/font><\/i><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Esta parte del texto del pre\u00e1mbulo es tomado del Reporte de la Acci\u00f3n 6 del Proyecto BEPS de la OCDE\/G20, en el cual Colombia particip\u00f3 como pa\u00eds asociado, y su inclusi\u00f3n en el texto de los ADT hace parte de las medidas mediante las cuales se puede cumplir el est\u00e1ndar m\u00ednimo en materia de lucha contra el abuso de los ADT a cuyo cumplimiento se comprometi\u00f3 el pa\u00eds.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">\u00b7 Por \u00faltimo, en el pre\u00e1mbulo se hace expreso el hecho de que los negociadores del Convenio tomaron en todo momento como referencia el Modelo de Convenio Tributario de la OCDE y sus comentarios, lo que hace de dichos documentos un recurso importante para efectos de la interpretaci\u00f3n del mismo.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Adem\u00e1s de lo anterior, se encuentran los siete cap\u00edtulos, de los cuales en el cap\u00edtulo I y II se consagran las disposiciones generales del convenio, como lo es el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n y las definiciones. En el cap\u00edtulo III se encuentran las disposiciones referentes al impuesto sobre la renta, y en el cap\u00edtulo IV lo relativo a la imposici\u00f3n del patrimonio. Adicionalmente, el cap\u00edtulo V hace referencia a los m\u00e9todos para evitar la doble imposici\u00f3n, el cap\u00edtulo VI a las disposiciones especiales, y el cap\u00edtulo VII a las disposiciones finales.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Ahora bien, el <b>primer cap\u00edtulo<\/b> est\u00e1 conformado por los art\u00edculos 1 y 2 que contemplan el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del convenio; en \u00e9l se identifican las personas a quienes cobija el instrumento y se relacionan expresamente los impuestos sobre los cuales se aplicar\u00e1. Dichos impuestos son aquellos que recaen sobre la renta y sobre el patrimonio o capital. En cuanto a los impuestos que recaen sobre el patrimonio, el Convenio trae una disposici\u00f3n novedosa en relaci\u00f3n con los dem\u00e1s ADT suscritos por Colombia con otros Estados, consistente en precisar que las cl\u00e1usulas sobre impuestos al patrimonio del Convenio s\u00f3lo se aplicar\u00e1n cuando en ambos Estados perciban impuestos sobre el patrimonio durante el a\u00f1o gravable en cuesti\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En el<b>cap\u00edtulo segundo<\/b> se definen en detalle algunos t\u00e9rminos y expresiones para efectos de la aplicaci\u00f3n del convenio. En este sentido, en \u00e9l se encuentran definiciones sobre los Estados Contratantes, as\u00ed como t\u00e9rminos o expresiones utilizados a lo largo del texto, tales como <i>&quot;el otro Estado Contratante&quot;, &quot;Colombia&quot;, &quot;Francia&quot;, &quot;persona&quot;, &quot;sociedad&quot;, &quot;empresa de un Estado Contratante&quot;, &quot;empresa&quot;, &quot;empresa del otro Estado Contratante&quot;, &quot;tr\u00e1fico internacional&quot;, &quot;autoridad competente&quot;, &quot;nacional&quot; y &quot;actividad econ\u00f3mica&quot;.<\/i> Adem\u00e1s, se aclara que cualquier t\u00e9rmino o expresi\u00f3n no definido en el convenio tendr\u00e1, a menos que de su contexto se infiera una interpretaci\u00f3n diferente, el significado que en ese momento se le atribuya en virtud de la legislaci\u00f3n del correspondiente Estado relativa a los impuestos que son objeto del convenio.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">De igual manera, este cap\u00edtulo contiene un art\u00edculo en el que se consagra la definici\u00f3n de <i>&quot;residente de un Estado Contratante&quot;<\/i> y se establecen las reglas para determinar la <i>&quot;residencia&quot;<\/i> para efectos de la aplicaci\u00f3n del convenio. As\u00ed mismo, se define el concepto de <i>&quot;establecimiento permanente&quot;<\/i> , el cual es de particular importancia en el \u00e1mbito de los ADT, pues determina el poder de imposici\u00f3n de un Estado cuando en el mismo se realizan actividades empresariales permanentes por parte de un residente del otro Estado Contratante.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">La cl\u00e1usula referente a <i>&quot;establecimientos permanentes&quot;<\/i> trae consigo un cambio de pol\u00edtica por parte del Gobierno colombiano, al determinar, basado en el modelo de ADT de la ONU, que la prestaci\u00f3n de servicios, incluyendo los servicios de consultor\u00eda, estar\u00e1 gravada de acuerdo con las disposiciones de esta cl\u00e1usula, siempre y cuando las actividades de tal naturaleza se desarrollen dentro de Colombia, por un per\u00edodo o per\u00edodos que en el agregado superen 183 d\u00edas dentro de un per\u00edodo cualquiera de 12 meses.