{"id":412,"date":"2020-11-24T15:16:57","date_gmt":"2020-11-24T15:16:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-295-de-1996\/"},"modified":"2020-11-24T15:16:57","modified_gmt":"2020-11-24T15:16:57","slug":"ley-295-de-1996","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-295-de-1996\/","title":{"rendered":"LEY 295 DE 1996"},"content":{"rendered":"<p>LEY 295 DE 1996            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\">LEY 295 DE 1996 <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">(julio 16) <\/font> <\/b> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">Diario Oficial No. 42.838 de 23 de Julio de 1996 <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba el &quot;Protocolo sobre el Programa para el Estudio Regional del Fen\u00f3meno El Ni\u00f1o en el Pac\u00edfico Sudeste&quot;, suscrito en Puerto Callao, Per\u00fa el 6 de noviembre de 1992. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">&lt;<b>Resumen de Notas de Vigencia<\/b>&gt;<\/font><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>    <TR>    <TD><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA<\/font><\/b><font size=\"2\">: <\/font> <\/TD><\/TR>    <TR>    <TD><font size=\"2\">1. Ley declarada EXEQUIBLE por la Corte Constitucional, mediante Sentencia <A       hrefx=\"..\/sentencias\/C-142-97.rtf\">C-142-97<\/A> de 19 de marzo de 1997, Magistrado Ponente Dr. Eduardo Cifuentes Mu\u00f1\u00f3z.<\/font><\/TD><\/TR><\/TABLE><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">EL CONGRESO DE LA REP\u00daBLICA<\/font><\/b><font size=\"2\">, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">DECRETA<\/font><\/b><font size=\"2\">: <\/font> <\/p>\n<p>    <font size=\"2\" face=\"Arial\">Visto el texto del &quot;Protocolo sobre el Programa para el Estudio Regional del Fen\u00f3meno El Ni\u00f1o en el Pac\u00edfico Sudeste&quot;, suscrito en Puerto Callao, Per\u00fa el 6 de noviembre de 1992. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(Para ser transcrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del Instrumento Internacional mencionado, debidamente autenticado por la Jefe Encargada de la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores).<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">&quot;PROTOCOLO SOBRE EL PROGRAMA PARA EL ESTUDIO REGIONAL <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">DEL FEN\u00d3MENO EL NI\u00d1O EN EL PACIFICO SUDESTE (ERFEN)&quot; <\/font> <\/b> <\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Gobiernos de los Estados miembros de la Comisi\u00f3n Permanente del Pac\u00edfico Sur (CPPS), Colombia, Chile, Ecuador, y Per\u00fa, debidamente representados, <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">CONSIDERANDO: <\/font> <\/b><\/p>\n<p>    <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que la declaraci\u00f3n de Santiago de 18 de agosto de 1952 sobre Zona Mar\u00edtima y la creaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n Permanente del Pac\u00edfico Sur resaltan la importancia del medio marino para el desarrollo de sus pueblos y la necesidad de una explotaci\u00f3n racional de sus recursos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que en el \u00e1mbito del Pac\u00edfico Sudeste se producen en forma recurrente fen\u00f3menos oce\u00e1nico-atmosf\u00e9ricos conocidos como El Ni\u00f1o y otros que afectan considerablemente las condiciones econ\u00f3micas y sociales de sus pueblos, por p\u00e9rdidas en la producci\u00f3n pesquera, la agricultura, la industria, las comunicaciones y la infraestructura costera, entre otras; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que estos fen\u00f3menos ocasionan tambi\u00e9n efectos positivos en algunos sectores del ecosistema mar\u00edtimo y terrestre; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que, asimismo, existen condiciones de caracter\u00edsticas opuestas a El Ni\u00f1o que pueden tener repercusiones de diverso orden, al mejorar el desarrollo de unos recursos en el mar, frenar el de otros o favorecer algunos tipos de agricultura; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que los cambios oce\u00e1nico-atmosf\u00e9ricos pre-citados, en sus or\u00edgenes y consecuencias, transcienden las fronteras de los pa\u00edses ribere\u00f1os y llegan a tener alcances globales; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que tal circunstancia obliga a una cooperaci\u00f3n internacional para comprender sus mecanismos y poder predecirlos en beneficio de una planificaci\u00f3n previsora de sus efectos econ\u00f3micos, sociales y conexos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que la recurrencia el fen\u00f3meno El Ni\u00f1o en el Pac\u00edfico Sudeste, con marcados efectos socio-econ\u00f3micos, llev\u00f3 en 1974 a los pa\u00edses que conforman la CPPS a la constituci\u00f3n del Programa Estudio Regional del Fen\u00f3meno El Ni\u00f1o (ERFEN) que funciona con la participaci\u00f3n de las instituciones de investigaci\u00f3n de los pa\u00edses miembros, la coordinaci\u00f3n de la CPPS y el apoyo de otras organizaciones internacionales; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que la meta b\u00e1sica del ERFEN es la de poder predecir los cambios oce\u00e1nico-atmosf\u00e9ricos, con anticipaci\u00f3n suficiente para permitir pol\u00edticas de adaptaci\u00f3n o de emergencia frente a variaciones en el rendimiento pesquero, agr\u00edcola e industrial y decisiones de mercadeo, manejo de recursos hidrobiol\u00f3gicos y otras; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que el desenvolvimiento del Programa ERFEN ha