{"id":400,"date":"2020-11-24T15:16:57","date_gmt":"2020-11-24T15:16:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-283-de-1996\/"},"modified":"2020-11-24T15:16:57","modified_gmt":"2020-11-24T15:16:57","slug":"ley-283-de-1996","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-283-de-1996\/","title":{"rendered":"LEY 283 DE 1996"},"content":{"rendered":"<p>LEY 283 DE 1996            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\">LEY 283 DE 1996 <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">(junio 7) <\/font> <\/b> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">Diario Oficial No. 42.804 de 11 de junio de 1996 <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba el &quot;Acuerdo de Cooperaci\u00f3n T\u00e9cnica y Cient\u00edfica entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno del Reino de Marruecos&quot;, suscrito en Santa Fe de Bogot\u00e1, el 19 de octubre de 1992. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">*<b>Resumen de<\/b> <b>Notas de Vigencia<\/b><\/font>*<\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>      <TR>    <TD><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA<\/font><\/b><font size=\"2\">: <\/font> <\/TD><\/TR>    <TR>    <TD><font size=\"2\">2. Acuerdo promulgado mediante el <a hrefx=\"..\/..\/decretos\/2004\/D0128de2004.htm\">Decreto 128 de 2004<\/a>, publicado en el Diario Oficial No. 45.439, de 23 de enero de 2004.<\/font><\/TD><\/TR>    <TR>    <TD><font size=\"2\">1. Ley declarada EXEQUIBLE por la Corte Constitucional, mediante Sentencia <A       hrefx=\"..\/sentencias\/C-047-97.rtf\">C-047-97<\/A> de 6 de febreo de 1997, Magistrado Ponente Dr. Jorge Arango Mej\u00eda. <\/font> <\/TD><\/TR>  <\/TABLE>  <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">EL CONGRESO DE COLOMBIA<\/font><\/b><font size=\"2\"> <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">DECRETA<\/font><\/b><font size=\"2\">: <\/font> <\/p>\n<p>    <font size=\"2\" face=\"Arial\">Visto el texto del &quot;Acuerdo de Cooperaci\u00f3n T\u00e9cnica y Cient\u00edfica entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno del Reino de Marruecos&quot;, suscrito en Santa Fe de Bogot\u00e1, el 19 de octubre de 1992. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">&quot;Acuerdo de Cooperaci\u00f3n T\u00e9cnica y Cient\u00edfica entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno del Reino de Marruecos&quot; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">El Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno del Reino de Marruecos (en adelante denominados Partes Contratantes), <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Animados por el deseo de estrechar los v\u00ednculos de amistad que unen a los pueblos colombiano y marroqu\u00ed. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Deseosos de desarrollar el conjunto de las relaciones t\u00e9cnicas y cient\u00edficas entre los dos pa\u00edses, con base en el respeto de los principios de igualdad y de ventajas mutuas, <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Conscientes de la necesidad de dotar de un marco jur\u00eddico de cooperaci\u00f3n apropiado a las relaciones colombo-marroqu\u00edes, de acuerdo con la pol\u00edtica de desarrollo econ\u00f3mico y social de cada uno de los pa\u00edses, <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Acuerdan lo siguiente. <\/font>   <font face=\"Arial\"><A name=1><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 1o.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Partes Contratantes se comprometen a realizar y fomentar con base en el presente Acuerdo, programas y proyectos de cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica y cient\u00edfica de conformidad con los objetivos de su desarrollo econ\u00f3mico y social. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica y cient\u00edfica se concertar\u00e1 por medio de acuerdos complementarios para cada programa o proyecto en particular. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=2><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 2o.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Los acuerdos complementarios deber\u00e1n especificar, entre otras cosas, los objetivos de los programas o proyectos, los cronogramas de trabajo, las obligaciones de cada una de las Partes y las modalidades de financiamiento conjunto que se consideren convenientes. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=3><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 3o.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Se conf\u00eda a los organismos nacionales encargados de la cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica, conforme a la legislaci\u00f3n interna de cada pa\u00eds, coordinar la ejecuci\u00f3n de los programas y proyectos previstos en este Acuerdo. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=4><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 4o.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Para los fines del presente Acuerdo, la cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica y cient\u00edfica podr\u00e1 tener las siguientes modalidades: <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Realizaci\u00f3n conjunta o coordinada de programas de investigaci\u00f3n, desarrollo y capacitaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Creaci\u00f3n de instituciones de investigaci\u00f3n y\/o centros de perfeccionamiento y producci\u00f3n experimental. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Organizaci\u00f3n de seminarios y conferencias e intercambio de informaci\u00f3n y documentaci\u00f3n, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Cualquier otra forma de cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica que tenga como finalidad favorecer el desarrollo en general de cualquiera de las Partes de conformidad con sus respectivas pol\u00edticas de desarrollo econ\u00f3mico y social. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=5><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 5o.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Partes Contratantes podr\u00e1n buscar la financiaci\u00f3n y la participaci\u00f3n de organizaciones internacionales o de otros pa\u00edses interesados en las actividades, programas y proyectos resultantes de la forma de cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica y cient\u00edfica prevista en el art\u00edculo 4<\/A>o. del presente Acuerdo y de los acuerdos complementarios que se suscriban. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=6><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 6o.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Partes Contratantes podr\u00e1n hacer uso de los siguientes medios para poner en ejecuci\u00f3n las formas de cooperaci\u00f3n: <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Concesi\u00f3n de becas de estudio de especializaci\u00f3n, perfeccionamiento profesional o de adiestramiento. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Env\u00edo de expertos, investigadores y t\u00e9cnicos para la prestaci\u00f3n de servicio de consulta y asesoramiento, dentro de proyectos o programas espec\u00edficos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Env\u00edo o intercambio de equipos y material necesario para la ejecuci\u00f3n de programas o proyectos de cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Cualquier otro medio acordado por las Partes Contratantes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=7><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 7o.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Partes Contratantes convienen en establecer una Comisi\u00f3n Mixta formada por los miembros que designe cada una de ellas, la cual se reunir\u00e1 cada dos a\u00f1os, o a petici\u00f3n de una de las Partes, alternadamente en Marruecos o en Colombia. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La Comisi\u00f3n Mixta tendr\u00e1 por funciones principales sugerir a las Partes Contratantes medidas adecuadas para la mejor ejecuci\u00f3n del presente Acuerdo, conforme al esp\u00edritu que lo anima, procurar la soluci\u00f3n de cualquier duda que surja en su aplicaci\u00f3n, presentar toda iniciativa que considere ben\u00e9fica para fomentar las relaciones de cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica y cient\u00edfica entre los dos pa\u00edses. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=8><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 8o.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Toda controversia que surgiere de la interpretaci\u00f3n o aplicaci\u00f3n del presente Acuerdo ser\u00e1 resuelta por los medios establecidos en el Derecho Internacional para el arreglo pac\u00edfico de controversias. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=9><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 9o.<\/font><\/A> <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las partes Contratantes facilitar\u00e1n la importaci\u00f3n con franquicia de los derechos de aduana de los objetos necesarios para el efectivo cumplimiento de la cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica prevista en este Convenio B\u00e1sico y los acuerdos complementarios. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los objetos importados con franquicia aduanera, de acuerdo con lo estipulado en el p\u00e1rrafo anterior, no podr\u00e1n ser enajenados en el territorio de la otra Parte, salvo cuando las autoridades competentes de dicho territorio lo permitan y previo cumplimiento de los requisitos exigidos por el ordenamiento jur\u00eddico interno. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Las Partes Contratantes conceder\u00e1n facilidades dentro de lo previsto en las normas jur\u00eddicas internas, a los expertos, investigadores, cient\u00edficos y t\u00e9cnicos de la otra Parte que ejerzan actividades en cumplimiento del presente Acuerdo, para la importaci\u00f3n de sus efectos personales y su mobiliario y para la importaci\u00f3n de un veh\u00edculo para uso privado de conformidad con las disposiciones legales vigentes de cada pa\u00eds. De la misma forma, al t\u00e9rmino de su misi\u00f3n, podr\u00e1n exportar los efectos personales y el menaje que hubieren importado. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Las Partes Contratantes podr\u00e1n retirar cualquier experto siempre que lo notifiquen a la otra Parte, con sesenta (60) d\u00edas de antelaci\u00f3n y, si es el caso, deber\u00e1n tomar todas las medidas necesarias para que tal disposici\u00f3n no incida negativamente en el proyecto o programa en ejecuci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=10><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 10.<\/font><\/A><font size=\"2\"> El presente Acuerdo ser\u00e1 sometido para su perfeccionamiento a los procedimientos constitucionales y legales de cada pa\u00eds y entrar\u00e1 en vigor treinta (30) d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de recibo, por la v\u00eda diplom\u00e1tica, de la segunda notificaci\u00f3n del cumplimiento de los requisitos internos. El presente Acuerdo tendr\u00e1 una duraci\u00f3n de cinco (5) a\u00f1os prorrogables autom\u00e1ticamente por per\u00edodos iguales salvo que alguna de las Partes Contratantes comunique por escrito a la otra su intenci\u00f3n de darlo por terminado, con una antelaci\u00f3n de tres (3) meses a la fecha de expiraci\u00f3n del t\u00e9rmino respectivo. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=11><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 11.