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Es as\u00ed como, de acuerdo con lo establecido en el art\u00edculo 5\u00ba del convenio, los servicios que cumplan con los requisitos de permanencia antes se\u00f1alados estar\u00e1n gravados en Colombia. Lo anterior incluye a los servicios t\u00e9cnicos, de asistencia t\u00e9cnica y consultor\u00eda, que generalmente comportan conocimientos especializados por parte de quienes los prestan, y que se aspira resulten en la importaci\u00f3n de tecnolog\u00eda y de conocimientos especializados al pa\u00eds que ayuden a incrementar la innovaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Cabe se\u00f1alar que en los ADT que Colombia suscribi\u00f3 con anterioridad, en lo respectivo a los servicios t\u00e9cnicos, de asistencia t\u00e9cnica y de consultor\u00eda, fueron tratados como <i>&quot;regal\u00edas&quot;<\/i> lo que resulta en un gravamen en Colombia de dichos servicios del 10%, siempre que el beneficiario del servicio sea un residente en Colombia e independientemente de que el servicio sea prestado en Colombia o fuera del territorio nacional. Dicho tratamiento encarece la adquisici\u00f3n y utilizaci\u00f3n de conocimientos especializados por parte de los residentes en Colombia, pues el gravamen en el Estado de servicios que no se prestan en el territorio nacional genera para el prestador extranjero del servicio, la imposibilidad de acreditar el impuesto pagado en Colombia contra el impuesto generado en el Estado de la residencia.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Lo anterior acarrea un mayor costo del servicio, el cual es trasladado v\u00eda precio al cliente colombiano, lo que, a su vez, resulta en un encarecimiento de la importaci\u00f3n de conocimientos y servicios especializados. Es as\u00ed, como parte de su pol\u00edtica general en materia de innovaci\u00f3n y educaci\u00f3n, el Gobierno nacional decidi\u00f3 cambiar su pol\u00edtica en relaci\u00f3n con dichos servicios especializados y adoptar con respecto a los Estados con los que suscriba un ADTs la regla generalmente adoptada en el mundo, consistente en gravar los servicios especializados en el lugar en el que se prestan.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Este cambio de pol\u00edtica se ver\u00e1 reflejada en el caso de los Estados con los que Colombia suscribi\u00f3 un ADT habiendo incluido una cl\u00e1usula de naci\u00f3n m\u00e1s favorecida sobre la materia. As\u00ed, una vez entre en vigor este convenio, el tratamiento en materia de servicios t\u00e9cnicos, servicios de asistencia t\u00e9cnica y de consultor\u00eda en \u00e9l consagrado se har\u00e1 extensivo a los ADT suscritos por Colombia con Suiza, Canad\u00e1, M\u00e9xico, Portugal y Rep\u00fablica Checa, en virtud de la mencionada cl\u00e1usula de naci\u00f3n m\u00e1s favorecida.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El <b>tercer cap\u00edtulo<\/b> del convenio comprende los art\u00edculos 6\u00ba a 21, en los cuales se define y delimita la potestad impositiva de los Estados contratantes en relaci\u00f3n con el impuesto sobre la renta. Se destacan las siguientes disposiciones:<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 6\u00ba<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Rentas de bienes inmuebles&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Por su estrecho v\u00ednculo con el Estado en el que se encuentran ubicados los bienes inmuebles, estas rentas se gravan principalmente en el Estado en el que se encuentran ubicados.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 7\u00ba<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Utilidades empresariales&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Estas rentas son gravadas por el Estado de residencia de la persona que ejerce la actividad empresarial, excepto cuando dicha actividad se lleva a cabo mediante un establecimiento permanente situado en el otro Estado Contratante, caso en el cual ese otro Estado podr\u00e1 gravar las rentas que le sean atribuidas al Establecimiento Permanente.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 8\u00ba<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Transporte Internacional&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Este art\u00edculo le asigna la facultad de gravar las rentas del transporte internacional \u00fanicamente al Estado Contratante donde se encuentre ubicada la sede efectiva de administraci\u00f3n de la empresa que obtiene las rentas.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 9\u00ba<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Empresas asociadas&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Este art\u00edculo contiene disposiciones de control fiscal internacional que buscan evitar la manipulaci\u00f3n de precios entre empresas relacionadas cuya finalidad es menoscabar la tributaci\u00f3n de alguno de los Estados Contratantes.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 10<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Dividendos&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">De acuerdo con este art\u00edculo, los dividendos obtenidos por un residente de un Estado Contratante, y distribuidos por parte de una sociedad residente del otro Estado Contratante, pueden ser gravados tanto por el Estado de residencia del socio o accionista de tal sociedad como por el Estado en el que se encuentra la sociedad que reparte el dividendo. Ahora, este \u00faltimo Estado (en adelante, &quot;Estado de la fuente&quot;) podr\u00e1 gravar los dividendos a las siguientes tarifas: (i) 5% del monto bruto de los dividendos si el beneficiario efectivo de los dividendos es una sociedad que posee directamente 20% o m\u00e1s del capital de la sociedad que los distribuye y; (ii) el 15% del monto bruto de los dividendos.