probado su bondad para generar en la regi\u00f3n un desarrollo coordinado de las ciencias oce\u00e1nicas y atmosf\u00e9ricas y ha demostrado su potencialidad para la aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica de pron\u00f3sticos de la variabilidad clim\u00e1tica y de los recursos pesqueros, as\u00ed como para programas de previsi\u00f3n de cat\u00e1strofes; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la CPPS, expresaron en la &quot;Declaraci\u00f3n de Quito&quot;, suscrita el 10 de diciembre de 1987, la &quot;necesidad de fortalecer el Estudio Regional del Fen\u00f3meno El Ni\u00f1o como una de las actividades prioritarias de cooperaci\u00f3n regional, dot\u00e1ndolo de un adecuado marco institucional, de acuerdo con las disponibilidades financieras y complement\u00e1ndolo con programas pr\u00e1cticos que posibiliten a los pa\u00edses la previsi\u00f3n y reacci\u00f3n ante la presencia de fen\u00f3menos naturales de impacto econ\u00f3mico y social como El Ni\u00f1o&quot;; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Han convenido en lo siguiente: <\/font> <\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\"><A name=1><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 1o. CARACTER\u00cdSTICAS DEL PROGRAMA ERFEN.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las Partes convienen, en virtud del presente Protocolo, en institucionalizar y consolidar un Programa integral y multidisciplinario para el estudio Regional del Fen\u00f3meno de El Ni\u00f1o (ERFEN), en los campos metereol\u00f3gico, oceanogr\u00e1fico (f\u00edsico y qu\u00edmico), biol\u00f3gico-marino, biol\u00f3gico-pesquero, de capacitaci\u00f3n y socio-econ\u00f3mico. Procurar\u00e1n obtener de este Programa resultados integrados, con aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Asimismo, se comprometen a desarrollar Planes de Acci\u00f3n Cient\u00edficos, renovables, de acuerdo al Programa integral. Se ejecutar\u00e1n tales Planes en concordancia con los objetivos y las estrategias contempladas en dicho Programa y con el presente Protocolo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=2><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 2o. \u00c1REA DE APLICACI\u00d3N.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. El \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del Programa ERFEN es el \u00e1rea de influencia del fen\u00f3meno El Ni\u00f1o y otras anomal\u00edas, tanto en la zona mar\u00edtima sometida a la soberan\u00eda y jurisdicci\u00f3n de los Estados Partes hasta las doscientas millas, como en sus territorios continental e insular. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Las Partes extender\u00e1n la aplicaci\u00f3n de este Programa, fuera de dicho \u00e1mbito, seg\u00fan los requerimientos de la investigaci\u00f3n del fen\u00f3meno El Ni\u00f1o y otras anomal\u00edas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Las Partes concertar\u00e1n, por medio de la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n de este Programa, los arreglos que fueren necesarios a tal efecto con otros Estados, organizaciones y programas internacionales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=3><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 3o. OBLIGACIONES GENERALES.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Las Partes se obligan entre s\u00ed, en virtud del presente Protocolo, a: <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Apoyar individualmente y por medio de la cooperaci\u00f3n bilateral y multilateral el Programa Estudio Regional del Fen\u00f3meno El Ni\u00f1o (ERFEN) y consecuentemente las investigaciones oce\u00e1nico-atmosf\u00e9rico y clim\u00e1ticas b\u00e1sicas que se refieren a cambios en el mediano y largo plazo: as\u00ed como los impactos producidos por tales cambios; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Colaborar en la concertaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de los acuerdos que sean necesarios para la adopci\u00f3n de normas y procedimientos que permitan la m\u00e1s amplia aplicaci\u00f3n de este Programa; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Cooperar en el plano regional, a trav\u00e9s de los Comit\u00e9s Nacionales del ERFEN, en la formulaci\u00f3n, adopci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de programas y m\u00e9todos de trabajo que permitan una adecuada interpretaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de los datos e informaci\u00f3n que se obtengan, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Desplegar los esfuerzos a su alcance, a trav\u00e9s de las Instituciones Especializadas de cada pa\u00eds, para proporcionar al Programa personal cient\u00edfico, t\u00e9cnico y administrativo, operaci\u00f3n de buques de investigaci\u00f3n, infraestructura para las investigaciones y para capacitaci\u00f3n; as\u00ed como apoyo para las reuniones del Programa ERFEN. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=4><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 4o. VIGILANCIA Y PREDICCI\u00d3N DEL FEN\u00d3MENO EL NI\u00d1O Y <\/font><\/b> <\/A><font size=\"2\"><b>EVALUACI\u00d3N DE SUS EFECTOS SOCIO-ECON\u00d3MICOS<\/b>. A tales efectos, las Partes se obligan igualmente, a participar: <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) En las actividades de vigilancia integrada a la que se refiere el art\u00edculo siguiente: as\u00ed como en la de predicci\u00f3n oce\u00e1nico-clim\u00e1tica y en los estudios biol\u00f3gico-marinos y biol\u00f3gico-pesqueros que permitan detectar, en forma temprana, cambios en la composici\u00f3n y abundancia de las comunidades biol\u00f3gicas, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) En las actividades de evaluaci\u00f3n y previsi\u00f3n de los impactos ocasionados por El Ni\u00f1o y otras anomal\u00edas en los \u00e1mbitos mar\u00edtimos y terrestre para los efectos de la planificaci\u00f3n socio-econ\u00f3mica correspondiente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=5><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 5o. VIGILANCIA INTEGRADA.