{"id":3474,"date":"2023-11-10T16:52:35","date_gmt":"2023-11-10T16:52:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2023\/11\/10\/ley-17-de-1967\/"},"modified":"2023-11-10T16:52:35","modified_gmt":"2023-11-10T16:52:35","slug":"ley-17-de-1967","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2023\/11\/10\/ley-17-de-1967\/","title":{"rendered":"LEY 17 DE 1967"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>LEY 17 DE \u00a0 \u00a0 1967 \u00a0<\/p>\n<p>(mayo 26 DE 1967) \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>por \u00a0 \u00a0 la cual se aprueba el &#8220;Convenio Internacional para la \u00a0 \u00a0constituci\u00f3n del Instituto Italo-Latinoamericano&#8221;, hecho en \u00a0 \u00a0Roma el d\u00eda 1o. de junio de 1966. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El \u00a0 \u00a0 Congreso de Colombia \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>DECRETA \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo \u00fanico. Apru\u00e9base el \u00a0 \u00a0 &#8220;Convenio Internacional para la constituci\u00f3n del Instituto Italo-Latinoamericano&#8221;, \u00a0 \u00a0 hecho en Roma el d\u00eda 1o. de junio de 1966, que a la letra dice: \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>&#8220;Convenio Internacional para \u00a0 \u00a0 la constituci\u00f3n del Instituto Italo-Latinoamericano&#8221;. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Los Gobiernos de la \u00a0 \u00a0 Rep\u00fablica Italiana y de las Rep\u00fablicas Latinoamericanas de Argentina, Bolivia, \u00a0 \u00a0 Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, \u00a0 \u00a0 Hait\u00ed\u00a1, Honduras, M\u00e9xico, Nicaragua, Panam\u00e1, Paraguay, Per\u00fa, Rep\u00fablica \u00a0 \u00a0 Dominicana, Uruguay y Venezuela . Teniendo presente sus tradiciones e intereses \u00a0 \u00a0 comunes en los \u00f3rdenes cultural, cient\u00edfico, econ\u00f3mico, t\u00e9cnico y social. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Comprobando la conveniencia \u00a0 \u00a0 de estimular y coordinar la contribuci\u00f3n que sus pa\u00edses pueden aportar al \u00a0 \u00a0 progreso com\u00fan, salvaguardando la soberan\u00eda de cada uno de ellos; Reconociendo \u00a0 \u00a0 el beneficio mutuo que obtendr\u00edan mediante la creaci\u00f3n de una instituci\u00f3n para \u00a0 \u00a0 promover su colaboraci\u00f3n cultural, cient\u00edfica, econ\u00f3mica, t\u00e9cnica y social; Han \u00a0 \u00a0 decidido fundar en Roma un organismo internacional, denominado Instituto Italo-Latinoamericano, \u00a0 \u00a0 que cumpla tales prop\u00f3sitos y, con ese fin, han resuelto lo siguiente: \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 1 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Miembros y finalidades del Instituto \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1\u00ba. Queda constituido en \u00a0 \u00a0 Roma el Instituto Italo &#8211; Latinoamericano, del cual son miembros Italia y los \u00a0 \u00a0 pa\u00edses latinoamericanos despu\u00e9s de que hayan ratificado el presente Convenio. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2\u00ba. Las finalidades del \u00a0 \u00a0 Instituto son las siguientes: \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Desarrollar y coordinar \u00a0 \u00a0 la investigaci\u00f3n y la documentaci\u00f3n relativa a los problemas, las realizaciones \u00a0 \u00a0 y perspectivas de los Pa\u00edses Miembros en los \u00f3rdenes cultural, cient\u00edfico, \u00a0 \u00a0 econ\u00f3mico, t\u00e9cnico y social; b) Divulgar en los Pa\u00edses Miembros los resultados \u00a0 \u00a0 de estas investigaciones y la documentaci\u00f3n relativa; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Individuar, a la luz de \u00a0 \u00a0 dichos resultados, las posibilidades concretas de intercambio, de asistencia \u00a0 \u00a0 rec\u00edproca y acci\u00f3n com\u00fan o concertada en los sectores cultural, cient\u00edfico, \u00a0 \u00a0 econ\u00f3mico, t\u00e9cnico y social, en cumplimiento en lo dispuesto en el p\u00e1rrafo 3\u00ba. \u00a0 \u00a0 del art\u00edculo 5\u00ba. del actual Convenio. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 2 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Actividades del Instituto \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Para el cumplimiento de los \u00a0 \u00a0 fines indicados en el art\u00edculo anterior, el Instituto: \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Organizar\u00e1, en su propia \u00a0 \u00a0 sede, un centro de estudios y de documentaci\u00f3n y una biblioteca especializada \u00a0 \u00a0 sobre la historia, las instituciones, los problemas latinoamericanos y las \u00a0 \u00a0 relaciones Italo-Latinoamericanas; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Promover\u00e1, con sus \u00a0 \u00a0 propios medios o en colaboraci\u00f3n con las administraciones competentes de los \u00a0 \u00a0 Estados Miembros, el intercambio de artistas, hombres de letras, de ciencia, de \u00a0 \u00a0 negocios, t\u00e9cnicos, dirigentes sociales, y particularmente: \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>i) Invitar\u00e1, d\u00e1ndoles \u00a0 \u00a0 eventualmente acogida en su propia sede, a las personas de dichas categor\u00edas que \u00a0 \u00a0 sean ciudadanos de Pa\u00edses Miembros, y que se propongan desarrollar actividades \u00a0 \u00a0 de estudios y de investigaci\u00f3n; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ii) Suministrar asistencia a \u00a0 \u00a0 ciudadanos italianos o de otros Pa\u00edses Miembros, que se dirijan con los mismos \u00a0 \u00a0 fines a pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>iii) Asistir\u00e1, moral y \u00a0 \u00a0 materialmente a los becarios de los Pa\u00edses Miembros que realicen estudios \u00a0 \u00a0 especializados en Italia, bajo los auspicios del Instituto, o en el marco de los \u00a0 \u00a0 normales intercambios culturales; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Atender\u00e1, a la \u00a0 \u00a0 publicaci\u00f3n directa o bajo sus propios auspicios de estudios y documentos \u00a0 \u00a0 relativos a \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>los temas mencionados en el \u00a0 \u00a0 art\u00edculo 1; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Favorecer\u00e1 la celebraci\u00f3n \u00a0 \u00a0 de reuniones y el intercambio de datos, ideas y conocimientos entre artistas y \u00a0 \u00a0 hombres de letras, de ciencia, de negocios, t\u00e9cnicos y dirigentes sociales de \u00a0 \u00a0 los Pa\u00edses Miembros; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Promover\u00e1, seg\u00fan \u00a0 \u00a0 criterios oportunos de rotaci\u00f3n por temas y por pa\u00edses, congresos, reuniones, \u00a0 \u00a0 simposios, exposiciones y otras manifestaciones de car\u00e1cter cultural, \u00a0 \u00a0 cient\u00edfico, econ\u00f3mico, t\u00e9cnico y social; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Llevar a cabo y promover \u00a0 \u00a0 cualquier otro tipo de actividad o iniciativa adecuada a asegurar el \u00a0 \u00a0 cumplimiento \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>de los fines indicados en el \u00a0 \u00a0 art\u00edculo 1. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 3 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00d3rganos \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Son \u00f3rganos del Instituto: \u00a0 \u00a0 El Presidente, el Consejo de Delegados, el Comit\u00e9\u201a Ejecutivo, compuesto por el \u00a0 \u00a0 Presidente del Instituto y los tres Vicepresidentes. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 4 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0El \u00a0 \u00a0 Consejo de Delegados y el Presidente: \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. El Consejo de Delegados \u00a0 \u00a0 se compone de un Delegado por cada Pa\u00eds Miembro. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Cada Estado representado \u00a0 \u00a0 en el Consejo tiene derecho a un voto. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. El Presidente del \u00a0 \u00a0 Instituto y los tres Vicepresidentes son elegidos por el Consejo de Delegados \u00a0 \u00a0 entre sus miembros por dos a\u00f1os de duraci\u00f3n. En caso de ausencia o de \u00a0 \u00a0 impedimento del Presidente, los tres Vicepresidentes le sustituir\u00e1n, seg\u00fan el \u00a0 \u00a0 orden alfab\u00e9tico de los pa\u00edses, y cada uno por duraci\u00f3n de ocho meses. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>4. El Presidente del \u00a0 \u00a0 Instituto representa la Entidad; convoca y dirige las reuniones del Consejo de \u00a0 \u00a0 Delegados y el Comit\u00e9\u201a Ejecutivo. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5. El Consejo de Delegados \u00a0 \u00a0 se re\u00fane en sesi\u00f3n ordinaria por lo menos dos veces por a\u00f1o; se re\u00fane en sesi\u00f3n \u00a0 \u00a0 extraordinaria en los casos establecidos por su reglamento, y adem\u00e1s por la \u00a0 \u00a0 iniciativa del Presidente o a solicitud de un tercio de los miembros del Consejo \u00a0 \u00a0 mismo. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>6. Las deliberaciones del \u00a0 \u00a0 Consejo de Delegados son v\u00e1lidas cuando est\u00e9\u201a presente la mitad m\u00e1s uno de sus \u00a0 \u00a0 miembros. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Las deliberaciones sobre \u00a0 \u00a0 asuntos de subsistencia, puestas al orden del d\u00eda cuando menos con preaviso de \u00a0 \u00a0 un mes, se deciden por la mayor\u00eda de las dos terceras partes de los presentes; \u00a0 \u00a0 las deliberaciones sobre asuntos de tr\u00e1mite se deciden por mayor\u00eda simple. En \u00a0 \u00a0 caso de paridad prevalece el voto del Presidente. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 5 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Poderes del Consejo de Delegados \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. El Consejo de Delegados \u00a0 \u00a0 es el \u00f3rgano que dirige el Instituto en sus actividades, conforme al presente \u00a0 \u00a0 Convenio y por medio de programas org\u00e1nicos y peri\u00f3dicos de trabajo, aptos a \u00a0 \u00a0 consentir a todos los Estados Miembros, la participaci\u00f3n efectiva en la \u00a0 \u00a0 actividad del Instituto, y en los beneficios que se pretende alcanzar para \u00a0 \u00a0 lograr los fines indicados en el art\u00edculo 1. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. El Consejo de Delegados \u00a0 \u00a0 adopta las siguientes decisiones: \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Elige el Presidente y los \u00a0 \u00a0 Vicepresidentes; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Nombra el Secretario; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Adopta su reglamento; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Da las instrucciones al \u00a0 \u00a0 Secretario acerca del cumplimiento de las finalidades del Instituto, de los \u00a0 \u00a0 programas de actividades y de la gesti\u00f3n del capital social; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Aprueba los presupuestos; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Aprueba los informes \u00a0 \u00a0 semestrales del Secretario sobre las actividades del Instituto; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Fija los criterios \u00a0 \u00a0 estad\u00edsticos para las contribuciones de los Estados Miembros, conforme al \u00a0 \u00a0 p\u00e1rrafo 1o. del art\u00edculo 9; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>h) Autoriza al Presidente a \u00a0 \u00a0 aceptar legados, donaciones y subvenciones; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>i) Adopta cualquier decisi\u00f3n \u00a0 \u00a0 en las materias mencionadas en el presente Convenio. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. El Consejo de Delegados \u00a0 \u00a0 formula proposiciones, votos y recomendaciones dirigidas a los Gobiernos de los \u00a0 \u00a0 Estados Miembros, mediante los tr\u00e1mites diplom\u00e1ticos apropiados sobre cualquier \u00a0 \u00a0 tema relativo a las finalidades y actividades del Instituto, en relaci\u00f3n a los \u00a0 \u00a0 art\u00edculos 1 y 2 del presente Convenio, y particularmente respecto de las \u00a0 \u00a0 posibilidades de intercambio, asistencia rec\u00edproca o acci\u00f3n concertada o com\u00fan, \u00a0 \u00a0 seg\u00fan los t\u00e9rminos del p\u00e1rrafo 2 c) del art\u00edculo 1. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 6 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0El \u00a0 \u00a0 Comit\u00e9\u201a Ejecutivo \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Comit\u00e9\u201a Ejecutivo, \u00a0 \u00a0 integrado seg\u00fan lo dispuesto en el art\u00edculo 3, delibera sobre los temas que le \u00a0 \u00a0 competen seg\u00fan el Reglamento del Consejo de Delegados. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 7 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. El Secretariado est\u00e1 \u00a0 \u00a0 compuesto por el Secretario y tres Vicesecretarios. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. El Secretario es nombrado \u00a0 \u00a0 por el Consejo de Delegados, ocupa el cargo por un per\u00edodo de tres a\u00f1os, y puede \u00a0 \u00a0 ser confirmado por otro per\u00edodo. Sobre esta materia el Consejo de Delegados \u00a0 \u00a0 decide por mayor\u00eda de dos tercios. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. A propuesta del \u00a0 \u00a0 Secretario, el Consejo de Delegados nombra por un per\u00edodo de dos a\u00f1os, tres \u00a0 \u00a0 Vicesecretarios de nacionalidades distintas entre s\u00a1 y la del Secretario, con la \u00a0 \u00a0 tarea de asistir a este \u00faltimo en el cumplimiento de sus funciones. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>4. El personal de jerarqu\u00eda \u00a0 \u00a0 necesario para el funcionamiento del Instituto ser seleccionado teniendo en \u00a0 \u00a0 cuenta en primer lugar la capacidad, y siempre que sea posible, una distribuci\u00f3n \u00a0 \u00a0 equitativa entre los Estados Miembros. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 8 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Funciones del Secretario \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. El Secretario, Jefe del \u00a0 \u00a0 Secretariado y responsable de su funcionamiento y acci\u00f3n, asesora y coordina la \u00a0 \u00a0 actividad del Instituto, bajo la direcci\u00f3n del Presidente y conforme al presente \u00a0 \u00a0 Convenio, seg\u00fan las decisiones y proposiciones del Consejo de Delegados y las \u00a0 \u00a0 normas del reglamento; desempe\u00f1a las dem\u00e1s funciones por el Presidente, el \u00a0 \u00a0 Consejo de Delegados y el Comit\u00e9\u201a Ejecutivo le encomienden. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. El Secretario participa, \u00a0 \u00a0 sin derecho a voto, a las reuniones del Consejo de Delegados y del Comit\u00e9\u201a \u00a0 \u00a0 Ejecutivo, y somete informes semestrales sobre las actividades del Instituto al \u00a0 \u00a0 Consejo de Delegados. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 9 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Ingresos del Instituto \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. El \u00a0 \u00a0 Instituto es financiado: \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Por la cuota anual \u00a0 \u00a0 obligatoria de los Estados Miembros, en la proporci\u00f3n, para cada Estado, de una \u00a0 \u00a0 lira italiana por cada cinco habitantes; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Por cada cuota especial \u00a0 \u00a0 anual entregada por Italia, la cual consistir por cada uno de los dos primeros \u00a0 \u00a0 a\u00f1os 1967 y 1968, en 250 millones de liras italianas; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Por las donaciones, \u00a0 \u00a0 legados o subvenciones aceptadas por el Presidente del Instituto, previa \u00a0 \u00a0 autorizaci\u00f3n del Consejo de Delegados. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. El pago de las \u00a0 \u00a0 contribuciones por parte de cada Estado ser efectuado dentro del primer \u00a0 \u00a0 trimestre del a\u00f1o al que se refiere la cuota. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. El Estado Miembro que sea \u00a0 \u00a0 remiso por dos a\u00f1os consecutivos en el pago de sus contribuciones anuales pierde \u00a0 \u00a0 el derecho al voto en el Consejo de Delegados. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 10 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Sede \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. La sede del Instituto es \u00a0 \u00a0 en Roma. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. El Gobierno de la \u00a0 \u00a0 Rep\u00fablica Italiana pondr\u00e1 gratuitamente a disposici\u00f3n del Instituto los locales \u00a0 \u00a0 necesarios para su funcionamiento, es decir, oficinas, salas de recepci\u00f3n, \u00a0 \u00a0 bibliotecas, salones de\u00a0 conferencias, de exposiciones, alojamientos, y tendr\u00e1 a \u00a0 \u00a0 su cargo su conservaci\u00f3n. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. El Gobierno de la \u00a0 \u00a0 Rep\u00fablica Italiana, pondr\u00e1 a disposici\u00f3n del Instituto empleados subalternos y \u00a0 \u00a0 de servicio hasta un m\u00e1ximo de veinte personas. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>4. Las Altas Partes \u00a0 \u00a0 Contratantes podr\u00e1n contribuir a la ampliaci\u00f3n del fondo de libros y documentos \u00a0 \u00a0 de la biblioteca del Instituto, y al embellecimiento de la sede con muebles y \u00a0 \u00a0 obras de arte. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 11 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Personer\u00eda jur\u00eddica \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El \u00a0 \u00a0 Instituto tendr\u00e1 personer\u00eda jur\u00eddica. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Enmiendas \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. Las propuestas de \u00a0 \u00a0 enmiendas al presente Convenio ser\u00e1n comunicadas al Presidente y por \u201a\u00e9ste, \u00a0 \u00a0 mediante los tr\u00e1mites diplom\u00e1ticos apropiados, a los Estados Miembros, cuatro \u00a0 \u00a0 meses antes de la sesi\u00f3n del Consejo de Delegados en cuya orden del d\u00eda deber\u00e1n \u00a0 \u00a0 ser inscritas. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Las enmiendas votadas por \u00a0 \u00a0 el Consejo de Delegados, por una mayor\u00eda de las dos terceras partes de los \u00a0 \u00a0 presentes, entrar\u00e1n en vigor cuando sean aceptadas por los dos tercios de los \u00a0 \u00a0 Estados Miembros. Cada Gobierno comunicar por escrito su aprobaci\u00f3n al Gobierno \u00a0 \u00a0 de la Rep\u00fablica Italiana que la pondr\u00e1 en conocimiento de los dem\u00e1s Estados \u00a0 \u00a0 Miembros y del \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Presidente del Instituto. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 13 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Entrada en vigor \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El presente Convenio entrar\u00e1 \u00a0 \u00a0 en vigor quince d\u00edas despu\u00e9s del dep\u00f3sito de las ratificaciones ante el Gobierno \u00a0 \u00a0 de la Rep\u00fablica Italiana por parte de al menos seis de las Altas Partes \u00a0 \u00a0 Contratantes, adem\u00e1s de Italia. Para las Partes que efectuar\u00a0n el dep\u00f3sito \u00a0 \u00a0 posteriormente, el Convenio entrar en vigor quince d\u00edas despu\u00e9s de dicho \u00a0 \u00a0 dep\u00f3sito. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 14 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Relaciones con otros Acuerdos \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El presente Convenio no \u00a0 \u00a0 limitar los beneficios rec\u00edprocos que se deriven de los Acuerdos estipulados por \u00a0 \u00a0 los Pa\u00edses Miembros entre s\u00a1 o con otros pa\u00edses. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 15 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Duraci\u00f3n \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. El presente Convenio \u00a0 \u00a0 permanecer\u00e1 en vigor durante 10 a\u00f1os. Cada una de las Altas Partes Contratantes \u00a0 \u00a0 podr\u00e1 denunciar el mismo con preaviso de un a\u00f1o, por medio de notificaci\u00f3n \u00a0 \u00a0 escrita al Gobierno de la Rep\u00fablica Italiana que la pondr\u00e1 en conocimiento de \u00a0 \u00a0 los dem\u00e1s Estados Miembros y del Presidente del Instituto. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Transcurridos los diez \u00a0 \u00a0 a\u00f1os, este Convenio quedar\u00e1 autom\u00e1ticamente renovado por otro per\u00edodo de 10 \u00a0 \u00a0 a\u00f1os, para todos los Estados que no hayan notificado su voluntad de retirarse \u00a0 \u00a0 del Instituto al Gobierno de la Rep\u00fablica Italiana, y por conducto a las Altas \u00a0 \u00a0 Partes Contratantes y al Presidente del Instituto, por lo menos seis meses antes \u00a0 \u00a0 del vencimiento del plazo. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ARTICULO 16 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Textos \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Los textos del presente \u00a0 \u00a0 Convenio, en idioma espa\u00f1ol, portugu\u00e9s, franc\u00e9s e italiano, son igualmente \u00a0 \u00a0 aut\u00e9nticos. En fe de lo cual, los infrascritos Plenipotenciarios, habiendo \u00a0 \u00a0 depositado sus plenos poderes, encontrados en buena y debida forma, suscriben el \u00a0 \u00a0 presente Convenio en nombre de sus respectivos Gobiernos. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Hecho en Roma, el primer d\u00eda \u00a0 \u00a0 del mes de junio de mil novecientos sesenta y seis, en \u00fanico ejemplar que ser \u00a0 \u00a0 depositado en los Archivos del Gobierno de la Rep\u00fablica Italiana, la cual \u00a0 \u00a0 remitir una copia certificada a cada uno de los Gobiernos de los dem\u00e1s Estados \u00a0 \u00a0 signatarios. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por la Argentina \u00a0<\/p>\n<p>Luis M. Defferrari. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Bolivia \u00a0<\/p>\n<p>E. \u00a0 \u00a0 Kempff. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por el Brasil \u00a0<\/p>\n<p>F. d&#8217;Alamo Lousada. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Chile \u00a0<\/p>\n<p>Oscar \u00a0 \u00a0 Pinochet. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Colombia \u00a0<\/p>\n<p>Juan \u00a0 \u00a0 Lozano y Lozano. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Costa Rica \u00a0<\/p>\n<p>Mario Echandi Jim\u00e9nez. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Cuba \u00a0<\/p>\n<p>Subiruna. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Salvador Lara. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por el Salvador \u00a0<\/p>\n<p>Roberto Quiroz. \u00a0<\/p>\n<p>Por Guatemala \u00a0<\/p>\n<p>R. Azurdia Paiz. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Hait\u00ed \u00a0<\/p>\n<p>J. Duvigneaud. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Honduras \u00a0<\/p>\n<p>Eugenio Matute. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Italia: (Fdo.), \u00a0<\/p>\n<p>Amintone \u00a0 \u00a0 Fanfani. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por M\u00e9xico \u00a0<\/p>\n<p>Rafael \u00a0 \u00a0 Fuentes. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Nicaragua, \u00a0<\/p>\n<p>Alfonso Ortega. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Panam\u00e1 \u00a0<\/p>\n<p>Alicia \u00a0 \u00a0 B. De Chitis. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por el Paraguay Silvio Lofruscio. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por el Per\u00fa \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0C. Niro \u00a0 \u00a0 Quesada Laos. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Eduardo Read Barrera. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por el Uruguay \u00a0<\/p>\n<p>Julio Fons. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por Venezuela \u00a0<\/p>\n<p>Antonio Brice\u00f1o Linares. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>La presente es copia \u00a0 \u00a0 certificada conforme del ejemplar \u00fanico de la Convenci\u00f3n Internacional para la \u00a0 \u00a0 constituci\u00f3n del Instituto Italo-Latinoamericano, firmada en Roma el primero de \u00a0 \u00a0 junio de mil novecientos sesenta y seis, y depositado en el Archivo del Gobierno \u00a0 \u00a0 de la Rep\u00fablica Italiana. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Jefe del Servicio de \u00a0 \u00a0 Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores, \u00a0<\/p>\n<p>Gennaro de \u00a0 \u00a0 Novellis, \u00a0<\/p>\n<p>Ministro Plenipotenciario. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Rama Ejecutiva del Poder \u00a0 \u00a0 P\u00fablico. Presidencia de la Rep\u00fablica. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Bogot\u00e1, D.C., enero de 1967. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Aprobado. Som\u00e9tase a la \u00a0 \u00a0 consideraci\u00f3n del Congreso Nacional para los efectos constitucionales. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>CARLOS LLERAS \u00a0 \u00a0 RESTREPO \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministro de Relaciones \u00a0 \u00a0 Exteriores, (fdo.),Germ\u00e1n Zea. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Es fiel copia del texto \u00a0 \u00a0 espa\u00f1ol de la &#8220;Convenci\u00f3n Internacional para la constituci\u00f3n del Instituto \u00a0 \u00a0 Italo-Latinoamericano&#8221;, que reposa en los archivos de la Chanciller\u00eda, \u00a0 \u00a0 debidamente certificado por el Jefe del Servicio de la Rep\u00fablica Italiana. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Carlos Borda Mendoza, \u00a0<\/p>\n<p>Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Dada en Bogot\u00e1, D.E., a 23 \u00a0 \u00a0 de mayo de 1967. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Presidente del Senado, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0MANUEL MOSQUERA \u00a0 GARC\u00c9S \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Presidente de la C\u00e1mara \u00a0 \u00a0 de Representantes, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0CARLOS DANIEL ABELL\u00d3 ROCA \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0L\u00e1zaro Restrepo Restrepo. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Secretario de la C\u00e1mara \u00a0 \u00a0 de Representantes, \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Luis Esparragoza G\u00e1lvez. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Rep\u00fablica de Colombia. \u00a0 \u00a0 Gobierno Nacional. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Bogot\u00e1, D.E., mayo 26 de \u00a0 \u00a0 1967. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Publ\u00edquese y ejec\u00fatese \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>CARLOS LLERAS RESTREPO \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministro de Relaciones \u00a0 \u00a0 Exteriores, \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Germ\u00e1n Zea. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 LEY 17 DE \u00a0 \u00a0 1967 \u00a0 (mayo 26 DE 1967) \u00a0 \u00a0 por \u00a0 \u00a0 la cual se aprueba el &#8220;Convenio Internacional para la \u00a0 \u00a0constituci\u00f3n del Instituto Italo-Latinoamericano&#8221;, hecho en \u00a0 \u00a0Roma el d\u00eda 1o. de junio de 1966. \u00a0 \u00a0 El \u00a0 \u00a0 Congreso de Colombia \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 DECRETA [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[108],"tags":[],"class_list":["post-3474","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-1967"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3474","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3474"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3474\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}