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Los porcentajes mencionados con anterioridad no ser\u00e1n aplicables cuando las utilidades con cargo a las cuales se distribuyen los dividendos no hayan estado gravadas en cabeza de la sociedad colombiana; caso, este \u00faltimo, en el que los dividendos estar\u00e1n gravados a una tarifa<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">del 15%, independientemente de la condici\u00f3n del socio o accionista beneficiario efectivo del dividendo o de su participaci\u00f3n en el capital de la sociedad que distribuye tal dividendo. Adicional a lo anterior, este art\u00edculo establece que cuando las utilidades de un residente de Francia, que son atribuibles a un Establecimiento Permanente en Colombia y que no han estado sometidas a imposici\u00f3n en Colombia, sean transferidas y tratadas como dividendos por la legislaci\u00f3n colombiana, dichas utilidades podr\u00e1n ser sometidas a imposici\u00f3n en Colombia hasta un monto que no exceder\u00e1 el 15% del importe bruto de las utilidades.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 11<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Intereses&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En general, los intereses se gravan de forma compartida entre el Estado de la residencia de quien percibe el inter\u00e9s y el Estado de la fuente, estando la tributaci\u00f3n en el Estado de la fuente (Estado de residencia del deudor) sometida a un l\u00edmite m\u00e1ximo del 10%. No obstante, el art\u00edculo establece que los intereses ser\u00e1n gravables \u00fanicamente en el Estado Contratante del que la persona que los recibe es residente, si esta persona es el beneficiario efectivo de dichos intereses y si cumple con alguna de las siguientes condiciones:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-indent: -24.0pt; margin-left: 24.0pt\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">a.<\/font><font size=\"2\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/font><font size=\"2\" face=\"Verdana\">La persona es un Estado Contratante, una autoridad territorial o una de sus entidades de derecho p\u00fablico; o si dichos intereses son pagados por uno de esos Estados, autoridades locales o entidades de derecho p\u00fablico;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-indent: -24.0pt; margin-left: 24.0pt\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">b.<\/font><font size=\"2\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/font><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Los intereses son pagados con ocasi\u00f3n de un cr\u00e9dito o de un pr\u00e9stamo garantizado, o asegurado, o subsidiado, por un Estado Contratante o por otra persona que act\u00fae en nombre de uno de los Estados Contratantes;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-indent: -24.0pt; margin-left: 24.0pt\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">c.<\/font><font size=\"2\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/font><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Los intereses son pagados con ocasi\u00f3n de ventas a cr\u00e9dito de equipos industriales, comerciales o cient\u00edficos, o de ventas a cr\u00e9dito de bienes o mercanc\u00edas por parte de una empresa a otra empresa;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-indent: -24.0pt; margin-left: 24.0pt\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">d.<\/font><font size=\"2\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/font><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Los intereses son pagados con ocasi\u00f3n de un pr\u00e9stamo o de un cr\u00e9dito de cualquier naturaleza otorgado por un banco, pero s\u00f3lo si el pr\u00e9stamo o cr\u00e9dito del que se trata es otorgado por un per\u00edodo superior a tres a\u00f1os;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-indent: -24.0pt; margin-left: 24.0pt\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">e.<\/font><font size=\"2\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/font><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Dichos intereses son pagados por una instituci\u00f3n financiera de un Estado Contratante a una instituci\u00f3n financiera del otro Estado Contratante.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 12<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Regal\u00edas&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El art\u00edculo se refiere a las regal\u00edas provenientes de la explotaci\u00f3n de marcas, patentes y de toda clase de propiedad industrial, comercial o cient\u00edfica, las cuales se gravan de forma compartida por parte del Estado en donde reside el beneficiario efectivo de las regal\u00edas y el Estado de la fuente de la regal\u00eda, estando la tributaci\u00f3n del Estado de la fuente (lugar de uso del bien que da lugar al pago de la regal\u00eda) sometida a un l\u00edmite m\u00e1ximo del 10%. Esta tarifa, as\u00ed como las dem\u00e1s consagradas en el <i>Convenio,<\/i> son las que en general pactan los pa\u00edses en v\u00edas de desarrollo con los pa\u00edses desarrollados. Como se mencion\u00f3 con anterioridad, a diferencia de los otros tratados negociados por Colombia sobre la materia que se encuentran en vigor, en este Convenio no se incluyen en el concepto de regal\u00edas las rentas originadas en la prestaci\u00f3n de servicios t\u00e9cnicos, de asistencia t\u00e9cnica y de consultor\u00eda.