<\/font><\/A><font size=\"2\"> El presente Acuerdo podr\u00e1 ser denunciado por cualquiera de las Partes, mediante comunicaci\u00f3n escrita que surtir\u00e1 efectos seis (6) meses despu\u00e9s de la fecha de recibo de la notificaci\u00f3n correspondiente. Salvo acuerdo en contrario no afectar\u00e1 la continuaci\u00f3n de los programas que se encuentran en ejecuci\u00f3n. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Hecho en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a los diecinueve <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(19) d\u00edas del mes octubre de mil novecientos noventa <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">y dos (1992), en dos ejemplares en espa\u00f1ol y \u00e1rabe, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">siendo los dos textos igualmente aut\u00e9nticos. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Por el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">WILMA ZAFRA TURBAY. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Viceministra de Relaciones Exteriores, encargada de las <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">funciones del despacho de la Ministra de Relaciones Exteriores. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Por el Gobierno del Reino de Marruecos, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">MOHAMED &#8230; <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Embajador.\u00af <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La suscrita Jefe de la oficina Jur\u00eddica (E.) <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">del Ministerio de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">HACE CONSTAR: <\/font> <\/b><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que la presente es fiel fotocopia tomada del original del &quot;Acuerdo de Cooperaci\u00f3n T\u00e9cnica y Cient\u00edfica entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de Marruecos&quot;, firmado en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., el 19 de octubre de 1992, que reposa en los archivos de la oficina Jur\u00eddica de este Ministerio. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a los diecisiete (17) d\u00edas <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">del mes de marzo de mil novecientos noventa y cinco (1995). <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Jefe oficina Jur\u00eddica (E.), <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">SONIA PEREIRA PORTILLA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a 23 de febrero de 1995. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Congreso Nacional para los efectos constitucionales. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) ERNESTO SAMPER PIZANO <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones Exteriores <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) RODRIGO PARDO GARC\u00cdA-PE\u00d1A. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">DECRETA<\/font><\/b><font size=\"2\">: <\/font> <\/font> <\/p>\n<p>    <font face=\"Arial\"><A name=\"bART\u00cdCULO\/b 1A\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 1A<\/font><\/A><font size=\"2\">. Apru\u00e9base el Acuerdo de Cooperaci\u00f3n T\u00e9cnica y Cient\u00edfica entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno del Reino de Marruecos, suscrito en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., el 19 de octubre de 1992. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=\"bART\u00cdCULO\/b 2A\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 2A<\/font><\/A><font size=\"2\">. De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o. de la Ley 7o. de 1944, el Acuerdo de Cooperaci\u00f3n T\u00e9cnica y Cient\u00edfica entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno del Reino de Marruecos, suscrito en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., el 19 de octubre de 1992, que por el art\u00edculo 1o. de \u00e9sta Ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de la misma. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=\"bART\u00cdCULO\/b 3A\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 3A<\/font><\/A><font size=\"2\">. La presente Ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">JULIO C\u00c9SAR GUERRA TULENA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PEDRO PUMAREJO VEGA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RODRIGO RIVERA SALAZAR. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">DIEGO VIVAS TAFUR. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">REP\u00daBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Comun\u00edquese y publ\u00edquese. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ejec\u00fatese previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">conforme al art\u00edculo <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#241\">241_10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a 7 de junio de 1996. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ERNESTO SAMPER PIZANO <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RODRIGO PARDO GARC\u00cdA-PE\u00d1A<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 283 DE 1996 &nbsp; LEY 283 DE 1996 (junio 7) Diario Oficial No. 42.804 de 11 de junio de 1996 Por medio de la cual se aprueba el &quot;Acuerdo de Cooperaci\u00f3n T\u00e9cnica y Cient\u00edfica entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno del Reino de Marruecos&quot;, suscrito en Santa Fe de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-400","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-1996"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/400","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=400"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/400\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=400"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=400"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=400"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}