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> La vigilancia integrada comprender\u00e1 b\u00e1sicamente las siguientes actividades: <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Cruceros estacionales coordinados; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Observaciones sin\u00f3pticas proporcionadas por buques, y por aeronaves asociadas a la pesca; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Registros continuos de variables meteorol\u00f3gicas y oceanogr\u00e1ficas, desde estaciones fijas; as\u00ed como registros peri\u00f3dicos biol\u00f3gicos-marinos y biol\u00f3gico-pesqueros desde esas estaciones o a trav\u00e9s de otros medios; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Mediciones peri\u00f3dicas de la estructura t\u00e9rmica del mar, obtenidas en los cruceros y en los buques de oportunidad; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">e) Recolecci\u00f3n y transmisi\u00f3n r\u00e1pida de informaciones meteorol\u00f3gicas y oceanogr\u00e1ficas; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">f) Procesamiento, an\u00e1lisis y difusi\u00f3n r\u00e1pida de datos meteorol\u00f3gicos y oceanogr\u00e1ficos generados por sensores remotos de programas internacionales, registrados por boyas a la deriva y por sistemas de telemetr\u00eda por sat\u00e9lites; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">g) Observaciones biol\u00f3gicas individuales y de comunidades, como indicadores sobre la variabilidad del ambiente y sus efectos; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">h) Registros sobre los impactos socio-econ\u00f3micos; e <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">i) Intercambio r\u00e1pido de informaciones sobre condiciones o indicios, vinculados al fen\u00f3meno de El Ni\u00f1o, entre los pa\u00edses de la regi\u00f3n y con otros pa\u00edses y organizaciones internacionales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=6><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 6o. COOPERACI\u00d3N REGIONAL, SOBRE PROBLEMAS <\/font><\/b> <\/A><b><font size=\"2\">OCE\u00c1NICO-CLIM\u00c1TICOS Y SUS EFECTOS.<\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las Partes en este Protocolo apoyar\u00e1n, a trav\u00e9s de las respectivas instituciones especializadas y de su Comit\u00e9 Nacional, la ejecuci\u00f3n y desarrollo de programas integrados de investigaci\u00f3n y de cooperaci\u00f3n regional en el Pac\u00edfico Sudeste sobre los problemas oce\u00e1nico-clim\u00e1ticos y sus efectos socio-econ\u00f3micos y conexos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. As\u00ed mismo, cooperar\u00e1n a trav\u00e9s del Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional y con la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n, para la ejecuci\u00f3n y desarrollo de dichos programas, en el conjunto de la regi\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=7><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 7o. COOPERACI\u00d3N CIENT\u00cdFICA Y TECNOL\u00d3GICA.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Las Partes en el presente Protocolo promover\u00e1n, as\u00ed mismo, por intermedio de los Comit\u00e9s Nacionales y de la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n, actividades de cooperaci\u00f3n cient\u00edfica y t\u00e9cnica y de ampliaci\u00f3n de las capacidades nacionales para el manejo e interpretaci\u00f3n de la informaci\u00f3n, por medio de: <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) La informaci\u00f3n y capacitaci\u00f3n de personal; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) La participaci\u00f3n activa en el Programa ERFEN; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) El intercambio de personal por medio de la cooperaci\u00f3n horizontal; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) El trabajo conjunto de interpretaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de resultados; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">e) La organizaci\u00f3n de un sistema de informaci\u00f3n referencial, bibliogr\u00e1fica y de datos en los diferentes campos de especialidad; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">f) La difusi\u00f3n de la informaci\u00f3n especializada, mediante el empleo de los medios electr\u00f3nicos disponibles, y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">g) El desarrollo de modelos que permitan predicciones sobre los fen\u00f3menos oce\u00e1nico-atmosf\u00e9ricos y sobre sus impactos socio-econ\u00f3micos y conexos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=8><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 8o. INTERCAMBIO DE INFORMACI\u00d3N.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las Partes apoyar\u00e1n el intercambio de datos y de la informaci\u00f3n que se requiera para desarrollar los programas integrados de cooperaci\u00f3n regional; as\u00ed como las actividades de vigilancia, predicci\u00f3n y evaluaci\u00f3n de impactos. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Para estos prop\u00f3sitos, las Instituciones Especializadas en cada pa\u00eds adoptar\u00e1n sistemas y mecanismos para fortalecer el intercambio de datos e informaci\u00f3n, identificados durante las reuniones del Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional como necesarios para el cumplimiento del Programa ERFEN y su Plan de Acci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Los datos y la informaci\u00f3n a los que se refieren los p\u00e1rrafos anteriores, comprenden b\u00e1sicamente los siguientes campos: datos meteorol\u00f3gicos; datos oceanogr\u00e1ficos; informaci\u00f3n referente a resultados de programas de investigaci\u00f3n; informaci\u00f3n biol\u00f3gico-marina y biol\u00f3gico-pesquera de alerta y de efectos; informaci\u00f3n sobre da\u00f1os y desastres producidos por cambios oce\u00e1nico-atmosf\u00e9ricos en las actividades productivas, tanto en el mar como en el resto de la regi\u00f3n afectada por el fen\u00f3meno de El Ni\u00f1o y otras anomal\u00edas; resultados y an\u00e1lisis de cambios oce\u00e1nico-atmosf\u00e9ricos, clim\u00e1ticos y dem\u00e1s necesarios para el cumplimiento de los prop\u00f3sitos del Programa ERFEN. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. De conformidad con el art\u00edculo siguiente, el Programa ERFEN intercambiar\u00e1 los datos meteorol\u00f3gicos y oceanogr\u00e1ficos e informaciones pertinentes con otros programas internacionales que se dediquen a investigaciones del fen\u00f3meno El Ni\u00f1o y otras variabilidades oce\u00e1nico-clim\u00e1ticas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=9><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 9o. COOPERACI\u00d3N CON PROGRAMAS DE CAR\u00c1CTER GLOBAL Y <\/font><\/b> <\/A><b><font size=\"2\">OTROS SOBRE LA INTERACCI\u00d3N OCEANO-ATM\u00d3SFERA.<\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Para su mejor desenvolvimiento, el Programa ERFEN cooperar\u00e1 y coordinar\u00e1 sus actividades con los programas de car\u00e1cter global y otros programas regionales o especializados respecto a la interacci\u00f3n oc\u00e9ano-atm\u00f3sfera. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. A tales efectos, la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n concertar\u00e1 los correspondientes acuerdos que los someter\u00e1 a la aprobaci\u00f3n de la reuni\u00f3n de las Partes, con informe t\u00e9cnico del Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=10><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 10. REUNIONES DE LAS PARTES.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Con ocasi\u00f3n de las Reuniones Ordinarias de la Comisi\u00f3n Permanente del Pac\u00edfico Sur, y con base en el respectivo informe de la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n, las Partes evaluar\u00e1n el grado de cumplimiento del presente Protocolo y del Programa ERFEN y adoptar\u00e1n las resoluciones y dem\u00e1s medidas que estimen convenientes para la mejor ejecuci\u00f3n de este Protocolo y el satisfactorio desenvolvimiento de dicho Programa incluidas las normas reglamentarias y dem\u00e1s que requiera el Programa y sus enmiendas; as\u00ed como las correspondientes disposiciones de orden financiero y presupuestario. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Adem\u00e1s, las Partes podr\u00e1n celebrar Reuniones Extraordinarias por iniciativa de cualquiera de ellas, o de la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n en consulta con las Partes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. As\u00ed mismo, la reuni\u00f3n de las Partes adoptar\u00e1 los lineamientos generales y el presupuesto del Plan de Acci\u00f3n para el Programa ERFEN y sus actualizaciones. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Se requiere el consenso entre las Partes para la adopci\u00f3n de resoluciones y dem\u00e1s medidas correspondientes al Programa ERFEN. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">5. Igualmente, se requiere aprobaci\u00f3n por consenso entre las Partes para que entren a regir los acuerdos a los que se refiere el p\u00e1rrafo 2o. del art\u00edculo IX del presente Protocolo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">6. Los presidentes de los Comit\u00e9s Nacionales se reunir\u00e1n ocasionalmente, convocados por la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n, para evaluar el Programa y formular recomendaciones para su mejor desarrollo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=11><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 11. MECANISMOS INSTITUCIONALES.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. El programa ERFEN dispone de los siguientes mecanismos institucionales para el desarrollo de sus actividades: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) La Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n (UEC &#8211; ERFEN); <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) El Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional (CCR-ERFEN); <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Los Comit\u00e9s Nacionales (CN-ERFEN); y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Las Instituciones Especializadas (IE-ERFEN). <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Adem\u00e1s, se podr\u00e1n establecer grupos de trabajo Especializados (GTE-ERFEN), de conformidad con el literal b) del numeral 4 del art\u00edculo siguiente. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=12><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO 12. UNIDAD EJECUTIVA Y DE COORDINACI\u00d3N. <\/font><\/b> <\/A><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las Partes constituyen a la Secretar\u00eda General de la CPPS en Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n del Programa ERFEN (UEC &#8211; ERFEN). <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Esta Unidad estar\u00e1 bajo la responsabilidad directa del Secretario General Adjunto de Asuntos Cient\u00edficos de la CPPS, sin menoscabo de las atribuciones y responsabilidades del Secretario General, como representante legal y coordinador de todas las actividades de la Secretar\u00eda General de la CPPS. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. La Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n tendr\u00e1 principalmente la responsabilidad de promover el Programa ERFEN y de coordinar su ejecuci\u00f3n, en los planos regional e internacional. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. La Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n desempe\u00f1ar\u00e1, en especial, las siguientes funciones: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Convocar a las reuniones del Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional (CCR-ERFEN) y a las dem\u00e1s que fueren necesarias: organizar dichas reuniones y las actividades del Programa, en general; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Constituir Grupos de Trabajo Especializados (GTE-ERFEN) para estudios espec\u00edficos, seg\u00fan los requerimientos del Programa y a recomendaci\u00f3n del Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Gestionar la cooperaci\u00f3n t\u00e9cnica y financiera internacional para la ejecuci\u00f3n del Programa ERFEN y contraer, a tal efecto, en representaci\u00f3n de \u00e9ste, las obligaciones correspondientes, con el asentamiento previo de las Partes; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Promover el intercambio de informaciones y publicar los resultados de las investigaciones y los avances del Programa en boletines especializados de circulaci\u00f3n internacional; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">e) Incluir su informe sobre el Programa ERFEN en la memoria de la Secretar\u00eda General de la CPPS a las Reuniones Ordinarias de la Comisi\u00f3n Permanente del Pac\u00edfico Sur y en sus informes anuales a las Secciones Nacionales de la CPPS, con los proyectos y recomendaciones que encontrare del caso someter a la aprobaci\u00f3n de las Partes para el mejor cumplimiento del presente Protocolo y el eficaz desenvolvimiento de dicho Programa; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">f) Transmitir a las Partes el Plan de Acci\u00f3n para el Programa ERFEN, con inclusi\u00f3n de las actividades de vigilancia integrada y de evaluaci\u00f3n y planificaci\u00f3n socio-econ\u00f3mica y sus respectivas actualizaciones, preparadas por el CCN-ERFEN; y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">g) As\u00ed mismo, presentar un informe sobre la ejecuci\u00f3n del Programa ante las reuniones anuales del Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional (CCR-ERFEN). <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=13><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 13. COMIT\u00c9 CIENT\u00cdFICO REGIONAL.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. El Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional del ERFEN (CCR-ERFEN) es un \u00f3rgano t\u00e9cnico, constituido por uno o m\u00e1s especialistas en cada uno de los componentes cient\u00edficos del Programa, a saber: oceanogr\u00e1fico, meteorol\u00f3gico, biol\u00f3gico-marino y biol\u00f3gico-pesquero, designados por cada una de las Partes. Se procurar\u00e1 incorporar especialistas en las ciencias sociales y econ\u00f3micas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. El CCR-ERFEN se reunir\u00e1 por convocatoria a la UEC &#8211; ERFEN, una vez al a\u00f1o o cada vez que se requiera. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. El CCR-ERFEN integrar\u00e1 su Mesa Directiva con el Presidente y el Relator que los elegir\u00e1 entre sus miembros para cada reuni\u00f3n y con el Coordinador que ser\u00e1 el Secretario General Adjunto de Asuntos Cient\u00edficos de la CPPS. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. El CCR-ERFEN tiene las siguientes finalidades: <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Preparar y adoptar dentro de los lineamientos generales y presupuestos aprobados por la Reuni\u00f3n de las Partes, un Plan de Acci\u00f3n renovable para el Programa ERFEN, con miras a su desarrollo progresivo y sostenido que incluir\u00e1 las actividades de vigilancia integrada y las de evaluaci\u00f3n y planificaci\u00f3n socio-econ\u00f3mica; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Analizar y evaluar la ejecuci\u00f3n del Programa ERFEN y del Plan de Acci\u00f3n, y recomendar a la UEC &#8211; ERFEN los ajustes necesarios; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Elaborar informes t\u00e9cnicos sobre las condiciones meteorol\u00f3gicas, oceanogr\u00e1ficas, biol\u00f3gico-marinas y biol\u00f3gico-pesqueras en el \u00e1rea de aplicaci\u00f3n del Programa y de los efectos socio-econ\u00f3micos del fen\u00f3meno El Ni\u00f1o y otras anomal\u00edas; <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Intercambiar conocimientos y experiencias en materias de investigaci\u00f3n oceanogr\u00e1fica, meteorol\u00f3gica y de impactos socio-econ\u00f3micos, de conformidad con el art\u00edculo VIII de este Protocolo; y <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">e) Resolver las consultas sobre materias relacionadas con el Programa ERFEN que le formule la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">5. El Plan de Acci\u00f3n se estimar\u00e1 aprobado si dentro de sesenta d\u00edas de su comunicaci\u00f3n a las Partes ninguna de ellas formulare observaciones. En el caso de recibirse observaciones, \u00e9stas solamente se aplicar\u00e1n a la Parte que las formule. Entre tanto se ejecutar\u00e1n las acciones previstas en el Plan. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=14><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 14. COMIT\u00c9S NACIONALES.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Cada Parte en el presente Protocolo constituir\u00e1 su Comit\u00e9 Nacional para el Programa ERFEN (CN-ERFEN) con las instituciones que considere convenientes para la adecuada ejecuci\u00f3n del Programa y mantendr\u00e1 informada de ello a la UEC &#8211; ERFEN. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. As\u00ed mismo, cada Parte proveer\u00e1 a su Comit\u00e9 Nacional de una estructura institucional y jur\u00eddica que asegure la estabilidad, continuidad y eficacia de su labor y atender\u00e1 los costos de su funcionamiento, con fondos propios o con los que obtenga de la cooperaci\u00f3n financiera y t\u00e9cnica de otras fuentes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. El Comit\u00e9 Nacional de cada pa\u00eds contar\u00e1 con una autoridad, por cuyo conducto establecer\u00e1 estrecha coordinaci\u00f3n, tanto entre las instituciones especializadas del respectivo pa\u00eds, participantes en el Programa (IE-ERFEN), como con la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n (UEC &#8211; ERFEN). <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Cada Comit\u00e9 Nacional y la UEC &#8211; ERFEN efectuar\u00e1n los arreglos necesarios para que las comunicaciones que intercambien sean oportuna y regularmente conocidos por el Presidente de la respectiva Secci\u00f3n Nacional de la CPPS. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=15><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 15. INSTITUCIONES ESPECIALIZADAS.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las Instituciones Especializadas (IE-ERFEN), designadas de conformidad con el p\u00e1rrafo 1 del art\u00edculo precedente, aproyar\u00e1n &lt;sic&gt; la realizaci\u00f3n de las investigaciones sobre el fen\u00f3meno El Ni\u00f1o y otras anomal\u00edas y sus efectos, tomando en cuenta el Plan de Acci\u00f3n formulado por el Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. A tal efecto, facilitar\u00e1n las informaciones necesarias al respectivo Comit\u00e9 Nacional, disponiendo de una base de datos sobre la investigaci\u00f3n del fen\u00f3meno de El Ni\u00f1o y otras anomal\u00edas para fines de intercambio nacional e internacional. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=16><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 16. FINANCIAMIENTO.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. El Programa ERFEN se financia b\u00e1sicamente con las contribuciones de cada Parte y con las que obtenga de otras fuentes para llevar a cabo las respectivas actividades dentro de su \u00e1mbito jurisdiccional, como parte de las operaciones e investigaciones regulares. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Como base financiera para el funcionamiento y actividades del Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional y de la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n, el Programa cuenta con las respectivas asignaciones en el Presupuesto de la Secretar\u00eda General de la CPPS y el correspondiente aporte de los pa\u00edses no miembros de la CPPS que se constituyan en Partes de este Programa. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. As\u00ed mismo, el Programa cuenta para el desarrollo de sus actividades con la participaci\u00f3n t\u00e9cnica y financiera de otras organizaciones internacionales con responsabilidades en las actividades relacionadas con este Programa; as\u00ed como con los aportes y donaciones que llegare a obtener de otras fuentes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Especialmente, la Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n desplegar\u00e1, con el apoyo de las partes, las gestiones necesarias para que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), la Comisi\u00f3n Oceanogr\u00e1fica Intergubernamental de la Unesco (COI-UNESCO), y la Organizaci\u00f3n Meteorol\u00f3gica Mundial (OMM) contin\u00faen cooperando y apoyando la ejecuci\u00f3n del Programa ERFEN y las reuniones del Comit\u00e9 Cient\u00edfico Regional. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">5. La Unidad Ejecutiva y de Coordinaci\u00f3n gestionar\u00e1 la cooperaci\u00f3n y el apoyo de otros pa\u00edses y organizaciones internacionales para el desarrollo de las actividades del Programa. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=17><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 17. PARTES.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Son Partes en este Protocolo los Estados signatarios que lo ratifiquen y los Estados que adhieran al mismo. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=18><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 18. RATIFICACI\u00d3N Y VIGENCIA.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. El presente Protocolo ser\u00e1 sometido a aprobaci\u00f3n y ratificaci\u00f3n de sus signatarios. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Entrar\u00e1 a regir sesenta d\u00edas despu\u00e9s del dep\u00f3sito del tercer instrumento de ratificaci\u00f3n y, respecto al cuarto ratificante, as\u00ed mismo sesenta d\u00edas despu\u00e9s del dep\u00f3sito de su instrumento de ratificaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=19><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 19. ENMIENDAS.