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 13<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Ganancias de capital&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El art\u00edculo consagra diferentes reglas relativas a la tributaci\u00f3n de las ganancias de capital, dependiendo del tipo de bien objeto de enajenaci\u00f3n. A saber:<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(i) En el caso de los bienes inmuebles, la facultad para gravar las ganancias de capital la tiene el Estado en el que se encuentra ubicado el bien;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(ii) En el caso de la enajenaci\u00f3n de acciones, cuotas u otros derechos en una sociedad, fiducia o cualquier otra instituci\u00f3n o entidad cuyos bienes o activos est\u00e1n constituidos en m\u00e1s del 50% de su valor, o que derivan m\u00e1s del 50% de su valor, directa o indirectamente a trav\u00e9s de la interposici\u00f3n de una o varias sociedades, fiducias, instituciones o entidades, de bienes inmuebles situados en un Estado Contratante.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Las ganancias de capital pueden ser sometidas a imposici\u00f3n en el Estado en el que se encuentran situados los mencionados bienes inmuebles;<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(iii) En el caso de la enajenaci\u00f3n de los bienes muebles que forman parte del activo de un establecimiento permanente que tiene una empresa de un Estado Contratante en el otro Estado Contratante, las ganancias de capital se podr\u00e1n someter a tributaci\u00f3n en el Estado en el que se encuentra el establecimiento permanente; y<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(iv) En el caso de enajenaci\u00f3n de buques y aeronaves explotados en tr\u00e1fico internacional, la facultad para gravar las ganancias de capital es exclusivamente del Estado en donde se encuentra la sede de administraci\u00f3n de la empresa.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(v) Las ganancias de capital que un residente de un Estado Contratante obtenga de la enajenaci\u00f3n de acciones, cuotas u otros derechos que constituyen una <i>&quot;participaci\u00f3n sustancial&quot;<\/i> en el capital de una sociedad que es residente del otro Estado Contratante pueden ser sometidas a imposici\u00f3n en ese otro Estado. Para los efectos de esta disposici\u00f3n, se entiende que alguien tiene una<i>&quot;participaci\u00f3n sustancial&quot;<\/i> en el capital de una entidad cuando es propietario directa o indirectamente, o en conjunto con personas relacionadas, de participaciones que le dan derecho al 25% o m\u00e1s de las utilidades de la entidad. Este tratamiento no ser\u00e1 aplicable a los casos de enajenaci\u00f3n de una <i>&quot;participaci\u00f3n sustancial&quot;,<\/i> cuando las ganancias se benefician de un diferimiento del pago de impuestos del primer Estado, dentro del marco de un r\u00e9gimen tributario especial aplicable a las sociedades del mismo grupo, o a fusiones, escisiones aportes de capital de una sociedad o intercambio de acciones.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 14<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Rentas Del Trabajo Dependiente&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En virtud de este art\u00edculo las rentas provenientes del trabajo dependiente se gravan en el Estado de residencia del trabajador, siempre y cuando: (i) dicho trabajador no permanezca en el otro Estado Contratante por un per\u00edodo o per\u00edodos cuya duraci\u00f3n exceda en conjunto 183 d\u00edas en cualquier lapso de doce meses, que comience o termine en el a\u00f1o fiscal considerado, o (ii) su remuneraci\u00f3n no le sea pagada por o por cuenta de un residente de ese otro Estado Contratante o (iii) las remuneraciones no son soportadas por un establecimiento permanente situado en el otro Estado.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 15<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Remuneraciones por Asistencia&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">La remuneraci\u00f3n por asistencia y otras retribuciones similares que un residente de un Estado Contratante obtenga en calidad de miembro de la junta directiva o del consejo de vigilancia de una sociedad que es un residente del otro Estado Contratante, puede ser sometida a imposici\u00f3n en el Estado del que es residente la sociedad.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 16<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Artistas, Deportistas y Modelos&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Las rentas obtenidas por un residente de un Estado Contratante en ejercicio de sus actividades personales en el otro Estado Contratante, en calidad de artista, deportista y modelo, pueden ser sometidas a tributaci\u00f3n en el Estado en el que se lleva a cabo la actividad art\u00edstica, deportista o de modelaje.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 17<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Pensiones&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Las pensiones y otras remuneraciones similares, pagadas a un residente de un Estado Contratante por un trabajo anterior, s\u00f3lo estar\u00e1n sometidas a imposici\u00f3n en ese Estado.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 18<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;FuncionesP\u00fablicas&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Las remuneraciones pagadas por un Estado Contratante o una de sus entidades territoriales o por una de sus entidades de derecho p\u00fablico, s\u00f3lo estar\u00e1n sometidas a tributaci\u00f3n en ese Estado. Lo anterior, \u00fanicamente si la persona natural es residente y nacional del Estado contratante.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 19<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Estudiantes y Pasantes&quot;<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">. Las sumas que reciben los estudiantes, aprendices o pasantes, que residen en un Estado Contratante con el \u00fanico prop\u00f3sito de estudiar o capacitarse en dicho Estado por un per\u00edodo que no excede seis a\u00f1os consecutivos desde su llegada por primera vez, no estar\u00e1n sometidas a imposici\u00f3n en ese Estado siempre que procedan de fuentes situadas fuera de ese Estado.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 20<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Otras Rentas&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Las rentas, cualquiera que fuese su procedencia, no mencionadas en los art\u00edculos anteriores del Convenio,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">de las que es beneficiario efectivo un residente de un Estado Contratante, s\u00f3lo estar\u00e1n sometidas a tributaci\u00f3n en el Estado en el que reside el beneficiario de dichas rentas. Las excepciones a esta regla residual son aquellas relacionadas con las rentas derivadas de operaciones o instrumentos relacionados con un establecimiento permanente y los pagos que en exceso se hagan entre partes relacionadas de acuerdo con el r\u00e9gimen de precios de transferencia.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 21<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Patrimonio&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Las disposiciones relativas a impuesto al patrimonio, s\u00f3lo ser\u00e1n aplicables en la medida en que en ambos Estados perciban un impuesto que recaiga sobre el patrimonio durante el a\u00f1o gravable en cuesti\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 22<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Eliminaci\u00f3n de la doble tributaci\u00f3n&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Este Art\u00edculo establece los m\u00e9todos para eliminar la doble tributaci\u00f3n en cada Estado Contratante.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El <b>cap\u00edtulo sexto,<\/b> correspondiente a los art\u00edculos 23 a 29, contiene las siguientes disposiciones procedimentales y de cooperaci\u00f3n administrativa:<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 23<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;No discriminaci\u00f3n&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Se incluy\u00f3 una disposici\u00f3n mediante la cual se establece que las cl\u00e1usulas de naci\u00f3n m\u00e1s favorecida y de no discriminaci\u00f3n que hayan sido pactadas en otros acuerdos bilaterales suscritos entre Colombia y Francia, no tendr\u00e1n efectos respecto de los impuestos cubiertos por el Convenio.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 24<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;ProcedimientoAmistoso&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Por primera vez en un ADT suscrito por Colombia, se incluy\u00f3 una disposici\u00f3n sobre arbitramento, al que se puede acudir para resolver las diferencias que surjan entre los Estados en torno a la aplicaci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n del Convenio. La gran diferencia que existe entre esta cl\u00e1usula y la contenida en los modelos de ADT de la ONU y de la OCDE es que la pactada en el Convenio se refiere a un arbitramento voluntario, al que se acudir\u00eda si los dos Estados y el contribuyente est\u00e1n de acuerdo (por oposici\u00f3n al \u00e1rbitramente obligatorio al que se refieren los modelos de ADT, al que los Estados deben acudir cuando no logran un acuerdo por el procedimiento de acuerdo mutuo &#8211; &quot;MAP&quot; por sus siglas en ingl\u00e9s-dentro de los plazos consagrados en el ADT).<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 25<\/font><\/p>\n<h2><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">&quot;Intercambio de informaci\u00f3n&quot;.<\/font><\/i><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Se incluy\u00f3 la \u00faltima versi\u00f3n que aprob\u00f3 la OCDE del art\u00edculo (en cuyo debate particip\u00f3 Colombia), que permite el intercambio de informaci\u00f3n para fines distintos a los tributarios, cuando dicho uso diferente sea admitido por la legislaci\u00f3n de ambos Estados (como es el caso del uso de la informaci\u00f3n para efectos de investigaciones de lavado de activos y financiaci\u00f3n del terrorismo) y medie autorizaci\u00f3n expresa de la autoridad competente del Estado que suministra la informaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">En el mismo <b>cap\u00edtulo sexto,<\/b> tambi\u00e9n conviene destacar el art\u00edculo 26, el cual consagra una cl\u00e1usula de limitaci\u00f3n de beneficios. Dicha cl\u00e1usula constituye un importante instrumento para la lucha contra el fraude o la evasi\u00f3n fiscal, pues busca impedir el abuso del Convenio y propender por la colaboraci\u00f3n entre las autoridades administrativas mediante el uso del mecanismo de consultas y la inaplicaci\u00f3n del Convenio a cualquier persona o con respecto a cualquier transacci\u00f3n que se considere abusiva.