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Cualquiera de las Partes en el presente Protocolo podr\u00e1 proponer en cualquier tiempo enmiendas al mismo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Las propuestas de enmiendas ser\u00e1n comunicadas por conducto de la Secretar\u00eda General de la CPPS a las dem\u00e1s Partes para su consideraci\u00f3n por una Conferencia de Plenipotenciarios convocada por ella, a solicitud de cualquiera de las Partes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Para la adopci\u00f3n de enmiendas se requiere de la unanimidad de las Partes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Las enmiendas est\u00e1n sujetas a ratificaci\u00f3n y entrar\u00e1n en vigor sesenta d\u00edas despu\u00e9s de que tres de los signatarios de este Protocolo hubieren depositado sus respectivos instrumentos de ratificaci\u00f3n. Para la Parte o Partes que las ratifiquen posteriormente, el Protocolo enmendado entrar\u00e1 a regir as\u00ed mismo sesenta d\u00edas despu\u00e9s del dep\u00f3sito del respectivo instrumento de ratificaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=20><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 20. ADHESI\u00d3N.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. El presente Protocolo est\u00e1 abierto a la adhesi\u00f3n de otros Estados, a invitaci\u00f3n un\u00e1nime de sus Partes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Previamente a la invitaci\u00f3n, el Estado adherente acordar\u00e1, por conducto de la UEC &#8211; ERFEN, en consulta con las Partes, el aporte financiero que le corresponda en el Programa. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. La adhesi\u00f3n se efectuar\u00e1 mediante dep\u00f3sito del respectivo instrumento en la Secretar\u00eda General de la CPPS, la cual lo comunicar\u00e1 a las Partes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Este Protocolo entrar\u00e1 en vigor para el Estado que adhiera sesenta d\u00edas despu\u00e9s del dep\u00f3sito del respectivo instrumento. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=21><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 21. RESERVAS.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"><b> <\/b>El presente Protocolo no admite reservas. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=22><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 22. DENUNCIA.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Este Protocolo podr\u00e1 ser denunciado por cualquiera de sus Partes despu\u00e9s de dos a\u00f1os de su vigencia para la Parte denunciante. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. La denuncia se efectuar\u00e1 mediante notificaci\u00f3n escrita al depositario que la comunicar\u00e1 a las dem\u00e1s Partes. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. La denuncia surtir\u00e1 efecto un a\u00f1o despu\u00e9s de su notificaci\u00f3n. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=23><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 23. DEPOSITARIO.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. La Secretar\u00eda General de la Comisi\u00f3n Permanente del Pac\u00edfico Sur es el depositario del presente Protocolo y de sus enmiendas, as\u00ed como de sus instrumentos de ratificaci\u00f3n, adhesi\u00f3n y denuncia. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. El depositario distribuir\u00e1 a las Partes el texto aut\u00e9ntico de este Protocolo y de sus enmiendas y lo registrar\u00e1 en la Secretar\u00eda de las Naciones Unidas. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=24><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 24. DISPOSICIONES TRANSITORIAS.<\/font><\/b><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. El Programa ERFEN continuar\u00e1 desarroll\u00e1ndose, de conformidad con las normas y con la estructura que actualmente lo rigen, hasta que entre en vigor este Protocolo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Continuar\u00e1n as\u00ed mismo ejecut\u00e1ndose los convenios y proyectos para dicho Programa, en actual desarrollo, concertados por la CPPS con otras organizaciones internacionales. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. La UEC &#8211; ERFEN gestionar\u00e1 para ellos los ajustes que pudiere requerir la mejor ejecuci\u00f3n del Programa con la vigencia del presente Protocolo. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">En fe de lo cual, los plenipotenciarios debidamente <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">autorizados por sus respectivos Gobiernos, suscriben <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">el presente Protocolo, a bordo del buque de investigaci\u00f3n <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">cient\u00edfica peruano &quot;Humboldt&quot;, en el Puerto de Callao, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">el seis de noviembre de mil novecientos noventa y dos. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Por el Gobierno de Colombia, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">JAIME PINZ\u00d3N L\u00d3PEZ, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Embajador. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Por el Gobierno de Chile, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">MARIO CADEMARTORI INVERNIZZI, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ministro Consejero. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Por el Gobierno del Ecuador, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">MENTOR VILLAG\u00d3MEZ M., <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ministro. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Por el Gobierno del Per\u00fa, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ALFONSO ARIAS-SCHREIBER P., <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Embajador. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Es copia fiel del original que se encuentra <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">depositado en la Secretar\u00eda General <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">de la CPPS. Santiago, a 25 de mayo de 1993. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General Adjunto de Asuntos Jur\u00eddicos de la CPPS, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">TEODORO BUSTAMANTE MU\u00d1\u00d3Z. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La suscrita Jefe Encargada de la Oficina Jur\u00eddica <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">del Ministerio de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">CERTIFICA: <\/font> <\/b><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que la presente reproducci\u00f3n es fiel fotocopia del texto certificado del Protocolo sobre el Programa para el Estudio Regional del Fen\u00f3meno &quot;El Ni\u00f1o en el Pac\u00edfico Sudeste&quot;, suscrito en Puerto Callao, Per\u00fa, el 6 de noviembre de 1992. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe, D.C., a los veintitr\u00e9s (23) d\u00edas del <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">mes de marzo de mil novecientos noventa y cinco (1995). <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Jefe de la Oficina Jur\u00eddica (E)., <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">SONIA PEREIRA PORTILLA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Santa Fe de Bogot\u00e1, D.C., 27 de marzo de 1995. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Congreso Nacional para los efectos constitucionales. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ERNESTO SAMPER PIZANO <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RODRIGO PARDO GARC\u00cdA-PE\u00d1A. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">DECRETA<\/font><\/b><font size=\"2\">: <\/font> <\/font> <\/p>\n<p>    <font face=\"Arial\"><A name=\"bART\u00cdCULO\/b 1A\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 1A<\/font><\/A><font size=\"2\">. Apru\u00e9base el Protocolo sobre el Programa para el Estudio Regional del Fen\u00f3meno El Ni\u00f1o en el Pac\u00edfico Sudeste, suscrito en Puerto Callao, Per\u00fa el 6 de noviembre de 1992. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=\"bART\u00cdCULO\/b 2A\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 2A<\/font><\/A><font size=\"2\">. De conformidad con el art\u00edculo 1o. de la Ley 7a. de 1944, el Protocolo sobre el Programa para el Estudio Regional del Fen\u00f3meno El Ni\u00f1o en el Pac\u00edfico Sudeste, suscrito en Puerto Callao, Per\u00fa el 6 de noviembre de 1992, que por el art\u00edculo 1o. de esta Ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de la misma. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=\"bART\u00cdCULO\/b 3A\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 3A<\/font><\/A><font size=\"2\">. La presente Ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font> <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">JULIO C\u00c9SAR GUERRA TULENA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PEDRO PUMAREJO VEGA. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RODRIGO RIVERA SALAZAR. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">DIEGO VIVAS TAFUR. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Rep\u00fablica de Colombia &#8211; Gobierno Nacional. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Comun\u00edquese y publ\u00edquese. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ejec\u00fatese previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">conforme al art\u00edculo <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#241\">241-10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D.C., a 16 de julio de 1996. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ERNESTO SAMPER PIZANO <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones Exteriores, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RODRIGO PARDO GARC\u00cdA-PE\u00d1A. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Defensa Nacional, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">JUAN CARLOS ESGUERRA PORTOCARRERO. <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro del Medio Ambiente, <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">JOS\u00c9 VICENTE MOGOLL\u00d3N V\u00c9LEZ.<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 295 DE 1996 &nbsp; LEY 295 DE 1996 (julio 16) Diario Oficial No. 42.838 de 23 de Julio de 1996 Por medio de la cual se aprueba el &quot;Protocolo sobre el Programa para el Estudio Regional del Fen\u00f3meno El Ni\u00f1o en el Pac\u00edfico Sudeste&quot;, suscrito en Puerto Callao, Per\u00fa el 6 de noviembre de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-412","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-1996"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/412","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=412"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/412\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=412"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=412"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}