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Con el fin de que el ADT, no cree oportunidades para la no imposici\u00f3n o para la reducci\u00f3n de impuestos a trav\u00e9s de la evasi\u00f3n fiscal, los art\u00edculos 26, 27 y 29 consagran respectivamente, la limitaci\u00f3n de beneficios del Convenio, la asistencia en la recaudaci\u00f3n de impuestos y las modalidades de aplicaci\u00f3n del Convenio.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Cabe resaltar que, de conformidad con el art\u00edculo 28, las disposiciones del Convenio no afectan los privilegios tributarios los agentes diplom\u00e1ticas y oficiales consulares.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Por \u00faltimo, el <b>cap\u00edtulo final<\/b> del Convenio contiene dos disposiciones sobre su entrada en vigor y denuncia.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Convenio viene adem\u00e1s acompa\u00f1ado del Protocolo, cuyas disposiciones forman parte integrante de este, y por medio del cual las Partes dan alcance a lo acordado en los art\u00edculos 7, 10 y 11 del Convenio.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Por las anteriores consideraciones el Gobierno nacional, a trav\u00e9s del Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico, solicitan al Honorable Congreso de la Rep\u00fablica aprobar el proyecto de ley <i>por medio de la cual se aprueba el &quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">De los honorables Congresistas,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Carlos Holmes Trujillo Garc\u00eda.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Alberto Carrasquilla Barrera.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Bogot\u00e1, D. C., 20 de septiembre de 2019.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Autorizado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del Honorable Congreso de la Rep\u00fablica para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">(Fdo.) <\/font><i><font size=\"2\">IV\u00c1N DUQUE M\u00c1RQUEZ<\/font><\/i><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">(Fdo.) <\/font><i><font size=\"2\">Carlos Holmes Trujillo Garc\u00eda.<\/font><\/i><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">DECRETA:<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo primero<\/font><\/p>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Apru\u00e9bese el <i>&quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;<\/i> , suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo segundo<\/font><\/p>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00ba de la Ley 7a de 1944, el <i>&quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;,<\/i> suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015, que por el art\u00edculo primero de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 a la Rep\u00fablica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de los mismos.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo tercero<\/font><\/p>\n<h2><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Dada en Bogot\u00e1, D. C.,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Presentado al Honorable Congreso de la Rep\u00fablica por el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Carlos Holmes Trujillo Garc\u00eda.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Alberto Carrasquilla Barrera.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">LEY 424 DE 1998<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(enero 13)<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">por la cual se ordena el seguimiento a los convenios internacionales suscritos por Colombia.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Congreso de Colombia DECRETA:<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 1\u00ba<\/font><\/p>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Gobierno Nacional a trav\u00e9s de la Canciller\u00eda presentar\u00e1 anualmente a las Comisiones Segundas de Relaciones Exteriores de Senado y C\u00e1mara, y dentro de los primeros treinta d\u00edas calendario posteriores al per\u00edodo legislativo que se inicia cada 20 de julio, un informe pormenorizado acerca de c\u00f3mo se est\u00e1n cumpliendo y desarrollando los Convenios Internacionales vigentes suscritos por Colombia con otros Estados.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 2\u00ba<\/font><\/p>\n<h2><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Cada dependencia del Gobierno Nacional encargada de ejecutar los Tratados Internacionales de su competencia y requerir la reciprocidad en los mismos, trasladar\u00e1 la informaci\u00f3n pertinente al Ministerio de Relaciones Exteriores y este, a las Comisiones Segundas.<\/font><\/h2>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 3\u00ba<\/font><\/p>\n<h2><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">El texto completo de la presente ley se incorporar\u00e1 como anexo a todos y cada uno de los Convenios Internacionales que el Ministerio de Relaciones Exteriores presente a consideraci\u00f3n del Congreso.<\/font><\/h2>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo 4\u00ba<\/font><\/p>\n<h2><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">La presente ley rige a partir de su promulgaci\u00f3n<\/font><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Amylkar Acosta Medina.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Pedro Pumarejo Vega.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Carlos Ardila Ballesteros.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Diego Vivas Tafur.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">REPUBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Publ\u00edquese y ejec\u00fatese.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a 13 de enero de 1998.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">ERNESTO SAMPER PIZANO La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Mar\u00eda Emma Mej\u00eda V\u00e9lez.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA Bogot\u00e1, D. C., 20 de septiembre de 2019.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Autorizado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del Honorable Congreso de la Rep\u00fablica para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">(Fdo.)<i>IV\u00c1NDUQUE M\u00c1RQUEZ<\/i> El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><font size=\"2\">(Fdo.) <\/font><i><font size=\"2\">Carlos Holmes Trujillo Garc\u00eda.<\/font><\/i><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">DECRETA:<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo primero<\/font><\/p>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Apru\u00e9bese el <i>&quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;<\/i> , suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo segundo<\/font><\/p>\n<h2><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1\u00ba de la Ley 7a de 1944, el<\/font><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font face=\"Verdana\"><i><font size=\"2\">&quot;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para Evitar la Doble Tributaci\u00f3n y Prevenir la Evasi\u00f3n y la Elusi\u00f3n Fiscal con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio&quot; y su &quot;Protocolo&quot;<\/font><\/i><font size=\"2\"> , suscritos en Bogot\u00e1, Rep\u00fablica de Colombia, el 25 de junio de 2015, que por el art\u00edculo primero de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 a la Rep\u00fablica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de los mismos.<\/font><\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">Art\u00edculo tercero<\/font><\/p>\n<h2><font size=\"2\" face=\"Verdana\" color=\"#000000\">La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/h2>\n<p class=\"FirstParagraph\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Presidente del Honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Arturo Char Chaljub.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Secretario General del Honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Gregorio Eljach Pacheco.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Presidente de la Honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Germ\u00e1n Alcides Blanco \u00c1lvarez.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">El Secretario General de la Honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Jorge Humberto Mantilla Serrano.<\/font><\/i><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">REP\u00daBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL Comun\u00edquese y c\u00famplase.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo 241-10 de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a 22 de octubre de 2020<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">IV\u00c1N DUQUE M\u00c1RQUEZ<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font size=\"2\" face=\"Verdana\">La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><font face=\"Verdana\"><i><font size=\"2\">Claudia Blum de Barberi<\/font><\/i><font size=\"2\"> El Ministro de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico,<\/font><\/font><\/p>\n<p class=\"MsoBodyText\"><i><font size=\"2\" face=\"Verdana\">Alberto Carrasquilla Barrera.<\/font><\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ley 2061 de 2020 &nbsp; LEY 2061 DE 2020 por medio de la cual se aprueba el &#39;Convenio entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica Francesa para evitar la doble tributaci\u00f3n y prevenir la evasi\u00f3n y la elusi\u00f3n fiscal con respecto a los impuestos sobre la renta y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35],"tags":[],"class_list":["post-2109","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2020"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2109","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2109"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2109\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2109"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2109"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}