{"id":4145,"date":"2024-02-06T22:12:40","date_gmt":"2024-02-06T22:12:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2024\/02\/06\/ley-9-de-1979\/"},"modified":"2024-02-06T22:12:40","modified_gmt":"2024-02-06T22:12:40","slug":"ley-9-de-1979","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2024\/02\/06\/ley-9-de-1979\/","title":{"rendered":"LEY 9 DE 1979"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>LEY 9 DE 1979 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>(Enero 24 de 1979) \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Por la cual se dictan Medidas \u00a0 Sanitarias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Modifica por la \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ley 1805 de 2016, publicado en el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0diario oficial N\u00b0 49955 Jueves, 4 de agosto de 2016, &#8220;Por medio de la cual se modifican la \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ley 73 de \u00a0 1988 y la Ley 919 de 2004 en \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0materia de donaci\u00f3n de componentes anat\u00f3micos y se dictan otras \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0disposiciones.&#8221; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Reglamentado \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0parcialmente por el Decreto 3930 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0de 3010, publicado en el Diario Oficial No. 47873 del 25 de \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Octubre de 2010. &#8220;Por el cual se \u00a0 reglamenta parcialmente el T\u00edtulo I de la Ley 9\u00aa de 1979, as\u00ed como el Cap\u00edtulo II del T\u00edtulo VI -Parte III- Libro II del \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto-ley 2811 de 1974 en cuanto a \u00a0 usos del agua y residuos l\u00edquidos y se dictan otras disposiciones.&#8221;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 789 de 2010 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Modificado en lo relativo a las multas por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 126 de 2010. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 120 de 2010. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decretos 4725 de 2005 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0y\u00a0 3275 de \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a02009 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Reglamentada parcialmente por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 2323 \u00a0 de 2006, por el \u00a0 \u00a0Decreto 2493 de 2004, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 1546 de 1998, por Decreto \u00a0 1544 de 1998, por el \u00a0 \u00a0Decreto 3075 de 1997, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 77 de 1997, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 547 de 1996, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 948 de 1995, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 724 de 1994, por \u00a0 el \u00a0 \u00a0Decreto 374 de 1994, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 1571 de 1993, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 2742 de \u00a0 1991, por el \u00a0 \u00a0Decreto 1843 de 1991, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 786 de 1990, por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto \u00a0 775 de 1990, por el Decreto 2092 de 1986, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 1594 de 1984, por el \u00a0 Decreto 2437 de 1983, por el Decreto 2105 de 1983, por el Decreto 2104 de 1983 y \u00a0 por el Decreto 2333 de 1982. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Incorporada y sustituida por el \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 1298 de 1994, salo los art\u00edculos 1o. al 62, 64, 65, literal h) del art\u00edculo \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a068, 80 al 89, 98 al 123, 129, 184, 231, 488, 491 al 514. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ley 15 de 1989, art\u00edculo 48. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*CONCORDANCIAS* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>DECRETO 3961 DE 2011 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Congreso \u00a0 de Colombia \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>DECRETA \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO I \u00a0<\/p>\n<p>DE LA PROTECCI\u00d3N DEL AMBIENTE \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Titulo reglamentado por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 3930 de 3010, \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0publicado en el Diario Oficial No. 47873 del 25 de Octubre de 2010. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Titulo reglamentado parcialmente por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 1594 de 1984 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0y por \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0el Decreto 2104 de 1983. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 1. \u00a0 Para la protecci\u00f3n del Medio Ambiente la presente Ley establece: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Las normas \u00a0 generales que ser\u00e1n de base a las disposiciones y reglamentaciones necesarias \u00a0 para preservar, restaurar y mejorar las condiciones sanitarias en lo que se \u00a0 relaciona a la salud humana; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Los \u00a0 procedimientos y las medidas que se deben adoptar para la regulaci\u00f3n, \u00a0 legalizaci\u00f3n y control de los descargos de residuos y materiales que afectan o \u00a0 pueden afectar las condiciones sanitarias del Ambiente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. Para los efectos de aplicaci\u00f3n de esta Ley se entender\u00e1n por condiciones \u00a0 sanitarias del Ambiente las necesarias para asegurar el bienestar y la salud \u00a0 humana. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 2\u00b0. \u00a0 Cuando en esta Ley o en sus reglamentaciones se hable de aguas, se entender\u00e1n \u00a0 tanto las p\u00fablicas como las privadas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Las normas de \u00a0 protecci\u00f3n de la calidad de las aguas se aplicar\u00e1n tanto a unas como a otras. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del control sanitario de los usos del agua. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 3\u00b0. \u00a0 Para el control sanitario de los usos del agua se tendr\u00e1n en cuenta las \u00a0 siguientes opciones, sin que su enunciaci\u00f3n indique orden de prioridad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Consumo \u00a0 humano; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Dom\u00e9stico; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) \u00a0 Preservaci\u00f3n de flora y fauna; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Agr\u00edcola y \u00a0 pecuario; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) \u00a0 Recreativo; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) \u00a0 Industrial; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) \u00a0 Transporte. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 4\u00b0. \u00a0 El Ministerio de Salud establecer\u00e1 cu\u00e1les usos que produzcan o puedan producir \u00a0 contaminaci\u00f3n de las aguas, requerir\u00e1n su autorizaci\u00f3n previa a la concesi\u00f3n o \u00a0 permiso que otorgue la autoridad competente para el uso del recurso. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 5\u00b0. \u00a0 El Ministerio de Salud queda facultado para establecer las caracter\u00edsticas \u00a0 deseables y admisibles que deben tener las aguas para efectos del control \u00a0 sanitario. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 6\u00b0. \u00a0 En la determinaci\u00f3n de las caracter\u00edsticas deseables y admisibles de las aguas \u00a0 deber\u00e1 tenerse en cuenta, por lo menos, uno de los siguientes criterios: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) La \u00a0 preservaci\u00f3n de sus caracter\u00edsticas naturales; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) La \u00a0 conservaci\u00f3n de ciertos l\u00edmites acordes con las necesidades del consumo humano y \u00a0 con el grado de desarrollo presto en su \u00e1rea de influencia; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) El \u00a0 mejoramiento de sus caracter\u00edsticas hasta alcanzar las calidades para consumo \u00a0 humano y las metas propuestas para un conveniente desarrollo en el \u00e1rea de \u00a0 influencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 7\u00b0. \u00a0 Todo usuario de las aguas deber\u00e1 cumplir, adem\u00e1s de las disposiciones que \u00a0 establece la autoridad encargada de administrar los recursos naturales, las \u00a0 especiales que establece el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 8\u00b0. \u00a0 La descarga de residuos en las aguas deber\u00e1 ajustarse a las reglamentaciones que \u00a0 establezca el Ministro de Salud para fuentes receptoras. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 9\u00b0. \u00a0 No podr\u00e1n utilizarse las aguas como sitio de disposici\u00f3n final de residuos \u00a0 s\u00f3lidos, salo los casos que autorice el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Residuos l\u00edquidos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 10. \u00a0 Todo vertimiento de residuos l\u00edquidos deber\u00e1 someterse a los requisitos y \u00a0 condiciones que establezca el Ministerio de Salud, teniendo en cuenta las \u00a0 caracter\u00edsticas del sistema de alcantarillado y de la fuente receptora \u00a0 correspondiente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 11. \u00a0 Antes de instalar cualquier establecimiento industrial, la persona interesada \u00a0 deber\u00e1 solicitar y obtener del Ministerio de Salud o de la entidad en quien \u00e9ste \u00a0 delegue, autorizaci\u00f3n para verter los residuos l\u00edquidos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 12. \u00a0 Toda edificaci\u00f3n, concentraci\u00f3n de edificaciones o desarrollo urban\u00edstico, \u00a0 localizado fuera del radio de acci\u00f3n del sistema de alcantarillado p\u00fablico, \u00a0 deber\u00e1 dotarse de un sistema de alcantarillado particular o de otro sistema \u00a0 adecuado de disposici\u00f3n de residuos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 13. \u00a0 Cuando por almacenamiento de materias primas o procesadas existe la posibilidad \u00a0 de que \u00e9stas alcancen los sistemas de alcantarillado o las aguas, las personas \u00a0 responsables del establecimiento deber\u00e1n tomar las medidas espec\u00edficas \u00a0 necesarias para el cumplimiento de la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 14. \u00a0 Se proh\u00edbe la descarga de residuos l\u00edquidos en las calles calzadas, canales o \u00a0 sistemas de alcantarillado de aguas lluvias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 15. \u00a0 Una vez construidos los sistemas de tratamiento de agua, la persona interesada \u00a0 deber\u00e1 informar al Ministerio de Salud o a la entidad delegada, con el objeto de \u00a0 comprobar la calidad del afluente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 16. \u00a0 En la realizaci\u00f3n de planes de ordenamiento urbano deber\u00e1n tenerse en cuenta, \u00a0 para la ubicaci\u00f3n de las zonas industriales, los siguientes aspectos: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) \u00a0 Incidencias de las descargas de residuos industriales l\u00edquidos en los sistemas \u00a0 de alcantarillado municipal; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Grado de \u00a0 tratamiento requerido de acuerdo con las caracter\u00edsticas de los residuos \u00a0 industriales l\u00edquidos y con la clasificaci\u00f3n de las fuentes receptoras y su \u00a0 incidencia en los sistemas municipales de tratamiento; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Posibles \u00a0 efectos sobre la utilizaci\u00f3n actual o futura de las aguas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) \u00a0 Posibilidad de construcci\u00f3n de sistemas de tratamiento y de alcantarillado para \u00a0 aguas residuales y aguas lluvias; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) \u00a0 Conveniencia de zonificar el \u00e1rea industrial de acuerdo con las caracter\u00edsticas \u00a0 de los residuos producidos en los diferentes establecimientos, con el objeto de \u00a0 facilitar o complementar los procesos de tratamiento requeridos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) R\u00e9gimen de \u00a0 caudales de la fuente receptora. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 17. \u00a0 El Ministro de Salud o la entidad delegada adelantar\u00e1 investigaciones que \u00a0 permitan cuantificar los nieles reales de concentraci\u00f3n de sustancias y \u00a0 determinar sus escalas de biodegradabilidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 18. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad delegada efectuar\u00e1 cuando estime conveniente, \u00a0 pruebas de biodegradabilidad en los productos que se expidan en el pa\u00eds: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 19. El Ministro de Salud reglamentar\u00e1 el uso de productos no biodegradables. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 20. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad que \u00e9l delegue, podr\u00e1 exigir la \u00a0 modificaci\u00f3n, remoci\u00f3n o disminuci\u00f3n de una sustancia espec\u00edfica y a\u00fan prohibir \u00a0 la fabricaci\u00f3n, importaci\u00f3n y consumo de cualquier sustancia en raz\u00f3n a su \u00a0 peligrosidad para la salud y el ambiente: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Residuos s\u00f3lidos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 22. \u00a0 Las actividades econ\u00f3micas que ocasionen arrastre de residuos s\u00f3lidos a las aguas \u00a0 o sistemas de alcantarillado existentes o prestos para el futuro ser\u00e1n \u00a0 reglamentados por el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 23. \u00a0 No se podr\u00e1 efectuar en las v\u00edas p\u00fablicas la separaci\u00f3n y clasificaci\u00f3n de las \u00a0 basuras. El Ministerio de Salud o la entidad delegada determinar\u00e1 los sitios \u00a0 para tal fin. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 24. \u00a0 Ning\u00fan establecimiento podr\u00e1 almacenar a campo abierto o sin protecci\u00f3n las \u00a0 basuras provenientes de sus instalaciones, sin previa autorizaci\u00f3n del Ministerio \u00a0 de Salud o la entidad delegada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 25. \u00a0 Solamente se podr\u00e1 utilizar como sitios de disposici\u00f3n de basuras los predios \u00a0 autorizados expresamente por el Ministerio de Salud o la entidad delegada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 26. \u00a0 Cualquier recipiente colocado en la v\u00eda p\u00fablica para la recolecci\u00f3n de basuras, \u00a0 deber\u00e1 utilizarse y mantenerse en forma tal que impida la proliferaci\u00f3n de \u00a0 insectos, la producci\u00f3n de olores, el arrastre de desechos y cualquier otro \u00a0 fen\u00f3meno que atente contra la salud de los moradores o la est\u00e9tica del lugar. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 27. \u00a0 Las empresas de aseo deber\u00e1n ejecutar las recolecci\u00f3n de las basuras con una \u00a0 frecuencia tal que impida la acumulaci\u00f3n o descomposici\u00f3n en el lugar: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 28. \u00a0 El almacenamiento de basuras deber\u00e1 hacerse en recipientes o por per\u00edodos que \u00a0 impidan la proliferaci\u00f3n de insectos o roedores y se eviten la aparici\u00f3n de \u00a0 condiciones que afecten la est\u00e9tica del lugar. Para este efecto, deber\u00e1n \u00a0 seguirse las regulaciones indicadas en el T\u00edtulo IV de la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 29. \u00a0 Cuando por la ubicaci\u00f3n o el volumen de las basuras producidas, la entidad \u00a0 responsable del aseo no puede efectuar la recolecci\u00f3n, corresponder\u00e1 a la \u00a0 persona o establecimiento productores su recolecci\u00f3n, transporte y disposici\u00f3n \u00a0 final: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 30. \u00a0 Las basuras o residuos s\u00f3lidos con caracter\u00edsticas infectocontagiosas deber\u00e1n \u00a0 incinerarse en el establecimiento donde se originen. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 32. \u00a0 Para los efectos de los art\u00edculos 29 y 31 se podr\u00e1n contratar los servicios de un \u00a0 tercero el cual deber\u00e1 cumplir las exigencias que para tal fin establezca el \u00a0 Ministerio de Salud o la entidad delegada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 33. \u00a0 Los veh\u00edculos destinados al transporte de basuras reunir\u00e1n las especificaciones \u00a0 t\u00e9cnicas que reglamente el Ministerio de Salud. Preferiblemente, deber\u00e1n ser de \u00a0 tipo cerrado a prueba de agua y de carga a baja altura. \u00danicamente se podr\u00e1n \u00a0 transportar en veh\u00edculos de tipo abierto desechos que por sus caracter\u00edsticas \u00a0 especiales no puedan ser arrastrados por el viento.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Para los veh\u00edculos existentes al entrar en vigencia la presente Ley, el Ministerio \u00a0 de Salud establecer\u00e1 un plazo conveniente que permita adaptarlos a los requisitos \u00a0 que se\u00f1ala este art\u00edculo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 34. \u00a0 Queda prohibido utilizar el sistema de quemas al aire libre como m\u00e9todo de \u00a0 eliminaci\u00f3n de basuras, sin previa autorizaci\u00f3n del Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 35. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 todo lo relacionado con la recolecci\u00f3n, \u00a0 transporte y disposici\u00f3n final de basuras en todo el territorio colombiano, \u00a0 teniendo en cuenta adem\u00e1s lo establecido en los art\u00edculos 34 a 38 del Decreto \u00a0 ley 2811 de 1974. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la disposici\u00f3n de excretas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 36. \u00a0 Toda edificaci\u00f3n o concentraci\u00f3n de \u00e9stas, ubicada en \u00e1reas o sectores que \u00a0 carezcan de alcantarillado p\u00fablico o privado deber\u00e1 dotarse de un sistema \u00a0 sanitario de disposiciones de excretas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 37. \u00a0 Los sistemas de alcantarillado y disposici\u00f3n de excretas deber\u00e1n sujetarse a las \u00a0 normas, especificaciones de dise\u00f1o y dem\u00e1s exigencias que fije el Ministerio de \u00a0 Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 38. \u00a0 Se proh\u00edbe colocar letrinas directamente sobre fuentes de agua. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 39. \u00a0 Los residuos provenientes de la limpieza de sistemas de disposici\u00f3n de excretas \u00a0 con arrastre, se ajustar\u00e1n a lo establecido para residuos l\u00edquidos. \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 40. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 todo lo relacionado con el manejo y \u00a0 disposici\u00f3n de excretas de origen animal. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las emisiones atmosf\u00e9ricas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 41. \u00a0 El Ministro de Salud fijar\u00e1 las normas sobre calidad del aire teniendo en cuenta \u00a0 los postulados en la presente Ley y en los art\u00edculos 73 a 76 del Decreto ley \u00a0 2811 de 1974. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Reglamentado por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 948 de 1995. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 42. El Ministerio de Salud fijar\u00e1 de acuerdo a lo establecido en el art\u00edculo 41, las \u00a0 normas de emisi\u00f3n de sustancias contaminantes, ya sea para fuentes individuales o \u00a0 para un conjunto de fuentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 43. \u00a0 Las normas de emisi\u00f3n de sustancias contaminantes de la atm\u00f3sfera se refieren a \u00a0 la tasa de descarga permitida de los agentes contaminantes, teniendo en cuenta \u00a0 los factores topogr\u00e1ficos, meteorol\u00f3gicos y dem\u00e1s caracter\u00edsticas de la regi\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Reglamentado por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 948 de 1995. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 44. \u00a0 Se proh\u00edbe descargar en el aire contaminantes en concentraciones y cantidades \u00a0 superiores a las establecidas en las normas que se establezcan al respecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Reglamentado por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 948 de 1995. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 45. \u00a0 Cuando las emisiones a la atm\u00f3sfera de una fuente sobrepasen o puedan sobrepasar \u00a0 los l\u00edmites establecidos en las normas, se proceder\u00e1 a aplicar los sistemas de \u00a0 tratamiento que le permitan cumplirlos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Reglamentado por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 948 de 1995. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 46. \u00a0 Para el funcionamiento, ampliaci\u00f3n o modificaci\u00f3n de toda instalaci\u00f3n, que por \u00a0 sus caracter\u00edsticas constituya o pueda constituir una fuente de emisi\u00f3n fija, se \u00a0 deber\u00e1 solicitar la autorizaci\u00f3n del Ministerio de Salud o de la entidad en que \u00a0 este delegue. Dicha autorizaci\u00f3n no exime de responsabilidad por los efectos de \u00a0 contaminaci\u00f3n producidos con la operaci\u00f3n del sistema. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 47. \u00a0 En el caso de incumplimiento de los requisitos establecidos en la autorizaci\u00f3n, \u00a0 el Ministerio de Salud aplicar\u00e1 las sanciones prestas en este C\u00f3digo y en la Ley \u00a0 23 de 1973. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 48. \u00a0 En cumplimiento de las normas sobre emisiones atmosf\u00e9ricas el Ministerio de \u00a0 Salud podr\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Exigir el \u00a0 cambio, modificaci\u00f3n o adici\u00f3n de los elementos que a su juicio contribuyan a \u00a0 mejorar la calidad de las descargas provenientes de fuentes m\u00f3viles; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Impedir la \u00a0 circulaci\u00f3n de fuentes m\u00f3viles, cuando por las caracter\u00edsticas del modelo, \u00a0 combustible o cualquier factor, exista la posibilidad de ser inoperante \u00a0 cualquier medida correctiva; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) \u00a0 Condicionar la circulaci\u00f3n de fuentes m\u00f3viles, cuando ello sea necesario, en \u00a0 atenci\u00f3n a las caracter\u00edsticas atmosf\u00e9ricas y urban\u00edsticas de las zonas de \u00a0 tr\u00e1nsito; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Impedir el \u00a0 tr\u00e1nsito de fuentes m\u00f3viles cuyas caracter\u00edsticas de funcionamiento produzcan \u00a0 ruidos, en forma directa o por remoci\u00f3n de alguna parte mec\u00e1nica. \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Reglamentado por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 948 de 1995. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 49. \u00a0 No se permitir\u00e1 el uso en el territorio nacional de combustibles que contengan \u00a0 sustancias o aditivos en un grado de concentraci\u00f3n tal que las emisiones \u00a0 atmosf\u00e9ricas resultantes sobrepasen los l\u00edmites fijados al respecto por el \u00a0 Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministerio \u00a0 de Salud queda facultado para confiscar el combustible olatorio de lo \u00a0 establecido en este art\u00edculo cuando por razones de contaminaci\u00f3n potencial lo \u00a0 considere necesario. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Reglamentado por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 948 de 1995. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00c1reas de captaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 50. \u00a0 Para efectos de la conservaci\u00f3n y preservaci\u00f3n de las aguas destinadas al consumo \u00a0 humano y a la fabricaci\u00f3n de alimentos, el Ministerio de Salud ser\u00e1 competente \u00a0 para reglamentar los sistemas de captaci\u00f3n, almacenamiento o tratamiento de las \u00a0 aguas. As\u00ed mismo podr\u00e1 prohibir, condicionar o limitar actividades en esas zonas \u00a0 de acuerdo con los art\u00edculos 70 y 173 letra a) del Decreto ley 2811 de 1974. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO II\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>SUMINISTRO DE AGUA \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Titulo reglamentado parcialmente por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto 2105 de 1983. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 51. \u00a0 Para eliminar y evitar la contaminaci\u00f3n del agua para el consumo humano la \u00a0 presente Ley establece: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) \u00a0 Regulaciones sobre la toma de aguas y las condiciones de los lugares cercanos al \u00a0 sitio donde se efect\u00faa esta actividad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) \u00a0 Regulaciones sobre canales o tuber\u00edas que dan paso al agua desde la fuente de \u00a0 abastecimiento hasta la planta de potabilizaci\u00f3n o, en defecto de \u00e9sta, hasta el \u00a0 tanque de almacenamiento; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) \u00a0 Regulaciones sobre los procesos necesarios para la potabilizaci\u00f3n del agua; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) \u00a0 Regulaciones sobre almacenamiento del agua y su transporte hasta el usuario, con \u00a0 excepci\u00f3n de los aspectos correspondientes a la fontaner\u00eda o instalaci\u00f3n \u00a0 interior; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Regulaci\u00f3n \u00a0 para el cumplimiento de los requisitos establecidos en este T\u00edtulo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Disposiciones \u00a0 generales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 52. \u00a0 Para el dise\u00f1o, construcci\u00f3n, operaci\u00f3n y mantenimiento de los sistemas de \u00a0 suministro de agua, deber\u00e1n seguirse las normas del Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 53. \u00a0 Las entidades responsables de \u00a0 la entrega del agua potable al usuario deber\u00e1n establecer: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Normas de \u00a0 operaci\u00f3n y mantenimiento de las obras, equipos e instalaciones auxiliares, \u00a0 incluyendo registros estad\u00edsticos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Normas sobre \u00a0 seguridad e higiene, respecto de las cuales se instruir\u00e1 al personal. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 54. Los elementos y compuestos \u00a0 que se adicionen al agua destinada al consumo humano y la manera de utilizarlos, \u00a0 deber\u00e1n cumplir con las normas y dem\u00e1s reglamentaciones del Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las aguas \u00a0 superficiales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 55. \u00a0 El \u00a0 establecimiento de n\u00facleos urban\u00edsticos, edificaciones o concentraciones de \u00a0 \u00e9stos, cerca de las fuentes que provean agua para el consumo humano, deber\u00e1n \u00a0 ajustarse a las regulaciones dictadas en el T\u00edtulo I de la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 56. \u00a0 \u00a0No se permitir\u00e1n las \u00a0 concentraciones humanas ocasionales cerca de fuentes de agua para el consumo \u00a0 humano, cuando causen o puedan causar contaminaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 57. \u00a0 \u00a0 Las entidades encargadas de la entrega del agua potable al usuario \u00a0 velar\u00e1n por la \u00a0 conservaci\u00f3n y control en la utilizaci\u00f3n de la fuente de abastecimiento, para \u00a0 evitar el crecimiento inadecuado de organismos, la presencia de animales y la \u00a0 posible contaminaci\u00f3n de otras causas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las aguas \u00a0 subterr\u00e1neas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 58. \u00a0 \u00a0 Para evitar la contaminaci\u00f3n del agua subterr\u00e1nea por: aguas de mar salobres, \u00a0 aguas residuales o contaminadas, extracci\u00f3n excesiva de agua que reduzca el \u00a0 efecto purificador al atravesar los estratos permeables y otras causas; se \u00a0 deber\u00e1n tomar las medidas higi\u00e9nicas y de vigilancia necesarias para el correcto \u00a0 aprovechamiento de los pozos para agua potable. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 59. \u00a0 \u00a0 Las entidades encargadas de la entrega de agua potable al usuario deber\u00e1n \u00a0 ejercer control sanitario en la superficie situada sobre el estrato acu\u00edfero y \u00a0 sobre las \u00e1reas de recarga para evitar su contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 60. \u00a0 Todos los pozos deber\u00e1n sellarse para impedir \u00a0 la infiltraci\u00f3n de aguas superficiales y la procedente de formaciones superiores \u00a0 al acu\u00edfero que pueda ser de calidad indeseable. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 61. \u00a0 \u00a0 Todo pozo deber\u00e1 desinfectarse antes de darlo al servicio p\u00fablico, de acuerdo a \u00a0 las normas del Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 62. \u00a0 Todo concesionario de aprovechamiento de aguas subterr\u00e1neas se sujetar\u00e1 a las \u00a0 normas sanitarias establecidas en el presente cap\u00edtulo y su reglamentaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las aguas \u00a0 lluvias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 63. \u00a0 \u00a0 Cuando se utilice agua lluvia para consumo humano, \u00e9sta deber\u00e1 cumplir los \u00a0 requisitos de potabilidad que se\u00f1ale el Ministerio de Salud o la autoridad \u00a0 competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 conducci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 64. \u00a0 En todo sistema de conducci\u00f3n de agua los conductos, accesorios y dem\u00e1s obras \u00a0 deber\u00e1n protegerse suficientemente para que no se deteriore la calidad del agua. \u00a0 En lo posible la conducci\u00f3n deber\u00e1 ser cerrada y a presi\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 65. \u00a0 Las conducciones deber\u00e1n estar provistas de desag\u00fces en los puntos bajos cuando \u00a0 haya posibilidad de que se produzcan sedimentos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 66. \u00a0 La tuber\u00eda y los materiales \u00a0 empleados para la conducci\u00f3n deber\u00e1n cumplir con las normas del Ministerio de \u00a0 Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las \u00a0 estaciones de bombeo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 67. En \u00a0 las instalaciones elevadoras de agua deber\u00e1n tomarse las precauciones necesarias \u00a0 para evitar conexiones cruzadas. Si se emplea aire a presi\u00f3n para elevar el agua, \u00a0 la instalaci\u00f3n debe situarse de modo que el aire utilizado no deteriore su \u00a0 calidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 68. En las \u00a0 estaciones de bombeo se debe tener en cuenta lo siguiente: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) No se deben \u00a0 presentar inundaciones y la edificaci\u00f3n no se debe proveer de drenajes adecuados \u00a0 para la limpieza; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Debe evitarse \u00a0 la acumulaci\u00f3n de sedimentos en los pozos de succi\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) El agua no \u00a0 debe sufrir deterioro en su calidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) No se debe \u00a0 permitir el libre acceso de personas extra\u00f1as; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Deben \u00a0 existir dispositivos para extinguir incendios, colocados en lugares adecuados y \u00a0 perfectamente se\u00f1alizados; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Las bocas de \u00a0 inspecci\u00f3n de los pozos de succi\u00f3n deben estar protegidas contra la \u00a0 contaminaci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Cada \u00a0 estaci\u00f3n debe contar con los requisitos de saneamiento b\u00e1sico y salud \u00a0 ocupacional, establecidos en la presente Ley y su reglamentaci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>h) La \u00a0 disposici\u00f3n final de los residuos se debe hacer peligro de contaminar el agua \u00a0 bombeada por la estaci\u00f3n y otras fuentes, siguiendo las regulaciones \u00a0 establecidas en la presente Ley y su reglamentaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Respecto de este literal, \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 potabilizaci\u00f3n del agua. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 69. \u00a0 Toda agua para consumo humano debe ser potable cualesquiera que sea su \u00a0 procedencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 70. \u00a0 \u00a0 Corresponde al Ministerio de Salud dictar las disposiciones sobre la potabilizaci\u00f3n del agua. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 71. \u00a0 \u00a0 Despu\u00e9s de potabilizada el agua debe conducirse en tal forma que se evite su \u00a0 contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 72. En los \u00a0 proyectos de construcci\u00f3n y ampliaci\u00f3n de plantas de tratamiento de aguas, se \u00a0 debe cumplir las normas que expida al respecto el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 73. \u00a0 Compete al Ministerio de Salud \u00a0 la aprobaci\u00f3n de los programas de fluoraci\u00f3n del agua para consumo humano, as\u00ed \u00a0 como tambi\u00e9n la de los compuestos empleados para efectuarla, su transporte, \u00a0 manejo, almacenamiento y aplicaci\u00f3n y los m\u00e9todos para la disposici\u00f3n de \u00a0 residuos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. En \u00a0 toda planta de tratamiento de aguas se cumplir\u00e1n las normas de higiene y \u00a0 seguridad sobre operaci\u00f3n y mantenimiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 75. Las \u00a0 conexiones domiciliarias se dise\u00f1ar\u00e1n e instalar\u00e1n de acuerdo con las normas \u00a0 establecidas por el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 76. \u00a0 \u00a0 Las entidades administradoras de los acueductos comprobar\u00e1n peri\u00f3dicamente las \u00a0 buenas condiciones sanitarias de las redes de distribuci\u00f3n con muestras de \u00a0 an\u00e1lisis del agua, tomadas en los tanques, hidratantes, conexiones de servicio y en \u00a0 las tuber\u00edas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 77. \u00a0 \u00a0 Los hidratantes y extremos muertos de las redes de distribuci\u00f3n de agua se deben \u00a0 abrir con la frecuencia necesaria para eliminar sedimentos. Peri\u00f3dicamente se \u00a0 debe comprobar que los hidratantes funcionen adecuadamente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 78. \u00a0 Al Ministerio de Salud \u00a0 corresponde reglamentar el almacenamiento y distribuci\u00f3n de las aguas de consumo \u00a0 humano. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 79. Facultase \u00a0 al Ministro de Salud para que expida las normas que regulen los aspectos no \u00a0 contemplados en forma espec\u00edfica en este T\u00edtulo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO III \u00a0<\/p>\n<p>SALUD \u00a0 OCUPACIONAL \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Titulo reglamentado parcialmente por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 1843 de 1991 y por el \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Decreto \u00a0 775 de 1990. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 80. \u00a0 \u00a0 Para preservar, conservar y mejorar la salud de los individuos en sus ocupaciones \u00a0 la presente Ley establece normas tendientes a: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Prevenir todo \u00a0 da\u00f1o para la salud de las personas, derivado de las condiciones de trabajo; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Proteger a \u00a0 la persona contra los riesgos relacionados con agentes f\u00edsicos, qu\u00edmicos, \u00a0 biol\u00f3gicos, org\u00e1nicos, mec\u00e1nicos y otros que pueden afectar la salud individual o \u00a0 colectiva en los lugares de trabajo; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Eliminar o \u00a0 controlar los agentes nocivos para la salud en los lugares de trabajo; \u00a0<\/p>\n<p>d) Proteger la \u00a0 salud de los trabajadores y de la poblaci\u00f3n contra los riesgos causados por las \u00a0 radiaciones; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Proteger a \u00a0 los trabajadores y a la poblaci\u00f3n contra los riesgos para la salud provenientes \u00a0 de la producci\u00f3n, almacenamiento, transporte, expendio, uso o disposici\u00f3n de \u00a0 sustancias peligrosas para la salud p\u00fablica. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Disposiciones \u00a0 generales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 81. \u00a0 La \u00a0 salud de los trabajadores es una condici\u00f3n indispensable para el desarrollo \u00a0 socio-econ\u00f3mico del pa\u00eds; su preservaci\u00f3n y conservaci\u00f3n son actividades de inter\u00e9s \u00a0 social y sanitario en las que participan el Gobierno y los particulares. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 82. \u00a0 \u00a0 Las disposiciones del presente T\u00edtulo son aplicables en todo lugar de trabajo y \u00a0 a toda clase de trabajo, cualquiera que sea la forma jur\u00eddica de su organizaci\u00f3n \u00a0 o prestaci\u00f3n, regulan las acciones destinadas a promover y proteger la salud de \u00a0 las personas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Todos los \u00a0 empleadores, contratistas y trabajadores quedar\u00e1n sujetos a las disposiciones \u00a0 del presente T\u00edtulo y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. Los \u00a0 contratistas que empleen trabajadores por este solo hecho, adquieren el car\u00e1cter \u00a0 de empleadores para los efectos de este T\u00edtulo y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 83. \u00a0 Al Ministerio de Salud \u00a0 corresponde: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Establecer, \u00a0 en cooperaci\u00f3n con los dem\u00e1s organismos del Estado que tengan relaci\u00f3n con estas \u00a0 materias, las regulaciones t\u00e9cnicas y administrativas destinadas a proteger, \u00a0 conservar y mejorar la salud de los trabajadores en el territorio nacional, \u00a0 supervisar su ejecuci\u00f3n y hacer cumplir las disposiciones del presente T\u00edtulo y \u00a0 de las reglamentaciones que de acuerdo con \u00e9l se expidan; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Promover y \u00a0 ejercer acciones de investigaci\u00f3n, control, vigilancia y protecci\u00f3n de la salud de \u00a0 las personas que trabajan, lo mismo que las educativas correspondientes, en \u00a0 cooperaci\u00f3n con otros organismos del Estado, instituciones privadas, empleadores \u00a0 y trabajadores; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Determinar \u00a0 los requisitos para la venta, el uso y el manejo de sustancias, equipos, \u00a0 maquinarias y aparatos que puedan afectar la salud de las personas que trabajan. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, puede prohibir o limitar cualquiera de estas actividades cuando \u00a0 representen un grave peligro para la salud de los trabajadores o de la poblaci\u00f3n \u00a0 en general. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 84. \u00a0 Todos los empleadores est\u00e1n \u00a0 obligados a: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Proporcionar \u00a0 y mantener un ambiente de trabajo en adecuadas condiciones de higiene y \u00a0 seguridad, establecer m\u00e9todos de trabajo con el m\u00ednimo de riesgos para la salud \u00a0 dentro de los procesos de producci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) \u00a0 Responsabilizarse de un programa permanente de medicina, higiene y seguridad en \u00a0 el trabajo destinado a proteger y mantener la salud de los trabajadores de \u00a0 conformidad con la presente Ley y sus reglamentaciones; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Adoptar \u00a0 medidas efectivas para proteger y promover la salud de los trabajadores, mediante \u00a0 la instalaci\u00f3n, operaci\u00f3n y mantenimiento, en forma eficiente, de los sistemas y \u00a0 equipos de control necesarios para prevenir enfermedades y accidentes en los \u00a0 lugares de trabajo; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Registrar y \u00a0 notificar los accidentes y enfermedades ocurridos en los sitios de trabajo, as\u00ed \u00a0 como de las actividades que se realicen para la protecci\u00f3n de la salud de los \u00a0 trabajadores; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Proporcionar \u00a0 a las autoridades competentes las facilidades requeridas para la ejecuci\u00f3n de \u00a0 inspecciones e investigaciones que juzguen necesarias dentro de las instalaciones \u00a0 y zonas de trabajo; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Realizar \u00a0 programas educativos sobre los riesgos para la salud a que est\u00e9n expuestos los \u00a0 trabajadores y sobre los m\u00e9todos de su prevenci\u00f3n y control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. Los \u00a0 trabajadores independientes est\u00e1n obligados a adoptar, durante la ejecuci\u00f3n de \u00a0 sus trabajos, todas las medidas preventivas destinadas a controlar adecuadamente \u00a0 los riesgos a que puedan estar expuestos su propia salud o la de terceros, de \u00a0 conformidad con las disposiciones de la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 85. \u00a0 Todos los trabajadores est\u00e1n \u00a0 obligados a: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Cumplir las \u00a0 disposiciones de la presente Ley y sus reglamentaciones, as\u00ed como con las normas \u00a0 del reglamento de medicina, higiene y seguridad que se establezca; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Usar y \u00a0 mantener adecuadamente los dispositivos para control de riesgos y equipos de \u00a0 protecci\u00f3n personal y conservar en orden y aseo los lugares de trabajo; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Colaborar y \u00a0 participar en la implantaci\u00f3n y mantenimiento de las medidas de prevenci\u00f3n de \u00a0 riesgos para la salud que se adopten en el lugar de trabajo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 86. El \u00a0 Gobierno expedir\u00e1 las normas complementarias tendientes a garantizar la \u00a0 seguridad de los trabajadores y de la poblaci\u00f3n en la producci\u00f3n de sustancias, \u00a0 equipos, instrumentos y veh\u00edculos, para prevenir los riesgos de accidente y \u00a0 enfermedad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 87. \u00a0 Las personas que presten servicios de salud ocupacional a empleadores o \u00a0 trabajadores estar\u00e1n sujetos a la supervisi\u00f3n y vigilancia del Ministerio de Salud \u00a0 o la entidad en que \u00e9ste delegue. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 88. \u00a0 \u00a0 Toda persona que entre a cualquier lugar de trabajo deber\u00e1 cumplir las normas de \u00a0 higiene y seguridad establecidas por esta Ley, sus reglamentaciones y el \u00a0 reglamento de medicina, higiene y seguridad de la empresa respectiva. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 89. \u00a0 Para el funcionamiento de centros de trabajo \u00a0 se requiere licencia expedida conforme a lo establecido en la presente Ley y sus \u00a0 reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las \u00a0 edificaciones destinadas a lugares de trabajo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 90. \u00a0 Las edificaciones permanentes \u00a0 o temporales que se utilicen como lugares de trabajo, cumplir\u00e1n con las \u00a0 disposiciones sobre localizaci\u00f3n y construcci\u00f3n establecidas en esta Ley, sus \u00a0 reglamentaciones y con las normas de zonificaci\u00f3n urbana que establezcan las \u00a0 autoridades competentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 91. \u00a0 Los establecimientos industriales deber\u00e1n tener una adecuada distribuci\u00f3n de sus \u00a0 dependencias, con zonas espec\u00edficas para los distintos usos y actividades, \u00a0 claramente separadas, delimitadas o demarcadas y, cuando la actividad as\u00ed lo \u00a0 exija, tendr\u00e1n espacios independientes para dep\u00f3sitos de materias primas, \u00a0 elaboraci\u00f3n, procesos especiales, dep\u00f3sitos de productos terminados y dem\u00e1s \u00a0 secciones requeridas para una operaci\u00f3n higi\u00e9nica y segura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 92. \u00a0 Los pisos de los locales de trabajo y de los patios deber\u00e1n ser, en general, \u00a0 impermeables, s\u00f3lidos y antideslizantes; deber\u00e1n mantenerse en buenas \u00a0 condiciones y en lo posible, secos. Cuando se utilicen procesos h\u00famedos deber\u00e1n proveerse de la inclinaci\u00f3n y canalizaci\u00f3n suficientes para el complejo \u00a0 escurrimiento de los l\u00edquidos; de ser necesario, se instalar\u00e1n plataformas o \u00a0 falsos pisos que permitan \u00e1reas de trabajo secas y que no presenten en s\u00ed mismos \u00a0 riesgos para la seguridad de los trabajadores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 93. \u00a0 \u00a0 Las \u00e1reas de circulaci\u00f3n deber\u00e1n estar claramente demarcadas, tener la amplitud \u00a0 suficiente para el tr\u00e1nsito seguro de las personas y estar provistas de la \u00a0 se\u00f1alizaci\u00f3n adecuada y dem\u00e1s medidas necesarias para evitar accidentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 94. \u00a0 \u00a0 Todas las oberturas de paredes y pisos, fosos, escaleras, montacargas, \u00a0 plataformas, terrazas y dem\u00e1s zonas elevadas donde pueda existir riesgo de \u00a0 ca\u00eddas, deber\u00e1n tener la se\u00f1alizaci\u00f3n, protecci\u00f3n y dem\u00e1s caracter\u00edsticas \u00a0 necesarias para prevenir accidentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 95. \u00a0 En las edificaciones de arios \u00a0 nieles existir\u00e1n escaleras fijas o rampas con las especificaciones t\u00e9cnicas \u00a0 adecuadas y las normas de seguridad que se\u00f1ale la reglamentaci\u00f3n de la presente \u00a0 Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 96. \u00a0 \u00a0 Todos los locales de trabajo tendr\u00e1n puertas de salida en n\u00famero suficiente y de \u00a0 caracter\u00edsticas apropiadas para facilitar la evacuaci\u00f3n del personal en caso de \u00a0 emergencia o desastre, las cuales no podr\u00e1n mantenerse obstruidas o con seguro \u00a0 durante las jornadas de trabajo. Las v\u00edas de acceso a las salidas de emergencia \u00a0 estar\u00e1n claramente se\u00f1alizadas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 97. \u00a0 \u00a0 Las empresas dedicadas a actividades extractivas, agropecuarias, de transporte y \u00a0 aquellos que por su naturaleza requieran sitios de trabajo distintos a \u00a0 edificaciones, deber\u00e1n someterse a los requisitos que al respecto establezca la \u00a0 reglamentaci\u00f3n de la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las \u00a0 condiciones ambientales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 98. En \u00a0 todo lugar de trabajo en que se empleen procedimientos, equipos, m\u00e1quinas, \u00a0 materiales o sustancias que den origen a condiciones ambientales que puedan \u00a0 afectar la salud y seguridad de los trabajadores o su capacidad normal de \u00a0 trabajo, deber\u00e1n adoptarse las medidas de higiene y seguridad necesarias para \u00a0 controlar en forma efectiva los agentes nocivos, y aplicarse los procedimientos de \u00a0 prevenci\u00f3n y control correspondiente. \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 99. En \u00a0 los lugares de trabajo donde no sea posible mantener los agentes nocivos dentro \u00a0 de los valores l\u00edmites a que hace referencia el art\u00edculo 110, una vez aplicadas \u00a0 las medidas apropiadas de medicina, higiene y seguridad, se deber\u00e1n adoptar \u00a0 m\u00e9todos complementarios de protecci\u00f3n personal, limitaci\u00f3n de trabajo humano y \u00a0 los dem\u00e1s que determine el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 100. \u00a0 El Ministerio de Salud establecer\u00e1 m\u00e9todos de muestreo, medici\u00f3n, an\u00e1lisis e \u00a0 interpretaci\u00f3n para evaluar las condiciones ambientales en los lugares de \u00a0 trabajo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los agentes \u00a0 qu\u00edmicos y biol\u00f3gicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 101. \u00a0 En todos los lugares de trabajo se adoptar\u00e1n las medidas necesarias para evitar \u00a0 la presencia de agentes qu\u00edmicos y biol\u00f3gicos en el aire con concentraciones, \u00a0 cantidades o nieles tales que representen riesgos para la salud y el bienestar \u00a0 de los trabajadores o de la poblaci\u00f3n en general. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 102. \u00a0 Los riesgos que se deriven de la producci\u00f3n, manejo o almacenamiento de \u00a0 sustancias peligrosas ser\u00e1n objeto de divulgaci\u00f3n entre el personal \u00a0 potencialmente expuesto, incluyendo una clara titulaci\u00f3n de los productos y \u00a0 demarcaci\u00f3n de las \u00e1reas donde se opere con ellos, con la informaci\u00f3n sobre las \u00a0 medidas preventivas y de emergencia para casos de contaminaci\u00f3n del ambiente o de \u00a0 intoxicaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 103. \u00a0 \u00a0Cuando se procesen, manejen, o investiguen agentes biol\u00f3gicos o materiales que \u00a0 habitualmente los contengan se adoptar\u00e1n todas las medidas de control necesarias \u00a0 para prevenir alteraciones de la salud derivados de \u00e9stos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 104. \u00a0 El control de agentes qu\u00edmicos y biol\u00f3gicos y, en particular, su disposici\u00f3n \u00a0 deber\u00e1 efectuarse en tal forma que no cause contaminaci\u00f3n ambiental a\u00fan fuera de \u00a0 los lugares de trabajo, en concordancia con lo establecido en el T\u00edtulo I de la \u00a0 presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los agentes \u00a0 f\u00edsicos.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 105. \u00a0 En todos los lugares de trabajo habr\u00e1 iluminaci\u00f3n suficiente, en cantidad y \u00a0 calidad, para prevenir efectos nocivos en la salud de los trabajadores y para \u00a0 garantizar adecuadas condiciones de visibilidad y seguridad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 106. \u00a0 El Ministerio de Salud determinar\u00e1 los nieles de ruido, vibraci\u00f3n y cambios de \u00a0 presi\u00f3n a que puedan estar expuestos los trabajadores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 107. \u00a0 Se proh\u00edben m\u00e9todos o condiciones de trabajo con sobrecargo o p\u00e9rdida excesiva de \u00a0 calor que puedan causar efectos nocivos a la salud de los trabajadores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 108. En los lugares de trabajo \u00a0 donde existan condiciones o m\u00e9todos que puedan afectar la salud de los \u00a0 trabajadores por fr\u00edo o calor, deber\u00e1n adoptarse todas las medidas necesarias \u00a0 para controlar y mantener los factores de intercambio cal\u00f3rico entre el ambiente \u00a0 y el organismo del trabajador, dentro de l\u00edmites que establezca la \u00a0 reglamentaci\u00f3n de la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los valores \u00a0 l\u00edmites en lugares de trabajo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 110. \u00a0 El Ministerio de Salud fijar\u00e1 los valores l\u00edmites aceptables para concentraciones \u00a0 de sustancias, en el aire o para condiciones ambientales en los lugares de \u00a0 trabajo, los nieles m\u00e1ximos de exposici\u00f3n a que pueden estar sujetos los \u00a0 trabajadores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 organizaci\u00f3n de la salud ocupacional en los lugares de trabajo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 111. \u00a0 \u00a0 En todo lugar de trabajo se establecer\u00e1 un programa de Salud Ocupacional, dentro \u00a0 del cual se efect\u00faen actividades destinadas a prevenir los accidentes y las \u00a0 enfermedades relacionadas con el trabajo. Corresponde al Ministerio de Salud \u00a0 dictar las normas sobre organizaci\u00f3n y funcionamiento de los programas de salud \u00a0 ocupacional. Podr\u00e1 exigirse la creaci\u00f3n de comit\u00e9s de medicina, higiene y \u00a0 seguridad industrial con representaci\u00f3n de empleadores y trabajadores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la seguridad \u00a0 industrial. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Maquinarias, \u00a0 equipos y herramientas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 112. \u00a0 \u00a0 Todas las maquinarias, equipos y herramientas deber\u00e1n ser dise\u00f1ados, \u00a0 construidos, instalados, mantenidos y operados de manera que se eiten las \u00a0 posibles causas de accidente y enfermedad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Calderas y \u00a0 recipientes sometidos a presi\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Art\u00edculo \u00a0 113. \u00a0 Las calderas, cilindros para gases comprimidos \u00a0 y otros recipientes sometidos a presi\u00f3n, sus accesorios y aditamentos deber\u00e1n \u00a0 ser dise\u00f1ados, construidos y operados de acuerdo con las normas y regulaciones \u00a0 t\u00e9cnicas y de seguridad que establezcan las autoridades competentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 114. \u00a0 \u00a0 En todo lugar de trabajo deber\u00e1 disponerse de personal adiestrado, m\u00e9todos, \u00a0 equipos y materiales adecuados y suficientes para la prevenci\u00f3n y extinci\u00f3n de \u00a0 incendios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 115. \u00a0 Para el cumplimiento de las disposiciones de este cap\u00edtulo en la fabricaci\u00f3n, \u00a0 almacenamiento, manejo, transporte y comercio de sustancias inflamables o explosivas, el Ministerio de Salud, en concordancia con las autoridades \u00a0 competentes, expedir\u00e1 las reglamentaciones pertinentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 116. \u00a0 \u00a0 Los equipos y dispositivos para extinci\u00f3n de incendios deber\u00e1n ser dise\u00f1ados, \u00a0 construidos y mantenidos para que puedan ser usados de inmediato con la m\u00e1xima \u00a0 eficiencia. Fabricantes, distribuidores y agencias de mantenimiento de tales \u00a0 equipos estar\u00e1n sujetos a la vigilancia del Ministerio de Salud o de la autoridad \u00a0 a quien \u00e9ste delegue y deber\u00e1n garantizar la eficacia de los equipos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Riesgos \u00a0 el\u00e9ctricos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 117. \u00a0 \u00a0 Todos los equipos, herramientas, instalaciones y redes el\u00e9ctricas deber\u00e1n ser \u00a0 dise\u00f1ados, construidos, instalados, mantenidos, accionados y se\u00f1alizados de \u00a0 manera que se prevengan los riesgos de incendio y se evite el contacto con los \u00a0 elementos sometidos a tensi\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 118. \u00a0 Los trabajadores que por la naturaleza de sus labores puedan estar expuestos a \u00a0 riesgos el\u00e9ctricos, ser\u00e1n dotados de materiales de trabajo y equipos de \u00a0 protecci\u00f3n personal adecuados para prevenir tales riesgos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Hornos y \u00a0 equipos de combusti\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 119. \u00a0 Los hornos y equipos de combusti\u00f3n deber\u00e1n ser dise\u00f1ados, construidos, \u00a0 instalados, mantenidos y accionados de manera que se controlen los accidentes y \u00a0 los posibles riesgos para la salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Manejo, \u00a0 transporte y almacenamiento de materiales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 120. \u00a0 \u00a0 Los veh\u00edculos, equipos de izar, bandas transportadoras y dem\u00e1s elementos para \u00a0 manejo y transporte de materiales, se deber\u00e1n mantener y operar en forma segura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 121. \u00a0 El almacenamiento de materiales u objetos de cualquier naturaleza, deber\u00e1 \u00a0 hacerse sin que se creen riesgos para la salud o el bienestar de los \u00a0 trabajadores o de la comunidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Elementos de \u00a0 protecci\u00f3n personal. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 122. \u00a0 Todos los empleadores est\u00e1n obligados a proporcionar a cada trabajador, sin \u00a0 costo para \u00e9ste, elementos de protecci\u00f3n personal en cantidad y calidad acordes \u00a0 con los riesgos reales o potenciales existentes en los lugares de trabajo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 123. \u00a0 Los equipos de protecci\u00f3n personal se deber\u00e1n \u00a0 ajustar a las normas oficiales y dem\u00e1s regulaciones t\u00e9cnicas y de seguridad \u00a0 aprobadas por el Gobierno. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 124. \u00a0 \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 la dotaci\u00f3n, el uso y la conservaci\u00f3n de los \u00a0 equipos de protecci\u00f3n personal. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la medicina \u00a0 preventiva y saneamiento b\u00e1sico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Medicina \u00a0 preventiva. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 125. \u00a0 \u00a0 Todo empleador deber\u00e1 responsabilizarse de los programas de medicina preventiva en \u00a0 los lugares de trabajo en donde se efect\u00faen actividades que puedan causar riesgos \u00a0 para la salud de los trabajadores. Tales programas tendr\u00e1n por objeto la \u00a0 promoci\u00f3n, protecci\u00f3n, recuperaci\u00f3n y rehabilitaci\u00f3n de la salud de los \u00a0 trabajadores, as\u00ed como la correcta ubicaci\u00f3n del trabajador en una ocupaci\u00f3n \u00a0 adaptada a su constituci\u00f3n fisiol\u00f3gica y sicol\u00f3gica. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 126. \u00a0 Los programas de medicina preventiva podr\u00e1n ser exclusivos de una empresa o \u00a0 efectuarse en forma conjunta con otras. En cualquier caso su organizaci\u00f3n y \u00a0 funcionamiento deber\u00e1 sujetarse a la reglamentaci\u00f3n que establezca el Ministerio \u00a0 de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 127. \u00a0 Todo lugar de trabajo tendr\u00e1 \u00a0 las facilidades y los recursos necesarios para la prestaci\u00f3n de primeros \u00a0 auxilios a los trabajadores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Saneamiento \u00a0 b\u00e1sico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 128. \u00a0 El suministro de alimentos y \u00a0 de agua para uso humano, el procesamiento de aguas industriales, excretas y \u00a0 residuos en los lugares de trabajo, deber\u00e1n efectuarse de tal manera que \u00a0 garanticen la salud y el bienestar de los trabajadores y de la poblaci\u00f3n en \u00a0 general. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 129. \u00a0 El tratamiento y la disposici\u00f3n de los residuos que contengan sustancias t\u00f3xicas \u00a0 deber\u00e1n realizarse por procedimientos que no produzcan riesgos para la salud de \u00a0 los trabajadores y contaminaci\u00f3n del ambiente, de acuerdo con las normas \u00a0 contenidas en la presente Ley y dem\u00e1s disposiciones sobre la materia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las sustancias peligrosas-plaguicidas-art\u00edculos Pirot\u00e9cnicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Sustancias \u00a0 peligrosas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 130. \u00a0 \u00a0 En la importaci\u00f3n, fabricaci\u00f3n, almacenamiento, transporte, comercio, manejo o \u00a0 disposici\u00f3n de sustancias peligrosas deber\u00e1n tomarse todas las medidas y \u00a0 precauciones necesarias para prevenir da\u00f1os a la salud humana, animal o al \u00a0 ambiente, de acuerdo con la reglamentaci\u00f3n del Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 131. \u00a0 El Ministerio de Salud podr\u00e1 \u00a0 prohibir el uso o establecer restricciones para la importaci\u00f3n, fabricaci\u00f3n, \u00a0 transporte, almacenamiento, comercio y empleo de una sustancia o producto cuando \u00a0 se considere altamente peligroso por razones de salud p\u00fablica. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 132. \u00a0 Las personas bajo cuya \u00a0 responsabilidad se efect\u00faen labores de transporte, empleo o disposici\u00f3n de \u00a0 sustancias peligrosas durante las cuales ocurran da\u00f1os para la salud p\u00fablica o \u00a0 el ambiente, ser\u00e1n responsables de los perjuicios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 133. \u00a0 \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 lo relacionado con la clasificaci\u00f3n de las \u00a0 sustancias peligrosas, los requisitos sobre informaci\u00f3n, empaque, envase, \u00a0 embalaje, transporte, rotulado y dem\u00e1s normas requeridas para prevenir los da\u00f1os \u00a0 que esas sustancias puedan causar. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 134. \u00a0 El Ministerio de Salud \u00a0 determinar\u00e1 las sustancias peligrosas que deben ser objeto de registro. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 135. \u00a0 \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1 efectuar, promover y coordinar las acciones \u00a0 educativas, de investigaci\u00f3n y de control que sean necesarias para una adecuada \u00a0 protecci\u00f3n de la salud individual y colectiva contra los efectos de sustancias \u00a0 peligrosas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Plaguicidas.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 136. \u00a0 \u00a0 El Ministerio de Salud establecer\u00e1 las normas para la protecci\u00f3n de la salud y \u00a0 la seguridad de las personas contra los riesgos que se deriven de la fabricaci\u00f3n, \u00a0 almacenamiento, transporte, comercio, uso o disposici\u00f3n de plaguicidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 137. \u00a0 \u00a0 Para la importaci\u00f3n, fabricaci\u00f3n o comercio de cualquier plaguicida, se \u00a0 requerir\u00e1 registro expedido conforme a lo establecido en la presente Ley y su \u00a0 reglamentaci\u00f3n. Este registro s\u00f3lo podr\u00e1 ser expedido por la autoridad \u00a0 competente cuando a juicio del Ministerio de Salud el plaguicida en cuesti\u00f3n no \u00a0 represente un grave riesgo para la salud humana o el ambiente y no sea posible su \u00a0 sustituci\u00f3n adecuada por productos menos peligrosos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. Los \u00a0 plaguicidas que en la fecha de vigencia de la presente Ley cuenten con la \u00a0 licencia del ICA y con certificado de uso de Salud P\u00fablica se consideran \u00a0 registrados pero quedar\u00e1n sujetos a la renovaci\u00f3n de dicho registro en el lapso \u00a0 que establezca el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 138. \u00a0 El registro que aprobare el \u00a0 Ministerio de Salud para plaguicidas destinados a uso agropecuario no exime a \u00a0 los interesados del cumplimiento de las disposiciones que para tales productos \u00a0 tengan establecidas las autoridades de agricultura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 139. \u00a0 El Ministerio de Salud podr\u00e1 autorizar la importaci\u00f3n o fabricaci\u00f3n de muestras \u00a0 de plaguicidas para fines de investigaci\u00f3n, experimentaci\u00f3n o registro. Cuando la \u00a0 experimentaci\u00f3n con estos productos puedan causar da\u00f1o a la salud de los \u00a0 trabajadores, de la poblaci\u00f3n o del ambiente, tal actividad debe someterse a la \u00a0 vigilancia de las autoridades de salud, las cuales exigir\u00e1n la adopci\u00f3n de las \u00a0 medidas necesarias para prevenir o remediar tales da\u00f1os. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 141. \u00a0 La publicidad de plaguicidas deber\u00e1 estar conforme con las caracter\u00edsticas \u00a0 se\u00f1aladas en la solicitud que sirvi\u00f3 de base para obtener el registro del \u00a0 producto. La terminolog\u00eda referente a toxicidad para seres humanos debe ce\u00f1irse \u00a0 a la utilizada en la clasificaci\u00f3n toxicol\u00f3gica. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 142. \u00a0 \u00a0 En la aplicaci\u00f3n de plaguicidas deber\u00e1n adoptarse todas las medidas adecuadas a \u00a0 fin de evitar riesgos para la salud de las personas empleadas en esa actividad y \u00a0 de los ocupantes de las \u00e1reas o espacios tratados, as\u00ed como la contaminaci\u00f3n de \u00a0 productos de consumo humano o del ambiente en general, de acuerdo con la \u00a0 reglamentaci\u00f3n que expida el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 143. Las \u00a0 personas que con fines comerciales se dediquen a la aplicaci\u00f3n de plaguicidas \u00a0 deber\u00e1n contar con licencia de operaci\u00f3n expedida por las autoridades \u00a0 sanitarias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 144. \u00a0 Los residuos procedentes de establecimientos donde se fabriquen, formulen, envasen o manipulen plaguicidas as\u00ed como los procedentes de operaciones de \u00a0 aplicaci\u00f3n no deber\u00e1n ser vertidos directamente a cursos o reservorios de agua, al \u00a0 suelo o al aire. Deber\u00e1n ser sometidos a tratamiento y disposici\u00f3n de manera que \u00a0 no se produzcan riesgos para la salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculos \u00a0 pirot\u00e9cnicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 145. \u00a0 No se permitir\u00e1 la fabricaci\u00f3n \u00a0 de los siguientes art\u00edculos pirot\u00e9cnicos: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Aquellos en \u00a0 cuya composici\u00f3n se emplee f\u00f3sforo blanco u otras sustancias prohibidas para tal \u00a0 efecto por el Ministerio de Salud; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministerio \u00a0 de Salud podr\u00e1 eximir del cumplimiento de lo establecido en este numeral a \u00a0 aquellos art\u00edculos que, previo el cumplimiento de los requisitos de seguridad, \u00a0 sean empleados para deportes u otros fines espec\u00edficos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 146. \u00a0 \u00a0 La venta al p\u00fablico y utilizaci\u00f3n de art\u00edculos pirot\u00e9cnicos diferentes a los \u00a0 mencionados en el art\u00edculo anterior, requiere autorizaci\u00f3n del Ministerio de \u00a0 Salud, la cual s\u00f3lo podr\u00e1 expedirse con el cumplimiento de los requisitos de \u00a0 seguridad y dem\u00e1s que se establezcan para tal efecto en la reglamentaci\u00f3n de la \u00a0 presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 147. \u00a0 Para la ubicaci\u00f3n, \u00a0 construcci\u00f3n y operaci\u00f3n de establecimientos que se destinen a la fabricaci\u00f3n de \u00a0 art\u00edculos pirot\u00e9cnicos se requiere cumplir con la reglamentaci\u00f3n establecida por \u00a0 el Gobierno. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 148. Los \u00a0 art\u00edculos pirot\u00e9cnicos que se importen o fabriquen en el pa\u00eds deber\u00e1n ce\u00f1irse a \u00a0 las normas t\u00e9cnicas de seguridad gentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Radio-f\u00edsica \u00a0 sanitaria. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 149. \u00a0 \u00a0 Todas las formas de energ\u00eda radiante, distintas de las radiaciones ionizantes \u00a0 que se originen en lugares de trabajo, deber\u00e1n someterse a procedimientos de \u00a0 control para evitar nieles de exposici\u00f3n nocivos para la salud o eficiencia de los \u00a0 trabajadores. Cuando quiera que los medios de control ambiental no sean \u00a0 suficientes, se deber\u00e1n aplicar las medidas de protecci\u00f3n personal y de \u00a0 protecci\u00f3n m\u00e9dica necesarias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 150. Para el \u00a0 desarrollo de cualquier actividad que signifique manejo o tendencia de fuentes \u00a0 de radiaciones ionizantes deber\u00e1n adoptarse por parte de los empleadores, \u00a0 poseedores o usuarios, todas las medidas necesarias para garantizar la \u00a0 protecci\u00f3n de la salud y la seguridad de las personas directa o indirectamente \u00a0 expuestas y de la poblaci\u00f3n en general. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 151. \u00a0 Toda persona que posea o use \u00a0 equipos de materiales productores de radiaciones ionizantes deber\u00e1 tener \u00a0 licencia expedida por el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 152. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1 establecer las normas y reglamentaciones que se \u00a0 requieran para la protecci\u00f3n de la salud y la seguridad de las personas contra \u00a0 los riesgos derivados de las radiaciones ionizantes y adoptar las medidas \u00a0 necesarias para su cumplimiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 153. \u00a0 La expedici\u00f3n de reglamentaciones relacionadas con importaci\u00f3n, explotaci\u00f3n, \u00a0 procesamiento o uso de materiales radioactivos y radio is\u00f3topos deber\u00e1 efectuarse \u00a0 previa consulta a los organismos t\u00e9cnicos nacionales en asuntos nucleares. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 154. \u00a0 Para la importaci\u00f3n de equipos \u00a0 productores de rayos X se requiere licencia del Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO IV\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>SANEAMIENTO DE \u00a0 EDIFICACIONES \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 155. \u00a0 Este t\u00edtulo de la presente Ley establece las normas sanitarias para la prevenci\u00f3n \u00a0 y control de los agentes biol\u00f3gicos, f\u00edsicos o qu\u00edmicos que alteran las \u00a0 caracter\u00edsticas del ambiente exterior de las edificaciones hasta hacerlo \u00a0 peligroso para la salud humana. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Clasificaci\u00f3n \u00a0 de las edificaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 156. \u00a0 Para los efectos del \u00a0 saneamiento de las edificaciones, estas se clasifican en: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Viviendas \u00a0 permanentes; \u00a0<\/p>\n<p>b) \u00a0 Establecimientos de venda transitoria; \u00a0<\/p>\n<p>c) \u00a0 Establecimientos educativos y cuartelarios; \u00a0<\/p>\n<p>d) \u00a0 Establecimientos de espect\u00e1culo p\u00fablico; \u00a0<\/p>\n<p>e) \u00a0 Establecimientos de diversi\u00f3n p\u00fablica; \u00a0<\/p>\n<p>f) \u00a0 Establecimientos industriales; \u00a0<\/p>\n<p>g) \u00a0 Establecimientos comerciales; \u00a0<\/p>\n<p>h) \u00a0 Establecimientos carcelarios; \u00a0<\/p>\n<p>i) \u00a0 Establecimientos hospitalarios y similares. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Cuando en este cap\u00edtulo se exprese: edificaci\u00f3n o edificaciones, se hace \u00a0 referencia a todos los anteriormente clasificados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 157. \u00a0 \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad que \u00e9ste delegue podr\u00e1 establecer la \u00a0 clasificaci\u00f3n de las edificaciones en las cuales se realicen actividades \u00a0 m\u00faltiples. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 localizaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 158. \u00a0 \u00a0 Todas las edificaciones se localizar\u00e1n en lugares que no presenten problemas de \u00a0 poluci\u00f3n, a excepci\u00f3n de los establecimientos industriales. Para facilitar el \u00a0 cumplimiento de esta medida se seguir\u00e1n las pautas sobre zonificaci\u00f3n existentes \u00a0 en cada ciudad, siempre que no contravengan las regulaciones establecidas en la \u00a0 presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 159. En la \u00a0 localizaci\u00f3n de los establecimientos industriales se aplicar\u00e1n las normas sobre \u00a0 protecci\u00f3n del medio ambiente establecidas en la presente Ley y sus \u00a0 reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 160. \u00a0 Las edificaciones deber\u00e1n localizarse en terrenos que permitan el drenaje de las \u00a0 aguas lluvias, en forma natural o mediante sistemas de desag\u00fces. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 161. \u00a0 Antes de construir edificaciones en lugares que reciben aguas drenadas de \u00a0 terrenos m\u00e1s altos se deber\u00e1n levantar las defensas necesarias para evitar \u00a0 inundaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 162. \u00a0 Las edificaciones se \u00a0 localizar\u00e1n en lugares alejados de acequias, barrancos, de terrenos pantanosos, \u00a0 o que se inunden por el agua de mar. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 163. \u00a0 No se construir\u00e1n \u00a0 edificaciones en terrenos rellenos con basuras, que puedan ocasionar problemas \u00a0 higi\u00e9nico-sanitarios, a menos que estos terrenos se hayan preparado \u00a0 adecuadamente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 164. \u00a0 Las edificaciones se \u00a0 construir\u00e1n en lugares que no ofrezcan peligro por accidente naturales o por \u00a0 condiciones propias de las actividades humanas. En caso de que estas condiciones \u00a0 no se puedan evitar, se construir\u00e1n las defensas necesarias para garantizar la \u00a0 seguridad de las edificaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 165. \u00a0 \u00a0 Las edificaciones deber\u00e1n construirse en lugares que cuenten con servicios \u00a0 p\u00fablicos domiciliarios y complementarios adecuados para suministro de agua. En \u00a0 caso de que el servicio sea insuficiente, podr\u00e1n utilizarse otros servicios que se \u00a0 ajusten a lo ordenado por esta Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 166. \u00a0 \u00a0 Las edificaciones deber\u00e1n construirse en lugares que cuenten con sistemas \u00a0 adecuados para la evacuaci\u00f3n de los residuos, conforme a las regulaciones dadas \u00a0 en el T\u00edtulo I de la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 167. \u00a0 Toda edificaci\u00f3n que no tenga sistema de recolecci\u00f3n domiciliaria de basuras, \u00a0 debe proveerse de un medio de disposici\u00f3n final de \u00e9stas, conforme a lo \u00a0 establecido en el T\u00edtulo I de la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 168. Antes de \u00a0 comenzar la construcci\u00f3n de cualquier edificaci\u00f3n se proceder\u00e1 al saneamiento \u00a0 del terreno escogido. En caso de presentarse infestaci\u00f3n por roedores u otras \u00a0 plagas, se proceder\u00e1 a la exterminaci\u00f3n de las mismas y a construir las defensas \u00a0 necesarias para garantizar la seguridad de la edificaci\u00f3n contra este tipo de \u00a0 riesgos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del esquema \u00a0 b\u00e1sico para las edificaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 169. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad delegada establecer\u00e1 las \u00e1reas y vol\u00famenes \u00a0 m\u00ednimos de los espacios que conforman las edificaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 170. \u00a0 \u00danicamente se consideran habitables aquellos espacios bajo el nivel del terreno \u00a0 que cumplan con las regulaciones establecidas en la presente Ley y sus \u00a0 reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Dormitorios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 171. \u00a0 El n\u00famero de personas por dormitorio estar\u00e1 acorde con las condiciones y \u00a0 capacidad del mismo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Cocina.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 172. \u00a0 En las cocinas todas las \u00a0 instalaciones deber\u00e1n cumplir con las normas de seguridad exigidas por el \u00a0 Ministerio de Salud o la entidad delegada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 173. \u00a0 El \u00e1rea y la dotaci\u00f3n de la cocina deber\u00e1 garantizar el cumplimiento de los \u00a0 requisitos sanitarios m\u00ednimos y estar\u00e1n de acuerdo con los servicios que preste \u00a0 la edificaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 174. \u00a0 \u00a0 Se proh\u00edbe el almacenamiento de sustancias peligrosas en cocinas o espacios \u00a0 donde se almacenen, manipulen o sirvan alimentos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 estructura de las edificaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Fontaner\u00eda.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 175. \u00a0 \u00a0 Las instalaciones interiores de las edificaciones se deber\u00e1n dise\u00f1ar y construir \u00a0 de modo que preserve la calidad del agua y garantice su suministro sin ruido, en \u00a0 cantidad y presi\u00f3n suficientes en los puntos de consumo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 176. \u00a0 La dotaci\u00f3n de aguas para las edificaciones deber\u00e1 calcularse con base en las \u00a0 necesidades a satisfacer y en los servicios a prestar y deber\u00e1 garantizar el \u00a0 cumplimiento de requisitos sanitarios m\u00ednimos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 177. \u00a0 \u00a0 Los sistemas de desag\u00fce se deber\u00e1n dise\u00f1ar y construir de manera que permitan un \u00a0 r\u00e1pido escurrimiento de los residuos l\u00edquidos, eviten obstrucciones, impidan el \u00a0 paso de gases y animales, de la red p\u00fablica al interior de las edificaciones, no \u00a0 permitan el vaciamiento, escape de l\u00edquido o la formaci\u00f3n de dep\u00f3sitos en el \u00a0 interior de las tuber\u00edas, y, finalmente, eviten la poluci\u00f3n del agua. Ning\u00fan \u00a0 desag\u00fce tendr\u00e1 conexi\u00f3n o interconexi\u00f3n con tanques y sistemas de agua potable. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 178. \u00a0 Toda edificaci\u00f3n ubicada dentro de un \u00e1rea servida por un sistema de suministro \u00a0 p\u00fablico de agua, estar\u00e1 obligatoriamente conectada a \u00e9ste, en el plazo y las \u00a0 condiciones que se\u00f1ale la entidad encargada del control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 179. \u00a0 \u00a0 Ning\u00fan aparato sanitario podr\u00e1 producir en su funcionamiento poluci\u00f3n por contra-flujo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 180. \u00a0 Las tuber\u00edas utilizadas para \u00a0 las instalaciones interiores de las edificaciones cumplir\u00e1n con los requisitos \u00a0 de calidad e identificaci\u00f3n establecidos por la entidad encargada de control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 181. \u00a0 La entidad administradora de los servicios de agua y o desag\u00fces para las \u00a0 edificaciones construir\u00e1 las conexiones domiciliarias correspondientes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 182. \u00a0 La conservaci\u00f3n de la instalaci\u00f3n sanitaria interna, a partir del registro o \u00a0 dispositivo de regulaci\u00f3n, corresponde al usuario de la misma. Ser\u00e1 obligatorio \u00a0 el uso de este registro o dispositivo de regulaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 183. Cada uno \u00a0 de los pisos que conforman una edificaci\u00f3n estar\u00e1 dotado de un equipo de \u00a0 interrupci\u00f3n del sistema de abastecimiento y distribuci\u00f3n de agua. Adem\u00e1s la \u00a0 entidad encargada del control podr\u00e1 establecer la obligaci\u00f3n de instalar equipos \u00a0 adicionales en aquellos espacios de un mismo piso que lo requieran. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 184. \u00a0 \u00a0 Ser proh\u00edbe hacer conexi\u00f3n entre un sistema privado y un sistema p\u00fablico de \u00a0 suministro de agua potable salo que se obtenga aprobaci\u00f3n previa de la entidad \u00a0 encargada del control. \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 185. \u00a0 \u00a0 Todo aparato sanitario debe estar dotado de trampa con sello hidr\u00e1ulico y se \u00a0 recubrir\u00e1 con material impermeable, liso y de f\u00e1cil lavado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 186. \u00a0 Los inodoros deber\u00e1n funcionar \u00a0 de tal manera que asegure su permanente limpieza en cada descarga. Los \u00a0 artefactos sanitarios cumplir\u00e1n con los requisitos que fije la entidad encargada \u00a0 del control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 187. \u00a0 \u00a0 Los lavaderos y lavaplatos deber\u00e1n estar provistos de dispositivos adecuados que \u00a0 impidan el paso de s\u00f3lidos a los sistemas de desag\u00fces. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 188. \u00a0 \u00a0 En toda edificaci\u00f3n, el n\u00famero y tipo de los aparatos sanitarios estar\u00e1n de \u00a0 acuerdo con el n\u00famero y requerimientos de las personas servidas de acuerdo con lo \u00a0 establecido en la presente Ley y su reglamentaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 189. \u00a0 \u00a0 Se proh\u00edbe conectar unidades moledoras de desperdicios a los sistemas de \u00a0 fontaner\u00eda, sin previa aprobaci\u00f3n de la entidad encargada de control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 190. \u00a0 Cuando los residuos contengan s\u00f3lidos o l\u00edquidos que puedan afectar el \u00a0 funcionamiento de los colectores de las edificaciones o de los colectores \u00a0 p\u00fablicos se instalar\u00e1n separadores en sitios que permitan su limpieza. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 191. \u00a0 El Ministerio de Salud o la \u00a0 entidad a quien este delegue podr\u00e1 reglamentar las condiciones del afluente de \u00a0 entidades cuyas caracter\u00edsticas especiales as\u00ed lo requieran para protecci\u00f3n de \u00a0 la salud de la comunidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 192. \u00a0 Todo conjunto para la evacuaci\u00f3n de residuos deber\u00e1 estar provisto de un sistema \u00a0 de ventilaci\u00f3n adecuado para evitar el sifonaje. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Pisos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 193. \u00a0 El uso de los espacios \u00a0 determinar\u00e1 el \u00e1rea a cubrir, la clase y calidad de los materiales a usar en \u00a0 cada piso seg\u00fan los criterios que al efecto determine la autoridad competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 194. \u00a0 Los pisos se prever\u00e1n de sistemas que faciliten el drenaje de los l\u00edquidos que se \u00a0 puedan acumular en ellos, cuando as\u00ed lo requieran. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Muros y techos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 195. \u00a0 El uso de cada espacio \u00a0 determinar\u00e1 el \u00e1rea que se debe cubrir en los muros y techos, seg\u00fan los \u00a0 criterios que al efecto determine la autoridad competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Iluminaci\u00f3n y \u00a0 ventilaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 196. \u00a0 La iluminaci\u00f3n y ventilaci\u00f3n en los espacios de las edificaciones ser\u00e1n adecuados \u00a0 a su uso, siguiendo los criterios de las reglamentaciones correspondientes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 197. \u00a0 \u00a0 Todos los servicios sanitarios tendr\u00e1n sistemas de \u00a0 ventilaci\u00f3n adecuados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las basuras. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 198. \u00a0 Toda edificaci\u00f3n estar\u00e1 dotada \u00a0 de un sistema de almacenamiento de basuras que impida el acceso y la \u00a0 proliferaci\u00f3n de insectos, roedores y otras plagas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 199. \u00a0 Los recipientes para almacenamiento de basuras ser\u00e1n de material impermeable, provistos de tapa y lo suficientemente livianos para manipularlos con facilidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 200. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad delegada reglamentar\u00e1 sobre los m\u00e9todos de \u00a0 incineraci\u00f3n de basuras en las edificaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 protecci\u00f3n contra roedores y otras plagas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 201. \u00a0 El Ministerio de Salud o la \u00a0 entidad delegada reglamentar\u00e1 el control de roedores y otras plagas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 protecci\u00f3n por ruidos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 202. \u00a0 La intensidad de sonidos o ruidos en las edificaciones se regir\u00e1 por lo \u00a0 establecido en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 protecci\u00f3n contra accidentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 203. \u00a0 \u00a0 Todas las edificaciones se construir\u00e1n con estructuras, materiales, \u00a0 instalaciones y servicios que reduzcan cualquier peligro de accidentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 204. \u00a0 Cuando toda o parte de una \u00a0 edificaci\u00f3n presente peligro de derrumbamiento, la autoridad competente ordenar\u00e1 \u00a0 su demolici\u00f3n, adecuaci\u00f3n y dem\u00e1s medidas que considere pertinentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 205. \u00a0 Todas las edificaciones \u00a0 deber\u00e1n estar dotadas de elementos necesarios para controlar y combatir \u00a0 accidentes por fuego de acuerdo con las reglamentaciones que existan al \u00a0 respecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 206. \u00a0 Toda edificaci\u00f3n o espacio que pueda ofrecer peligro para las personas, deber\u00e1 \u00a0 estar provisto de adecuada se\u00f1alizaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la limpieza \u00a0 general de las edificaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 207. \u00a0 \u00a0 Toda edificaci\u00f3n deber\u00e1 mantenerse en buen estado de presentaci\u00f3n y limpieza, \u00a0 para evitar problemas higi\u00e9nico-sanitarios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 208. \u00a0 La utilizaci\u00f3n de toda edificaci\u00f3n desocupada, requiere previo acondicionamiento \u00a0 sanitario para su uso en los t\u00e9rminos de esta Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 209. \u00a0 En todas las edificaciones se proh\u00edbe realizar actividades que afecten o puedan \u00a0 afectar el bienestar o la salud de los vecinos o de la comunidad a la cual se \u00a0 pertenece. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 210. \u00a0 El Ministerio de Salud o la \u00a0 entidad delegada reglamentar\u00e1 los aspectos relacionados con la protecci\u00f3n de la \u00a0 salud en todo tipo de establecimiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los \u00a0 establecimientos educativos y cuartelarios. \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 211. \u00a0 \u00a0 El \u00e1rea total de las edificaciones en los establecimientos de ense\u00f1anza y cuartelarios estar\u00e1 acorde con el n\u00famero de personas que se proyecte albergar \u00a0 habitualmente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 212. Las edificaciones para establecimientos de ense\u00f1anza y cuartelarios, deber\u00e1n \u00a0 tener servicios sanitarios completos y suficientes, de acuerdo a su utilizaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 213. \u00a0 En las edificaciones destinadas para establecimientos de ense\u00f1anza y cuartelarios los sistemas empleados para tomar agua no deber\u00e1n ofrecer peligro \u00a0 de contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 214. \u00a0 En todo establecimiento de ense\u00f1anza y cuartelario deber\u00e1 existir un espacio \u00a0 adecuado para la prestaci\u00f3n de primeros auxilios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los \u00a0 establecimientos para espect\u00e1culos p\u00fablicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 215. \u00a0 \u00a0 Las edificaciones de establecimientos para espect\u00e1culos p\u00fablicos deber\u00e1n tener \u00a0 un n\u00famero suficiente de entradas y salidas, que garanticen su funcionamiento \u00a0 regular. Adem\u00e1s, tendr\u00e1n un n\u00famero suficiente de puertas o salidas de emergencia \u00a0 de acuerdo con su capacidad, las cuales permitir\u00e1n la f\u00e1cil y r\u00e1pida evacuaci\u00f3n \u00a0 del p\u00fablico y estar\u00e1n debidamente se\u00f1alizadas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 216. \u00a0 Las \u00e1reas de circulaci\u00f3n de las edificaciones para espect\u00e1culos p\u00fablicos deber\u00e1n \u00a0 construirse y mantenerse en forma que permitan su f\u00e1cil y r\u00e1pida evacuaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Estos establecimientos contar\u00e1n con un sistema de iluminaci\u00f3n independiente y \u00a0 autom\u00e1tico para todas las puertas, corredores o pasillos de las salidas \u00a0 generales y de emergencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 217. Las \u00a0 instalaciones transitorias de las edificaciones para espect\u00e1culos p\u00fablicos \u00a0 deber\u00e1n proteger debidamente a los espectadores y actores de los riesgos propios \u00a0 del espect\u00e1culo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 218. \u00a0 \u00a0 Todo establecimiento para espect\u00e1culo p\u00fablico deber\u00e1 tener un botiqu\u00edn de \u00a0 primeros auxilios y, cuando se requiera, estar\u00e1 provisto de un espacio adecuado \u00a0 con los implementos necesarios para enfermer\u00eda. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 219. \u00a0 Las \u00e1reas de las edificaciones para establecimientos de diversi\u00f3n p\u00fablica se \u00a0 deber\u00e1n construir y mantener en forma que permitan su f\u00e1cil y r\u00e1pida evacuaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 220. \u00a0 \u00a0 previo a la utilizaci\u00f3n de piscinas o similares toda persona deber\u00e1 someterse a \u00a0 un ba\u00f1o general del cuerpo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 221. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad delegada reglamentar\u00e1 todo lo relacionado \u00a0 con la construcci\u00f3n y mantenimiento de piscinas y similares. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 222. \u00a0 El agua que se emplea en las \u00a0 piscinas deber\u00e1 cumplir con las caracter\u00edsticas f\u00edsico-qu\u00edmicas y \u00a0 bacteriol\u00f3gicas que establezca el Ministerio de Salud o la entidad encargada del \u00a0 control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 223. \u00a0 \u00a0 Las edificaciones de todo establecimiento de diversi\u00f3n p\u00fablica tendr\u00e1 el n\u00famero \u00a0 suficiente de puertas o salidas de emergencia de acuerdo con su capacidad, las \u00a0 cuales permitir\u00e1n su f\u00e1cil y r\u00e1pida evacuaci\u00f3n y estar\u00e1n debidamente se\u00f1alizadas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 224. \u00a0 \u00a0 Toda piscina tendr\u00e1 colocadas en ambos lados, en forma \u00a0 visible, marcas que \u00a0 indiquen profundidad m\u00ednima, la profundidad m\u00e1xima y el lugar de cambio de \u00a0 pendiente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 225. \u00a0 \u00a0 Las plataformas de salto de las piscinas estar\u00e1n provistas de escaleras \u00a0 protegidas de barandas. Las superficies de las escaleras y trampolines no deben \u00a0 ofrecer peligro de resbalamiento para los usuarios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 227. \u00a0 Todo establecimiento con piscinas o similares para diversi\u00f3n p\u00fablica, deber\u00e1 \u00a0 tener personas adiestradas en la prestaci\u00f3n de primeros auxilios y salvamento de \u00a0 usuarios, as\u00ed mismo, dispondr\u00e1 de un botiqu\u00edn para urgencias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 228. Tanto el personal que preste servicios en las piscinas y similares como los \u00a0 usuarios, no deber\u00e1n padecer de enfermedades susceptibles de ser transmitidas a \u00a0 otras personas, por contacto directo o indirecto a trav\u00e9s del agua o de los \u00a0 elementos de uso com\u00fan. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 229. \u00a0 Toda piscina contar\u00e1 con \u00a0 equipos necesarios para el control de las aguas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 230. \u00a0 Toda edificaci\u00f3n para establecimiento de diversi\u00f3n p\u00fablica con piscina, deber\u00e1 \u00a0 llevar un libro de registro diario de funcionamiento que se presentar\u00e1 a las \u00a0 autoridades competentes cuando lo soliciten y en el cual se anotar\u00e1n: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) N\u00famero de \u00a0 usuarios; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Volumen de \u00a0 agua recirculada o suministrada a la piscina; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Tipos y \u00a0 cantidades de desinfectantes aplicados al agua; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Resultado de \u00a0 las determinaciones de los desinfectantes por lo menos cada dos horas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Fechas de \u00a0 vencimiento, limpieza y puesta en funcionamiento de la piscina; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Fecha de \u00a0 lavado y desinfecci\u00f3n de los pisos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Fecha de \u00a0 aplicaci\u00f3n de plaguicidas en camerinos, guarda-ropas y dem\u00e1s instalaciones; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>h) Adem\u00e1s, en \u00a0 piscinas con recirculaci\u00f3n se indicar\u00e1n las fechas y horas de lavado de los \u00a0 filtros y cantidades de coagulantes utilizados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los \u00a0 establecimientos industriales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 231. \u00a0 Cuando por la \u00edndole de los \u00a0 residuos l\u00edquidos producidos en un establecimiento industrial no se permita la \u00a0 disposici\u00f3n de \u00e9stos en los colectores p\u00fablicos se deber\u00e1n construir sistemas \u00a0 que garanticen su disposici\u00f3n final. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. Las \u00a0 basuras resultantes de procesos industriales ser\u00e1n convenientemente tratadas \u00a0 antes de su disposici\u00f3n final cuando sus caracter\u00edsticas especiales lo exijan. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 232. \u00a0 Los establecimientos dedicados al mantenimiento de animales, estar\u00e1n provistos de \u00a0 instalaciones adecuadas para el almacenamiento de desperdicios, cuando \u00e9stos se \u00a0 empleen para su alimentaci\u00f3n. Tanto los desperdicios no consumidos, como los \u00a0 excrementos de los animales, se dispondr\u00e1n de acuerdo con lo establecido en el \u00a0 T\u00edtulo I de la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los \u00a0 establecimientos comerciales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 233. \u00a0 Las disposiciones de esta Ley \u00a0 aplicables a edificaciones para establecimientos comerciales se aplicar\u00e1n \u00a0 tambi\u00e9n a las \u00e1reas de otros establecimientos que hagan comercio de una u otra \u00a0 forma. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 234. Las \u00e1reas de circulaci\u00f3n de las edificaciones para establecimientos comerciales \u00a0 se construir\u00e1n y mantendr\u00e1n de manera que permitan la f\u00e1cil y r\u00e1pida evacuaci\u00f3n \u00a0 del establecimiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 235. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad que \u00e9ste delegue reglamentar\u00e1 el n\u00famero y \u00a0 ubicaci\u00f3n de servicios sanitarios en los establecimientos comerciales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 236. \u00a0 Todo establecimiento comercial tendr\u00e1 un n\u00famero suficiente de puertas o salidas \u00a0 de emergencia, de acuerdo con su capacidad, las cuales deber\u00e1n permitir su f\u00e1cil \u00a0 y r\u00e1pida evacuaci\u00f3n y deber\u00e1n estar debidamente se\u00f1alizadas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del \u00a0 almacenamiento de las basuras. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 237. \u00a0 En todo dise\u00f1o y construcci\u00f3n \u00a0 de plazas de mercado se dejar\u00e1n sitios espec\u00edficos adecuadamente dotados para el \u00a0 almacenamiento de las basuras que se produzcan. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 238. \u00a0 En las plazas de mercado que, al entrar en vigencia la presente Ley, no cuenten \u00a0 con lo establecido en el art\u00edculo anterior, se proceder\u00e1 a su adecuaci\u00f3n en los \u00a0 t\u00e9rminos y plazos que indique la entidad encargada del control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los \u00a0 establecimientos carcelarios.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 239. \u00a0 El \u00e1rea total de las edificaciones para establecimientos carcelarios, estar\u00e1 \u00a0 acorde con el n\u00famero de personas que se proyecte albergar habitualmente y, \u00a0 deber\u00e1n tener servicios sanitarios completos y suficientes, de acuerdo a las \u00a0 necesidades. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 240. Todo \u00a0 establecimiento carcelario deber\u00e1 tener un botiqu\u00edn de primeros auxilios y \u00a0 disponer de un espacio adecuado con los implementos necesarios para enfermer\u00eda. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los \u00a0 establecimientos hospitalarios y similares. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 241. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 lo relacionado con las condiciones \u00a0 sanitarias que deben cumplir las edificaciones para establecimientos \u00a0 hospitalarios y similares, para garantizar que se proteja la salud de sus \u00a0 trabajadores, de los usuarios y de la poblaci\u00f3n en general. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 242. El \u00a0 Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 la disposici\u00f3n final de las basuras en los \u00a0 hospitales, cuando lo considere necesario por sus caracter\u00edsticas especiales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ALIMENTOS \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Titulo reglamentado parcialmente por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 547 de 1996, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 724 de 1994, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 2742 de \u00a0 1991, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 1843 de 1991, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto \u00a0 775 de 1990, \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0por el Decreto 2437 de 1983 y por el Decreto 2333 de 1982. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 243. \u00a0 En este t\u00edtulo se establecen las normas espec\u00edficas a que deber\u00e1n sujetarse: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Los \u00a0 alimentos, aditivos, bebidas a materias primas correspondientes o las mismas que \u00a0 se produzcan, manipulen, elaboren, transformen, fraccionen, conserven, almacenen, \u00a0 transporten, expendan, consuman, importen o exporten; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Los \u00a0 establecimientos industriales y comerciales en que se realice cualquiera de las \u00a0 actividades mencionadas en este art\u00edculo; y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) El \u00a0 personal y el transporte relacionado con ellos. Par\u00e1grafo. En la expresi\u00f3n \u00a0 bebidas se incluyen las alcoh\u00f3licas, analcoh\u00f3licas no alimenticias, estimulantes \u00a0 y otras que el Ministerio de Salud determine. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Requisitos de funcionamiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 244. \u00a0 Para instalaci\u00f3n y funcionamiento de establecimientos industriales o \u00a0 comerciales, relacionados con alimentos o bebidas, se requerir\u00e1 licencia \u00a0 sanitaria expedida conforme a lo establecido en esta Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 245. \u00a0 Los establecimientos comerciales e industriales a la vez, cumplir\u00e1n con las \u00a0 regulaciones establecidas para uno y otro. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 246. \u00a0 Solamente los establecimientos que tengan licencia sanitaria podr\u00e1n elaborar, \u00a0 producir, transformar, fraccionar, manipular, almacenar, expender, importar o \u00a0 exportar alimentos o bebidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 247. \u00a0 Para realizar en un mismo establecimiento actividades de producci\u00f3n, elaboraci\u00f3n, \u00a0 transformaci\u00f3n, fraccionamiento, conservaci\u00f3n, almacenamiento, expendio, consumo \u00a0 de alimentos o bebidas y de otros productos diferentes a estos, se requiere \u00a0 autorizaci\u00f3n previa del Ministerio de Salud o de la autoridad delegada al efecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Cada \u00e1rea destinada a una de las actividades mencionadas en este art\u00edculo, \u00a0 cumplir\u00e1 con las normas se\u00f1aladas para la actividad que realiza. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 248. \u00a0 Los establecimientos industriales deber\u00e1n estar ubicados en lugares aislados de \u00a0 cualquier foco de insalubridad y separados convenientemente de conjuntos de \u00a0 viviendas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 249. \u00a0 Los establecimientos industriales o comerciales a que se refiere este t\u00edtulo, \u00a0 cumplir\u00e1n con los requisitos establecidos en la presente Ley y, adem\u00e1s, las \u00a0 siguientes: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Contar con \u00a0 espacio suficiente que permita su correcto funcionamiento y mantener en forma \u00a0 higi\u00e9nica las dependencias y los productos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Los pisos \u00a0 de las \u00e1reas de producci\u00f3n o envasado, ser\u00e1n de material impermeable, lavable, no \u00a0 poroso ni absorbente, los muros se recubrir\u00e1n con materiales de caracter\u00edsticas \u00a0 similares hasta una altura adecuada; \u00a0<\/p>\n<p>c) La uni\u00f3n \u00a0 de los muros con los pisos y techos se har\u00e1 en forma tal que permita la \u00a0 limpieza; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Cada una \u00a0 de las \u00e1reas tendr\u00e1 la ventilaci\u00f3n e iluminaci\u00f3n adecuadas y contar\u00e1 con los \u00a0 servicios sanitarios, vestidores y dem\u00e1s dependencias conexas, conforme a lo \u00a0 establecido en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 250. \u00a0 El Ministerio de Salud establecer\u00e1 los plazos para que los establecimientos \u00a0 industriales y comerciales existentes, a que se refiere este t\u00edtulo se ajusten a \u00a0 los requisitos establecidos en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los equipos y utensilios.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 251. \u00a0 El material, dise\u00f1o, acabado e instalaci\u00f3n de los equipos y utensilios deber\u00e1n \u00a0 permitir la f\u00e1cil limpieza, desinfecci\u00f3n y mantenimiento higi\u00e9nico de los \u00a0 mismos, y de las \u00e1reas adyacentes. Tanto los equipos como los utensilios se \u00a0 mantendr\u00e1n en buen estado de higiene y conservaci\u00f3n y deber\u00e1n desinfectarse \u00a0 cuantas veces sea necesario para evitar problemas higi\u00e9nico-sanitarios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 252. \u00a0 Todas las superficies que est\u00e9n en contacto directo con alimentos o bebidas \u00a0 deber\u00e1n ser at\u00f3xicas e inalterables en condiciones de usos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 253. \u00a0 Las conexiones y los mecanismos de equipos que requieran lubricaci\u00f3n, estar\u00e1n \u00a0 construidos de manera que el lubricante no entre en contacto con los alimentos o \u00a0 bebidas ni con las superficies que est\u00e9n en contacto con \u00e9stos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 254. \u00a0 La limpieza, lavado y desinfecci\u00f3n de equipos y utensilios que tengan contacto \u00a0 con alimentos o bebidas se har\u00e1 en tal forma y con implementos o productos que \u00a0 no generen ni dejen sustancias peligrosas durante su uso. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. El \u00a0 uso de lubricantes, utensilios, equipos y productos de limpieza, lavado y \u00a0 desinfecci\u00f3n se ajustar\u00e1n a las normas que para tal efecto establezca el \u00a0 Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 255. \u00a0 Para la elaboraci\u00f3n de alimentos y bebidas se deber\u00e1n utilizar materias primas \u00a0 cuyas condiciones higi\u00e9nico-sanitarias permitan su correcto procesamiento. Las \u00a0 materias primas cumplir\u00e1n con lo estipulado en la presente Ley, su \u00a0 reglamentaci\u00f3n y dem\u00e1s normas gentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 256. \u00a0 Las materias primas, envases, empaques, envolturas y productos terminados para \u00a0 alimentos y bebidas se almacenar\u00e1n en forma que se evite su contaminaci\u00f3n y se \u00a0 asegure su correcta conservaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Los dep\u00f3sitos de materias primas y productos terminados para alimentos y bebidas \u00a0 ocupar\u00e1n espacios independientes, salo en aquellos casos en que a juicio del \u00a0 Ministerio de Salud o de la autoridad delegada no se presenten peligros de \u00a0 contaminaci\u00f3n para los productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 257. \u00a0 Las zonas donde se reciban o almacenen materias primas estar\u00e1n separadas de las \u00a0 que se destinan a preparaci\u00f3n o envasado del producto final. La autoridad \u00a0 sanitaria competente podr\u00e1 eximir del cumplimiento de este requisito a los \u00a0 establecimientos en los cuales no exista peligro de contaminaci\u00f3n para los \u00a0 productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 258. \u00a0 No se permitir\u00e1 reutilizar alimentos, bebidas, sobrantes de salmuera, jugos, \u00a0 salsas, aceites o similares, salo en aquellos casos que el Ministerio de Salud o \u00a0 la autoridad delegada lo autorice porque no trae riesgos para la salud del \u00a0 consumidor. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 259. \u00a0 Los establecimientos a que se refiere este t\u00edtulo, los equipos, las bebidas, \u00a0 alimentos y materias primas deben protegerse contra las plagas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Los \u00a0 plaguicidas y los sistemas de aplicaci\u00f3n que se utilicen para el control de \u00a0 plagas en alimentos y bebidas cumplir\u00e1n con la reglamentaci\u00f3n que al efecto \u00a0 dicte el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Las \u00a0 reglamentaciones sobre materias primas agr\u00edcolas se establecer\u00e1n conjuntamente \u00a0 con el Ministerio de Agricultura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 260. \u00a0 Se proh\u00edbe el almacenamiento de sustancias peligrosas en cocinas o espacios en \u00a0 que se elaboren, produzcan, almacenen o envasen alimentos o bebidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 261. \u00a0 En los establecimientos comerciales las actividades relacionadas con alimentos o \u00a0 bebidas, como fraccionamiento, elaboraci\u00f3n, almacenamiento, empaque y expendio, \u00a0 deben efectuarse en \u00e1reas que no ofrezcan peligro de contaminaci\u00f3n para los \u00a0 productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 262. \u00a0 En los establecimientos comerciales o industriales a que se refiere este t\u00edtulo, \u00a0 los espacios destinados a venda o dormitorio deber\u00e1n estar totalmente separados \u00a0 de los dedicados a las actividades propias de los establecimientos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 263. \u00a0 Los establecimientos en que se produzcan, elaboren, transformen, fraccionen, \u00a0 expenden, consumen o almacenen productos de f\u00e1cil descomposici\u00f3n contar\u00e1n con \u00a0 equipos de refrigeraci\u00f3n adecuados y suficientes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 264. \u00a0 Los establecimientos a que se refiere este t\u00edtulo deber\u00e1n disponer de agua y \u00a0 elementos para lavado y desinfecci\u00f3n de sus equipos y utensilios en cantidad y \u00a0 calidad suficientes para mantener sus condiciones adecuadas de higiene y \u00a0 limpieza. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 265. \u00a0 En los establecimientos a que se refiere este t\u00edtulo se proh\u00edbe la entrada de \u00a0 personas desprovistas de los implementos de protecci\u00f3n adecuados a las \u00e1reas de \u00a0 procesamiento, para evitar la contaminaci\u00f3n de los alimentos o bebidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. No \u00a0 se deber\u00e1 permitir la presencia de animales en las \u00e1reas donde se realice alguna \u00a0 de las actividades a que se refiere este t\u00edtulo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los empaques, o envases y envolturas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 267. \u00a0 Los envases, empaques o envolturas que se utilicen en alimentos o bebidas deber\u00e1n \u00a0 cumplir con las reglamentaciones que para tal efecto expida el Ministerio de \u00a0 Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 268. \u00a0 Se proh\u00edbe empacar o envasar alimentos o bebidas en empaques o envases \u00a0 deteriorados, o que se hayan utilizado anteriormente para sustancias peligrosas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 269. \u00a0 La reutilizaci\u00f3n de envases o empaques, que no hayan sido utilizados \u00a0 anteriormente para sustancias peligrosas, se permitir\u00e1 \u00fanicamente cuando estos \u00a0 envases o empaques no ofrezcan peligro de contaminaci\u00f3n para los alimentos o \u00a0 bebidas, una vez lavados, desinfectados o esterilizados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 270. \u00a0 Queda prohibida la comercializaci\u00f3n de alimentos o bebidas, que se encuentren en \u00a0 recipientes cuyas marcas o leyendas correspondan a otros fabricantes o \u00a0 productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los r\u00f3tulos y de la publicidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 271. \u00a0 Los alimentos y bebidas, empacados o envasados, destinados para venta al p\u00fablico, \u00a0 llevar\u00e1n un r\u00f3tulo en el cual se anotar\u00e1n las leyendas que determine el \u00a0 Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Nombre del \u00a0 producto; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Nombre y \u00a0 direcci\u00f3n del fabricante; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Contenido \u00a0 neto en unidades del Sistema Internacional-SI; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Registro \u00a0 del Ministerio de Salud y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) \u00a0 Ingredientes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. Lo \u00a0 establecido en este art\u00edculo no se aplicar\u00e1 a los alimentos o bebidas que se \u00a0 fraccionen y expendan en el mismo establecimiento. El Ministerio de Salud \u00a0 se\u00f1alar\u00e1 las condiciones de identificaci\u00f3n de estos productos cuando considere \u00a0 que su venta d\u00e9 lugar a falsificaci\u00f3n o a riesgos para la salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 272. \u00a0 En los r\u00f3tulos o cualquier otro medio de publicidad, se proh\u00edbe hacer alusi\u00f3n a \u00a0 propiedades medicinales, preventivas o curativas, nutritivas o especiales que puedan \u00a0 dar lugar a apreciaciones falsas sobre la verdadera naturaleza, origen, \u00a0 composici\u00f3n o calidad del alimento o de la bebida. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 273. \u00a0 En los r\u00f3tulos o en cualquier otro medio de publicidad o propaganda, se deber\u00e1 \u00a0 hacer clara indicaci\u00f3n del origen natural o sint\u00e9tico de las materias primas \u00a0 b\u00e1sicas utilizadas en la elaboraci\u00f3n de los alimentos o de las bebidas. \u00a0 Par\u00e1grafo. Se proh\u00edbe utilizar r\u00f3tulos superpuestos, con enmiendas o ilegibles. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 274. \u00a0 Los alimentos o bebidas en cuyo r\u00f3tulo o propaganda se asignen propiedades \u00a0 medicinales, se considerar\u00e1n como medicamentos y cumplir\u00e1n, adem\u00e1s, con los \u00a0 requisitos establecidos para tales productos en la presente Ley y sus \u00a0 reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los patrones y trabajadores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 275. \u00a0 Las personas que intervengan en el manejo o la manipulaci\u00f3n de bebidas no deben \u00a0 padecer enfermedades infecto-contagiosas. El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 y \u00a0 controlar\u00e1 las dem\u00e1s condiciones de salud e higiene que debe cumplir este \u00a0 personal. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 276. \u00a0 Los patronos y los trabajadores de los establecimientos a que se refiere este \u00a0 t\u00edtulo, cumplir\u00e1n con las normas sobre Salud Ocupacional establecidas en el \u00a0 T\u00edtulo III de la presente Ley y sus reglamentaciones, adem\u00e1s, el Ministerio de \u00a0 Salud podr\u00e1 exigir que el personal se someta a ex\u00e1menes m\u00e9dicos cuando lo estime \u00a0 necesario. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 277. \u00a0 En los establecimientos a que se refiere este t\u00edtulo los patronos, \u00a0 proporcionar\u00e1n a su personal las instalaciones, el estuario y los implementos \u00a0 adecuados para que cumplan las normas sobre higiene personal y pr\u00e1cticas \u00a0 sanitarias en el manejo de los productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del transporte. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 278. \u00a0 Los veh\u00edculos destinados al transporte de alimentos, bebidas y materias primas, \u00a0 deber\u00e1n ser dise\u00f1ados y construidos en forma que protejan los productos de \u00a0 contaminaciones y aseguren su correcta conservaci\u00f3n. Adem\u00e1s, deber\u00e1n conservarse \u00a0 siempre en excelentes condiciones de higiene. El Ministerio de Salud \u00a0 reglamentar\u00e1 las condiciones higi\u00e9nico-sanitarias que deben cumplir. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 279. \u00a0 Los veh\u00edculos destinados al transporte de alimentos o bebidas que deben ser \u00a0 conservados en fr\u00edo, deber\u00e1n tener equipos adecuados que permitan mantener estos \u00a0 productos en buen estado de conservaci\u00f3n hasta su destino final. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 280. \u00a0 Se proh\u00edbe depositar alimentos directamente en el piso de los veh\u00edculos de \u00a0 transporte, cuando esto implique riesgo para la salud del consumidor. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 281. \u00a0 Se proh\u00edbe transportar, conjuntamente, en un mismo veh\u00edculo, bebidas o alimentos, \u00a0 con sustancias peligrosas o cualquier otra sustancia susceptible de \u00a0 contaminarlos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los establecimientos industriales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 283. \u00a0 Los establecimientos industriales que realicen ventas de alimentos o bebidas, \u00a0 deber\u00e1n tener una \u00e1rea dedicada exclusivamente para este fin, dotada con todos \u00a0 los requisitos higi\u00e9nico-sanitarios exigidos a los establecimientos comerciales \u00a0 de esta clase. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 284. \u00a0 En los establecimientos industriales las tuber\u00edas elevadas se colocar\u00e1n de manera \u00a0 que no pasen sobre las l\u00edneas de procesamiento; salo en los casos en que por \u00a0 razones tecnol\u00f3gicas no exista peligro de contaminaci\u00f3n para los alimentos o \u00a0 bebidas, a criterio del Ministerio de Salud o de la autoridad delegada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 285. \u00a0 Los establecimientos industriales a que se refiere este t\u00edtulo deber\u00e1n tener \u00a0 agua potable en la cantidad requerida por la actividad que en ellos se \u00a0 desarrollen. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 286. \u00a0 Todo establecimiento industrial para alimentos o bebidas deber\u00e1 tener un \u00a0 laboratorio para control de la calidad de sus productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Los establecimientos a que se refiere este art\u00edculo podr\u00e1n contratar el control \u00a0 de la calidad de sus productos con laboratorios legalmente establecidos y \u00a0 aprobados por el Ministerio de Salud, conforme a la reglamentaci\u00f3n que al \u00a0 respecto se establezca. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 287. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 sistemas especiales de control que se deben \u00a0 efectuar cuando el producto lo requiera. En los establecimientos dedicados a la \u00a0 cr\u00eda de animales de abasto, los sistemas de control de la calidad deber\u00e1n \u00a0 establecerse en coordinaci\u00f3n con el Ministerio de Agricultura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los establecimientos comerciales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 288. \u00a0 Todos los alimentos y bebidas deben provenir de establecimientos autorizados por \u00a0 el Ministerio de Salud o la autoridad delegada y que cumplan con las \u00a0 disposiciones de la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. En \u00a0 el expendio de los alimentos a que se refiere este art\u00edculo se deber\u00e1n tener \u00a0 elementos de protecci\u00f3n, como gabinetes o trinas, adecuados, f\u00e1ciles de lavar y \u00a0 de desinfectar. Adem\u00e1s, deber\u00e1 disponerse de utensilios apropiados para la \u00a0 manipulaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 290. \u00a0 Cuando los establecimientos comerciales de alimentos o bebidas no cuenten con \u00a0 agua y equipos, en cantidad y calidad suficientes para el lavado y desinfecci\u00f3n \u00a0 los utensilios que se utilicen deber\u00e1n ser desechables por el primer uso. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 291. \u00a0 En los establecimientos comerciales en que se sirvan alimentos o bebidas, no se \u00a0 permitir\u00e1 el empleo de utensilios de comedor deteriorados. Las jarras o \u00a0 recipientes que tengan alimentos o bebidas deber\u00e1n estar provistas de tapa para \u00a0 evitar contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. La \u00a0 autoridad sanitaria que encuentre en uso utensilios deteriorados en los t\u00e9rminos \u00a0 de este art\u00edculo, proceder\u00e1 al decomiso e inutilizaci\u00f3n inmediatos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 292. \u00a0 Cuando en un establecimiento comercial, adem\u00e1s de las actividades a que se \u00a0 refiere este cap\u00edtulo, se realicen otras sobre productos no comestibles, deben \u00a0 separarse y sus productos almacenarse independientemente para evitar \u00a0 contaminaci\u00f3n de los alimentos o bebidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 293. \u00a0 S\u00f3lo se permitir\u00e1 la cocci\u00f3n de alimentos por contacto directo con la llama, \u00a0 cuando en dicha operaci\u00f3n no se produzca contaminaci\u00f3n de los alimentos o \u00a0 cualquier otro fen\u00f3meno adverso para la salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 294. El Ministerio de Salud establecer\u00e1 los requisitos que deben cumplir los \u00a0 establecimientos comerciales, temporales, o ambulantes, para la venta de \u00a0 alimentos o bebidas y las condiciones de \u00e9sta. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 295. \u00a0 Los establecimientos comerciales en que se expendan animales os, deber\u00e1n tener \u00a0 instalaciones adecuadas para mantenerlos en forma higi\u00e9nica y para evitar que se \u00a0 afecten el bienestar o la salud de los vecinos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los aditivos y residuos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 296. \u00a0 Se proh\u00edbe el uso de aditivos que causen riesgos para la salud del consumidor o \u00a0 que puedan ocasionar adulteraciones o falsificaciones del producto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 297. \u00a0 El uso de aditivos cumplir\u00e1n las disposiciones sobre: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Aditivos \u00a0 permitidos; \u00a0<\/p>\n<p>b) Dosis de \u00a0 empleo y l\u00edmites de tolerancia; \u00a0<\/p>\n<p>c) Alimentos \u00a0 a los cuales se pueden adicionar; \u00a0<\/p>\n<p>d) Las dem\u00e1s \u00a0 que el Ministerio de Salud estime necesarias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Las disposiciones a que se refiere este art\u00edculo se mantendr\u00e1n actualizadas, \u00a0 teniendo en cuenta los cambios en las condiciones de aplicaci\u00f3n y en la \u00a0 tecnolog\u00eda. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 298. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad que \u00e9ste delegue ejercer\u00e1 el control del \u00a0 empleo de aditivos en alimentos y bebidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 299. \u00a0 El Ministerio de Salud, dentro de las disposiciones de esta Ley y sus \u00a0 reglamentaciones, fijar\u00e1 los l\u00edmites m\u00e1ximos de residuos de plaguicidas \u00a0 permitidos en el agua, los alimentos y las bebidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las importaciones y exportaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 300. \u00a0 Todos los productos de que trata este t\u00edtulo que se importen al pa\u00eds, deber\u00e1n \u00a0 tener un certificado del pa\u00eds de origen, expedido por la autoridad sanitaria del \u00a0 pa\u00eds de producci\u00f3n, autenticado ante el Consulado de Colombia o del pa\u00eds amigo \u00a0 m\u00e1s cercano, en el cual, adem\u00e1s, se debe certificar su aptitud para el consumo \u00a0 humano. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 301. \u00a0 El Ministerio de Salud establecer\u00e1, conjuntamente con el Ministerio de \u00a0 Agricultura, los requisitos sanitarios que deban cumplir los productos de \u00a0 importaci\u00f3n o exportaci\u00f3n a que se refiere este t\u00edtulo y vigilar\u00e1n su estricto \u00a0 cumplimiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 302. \u00a0 Los alimentos y bebidas de importaci\u00f3n o exportaci\u00f3n cumplir\u00e1n con lo \u00a0 establecido en la presente Ley y sus reglamentaciones sobre r\u00f3tulos y \u00a0 publicidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 303. \u00a0 Los puertos a donde lleguen alimentos y bebidas de importaci\u00f3n o exportaci\u00f3n \u00a0 deber\u00e1n tener para su almacenamiento \u00e1reas en condiciones sanitarias adecuadas, \u00a0 que garanticen la conservaci\u00f3n de los mismos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. El \u00a0 Ministerio de Salud o la entidad que \u00e9ste delegue controlar\u00e1n en coordinaci\u00f3n \u00a0 con el Ministerio de Agricultura, el cumplimiento de las disposiciones \u00a0 establecidas en este art\u00edculo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 304. \u00a0 No se consideran aptos para el consumo humano los alimentos o bebidas alterados, \u00a0 adulterados, falsificados, contaminados, a los que, por otras caracter\u00edsticas \u00a0 anormales puedan afectar la salud del consumidor. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 305. \u00a0 Se proh\u00edbe la tenencia o expendio de alimentos o bebidas no aptos para el \u00a0 consumo humano. El Ministerio de Salud o su autoridad delegada deber\u00e1 proceder \u00a0 al decomiso y destino final de estos productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 306. \u00a0 Todos los alimentos o bebidas que se expendan, bajo marca de f\u00e1brica y con \u00a0 nombres determinados, requerir\u00e1n registro expedido conforme a lo establecido en \u00a0 la presente Ley y la reglamentaci\u00f3n que al efecto establezca el Ministerio de \u00a0 Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. Se \u00a0 proh\u00edbe el expendio de alimentos o bebidas con registro en tr\u00e1mite, a partir de \u00a0 la vigencia de la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las carnes sus derivados y afines. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Mataderos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 307. \u00a0 El sacrificio de animales de abasto p\u00fablico solo podr\u00e1 realizarse en mataderos \u00a0 autorizados por la autoridad competente y adem\u00e1s de cumplir con los requisitos \u00a0 de esta Ley y sus reglamentaciones, se ajustar\u00e1n a las normas que sobre \u00a0 sacrificio, faenado y transporte, dicte el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. La \u00a0 reglamentaci\u00f3n para mataderos de exportaci\u00f3n se expedir\u00e1 conjuntamente con el \u00a0 Ministerio de Agricultura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 308. \u00a0 Antes de instalar cualquier matadero se solicitar\u00e1 la aprobaci\u00f3n del Ministerio \u00a0 de Salud o su autoridad delegada para su localizaci\u00f3n, dise\u00f1o y construcci\u00f3n. \u00a0 Igualmente, toda remodelaci\u00f3n o ampliaci\u00f3n deber\u00e1 ser aprobada por el Ministerio \u00a0 de Salud o su autoridad delegada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. En \u00a0 la aprobaci\u00f3n a que se refiere este art\u00edculo se tendr\u00e1n en cuenta las \u00a0 especificaciones existentes sobre zonificaci\u00f3n en cada localidad, siempre que no \u00a0 contravenga lo establecido en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 309. \u00a0 El terreno para la localizaci\u00f3n de los mataderos cumplir\u00e1 con los requisitos \u00a0 exigidos en el T\u00edtulo IV de la presente Ley, y adem\u00e1s deber\u00e1 tener suficiente \u00a0 agua potable, energ\u00eda el\u00e9ctrica y facilidades para tratamiento, evacuaci\u00f3n y \u00a0 disposici\u00f3n de residuos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 310. \u00a0 Los mataderos deber\u00e1n tener un registro diario de la entrada de animales. Dicho \u00a0 registro deber\u00e1 contener: procedencia espec\u00edfica, n\u00famero de sacrificios, \u00a0 rechazos o decomisos y sus causas. Esta informaci\u00f3n se suministrar\u00e1 \u00a0 peri\u00f3dicamente a la autoridad sanitaria competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. El \u00a0 Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 la forma de recolecci\u00f3n y la utilizaci\u00f3n de la \u00a0 informaci\u00f3n a que se refiere este art\u00edculo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 311. \u00a0 Los mataderos dispondr\u00e1n de corrales separados para cada especie animal con \u00a0 capacidad y facilidad suficientes para el examen ante-mortem y para aislar \u00a0 animales sospechosos o enfermos. Adem\u00e1s, el Ministerio de Salud o su autoridad \u00a0 delegada, establecer\u00e1n requisitos adicionales para los corrales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 312. \u00a0 El Ministerio de Salud, conjuntamente con el Ministerio de Agricultura, \u00a0 reglamentar\u00e1n las condiciones y requisitos que se deben cumplir para el adecuado \u00a0 funcionamiento de los mataderos, cuando lo consideren necesario, dispongan de \u00a0 plaza de ferias anexa. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 313. \u00a0 Para efectos de prevenci\u00f3n y control epidemiol\u00f3gico, se proceder\u00e1 conforme a las \u00a0 normas establecidas en la presente Ley y su reglamentaci\u00f3n cuando se presenten \u00a0 casos de enfermedad infecto-contagiosa en los animales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 314. \u00a0 Cuando lo determine el Ministerio de Salud, los mataderos dispondr\u00e1n de un lugar \u00a0 anexo a los corrales, destinado al lavado y desinfecci\u00f3n de los veh\u00edculos \u00a0 empleados en el transporte de animales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 315. Los mataderos dispondr\u00e1n de secciones de sacrificio o faenado separadas para \u00a0 cada especie animal. El Ministerio de Salud o la entidad que \u00e9ste delegue, \u00a0 se\u00f1alar\u00e1 los casos en que se permita el uso de una misma secci\u00f3n para el \u00a0 sacrificio o faenado de animales de especies diferentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 316. \u00a0 Los mataderos destinados para el sacrificio de bonos deber\u00e1n tener, adem\u00e1s de \u00a0 las \u00e1reas a que se refieren los art\u00edculos anteriores, las siguientes: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) De lavado y \u00a0 preparaci\u00f3n de v\u00edsceras blancas; \u00a0<\/p>\n<p>b) De lavado y \u00a0 preparaci\u00f3n de v\u00edsceras rojas; \u00a0<\/p>\n<p>c) De pieles \u00a0 y patas; \u00a0<\/p>\n<p>d) De \u00a0 cabezas; \u00a0<\/p>\n<p>e) De \u00a0 subproductos; \u00a0<\/p>\n<p>f) De \u00a0 decomisos; y \u00a0<\/p>\n<p>g) De \u00a0 inutilizaci\u00f3n de rechazos y decomisos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. El \u00a0 Ministerio de Salud podr\u00e1 autorizar el establecimiento o la supresi\u00f3n de otras \u00a0 \u00e1reas y las condiciones de \u00e9stas, cuando lo estime conveniente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 317. \u00a0 Solamente se permitir\u00e1 sacrificar y faenar animales de abasto en los mataderos \u00a0 aprobados por el Ministerio de Salud o por la autoridad delegada por \u00e9ste. Para \u00a0 los mataderos de exportaci\u00f3n esta aprobaci\u00f3n se expedir\u00e1 de acuerdo con el \u00a0 Ministerio de Agricultura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 318. \u00a0 El Ministerio de Salud podr\u00e1 clasificar los mataderos de acuerdo con su \u00a0 capacidad y dem\u00e1s condiciones. Adem\u00e1s deber\u00e1 reglamentar los requisitos \u00a0 especiales que conforme a la clasificaci\u00f3n debe cumplir los mataderos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 319. \u00a0 Los mataderos estar\u00e1n sometidos a inspecci\u00f3n sanitaria de las autoridades \u00a0 competentes. El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 dicha inspecci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. La \u00a0 reglamentaci\u00f3n sobre inspecci\u00f3n sanitaria y dem\u00e1s requisitos de los mataderos de \u00a0 exportaci\u00f3n se establecer\u00e1 conjuntamente con el Ministerio de Agricultura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 320. \u00a0 Las \u00e1reas de sacrificio y faenado ser\u00e1n construidas en material s\u00f3lido, lavable, \u00a0 impermeable, no poroso ni absorbente y resistente a la corrosi\u00f3n, y deber\u00e1n \u00a0 cumplir con las dem\u00e1s reglamentaciones que para tal efecto dicte el Ministerio \u00a0 de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 321. \u00a0 Todo matadero contar\u00e1 con un sistema adecuado para la f\u00e1cil limpieza de \u00a0 animales, carnes, v\u00edsceras, cabezas y patas; para la limpieza y desinfecci\u00f3n de \u00a0 equipos, utensilios e instalaciones y para el aseo de los trabajadores y dem\u00e1s \u00a0 personal. Los equipos y accesorios deber\u00e1n conservarse limpios y en buen estado \u00a0 sanitario. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 322. \u00a0 El Ministerio de Salud podr\u00e1 exigir, la existencia de una \u00e1rea independiente \u00a0 para el sacrificio de animales sospechosos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la inspecci\u00f3n ante mortem. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 323. \u00a0 Todos los animales a sacrificar, ser\u00e1n sometidos a inspecci\u00f3n sanitaria \u00a0 ante-mortem en los corrales del matadero. S\u00f3lo se permitir\u00e1 iniciar el \u00a0 sacrificio cuando la autoridad sanitaria oficial competente lo autorice. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 324. \u00a0 Los animales que hayan muerto durante el transporte o en los corrales del \u00a0 matadero no podr\u00e1n destinarse al consumo humano. La autoridad sanitaria \u00a0 competente decidir\u00e1 el destino final de estos animales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 325. \u00a0 Los animales llegados al matadero o que durante su permanencia en corrales \u00a0 presenten condiciones anormales, pasar\u00e1n a los corrales destinados para animales \u00a0 sospechosos y ser\u00e1n sometidos a vigilancia y control especiales. La autoridad \u00a0 sanitaria competente decidir\u00e1 su destino. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Los animales de que trata este art\u00edculo deber\u00e1n ser marcados como animales \u00a0 sospechosos y mantendr\u00e1n esta marca durante todo el proceso industrial si fuere \u00a0 el caso. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 326. \u00a0 Los animales que se rechacen en el examen ante-mortem ser\u00e1n sacrificados en el \u00a0 matadero donde se les inspeccion\u00f3, en lugar diferente al \u00e1rea normal de sacrificio, tomando las medidas sanitarias que aseguren la limpieza y \u00a0 desinfecci\u00f3n del personal que haya intervenido en la matanza, de los utensilios y \u00a0 de las \u00e1reas del matadero que hayan estado en contacto directo con el animal. \u00a0 Las carnes, v\u00edsceras y dem\u00e1s componentes ser\u00e1n inutilizados en forma inmediata. \u00a0 La autoridad sanitaria competente vigilar\u00e1 la operaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 327. \u00a0 Todos los animales se deber\u00e1n lavar antes del sacrificio; Todo matadero deber\u00e1 \u00a0 disponer de las instalaciones apropiadas para tal fin. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del sacrificio. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 328. \u00a0 Solamente se permitir\u00e1 insensibilizaci\u00f3n, sacrificio y desangrado de los \u00a0 animales por los m\u00e9todos que apruebe el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 329. \u00a0 Las v\u00edsceras rojas y blancas de los animales deber\u00e1n retirarse en forma separada \u00a0 y manejarse de manera que se evite su contaminaci\u00f3n y la de la carne. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 330. \u00a0 Las v\u00edsceras blancas de los animales deber\u00e1n procesarse y lavarse en sitios \u00a0 separados de las \u00e1reas de sacrificio y faenado; las rojas se tratar\u00e1n en la \u00a0 secci\u00f3n correspondiente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 331. \u00a0 Las patas, cabezas y piel de los animales sacrificados, se separar\u00e1n y manejar\u00e1n conveniente y adecuadamente para evitar la contaminaci\u00f3n de la carne. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 332. \u00a0 Las partes del animal sacrificado deber\u00e1n identificarse convenientemente para \u00a0 facilitar la inspecci\u00f3n sanitaria post-mortem. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 333. \u00a0 Toda la carne de los animales sacrificados se lavar\u00e1 con agua potable, a presi\u00f3n \u00a0 si es posible, y se dejar\u00e1 escurrir durante el tiempo necesario para la \u00a0 eliminaci\u00f3n del agua de lavado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 334. \u00a0 Se proh\u00edbe la presencia de personas o animales ajenos a las labores del matadero \u00a0 durante el sacrificio o faenado de animales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Inspecci\u00f3n post mortem. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 335. \u00a0 Todos los animales ser\u00e1n sometidos, por la autoridad sanitaria, a un examen \u00a0 macrosc\u00f3pico completo de sus ganglios, v\u00edsceras y tejidos, complement\u00e1ndolo, \u00a0 cuando se juzgue conveniente, con ex\u00e1menes confirmativos de laboratorio, \u00a0 inmediatamente despu\u00e9s del sacrificio. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 336. \u00a0 Los animales declarados sospechosos en la inspecci\u00f3n ante-mortem, despu\u00e9s de \u00a0 sacrificados deber\u00e1n examinarse minuciosamente por la autoridad sanitaria. Esta \u00a0 determinar\u00e1 si son aptos o no para el consumo; en caso negativo, ordenar\u00e1 su \u00a0 decomiso, total o parcial, de acuerdo con la presente Ley y dem\u00e1s normas que \u00a0 para el efecto establezca el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo 1\u00b0. \u00a0 Las carnes y dem\u00e1s partes \u00fatiles del animal que se declaren aptas para el \u00a0 consumo humano por la autoridad sanitaria ser\u00e1n identificadas como tales en \u00a0 lugar visible. Para facilitar la inspecci\u00f3n su identificaci\u00f3n se mantendr\u00e1 hasta \u00a0 el expendio de las mismas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo 2\u00b0. \u00a0 Las carnes o las v\u00edsceras decomisadas se llevar\u00e1n al \u00e1rea de decomisos para los \u00a0 fines que disponga la autoridad sanitaria, cuidando de la protecci\u00f3n y \u00a0 desinfecci\u00f3n de los operarios y equipos que hayan tenido contacto con ellas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 337. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 las t\u00e9cnicas de inspecci\u00f3n, las formas de \u00a0 identificaci\u00f3n y las causas de decomiso parcial o total y el tratamiento previo \u00a0 al consumo o industrializaci\u00f3n de las carnes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 338. \u00a0 Se proh\u00edbe retirar de los mataderos la carne, las v\u00edsceras y dem\u00e1s partes de los \u00a0 animales sacrificados sin examen, identificaci\u00f3n y aprobaci\u00f3n por la autoridad \u00a0 sanitaria competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del transporte de carnes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 340. \u00a0 Los compartimentos de los veh\u00edculos destinados al transporte de carnes, v\u00edsceras y \u00a0 dem\u00e1s partes de los animales sacrificados, deber\u00e1n estar construidos en material \u00a0 impermeable e inalterable. El dise\u00f1o se har\u00e1 en forma que permita su correcta \u00a0 limpieza y desinfecci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 341. \u00a0 Todos los veh\u00edculos para el transporte de carnes, canales, medias y cuartos de \u00a0 canal, deber\u00e1n tener un sistema que permita mantener los productos a una altura \u00a0 que impida su contacto con el piso. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 342. \u00a0 Las v\u00edsceras se deber\u00e1n transportar por separado colocadas en recipientes \u00a0 impermeables e inalterables y debidamente protegidos para evitar su \u00a0 contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 343. \u00a0 Las carnes de diferentes especies animales de abasto se transportar\u00e1n de manera \u00a0 que no est\u00e9n en contacto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 344. \u00a0 El transporte de la carne, v\u00edsceras y dem\u00e1s partes de los animales sacrificados \u00a0 requerir\u00e1 de un certificado expedido por la autoridad sanitaria del matadero de \u00a0 origen, en que conste: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Especie a \u00a0 que pertenece; \u00a0<\/p>\n<p>b) Cantidad \u00a0 transportada; \u00a0<\/p>\n<p>c) Fecha de \u00a0 sacrificio; \u00a0<\/p>\n<p>d) Lugar de \u00a0 destino, y \u00a0<\/p>\n<p>e) Las dem\u00e1s \u00a0 especificaciones que el Ministerio de Salud establezca. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 345. \u00a0 Los establecimientos destinados al expendio de carnes reunir\u00e1n los siguientes \u00a0 requisitos: \u00a0<\/p>\n<p>a) Los pisos \u00a0 y muros ser\u00e1n construidos de materiales impermeables e inalterables, que \u00a0 faciliten su limpieza y desinfecci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Los \u00a0 equipos y utensilios empleados en el manejo de la carne o v\u00edsceras, ser\u00e1n de \u00a0 material at\u00f3xico e inalterable, y de dise\u00f1o que permita su limpieza y \u00a0 desinfecci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Estar \u00a0 dotados de los elementos necesarios para la conservaci\u00f3n, y manejo higi\u00e9nico de \u00a0 la carne. Adem\u00e1s deber\u00e1n tener las facturas de compra con el n\u00famero de la \u00a0 licencia sanitaria del matadero donde fueron sacrificados los animales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Mataderos para porcinos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 346. \u00a0 Los mataderos para ganado porcino cumplir\u00e1n con lo establecido en la presente \u00a0 Ley y sus reglamentaciones, salo en lo relativo a \u00e1reas para cabezas, patas y \u00a0 pieles. Adem\u00e1s, deber\u00e1n tener \u00e1reas destinadas exclusivamente al escaldado o \u00a0 pelado, con los equipos adecuados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministerio \u00a0 de Salud reglamentar\u00e1 los sistemas que deber\u00e1n utilizarse para el escaldado o \u00a0 pelado de porcinos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Mataderos para aves. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 347. \u00a0 Los mataderos para aves cumplir\u00e1n las disposiciones contempladas en esta Ley, sus \u00a0 reglamentaciones y dem\u00e1s normas espec\u00edficas que se expidan. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 348. \u00a0 Los mataderos para aves deber\u00e1n tener las siguientes secciones independientes: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) De \u00a0 recepci\u00f3n de aves; \u00a0<\/p>\n<p>b) De \u00a0 sacrificio, escaldado y desplume; \u00a0<\/p>\n<p>c) De \u00a0 esceraci\u00f3n, lavado, enfriado y empaque; y \u00a0<\/p>\n<p>d) De \u00a0 almacenamiento en fr\u00edo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. El \u00a0 Ministerio de Salud podr\u00e1 exigir o suprimir el establecimiento de las secciones \u00a0 que estime necesarias y de las condiciones que deben cumplir. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 349. \u00a0 Todo matadero para aves estar\u00e1 sometido a inspecci\u00f3n sanitaria de las autoridades \u00a0 competentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>La inspecci\u00f3n \u00a0 ante-mortem se efectuar\u00e1 en la secci\u00f3n de recepci\u00f3n y deber\u00e1 cumplirse seg\u00fan la \u00a0 reglamentaci\u00f3n que para tal fin dicte el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 350. \u00a0 Las aves en condiciones sanitarias sospechosas se deber\u00e1n sacrificar en forma \u00a0 separada de las sanas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 351. \u00a0 En el sacrificio de aves el per\u00edodo de sangr\u00eda ser\u00e1 de tal duraci\u00f3n, que por \u00a0 ning\u00fan motivo las aves lleguen as al escaldado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 352. \u00a0 En el sacrificio de aves las labores de escaldado se har\u00e1n con agua potable que, \u00a0 durante su utilizaci\u00f3n, se mantendr\u00e1 caliente y en condiciones higi\u00e9nicas para \u00a0 evitar la contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 353. \u00a0 En el sacrificio de aves las peladoras estar\u00e1n dise\u00f1adas en tal forma que se evite \u00a0 la dispersi\u00f3n de las plumas y permita la f\u00e1cil recolecci\u00f3n de las mismas. Estas \u00a0 se lavar\u00e1n las veces que sean necesarias para garantizar su higiene y \u00a0 mantenimiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministerio \u00a0 de Salud aprobar\u00e1 los sistemas que se utilicen para el desplume y recolecci\u00f3n de \u00a0 las mismas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 354. \u00a0 En el sacrificio de aves la esceraci\u00f3n se har\u00e1 en forma que evite al m\u00e1ximo su \u00a0 contaminaci\u00f3n; la canal de recolecci\u00f3n de las v\u00edsceras no utilizables para \u00a0 consumo humano ser\u00e1 de material inalterable y la recolecci\u00f3n final de \u00e9stas se \u00a0 har\u00e1 por sistemas aprobados por el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 355. \u00a0 La inspecci\u00f3n sanitaria post-mortem se realizar\u00e1 despu\u00e9s de la esceraci\u00f3n de las \u00a0 aves. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 356. \u00a0 Los mataderos para aves dispondr\u00e1n de un sistema de eliminaci\u00f3n o procesamiento \u00a0 de residuos y decomisos, aprobados por el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 357. \u00a0 Los equipos empleados para el enfriamiento de aves estar\u00e1n dise\u00f1ados en forma que \u00a0 se evite su contaminaci\u00f3n y ser\u00e1n higienizados despu\u00e9s de cada uso. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 358. \u00a0 En los procesos de escaldado y enfriado de aves se utilizar\u00e1n desag\u00fces que eviten \u00a0 salida de agua a los pisos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 359. \u00a0 Las aves que se expendan para consumo p\u00fablico, deber\u00e1n proceder de mataderos con \u00a0 licencia sanitaria expedida por el Ministerio de Salud o su autoridad delegada, \u00a0 conforme a lo establecido en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 360. \u00a0 Todas las aves destinadas al consumo p\u00fablico deber\u00e1n tener identificaci\u00f3n \u00a0 sanitaria, expedida por las autoridades competentes, la cual se conservar\u00e1 hasta \u00a0 su expendio. El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 lo relacionado con esta \u00a0 identificaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 361. \u00a0 Las aves se empacar\u00e1n individualmente para su comercializaci\u00f3n, cuando vayan \u00a0 acompa\u00f1adas de v\u00edsceras, estas se empacar\u00e1n independientemente o se colocar\u00e1n \u00a0 empacadas en la cavidad abdominal. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 362. \u00a0 Se proh\u00edbe adicionar antes a las aves que se expendan para consumo humano. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Mataderos para otras especies animales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 363. \u00a0 Los establecimientos destinados para el sacrificio de otras especies animales \u00a0 cumplir\u00e1n con las normas de la presente Ley, sus reglamentaciones y las \u00a0 especiales que dicte el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los derivados de la carne. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 365. \u00a0 Las materias primas, aditivos y dem\u00e1s productos empleados en elaboraci\u00f3n de \u00a0 derivados de la carne, cumplir\u00e1n con las condiciones higi\u00e9nico-sanitarias \u00a0 exigidas en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 366. \u00a0 En la elaboraci\u00f3n de productos derivados de la carne, se proh\u00edbe el empleo de \u00a0 materias primas de inferior calidad o en proporciones distintas a las aprobadas \u00a0 por las autoridades sanitarias competentes y declaradas en r\u00f3tulos y etiquetas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 367. \u00a0 La clasificaci\u00f3n y la composici\u00f3n de los diferentes derivados de la carne, se \u00a0 ajustar\u00e1n a las normas y dem\u00e1s disposiciones sanitarias expedidas por el \u00a0 Ministerio de Salud o la entidad delegada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 368. \u00a0 La carne y sus productos derivados procedentes de animales diferentes a los bonos \u00a0 destinados al consumo, se identificar\u00e1n y expender\u00e1n con una denominaci\u00f3n que \u00a0 exprese claramente su origen. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 369. \u00a0 El Ministerio de Salud establecer\u00e1 la clasificaci\u00f3n de los animales de abasto \u00a0 p\u00fablico. Adem\u00e1s, reglamentar\u00e1 las condiciones que se deben cumplir en actividades \u00a0 de producci\u00f3n, elaboraci\u00f3n, transformaci\u00f3n, fraccionamiento, conservaci\u00f3n, \u00a0 almacenamiento, transporte, expendio, consumo, exportaci\u00f3n o importaci\u00f3n de la \u00a0 carne y sus productos derivados procedentes de animales diferentes a los bonos \u00a0 destinados al consumo humano. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los productos de la pesca. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 370. \u00a0 Todos los productos de la pesca que lo requieran deber\u00e1n ser escerados, lavados y \u00a0 enfriados r\u00e1pidamente en el lugar de captura o cerca de \u00e9ste. Se proh\u00edbe su venta \u00a0 al p\u00fablico cuando no cumplan con esta disposici\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 371. \u00a0 Para la venta al p\u00fablico, los productos frescos no deber\u00e1n contener aditivos y \u00a0 estar\u00e1n en piezas enteras; s\u00f3lo se permitir\u00e1 su venta en trozos o filetes, cuando \u00a0 se hayan preparado en establecimientos o expendios debidamente autorizados, que \u00a0 tengan inspecci\u00f3n sanitaria y que se conserven congelados o refrigerados hasta la \u00a0 venta al p\u00fablico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 372. \u00a0 Se proh\u00edbe la venta al p\u00fablico de productos de la pesca que hayan sido \u00a0 sacrificados con explosivos o sustancias t\u00f3xicas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 373. \u00a0 Las salmueras empleadas en la salaz\u00f3n de productos de la pesca se preparar\u00e1n con \u00a0 agua potable y sal apta para el consumo humano; no se adicionar\u00e1n de nitratos, \u00a0 nitratos, sustancias antes, u otras sustancias que presenten riesgos para la \u00a0 salud o que puedan dar lugar a falsificaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la leche y sus derivados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 375. \u00a0 Para consumo humano, la leche deber\u00e1 ser obtenida higi\u00e9nicamente; \u00e9sta y sus derivados deber\u00e1n proceder de animales sanos y libres de zoonosis. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 376. \u00a0 Se proh\u00edbe destinar al consumo humano, leche extra\u00edda de animales que se \u00a0 encuentren sometidas a tratamiento con drogas o medicamentos que se eliminen por \u00a0 la leche y que puedan ocasionar da\u00f1os para la salud del consumidor. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 377. \u00a0 La leche y los productos derivados de \u00e9sta, procedentes de animales diferentes a \u00a0 los bonos, se identificar\u00e1n y expender\u00e1n con denominaciones que expresen \u00a0 claramente su origen \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 378. \u00a0 La leche y los productos l\u00e1cteos para consumo humano deber\u00e1n cumplir con la \u00a0 presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 379. \u00a0 Todos los establos y sitios de orde\u00f1o, deber\u00e1n tener un sistema de \u00a0 abastecimiento de agua libre de contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 380. \u00a0 Todos los establos y sitios de orde\u00f1o deber\u00e1n estar localizados en lugares que \u00a0 no permitan la contaminaci\u00f3n de la leche. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 381. \u00a0 Los establos y sitios de orde\u00f1o cumplir\u00e1n con las disposiciones de la presente \u00a0 Ley y con las que el Ministerio de Salud establezca. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 382. \u00a0 La disposici\u00f3n final del esti\u00e9rcol en los establos y sitios de orde\u00f1o, se har\u00e1 \u00a0 de acuerdo con la presente Ley y en forma que se eite la contaminaci\u00f3n de la \u00a0 leche. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 383. \u00a0 Los establos y salas de orde\u00f1o deber\u00e1n tener secciones separadas para: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Orde\u00f1o; \u00a0<\/p>\n<p>b) Manejo de \u00a0 la leche; \u00a0<\/p>\n<p>c) \u00a0 Higienizaci\u00f3n y almacenamiento de utensilios; y \u00a0<\/p>\n<p>d) Las dem\u00e1s \u00a0 que el Ministerio de Salud exija para su correcto funcionamiento \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 384. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 las condiciones sanitarias que deben cumplir \u00a0 los hatos para su funcionamiento y podr\u00e1 clasificarlas de acuerdo con \u00e9stas. \u00a0 Adem\u00e1s, los hatos cumplir\u00e1n con las disposiciones gentes sobre sanidad animal. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 385. \u00a0 El Ministerio de Agricultura deber\u00e1 comunicar a la autoridad sanitaria \u00a0 competente cualquier problema higi\u00e9nico sanitario que se presente en los hatos, \u00a0 de acuerdo con la reglamentaci\u00f3n que al efecto dicte el Ministerio de Salud \u00a0 conjuntamente con el Ministerio de Agricultura. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 386. \u00a0 El orde\u00f1o y manejo de la leche se har\u00e1n de manera que se evite su contaminaci\u00f3n; \u00a0 los recipientes, equipos y utensilios que se utilicen deber\u00e1n lavarse y \u00a0 desinfectarse adecuadamente para su conservaci\u00f3n; el almacenamiento de la leche \u00a0 se efectuar\u00e1 en forma que permita su conservaci\u00f3n; y, el transporte, se har\u00e1 en \u00a0 veh\u00edculos exclusivamente destinados al efecto, que re\u00fanan los requisitos exigidos \u00a0 por el Ministerio de Salud o la autoridad delegada por \u00e9ste. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las plantas para enfriamiento de leches. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 387. \u00a0 Las plantas para enfriamiento de leche cumplir\u00e1n con los requisitos de la \u00a0 presente Ley y sus reglamentaciones, tendr\u00e1n sistemas de enfriamiento para la \u00a0 conservaci\u00f3n de la leche y equipos de lavado y desinfecci\u00f3n de los recipientes que \u00a0 est\u00e9n en contacto con \u00e9sta. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 388. \u00a0 Las secciones de enfriamiento y almacenamiento de leches deber\u00e1n estar separadas \u00a0 de las dem\u00e1s que conformen la planta y protegidas del ambiente exterior. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 389. \u00a0 Antes de salir de la planta de enfriamiento, toda leche ser\u00e1 sometida a los \u00a0 an\u00e1lisis correspondientes de acuerdo con la reglamentaci\u00f3n que para el efecto \u00a0 dicte el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 390. \u00a0 Toda la leche tratada en plantas de enfriamiento deber\u00e1 destinarse a la \u00a0 pasterizaci\u00f3n. Se proh\u00edbe expenderla al p\u00fablico directamente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las plantas pasterizadoras de leches. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 391. \u00a0 Las plantas pasterizadoras de leches cumplir\u00e1n con los requisitos de la presente \u00a0 Ley y sus reglamentaciones. Adem\u00e1s deber\u00e1n tener los sistemas necesarios para la conservaci\u00f3n de la leche, con equipo de lavado y desinfecci\u00f3n de los recipientes \u00a0 que est\u00e9n en contacto con \u00e9sta. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 392. \u00a0 En las plantas pasterizadoras las secciones de proceso y almacenamiento de \u00a0 productos terminados ser\u00e1n independientes de las dem\u00e1s secciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 393. \u00a0 Cuando las plantas pasterizadoras empleen envases reutilizables, deber\u00e1n tener \u00a0 una secci\u00f3n independiente con los equipos adecuados para el lavado y la \u00a0 desinfecci\u00f3n de \u00e9stos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 394. \u00a0 Los equipos y utensilios utilizados en el proceso de pasterizaci\u00f3n que est\u00e9n en \u00a0 contacto con la leche, se someter\u00e1n al lavado y desinfecci\u00f3n, antes y despu\u00e9s de \u00a0 su utilizaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 395. \u00a0 Los equipos de pasterizaci\u00f3n deber\u00e1n tener registros de control del proceso de \u00a0 pasterizaci\u00f3n. Estos estar\u00e1n a disposici\u00f3n del organismo o la autoridad sanitaria competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 396. \u00a0 El empaque, almacenamiento, transporte, distribuci\u00f3n y expendio de leche se har\u00e1 \u00a0 en condiciones que garanticen su adecuada conservaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 397. \u00a0 Solo se permitir\u00e1 la venta de leche en expendios con licencia expedida por la \u00a0 autoridad sanitaria correspondiente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 398. \u00a0 La leche reconstituida o la recombinada, deber\u00e1 cumplir con los requisitos \u00a0 higi\u00e9nico-sanitarios establecidos en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las plantas elaboradoras de productos l\u00e1cteos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 399. \u00a0 Las plantas elaboradoras de productos l\u00e1cteos cumplir\u00e1n con las normas de la \u00a0 presente Ley y sus reglamentaciones, y tendr\u00e1n secciones independientes para la \u00a0 elaboraci\u00f3n de los diferentes productos. El Ministerio de Salud o su entidad \u00a0 delegada, cuando no haya peligro de contaminaci\u00f3n, podr\u00e1 autorizar la \u00a0 utilizaci\u00f3n de una misma secci\u00f3n para la fabricaci\u00f3n de arios productos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 400. \u00a0 Cuando las plantas elaboradoras de productos l\u00e1cteos dispongan de plantas \u00a0 enfriadoras o pasterizadoras, \u00e9stas deber\u00e1n cumplir con los requisitos \u00a0 establecidos para cada una de ellas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Huevos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 401. \u00a0 Para consumo humano, los huevos frescos y los conservados, cumplir\u00e1n con las \u00a0 especificaciones higi\u00e9nico-sanitarias que para tal efecto expida el Ministerio \u00a0 de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 402. \u00a0 Los huevos no aptos para el consumo humano, que pueden ser destinados para otros \u00a0 fines, ser\u00e1n desnaturalizados empleando sistemas aprobados por el Ministerio de \u00a0 Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 403. \u00a0 Los huevos conservados se comercializar\u00e1n con una inscripci\u00f3n visible que diga \u00a0 &#8220;conservado&#8221;. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 404. \u00a0 Los huevos l\u00edquidos se pasterizar\u00e1n antes de congelarlos, deshidratarlos o \u00a0 almacenarlos. Ser\u00e1n almacenados en recipientes cerrados a temperatura de \u00a0 refrigeraci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 405. \u00a0 En los huevos, cuando se separe la yema de la clara en el r\u00f3tulo se indicar\u00e1 el \u00a0 producto de que se trata. Estos productos cumplir\u00e1n con lo establecido en la \u00a0 presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del hielo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 406. \u00a0 El hielo y los establecimientos donde \u00e9ste se produzca o expenda, cumplir\u00e1n con \u00a0 los requisitos de esta Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 407. \u00a0 En la elaboraci\u00f3n de hielo se deber\u00e1 usar agua potable y se utilizar\u00e1n equipos, \u00a0 cuya instalaci\u00f3n, operaci\u00f3n y mantenimiento garanticen un producto de \u00a0 caracter\u00edsticas f\u00edsico-qu\u00edmicas similares a las del agua potable. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 408. \u00a0 El hielo deber\u00e1 cumplir con los requisitos bacteriol\u00f3gicos establecidos para el \u00a0 agua potable. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 409. \u00a0 El hielo deber\u00e1 ser manejado, transportado y almacenado de manera que est\u00e9 \u00a0 protegido de contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las frutas y hortalizas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 410. \u00a0 Las frutas y hortalizas deber\u00e1n cumplir con todos los requisitos establecidos en \u00a0 la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 411. \u00a0 Durante la manipulaci\u00f3n o almacenamiento de frutas y hortalizas se deber\u00e1n tomar \u00a0 las precauciones necesarias para evitar su contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 412. \u00a0 Se proh\u00edbe el uso de aguas contaminadas para el riego de hortalizas y frutas \u00a0 cuando el consumo pueda causar efectos nocivos para la salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los alimentos o bebidas enriquecidos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 413. \u00a0 Se considerar\u00e1n alimentos enriquecidos aquellos que contengan elementos o \u00a0 sustancias que le impriman este car\u00e1cter en las cantidades que establezca el \u00a0 Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 414. \u00a0 En los alimentos y bebidas se proh\u00edbe la adici\u00f3n de sustancias enriquecedoras \u00a0 que no est\u00e9n aprobadas por el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 415. \u00a0 Los r\u00f3tulos y la propaganda de los productos alimenticios enriquecidos cumplir\u00e1n \u00a0 con las disposiciones de este T\u00edtulo y, adem\u00e1s contendr\u00e1n el nombre y la \u00a0 proporci\u00f3n del elemento o elementos enriquecedores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los alimentos o bebidas de uso diet\u00e9tico especial. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 416. \u00a0 En el r\u00f3tulo de los alimentos o bebidas con propiedades diet\u00e9ticas especiales, \u00a0 deber\u00e1 indicarse el nombre y la cantidad de las sustancias que le den ese \u00a0 car\u00e1cter. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las bebidas alcoh\u00f3licas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 418. \u00a0 Las materias primas que se empleen en la elaboraci\u00f3n de bebidas alcoh\u00f3licas \u00a0 cumplir\u00e1n adem\u00e1s las condiciones establecidas en la presente Ley, sus \u00a0 reglamentaciones, y las siguientes: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Agua \u00a0 potable; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Cereales \u00a0 malteados o no, az\u00facares, levaduras, flores de l\u00fapulo y dem\u00e1s materias primas \u00a0 exentas de contaminaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 419. \u00a0 En los locales de elaboraci\u00f3n o fraccionamiento de bebidas alcoh\u00f3licas se \u00a0 proh\u00edbe mantener productos no autorizados por la autoridad competente que \u00a0 modifiquen el estado o la composici\u00f3n natural de las bebidas alcoh\u00f3licas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la conservaci\u00f3n de alimentos o bebidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 420. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 los m\u00e9todos o sistemas, los equipos y las \u00a0 sustancias permitidas para la conservaci\u00f3n de alimentos o bebidas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 421. \u00a0 Los m\u00e9todos de conservaci\u00f3n de alimentos o bebidas no se podr\u00e1n utilizar para \u00a0 encubrir fallas de la materia prima o del proceso. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 422. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 el tiempo y las condiciones de \u00a0 almacenamiento bajo control, a que estar\u00e1n sometidos los alimentos o bebidas conservados, antes de su comercializaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 423. \u00a0 En la elaboraci\u00f3n de conservas de hortalizas se proh\u00edbe adicionar sustancias para \u00a0 recuperar el verde de la clorofila. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 424. \u00a0 Los productos alimenticios o las bebidas que se conserven empleando bajas \u00a0 temperaturas, se almacenar\u00e1n convenientemente, teniendo en cuenta las condiciones \u00a0 de temperatura, humedad y circulaci\u00f3n de aire que requiera cada alimento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 425. \u00a0 Una vez descongelado el alimento o la bebida no se permitir\u00e1 su recongelaci\u00f3n, ni \u00a0 su refrigeraci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 426. \u00a0 En cualquier tipo de alimento o bebida, la presencia de antibi\u00f3ticos u otras \u00a0 sustancias no permitidas ser\u00e1 causal de decomiso del producto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO VI \u00a0<\/p>\n<p>DROGAS, MEDICAMENTOS, COSM\u00c9TICOS Y SIMILARES \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Titulo reglamentado parcialmente por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 2742 de \u00a0 1991, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 1843 de 1991, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto \u00a0 775 de 1990 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0y por el Decreto 2092 de 1986. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 428. \u00a0 En este t\u00edtulo la Ley establece las disposiciones sanitarias sobre: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) \u00a0 Elaboraci\u00f3n, envase o empaque, almacenamiento, transporte y expendio de drogas y \u00a0 medicamentos, estupefacientes, psicof\u00e1rmacos sujetos a restricci\u00f3n y otros \u00a0 productos que puedan producir f\u00e1rmaco dependencia o que por sus efectos \u00a0 requieran restricciones especiales; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Cosm\u00e9ticos \u00a0 y similares, materiales de curaci\u00f3n y todos los productos que se empleen para el \u00a0 diagn\u00f3stico, el tratamiento o la prevenci\u00f3n de las enfermedades del hombre y de \u00a0 los animales, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Los \u00a0 alimentos que por haber sido sometidos a procesos que modifican la concentraci\u00f3n \u00a0 relativa de los diversos nutrientes de su constituci\u00f3n o la calidad de los mismos, \u00a0 o por incorporaci\u00f3n de sustancias ajenas a su composici\u00f3n, adquieran propiedades \u00a0 terap\u00e9uticas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Disposiciones generales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 429. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 las normas sobre drogas, medicamentos, \u00a0 cosm\u00e9ticos y similares. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los establecimientos farmac\u00e9uticos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 430. \u00a0 Los edificios en que funcionen laboratorios farmac\u00e9uticos deber\u00e1n cumplir con \u00a0 las especificaciones que para el efecto determine el Gobierno Nacional. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 431. \u00a0 El funcionamiento de los laboratorios farmac\u00e9uticos no deber\u00e1n constituir \u00a0 peligro para los vecinos ni afectarlos en su salud y bienestar. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 432. \u00a0 Desde el punto de vista sanitario todo laboratorio farmac\u00e9utico deber\u00e1 funcionar \u00a0 separado de cualquier otro establecimiento destinado a otro g\u00e9nero de \u00a0 actividades. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Art\u00edculo 433. \u00a0 El Ministerio de Saludo o la entidad que \u00e9ste delegue controlar\u00e1 la elaboraci\u00f3n, \u00a0 importaci\u00f3n, conservaci\u00f3n, empaque distribuci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de los productos \u00a0 biol\u00f3gicos, incluyendo sangre y sus derivados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 434. \u00a0 Los laboratorios farmac\u00e9uticos deber\u00e1n tener equipos y elementos necesarios para \u00a0 la elaboraci\u00f3n de sus productos, de acuerdo a la reglamentaci\u00f3n que establezca \u00a0 el Ministerio de Salud \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 435. \u00a0 Las normas establecidas para los laboratorios farmac\u00e9utico se aplicar\u00e1n a todos \u00a0 los establecimientos que utilicen medicamentos, drogas y materias primas \u00a0 necesarias para la fabricaci\u00f3n de productos farmac\u00e9uticos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Secci\u00f3n de Control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 436. \u00a0 Los laboratorios farmac\u00e9uticos efectuar\u00e1n un control permanente de la calidad de \u00a0 sus materias primas y productos terminados, cumpliendo la reglamentaci\u00f3n del \u00a0 Ministerio de Salud expedida al efecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Los laboratorios farmac\u00e9uticos podr\u00e1n contratar el control de sus productos con \u00a0 laboratorios legalmente establecidos y aprobados por el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 437. \u00a0 Todos los productos farmac\u00e9uticos de consumo ser\u00e1n analizados por el laboratorio \u00a0 fabricante de acuerdo con las normas legales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 438. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 lo relacionado con la importaci\u00f3n y \u00a0 exportaci\u00f3n de los productos farmac\u00e9uticos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los productos farmac\u00e9uticos: Medicamentos y cosm\u00e9ticos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 439. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 el funcionamiento de dep\u00f3sitos de drogas, \u00a0 farmacias-droguer\u00edas y similares. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 440. \u00a0 Los dep\u00f3sitos de drogas no podr\u00e1n elaborar, transformar o reenvasar ning\u00fan \u00a0 medicamento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 441. \u00a0 Toda farmacia-droguer\u00eda deber\u00e1 tener como m\u00ednimo las existencias de productos y \u00a0 elementos que se\u00f1ale el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 442. \u00a0 Las farmacias-droguer\u00edas funcionar\u00e1n en edificaciones apropiadas que re\u00fanan los \u00a0 requisitos m\u00ednimos fijados por el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 443. \u00a0 Toda farmacia-droguer\u00eda que almacene o expenda productos que por su naturaleza \u00a0 requieran de refrigeraci\u00f3n deber\u00e1n tener los equipos necesarios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 444. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 la venta de drogas y medicamentos en \u00a0 farmacias-droguer\u00edas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 445. \u00a0 El Ministerio de Salud determinar\u00e1 los establecimientos, distintos a \u00a0 farmacias-droguer\u00edas donde puedan enderse medicamentos al p\u00fablico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 446. \u00a0 La prescripci\u00f3n y suministro de medicamentos en \u00e1reas especiales carentes de \u00a0 facilidades de acceso a los recursos ordinarios de salud ser\u00e1n reglamentados por \u00a0 el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 447. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 la utilizaci\u00f3n de r\u00f3tulos, etiquetas, envases \u00a0 y empaques para productos farmac\u00e9uticos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 448. \u00a0 El envase para productos farmac\u00e9uticos deber\u00e1 estar fabricado con materiales que \u00a0 no produzcan reacci\u00f3n f\u00edsica ni qu\u00edmica con el producto y que no alteren su \u00a0 potencia, calidad o pureza. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 449. \u00a0 Cuando por su naturaleza los productos farmac\u00e9uticos lo requieran, el envase se \u00a0 proteger\u00e1 de la acci\u00f3n de la luz la humedad y de otros agentes atmosf\u00e9ricos o \u00a0 f\u00edsicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 450. \u00a0 Los embalajes destinados al transporte de arias unidades de productos \u00a0 farmac\u00e9uticos, deber\u00e1n estar fabricados con materiales apropiados para la conservaci\u00f3n de \u00e9stos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 451. \u00a0 Todo producto farmac\u00e9utico deber\u00e1 estar provisto de un r\u00f3tulo adherido al envase \u00a0 en el cual se anotar\u00e1n, las leyendas que determine el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 452. \u00a0 Las indicaciones acerca de la posolog\u00eda y las posibles acciones secundarias y \u00a0 contraindicaciones de los productos farmac\u00e9uticos deber\u00e1n incluirse en un anexo \u00a0 que acompa\u00f1e al producto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 453. \u00a0 Los nombres de los medicamentos deber\u00e1n ajustarse a t\u00e9rminos de moderaci\u00f3n \u00a0 cient\u00edfica y no ser\u00e1n admitidos en ning\u00fan caso las denominaciones estramb\u00f3ticas \u00a0 y otras que determine la respectiva reglamentaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 454. \u00a0 El Ministerio de Desarrollo no podr\u00e1 registrar una marca de un producto \u00a0 farmac\u00e9utico sin informe previo permisible del Ministerio de Salud sobre su \u00a0 aceptaci\u00f3n. As\u00ed mismo deber\u00e1 cancelar todo registro que solicite \u00e9ste. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 455. \u00a0 Es responsabilidad de los fabricantes establecer, por medio de ensayos \u00a0 adecuados, las condiciones de estabilidad de los productos farmac\u00e9uticos \u00a0 producidos. El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 el cumplimiento de esta \u00a0 disposici\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 456. \u00a0 Se proh\u00edbe la venta y suministro de medicamentos con fecha de caducidad vencida. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 457. \u00a0 Todos los medicamentos, drogas, cosm\u00e9ticos, materiales de curaci\u00f3n, plaguicidas \u00a0 de uso dom\u00e9stico, detergentes y todos aquellos productos farmac\u00e9uticos que \u00a0 incidan en la salud individual o colectiva necesitan registro en el Ministerio de \u00a0 Salud para su importaci\u00f3n, exportaci\u00f3n, fabricaci\u00f3n y venta. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la publicidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 458. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 la referente a la publicidad y prevenci\u00f3n de \u00a0 productos farmac\u00e9uticos y dem\u00e1s que requieran registro sanitario. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del almacenamiento y transporte. \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 459. \u00a0 En el transporte y almacenamiento de productos farmac\u00e9uticos deber\u00e1n tomarse las \u00a0 precauciones necesarias de acuerdo con la naturaleza de los productos, para \u00a0 asegurar su conservaci\u00f3n y para evitar que puedan ser causa de contaminaci\u00f3n. El \u00a0 Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 la aplicaci\u00f3n de este art\u00edculo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las drogas y medicamentos de control especial. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 460. \u00a0 Los estupefacientes, psicof\u00e1rmacos sujetos a restricci\u00f3n, otras drogas o \u00a0 medicamentos que puedan producir dependencia o acostumbramiento, y aquellas \u00a0 drogas o medicamentos que por sus efectos requieran condiciones especiales para \u00a0 su elaboraci\u00f3n, manejo, venta y empleo, se sujetar\u00e1n a las disposiciones del \u00a0 presente t\u00edtulo y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Las drogas y medicamentos de control especial de que trata este art\u00edculo, quedan \u00a0 bajo el control y vigilancia del Gobierno y estar\u00e1n sujetas a las \u00a0 reglamentaciones establecidas en las convenciones internacionales que celebre el \u00a0 Gobierno. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 461. \u00a0 Para efectos de esta Ley se consideran como psicof\u00e1rmacos, sujetos a restricci\u00f3n, \u00a0 las sustancias que determine el Ministerio de Salud, sus precursores y cualquier \u00a0 otra sustancia de naturaleza an\u00e1loga. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 462. \u00a0 El Ministerio de Salud elaborar\u00e1, revisar\u00e1 y actualizar\u00e1 la lista de drogas y \u00a0 medicamentos de control especial. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Para la \u00a0 elaboraci\u00f3n de la lista de drogas de control especial, el Ministerio de Salud \u00a0 tendr\u00e1 en cuenta los riesgos que estas sustancias presenten para la salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 463. \u00a0 Queda sujeto a control gubernamental: La siembra, cultivo, cosecha, elaboraci\u00f3n, \u00a0 extracci\u00f3n, preparaci\u00f3n, acondicionamiento, adquisici\u00f3n, posesi\u00f3n, empleo, \u00a0 comercio, almacenamiento y transporte de cualquier forma de estupefacientes, \u00a0 drogas, y medicamentos o sus precursores, sometidos a control especial. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 464. \u00danicamente el Gobierno Nacional podr\u00e1 exportar productos estupefacientes, de \u00a0 acuerdo con los tratados y convenciones internacionales y las reglamentaciones \u00a0 que se dicten al respecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 465. \u00a0 El Gobierno Nacional podr\u00e1 autorizar la instalaci\u00f3n y funcionamiento de \u00a0 laboratorios destinados a la extracci\u00f3n o fabricaci\u00f3n de estupefacientes, de \u00a0 acuerdo a las normas de esta Ley y las reglamentaciones que se dicten al \u00a0 respecto. Estos laboratorios estar\u00e1n en la obligaci\u00f3n de vender su producci\u00f3n al \u00a0 Gobierno Nacional. En todo caso, la producci\u00f3n de estos laboratorios debe \u00a0 ajustarse a la programaci\u00f3n que elabore el Gobierno Nacional. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 466. \u00a0 Los laboratorios farmac\u00e9uticos que re\u00fanan los requisitos legales podr\u00e1n preparar \u00a0 productos farmac\u00e9uticos a base de estupefacientes, de acuerdo con las disposiciones que para estos casos dicte el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 467. \u00a0 El Ministerio de Salud podr\u00e1 vender a los laboratorios farmac\u00e9uticos las materias \u00a0 primas que necesiten para la preparaci\u00f3n de sus productos, de acuerdo con la \u00a0 programaci\u00f3n que aprobar\u00e1 previamente el Ministerio. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 468. \u00a0 Los laboratorios farmac\u00e9uticos legalmente autorizados podr\u00e1n comprar solamente \u00a0 las cantidades destinadas a la elaboraci\u00f3n de sus preparados y en ning\u00fan caso \u00a0 podr\u00e1n revender los estupefacientes puros. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 469. \u00a0 El Ministerio de Salud podr\u00e1 eximir de la obligaci\u00f3n de que trata el art\u00edculo \u00a0 anterior para aquellos productos que estime conveniente, en cuyo caso deber\u00e1 \u00a0 reglamentar el control de la venta de los mismos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 470. \u00a0 El Ministerio de Salud en ning\u00fan caso podr\u00e1 suministrar estupefacientes a los \u00a0 establecimientos que, en la fecha de la solicitud correspondiente, tenga una \u00a0 existencia superior a la que necesiten para su consumo normal durante tres \u00a0 meses. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 471. \u00a0 Los laboratorios que elaboren, estupefacientes o sus preparaciones, llevar\u00e1n una \u00a0 contabilidad detallada en la que consignar\u00e1n las materias primas recibidas, los \u00a0 productos obtenidos y las salidas de \u00e9stos. Deber\u00e1n, adem\u00e1s, remitir \u00a0 mensualmente al Ministerio de Salud una relaci\u00f3n juramentada del movimiento que \u00a0 comprenda las entradas, los productos elaborados, las mermas naturales por \u00a0 manipulaciones, muestras para an\u00e1lisis y las p\u00e9rdidas justificadas, las salidas \u00a0 y las existencias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 472. \u00a0 Todos los establecimientos que utilicen, expendan o suministren al p\u00fablico, con \u00a0 fines m\u00e9dicos, productos estupefacientes o sus preparaciones, est\u00e1n obligados a llevar un libro oficial de registro de productos estupefacientes, conforme al \u00a0 modelo aprobado por el Ministerio de Salud. Quedan incluidas en esta obligaci\u00f3n \u00a0 las instituciones de salud oficiales y particulares, cualquiera que sea su \u00a0 naturaleza. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 473. \u00a0 La venta o suministro de productos que contengan estupefacientes, los \u00a0 psicof\u00e1rmacos sometidos a restricci\u00f3n y los productos similares, s\u00f3lo podr\u00e1 \u00a0 hacerse mediante prescripci\u00f3n facultativa, conforme a la reglamentaci\u00f3n \u00a0 establecida por el Ministerio de Salud para tal efecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 474. \u00a0 Las prescripciones que contengan estupefacientes en cantidades superiores a las \u00a0 dosis terap\u00e9uticas, no podr\u00e1n despacharse sino con la presentaci\u00f3n de una \u00a0 autorizaci\u00f3n expedida por el Ministerio de Salud o su entidad delegada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 475. \u00a0 En ning\u00fan caso podr\u00e1n suministrarse al p\u00fablico estupefacientes puros solamente \u00a0 se podr\u00e1n despachar productos farmac\u00e9uticos que los contengan. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 476. \u00a0 El Ministerio de Salud reglamentar\u00e1 la elaboraci\u00f3n, manejo y enta para drogas y \u00a0 medicamentos que por sus efectos requieran restricciones especiales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 477. \u00a0 Los productos que contengan estupefacientes, los psicof\u00e1rmacos sometidos a \u00a0 restricci\u00f3n, los productos mencionados en el art\u00edculo anterior y los dem\u00e1s \u00a0 productos que por su toxicidad o actividad y condiciones de empleo lo requieran, \u00a0 ser\u00e1n guardados bajo adecuadas medidas de seguridad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO VII \u00a0<\/p>\n<p>VIGILANCIA Y CONTROL EPIDEMIOL\u00d3GICO \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Nota: Titulo reglamentado por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 77 de 1997, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 1843 de 1991 y por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto \u00a0 775 de 1990. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 478. \u00a0 En este t\u00edtulo se establecen normas de vigilancia y control epidemiol\u00f3gicos para: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) El \u00a0 diagn\u00f3stico, el pron\u00f3stico, la prevenci\u00f3n y el control de las enfermedades \u00a0 transmisibles y no transmisibles y dem\u00e1s fen\u00f3menos que puedan afectar la salud; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) La \u00a0 recolecci\u00f3n, procesamiento y divulgaci\u00f3n de la informaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) El \u00a0 cumplimiento de las normas y la evaluaci\u00f3n de los resultados obtenidos con su \u00a0 aplicaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la informaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 479. \u00a0 La informaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica servir\u00e1 para actualizar el diagn\u00f3stico y divulgar el \u00a0 conocimiento de la situaci\u00f3n de salud de la comunidad, para promover la reducci\u00f3n \u00a0 y la prevenci\u00f3n del da\u00f1o en la salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 480. \u00a0 La informaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica es obligatoria para todas las personas naturales o \u00a0 jur\u00eddicas, residentes o establecidas en el territorio nacional, dentro de los \u00a0 t\u00e9rminos de responsabilidad, clasificaci\u00f3n, periodicidad, destino y claridad que \u00a0 reglamente el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 481. \u00a0 La informaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica es de car\u00e1cter confidencial y se deber\u00e1 utilizar \u00a0 \u00fanicamente con fines sanitarios. El secreto profesional no podr\u00e1 considerarse \u00a0 como impedimento para suministrar dicha informaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 482. \u00a0 Para solicitar datos o efectuar procedimientos relacionados con investigaciones \u00a0 en el campo de la salud, cualquier persona o instituci\u00f3n requiere de \u00a0 autorizaci\u00f3n previa del Ministerio de Salud o la entidad delegada al efecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 483. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad delegada son las \u00fanicas instituciones \u00a0 competentes para divulgar informaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los laboratorios y del sistema de referencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 484. \u00a0 El sistema de referencia reunir\u00e1 a todos los laboratorios cl\u00ednicos o de salud \u00a0 p\u00fablica, tanto oficiales como privadas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 485. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1 organizar, reglamentar y dirigir el sistema \u00a0 nacional de referencia a trav\u00e9s del Instituto Nacional de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 486. \u00a0 Los laboratorios de sectores diferentes al de salud y sectores que tengan \u00a0 relaci\u00f3n con la salud humana, deber\u00e1n estar incorporados al Sistema de \u00a0 Referencia que se establece en esta Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 487. \u00a0 Los resultados de los servicios de laboratorio cl\u00ednico y de determinaci\u00f3n de \u00a0 calidad de bebidas, alimentos, cosm\u00e9ticos, plaguicidas, aguas, suelos y aire, en \u00a0 cuanto a contaminaci\u00f3n, poluci\u00f3n o toxicidad, se consideran informaci\u00f3n \u00a0 epidemiol\u00f3gica y estar\u00e1n sometidos a las normas de la presente Ley y sus \u00a0 reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la prevenci\u00f3n y control epidemiol\u00f3gicos. \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 488. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) \u00a0 Establecer, organizar y reglamentar un sistema de auditoria para las profesiones \u00a0 m\u00e9dicas y param\u00e9dicas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) \u00a0 Reglamentar la atenci\u00f3n en casos de enfermedades infecciosas y los \u00a0 procedimientos para su prevenci\u00f3n y control; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) \u00a0 Reglamentar los procedimientos de investigaci\u00f3n, prevenci\u00f3n y control de las \u00a0 zoonosis, fitonosis e intoxicaciones, previa consulta con los organismos \u00a0 especializados; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Dictar las \u00a0 disposiciones necesarias para evitar que personas afectadas en su salud, cumplan \u00a0 actividades de las cuales pueda resultar riesgo para la salud de la comunidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Tomar las \u00a0 medidas necesarias para evitar que productos industriales o residuos de su \u00a0 procesamiento tengan efectos nocivos para la salud; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Fomentar \u00a0 las acciones de prevenci\u00f3n, diagn\u00f3stico precoz y tratamiento de las enfermedades \u00a0 cr\u00f3nicas no transmisibles y dem\u00e1s que modifiquen cualquier condici\u00f3n de salud en \u00a0 la comunidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Organizar \u00a0 y reglamentar el funcionamiento de un servicio de vigilancia y control \u00a0 epidemiol\u00f3gico en los puertos para personas, animales, plantas, casas, \u00e1reas \u00a0 portuarias, naves y veh\u00edculos terrestres, en concordancia con lo dispuesto en el \u00a0 Reglamento Sanitario Internacional y con las necesidades del pa\u00eds; y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>h) \u00a0 Reglamentar la expedici\u00f3n de documentos que acrediten el estado de salud de los \u00a0 habitantes del pa\u00eds. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 489. \u00a0 El Ministerio de Salud o su entidad delegada ser\u00e1n las autoridades competentes \u00a0 para ejecutar acciones de vigilancia epidemiol\u00f3gica y de control de saneamiento \u00a0 de \u00e1reas portuarias, naves y veh\u00edculos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Todas las \u00a0 entidades que participen en el tr\u00e1fico internacional y en actividades de las \u00a0 \u00e1reas portuarias, deber\u00e1n dar respaldo y prestar su apoyo al Ministerio de Salud \u00a0 o su entidad delegada para el cumplimiento de las disposiciones de la presente \u00a0 Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 490. \u00a0 Los programas de saneamiento deber\u00e1n orientarse a evitar que las \u00e1reas portuarias \u00a0 constituyan riesgos de infecci\u00f3n o intoxicaci\u00f3n para personas y animales, de \u00a0 contaminaci\u00f3n o poluci\u00f3n para naves y veh\u00edculos, y para que las naves o veh\u00edculos no \u00a0 constituyan riesgos de contaminaci\u00f3n o poluci\u00f3n para el \u00e1rea portuaria, a\u00e9rea, \u00a0 acu\u00e1tica y terrestre o de infecci\u00f3n o intoxicaci\u00f3n para los trabajadores y \u00a0 residentes en ella. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO VIII\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>DESASTRES \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 491. \u00a0 En el presente t\u00edtulo se establecen normas para: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Tomar las \u00a0 medidas necesarias para prevenir, si fuere posible, los desastres o para atenuar \u00a0 sus efectos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Prestar \u00a0 ayuda y asistencia en casos de desastres; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Controlar los efectos de los desastres, especialmente en lo relacionado con \u00a0 la aparici\u00f3n y propagaci\u00f3n de epidemias; \u00a0<\/p>\n<p>d) Mantener \u00a0 durante el per\u00edodo de rehabilitaci\u00f3n y reconstrucci\u00f3n el saneamiento ambiental \u00a0 de la comunidad afectada por desastres; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Definir el \u00a0 estado de vuelta a la normalidad de una comunidad afectada por un desastre; y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Determinar \u00a0 responsabilidades, competencia y jurisdicci\u00f3n de las autoridades que, en \u00a0 momentos de emergencia, tengan a su cargo el cumplimiento de las normas \u00a0 establecidas en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 492. \u00a0 Cr\u00e9ase el Comit\u00e9 Nacional de Emergencias, con la composici\u00f3n y las funciones que \u00a0 determine el Gobierno Nacional. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 493. \u00a0 En cada departamento, intendencia, comisar\u00eda y municipio se constituir\u00e1 un \u00a0 comit\u00e9 de emergencias cuya integraci\u00f3n, competencia, jurisdicci\u00f3n y relaciones \u00a0 ser\u00e1n determinadas por el Comit\u00e9 Nacional de Emergencias. Todos los Comit\u00e9s de \u00a0 Emergencias tendr\u00e1n un representante del Ministerio de Salud o de una de sus \u00a0 entidades delegadas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 494. \u00a0 Corresponde al Comit\u00e9 Nacional de Emergencia la declaratoria de emergencia y de uelta a la normalidad en los casos de desastre. \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 495. \u00a0 Cuando se presenten situaciones de emergencia o desastre y durante su duraci\u00f3n \u00a0 el Comit\u00e9 de Emergencias correspondiente realizar\u00e1 la coordinaci\u00f3n de las \u00a0 acciones de los organismos que intervengan. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las medidas preventivas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>An\u00e1lisis de vulnerabilidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 496. \u00a0 Las entidades p\u00fablicas o privadas encargadas de la prestaci\u00f3n de servicios \u00a0 p\u00fablicos, deber\u00e1n analizar la vulnerabilidad a que est\u00e1n sometidas las \u00a0 instalaciones de su inmediata dependencia, ante la probabilidad de los \u00a0 diferentes tipos de desastre que se puedan presentar en ellas o en sus zonas de \u00a0 influencia. \u00a0<\/p>\n<p>El Comit\u00e9 \u00a0 Nacional de Emergencia se\u00f1alar\u00e1 otros casos especiales en que sea necesario \u00a0 realizar an\u00e1lisis de vulnerabilidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 497. \u00a0 Todas las entidades a que se refieren los art\u00edculos anteriores deber\u00e1n tomar las \u00a0 medidas de protecci\u00f3n aplicables como resultado del an\u00e1lisis de vulnerabilidad. \u00a0 El Comit\u00e9 Nacional de Emergencia fijar\u00e1 plazos y condiciones m\u00ednimas de \u00a0 protecci\u00f3n que deber\u00e1n tenerse en las instalaciones de las entidades que presten \u00a0 servicios p\u00fablicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 498. \u00a0 El Comit\u00e9 Nacional de Emergencias y las autoridades nacionales o regionales \u00a0 competentes, deber\u00e1n tener sistemas y equipos de informaci\u00f3n adecuados para el \u00a0 diagn\u00f3stico y la prevenci\u00f3n de los riesgos originados por desastres. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Para los efectos de instalaci\u00f3n o coordinaci\u00f3n del funcionamiento de los \u00a0 sistemas a que se refiere este art\u00edculo deber\u00e1 establecerse: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) M\u00e9todos de \u00a0 medici\u00f3n de variables; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Los \u00a0 procedimientos de an\u00e1lisis; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) La \u00a0 recopilaci\u00f3n de datos, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Los dem\u00e1s \u00a0 factores que permitan una uniformidad en la operaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del planeamiento de las operaciones de emergencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 499. \u00a0 Todas las entidades responsables por la aplicaci\u00f3n de los an\u00e1lisis de vulnerabilidad, deber\u00e1n participar en las labores de planeamiento de las \u00a0 operaciones de emergencia en sus respectivas comunidades. Adem\u00e1s, deber\u00e1n \u00a0 participar todas las entidades que puedan albergar grupos de personas, a \u00a0 criterio del Comit\u00e9 de Emergencia respectiva. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Para los efectos de este art\u00edculo se tendr\u00e1n en cuenta principalmente \u00a0 hospitales, escuelas, colegios, teatros, iglesias, unidades deportivas, sitios de \u00a0 recreaci\u00f3n masiva, almacenes, dep\u00f3sitos y similares. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 500. \u00a0 En el planeamiento de las operaciones de emergencia se tendr\u00e1 en cuenta, como \u00a0 m\u00ednimo: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Tipo del \u00a0 desastre; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) \u00a0 Autoridades responsables; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Funciones \u00a0 de las personas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) \u00a0 Suministros y su ubicaci\u00f3n durante la da normal de la comunidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Lugares \u00a0 que puedan utilizarse durante el per\u00edodo del desastre; y forma de utilizaci\u00f3n, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los planes de contingencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 501. \u00a0 Cada Comit\u00e9 de Emergencia, deber\u00e1 elaborar un plan de contingencia para su respectiva jurisdicci\u00f3n con los resultados obtenidos en los an\u00e1lisis de \u00a0 vulnerabilidad. Adem\u00e1s, deber\u00e1n considerarse los diferentes tipos de desastre que \u00a0 puedan presentarse en la comunidad respectiva. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Comit\u00e9 \u00a0 Nacional de Emergencias elaborar\u00e1, para aprobaci\u00f3n del Ministerio de Salud, un \u00a0 modelo con instrucciones que aparecer\u00e1 en los planes de contingencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del entrenamiento y la capacitaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 502. \u00a0 El Ministerio de Salud coordinar\u00e1 los programas de entrenamiento y capacitaci\u00f3n \u00a0 para planes de contingencia en los aspectos sanitarios vinculados a urgencias o \u00a0 desastres. Par\u00e1grafo. El Comit\u00e9 Nacional de Emergencias, deber\u00e1 vigilar y \u00a0 controlar las labores de capacitaci\u00f3n y de entrenamiento que se realicen para el \u00a0 correcto funcionamiento de los planes de contingencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las alarmas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 503. \u00a0 Todos los sistemas de alarma que se utilicen como mecanismos de informaci\u00f3n para \u00a0 emergencias y desastres, cumplir\u00e1n las normas y requisitos que establezca el \u00a0 Comit\u00e9 Nacional de Emergencias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 504. \u00a0 En la evaluaci\u00f3n de las medidas de prevenci\u00f3n para emergencias y desastres se \u00a0 deber\u00e1 dar prioridad a la salud y al saneamiento ambiental. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De las medidas en casos de desastres. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 505. \u00a0 Las noticias sobre ocurrencia de urgencias o desastres solo podr\u00e1n darse por la \u00a0 autoridad encargada del sistema de alarma respectivo y en los sitios que se\u00f1ale \u00a0 el Comit\u00e9 Nacional de Emergencias. Este verificar\u00e1 la existencia de la urgencia o \u00a0 desastre junto con la prestaci\u00f3n inmediata de auxilios y ayudas y dar\u00e1 aso a la \u00a0 autoridad competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Comit\u00e9 de \u00a0 Emergencias respectivo evaluar\u00e1 la emergencia o el desastre para determinar su \u00a0 magnitud, zona de influencia y posibilidades de atenderla con sus recursos o \u00a0 solicitar ayuda. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 506. \u00a0 Durante la emergencia o desastre las alarmas y los sistemas de comunicaci\u00f3n de \u00a0 la zona de influencia, quedar\u00e1n bajo el control del Comit\u00e9 de Emergencia respectivo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 507. \u00a0 Los primeros auxilios en emergencia o desastres, podr\u00e1n ser prestados por \u00a0 cualquier persona o entidad pero, en lo posible, coordinados y controlados por \u00a0 el respectivo Comit\u00e9 de Emergencias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 508. \u00a0 Durante emergencias o desastres el Comit\u00e9 de Urgencias respectivo deber\u00e1n: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Controlar \u00a0 y coordinar las actividades de b\u00fasqueda y rescate de heridos y de cad\u00e1veres; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Autorizar \u00a0 labores de remoci\u00f3n de escombros y de salvamento; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Establecer \u00a0 condiciones y requisitos para refugios y campamentos para albergar v\u00edctimas y \u00a0 velar por el mantenimiento de sus condiciones sanitarias, para prevenir epidemias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministerio \u00a0 de Salud reglamentar\u00e1 la atenci\u00f3n de heridos, manejo de cad\u00e1veres y disposici\u00f3n \u00a0 de residuos, en las zonas de influencia de la emergencia o del desastre. Adem\u00e1s, \u00a0 establecer\u00e1 las medidas sanitarias para la prevenci\u00f3n de epidemias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Autoridades, coordinaci\u00f3n y personal de socorro. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 509. \u00a0 El Comit\u00e9 de Emergencias es la m\u00e1xima autoridad en casos de desastres, en su \u00a0 jurisdicci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 510. \u00a0 El Comit\u00e9 de Emergencias respectivo, es el \u00fanico que puede solicitar ayuda en \u00a0 emergencias o desastres, con indicaciones precisas sobre el tipo y la clase de \u00a0 ayudas que se necesiten. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 511. \u00a0 El Comit\u00e9 de Emergencias respectivo establecer\u00e1 las condiciones m\u00ednimas que \u00a0 deber\u00e1n cumplir el personal de socorro que provenga de comunidades diferentes a \u00a0 la afectada y los medios de transporte y subsistencia que deber\u00e1 usar cuando se \u00a0 encuentre en el \u00e1rea afectada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 512. \u00a0 S\u00f3lo el Comit\u00e9 Nacional de Emergencias, podr\u00e1 solicitar ayuda a otros pa\u00edses y a \u00a0 organismos internacionales, indicando tipo, clase, condiciones, y formas en que \u00a0 estas ayudas deben llegar al pa\u00eds o a la comunidad afectada. El Comit\u00e9 de \u00a0 Emergencias respectivo dirigir\u00e1 los procesos de almacenamiento y distribuci\u00f3n de \u00a0 ayudas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 513. \u00a0 Las actividades de reconstrucci\u00f3n y rehabilitaci\u00f3n en las zonas de influencia de \u00a0 la emergencia o del desastre, se adelantar\u00e1n bajo la direcci\u00f3n y el control del \u00a0 Comit\u00e9 de Emergencias, atendiendo de preferencia a la salud, al saneamiento \u00a0 b\u00e1sico y a los servicios p\u00fablicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Vuelta a la normalidad. \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 514. \u00a0 Para que el Comit\u00e9 Nacional de Emergencias determine el estado de vuelta a la \u00a0 normalidad en la comunidad afectada por la emergencia o el desastre, el \u00a0 Ministerio de Salud determinar\u00e1 las condiciones sanitarias m\u00ednimas requeridas. \u00a0 (Nota: ). \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ver art\u00edculo 722 del \u00a0 Decreto 1298 de 1994 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO IX \u00a0<\/p>\n<p>DEFUNCIONES, \u00a0 TRASLADO DE CAD\u00c1VERES, INHUMACI\u00d3N Y EXHUMACI\u00d3N, TRASPLANTE Y CONTROL DE \u00a0 ESPECIMENES \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Este Titulo fue reglamentado parcialmente por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 1571 de 1993 y por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 786 de 1990. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 515. \u00a0 En las disposiciones de este t\u00edtulo se establecen las normas tendientes a: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) \u00a0 Reglamentar la expedici\u00f3n y diligenciamiento de certificados de defunci\u00f3n y \u00a0 registro bio-estad\u00edstico de las causas de mortalidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) \u00a0 Reglamentar la pr\u00e1ctica de autopsias de cad\u00e1veres humanos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Controlar \u00a0 el traslado, la inhumaci\u00f3n y la exhumaci\u00f3n de cad\u00e1veres o restos de los mismos \u00a0 cuando puedan significar un riesgo para la salud de la comunidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Controlar \u00a0 el traslado, la inhumaci\u00f3n y la exhumaci\u00f3n de partes del cuerpo humano que \u00a0 puedan constituir un riesgo para la salud; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Controlar \u00a0 o eliminar las condiciones nocivas para la salud humana y el medio ambiente en \u00a0 establecimientos destinados al dep\u00f3sito transitorio o permanente de los cad\u00e1veres \u00a0 humanos; \u00a0<\/p>\n<p>f) \u00a0 Reglamentar la donaci\u00f3n o el traspaso y la recepci\u00f3n de \u00f3rganos, tejidos o \u00a0 l\u00edquidos org\u00e1nicos utilizables con fines terap\u00e9uticos, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Organizar \u00a0 el sistema de manejo de los subproductos del parto y de control de especimenes \u00a0 quir\u00fargicos para fines de diagn\u00f3stico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Requisitos generales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 516. \u00a0 Adem\u00e1s de las disposiciones del presente T\u00edtulo, el Gobierno, por intermedio del \u00a0 Ministerio de Salud, establecer\u00e1 las normas y procedimientos para: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) La \u00a0 certificaci\u00f3n y registro de la muerte de todo ser humano; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) La \u00a0 certificaci\u00f3n y registro de las muertes fatales; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Practicar \u00a0 autopsias de car\u00e1cter sanitario mediante la utilizaci\u00f3n de \u00f3rganos, tejidos o \u00a0 l\u00edquidos org\u00e1nicos de cad\u00e1veres para establecer la causa de la muerte o para \u00a0 investigaciones de car\u00e1cter cient\u00edfico o docente; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Controlar \u00a0 cualquier riesgo para la salud o el bienestar de la comunidad, originado por el \u00a0 traslado de cad\u00e1veres; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Que en la \u00a0 inhumaci\u00f3n y exhumaci\u00f3n de cad\u00e1veres o restos de ellos, se elimine o controle \u00a0 cualquier hecho que pueda constituir riesgo para la salud o el bienestar de la \u00a0 comunidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Controlar \u00a0 en los cementerios cualquier riesgo de car\u00e1cter sanitario para la salud o el \u00a0 bienestar de la comunidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Controlar \u00a0 la obtenci\u00f3n, conservaci\u00f3n y utilizaci\u00f3n de \u00f3rganos, tejidos o l\u00edquidos org\u00e1nicos \u00a0 de cad\u00e1veres o proporcionados por seres os para fines terap\u00e9uticos; y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>h) Que todos \u00a0 los especimenes quir\u00fargicos obtenidos con fines terap\u00e9uticos o de diagn\u00f3stico \u00a0 sean sometidos a examen anatomopatol\u00f3gico, con el objeto de que los estudios \u00a0 epidemiol\u00f3gicos de morbilidad sean completos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del certificado individual de defunci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 517. \u00a0 El Certificado individual de Defunci\u00f3n deber\u00e1 constar como m\u00ednimo de las \u00a0 siguientes partes: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Una \u00a0 primera parte destinada a registrar los datos de filiaci\u00f3n del muerto, lugar de \u00a0 nacimiento y lugar de la muerte, residencia habitual y tiempo de residencia en \u00a0 el lugar donde ocurri\u00f3 la muerte; en caso de muerte violenta debe certificarse si \u00a0 ella se origin\u00f3 por violencia accidental, homicidio o suicidio; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Una \u00a0 segunda parte para que en caso de muerte violenta, se especifique si ella se \u00a0 origin\u00f3 por violencia accidental, homicidio o suicidio; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Una \u00a0 tercera parte destinada a registrar la causa o causas de la muerte, \u00a0 secuencialmente ordenadas para el diagn\u00f3stico de la causa directa de la muerte, \u00a0 las causas antecedentes y la causa b\u00e1sica o fundamental, as\u00ed como la existencia \u00a0 de otros estados patol\u00f3gicos que hubieren podido contribuir a la defunci\u00f3n pero \u00a0 no relacionados con la causa fundamental. Tambi\u00e9n esta parte comprender\u00e1 el \u00a0 registro del curso cronol\u00f3gico y correlacionado de la evaluaci\u00f3n de cada causa \u00a0 morbosa con la muerte y el per\u00edodo de la asistencia m\u00e9dica recibida, si ello \u00a0 existi\u00f3 o, en caso contrario, los medios usados por el m\u00e9dico no tratante para \u00a0 establecer la causa de la muerte, el nombre, domicilio, firma y n\u00famero de \u00a0 registro del m\u00e9dico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Una cuarta \u00a0 parte destinada a informar la causa probable de la muerte en los casos de que no \u00a0 exista certificaci\u00f3n m\u00e9dica y los datos de identificaci\u00f3n, profesi\u00f3n y domicilio \u00a0 del informante y cualquier otra informaci\u00f3n que pueda contribuir a establecer la \u00a0 causa probable de la muerte, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Una quinta \u00a0 y \u00faltima parte con los datos del n\u00famero de registro del Certificado de Defunci\u00f3n \u00a0 que ser\u00e1 el mismo de la licencia de inhumaci\u00f3n, lugar y fecha del registro, y \u00a0 finalmente la autoridad sanitaria u oficina que lo hace. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 518. \u00a0 Cuando haya existido atenci\u00f3n m\u00e9dica, el facultativo tratante deber\u00e1 ser quien, \u00a0 salo causa de fuerza mayor, expida el certificado, en caso de autopsia, debe ser \u00a0 el m\u00e9dico que la practique quien previamente expida el certificado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 519. \u00a0 En los casos en que la muerte ocurriera en un establecimiento hospitalario o \u00a0 similar, el certificado debe ser expedido por la persona en quien la instituci\u00f3n \u00a0 delegue dicha funci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 520. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Determinar \u00a0 los medios que emplear\u00e1 aquel m\u00e9dico distinto del tratante, sino se practica \u00a0 autopsia, para determinar la causa probable de la muerte; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) \u00a0 Determinar, previa consulta con las sociedades cient\u00edficas relacionadas con esta \u00a0 materia, cuales signos negativos de la da o positivos de la muerte debe constatar \u00a0 como m\u00ednimo el m\u00e9dico que certifica la defunci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Dictar las \u00a0 disposiciones reglamentarias necesarias para que el certificado individual de \u00a0 defunci\u00f3n sea expedido sin causar ninguna erogaci\u00f3n a quien lo solicita, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Exigir la \u00a0 presentaci\u00f3n del Certificado individual de Defunci\u00f3n, como condici\u00f3n \u00a0 indispensable para expedir la Licencia de Inhumaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 521. \u00a0 El Ministerio de Salud dictar\u00e1 las disposiciones necesarias para que en el \u00a0 sistema de tr\u00e1nsito de los certificados individuales de defunci\u00f3n, incluyendo \u00a0 aquellos provenientes de autopsias m\u00e9dico-legales, tenga prioridad el subsistema \u00a0 de informaci\u00f3n del Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 522. \u00a0 En aquellos casos en que no haya certificaci\u00f3n m\u00e9dica de la muerte, se debe \u00a0 escoger entre los posibles informantes aquel que por sus nexos circunstanciales, \u00a0 o por sus condiciones culturales, ofrezca m\u00e1s garant\u00eda de veracidad en la \u00a0 informaci\u00f3n que suministra. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Certificado de Muerte Fetal. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 523. \u00a0 El Certificado de Muerte Fetal deber\u00e1 constar como m\u00ednimo de las siguientes \u00a0 partes: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Una \u00a0 primera parte que registre como datos principales lugar y fecha de la defunci\u00f3n \u00a0 fetal, sexo del producto, momento de la muerte con relaci\u00f3n al parto, unicidad o \u00a0 pluralidad del producto, sexos en casos de pluralidad, tiempo en semanas de la \u00a0 gestaci\u00f3n, legitimidad o ilegitimidad, edad y profesi\u00f3n de la madre y sitio en \u00a0 que se produjo la expulsi\u00f3n fetal; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Una \u00a0 segunda parte destinada exclusivamente a la certificaci\u00f3n m\u00e9dica de la muerte, en \u00a0 la cual se consignar\u00e1n: causa inmediata de la muerte, causas antecedentes, causa \u00a0 b\u00e1sica o fundamental, otras condiciones patol\u00f3gicas del feto o de la madre que \u00a0 contribuyeron a la muerte pero sin relaci\u00f3n con la enfermedad que la produjo, \u00a0 curso cronol\u00f3gico y correlacionado de la evoluci\u00f3n de cada causa y de la muerte \u00a0 fetal, indicaci\u00f3n del m\u00e9dico que expide la certificaci\u00f3n, si es tratante, el que \u00a0 practica la autopsia o si lo hace en calidad de informante y nombre, domicilio, \u00a0 firma y n\u00famero del registro del m\u00e9dico que certifica; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Una \u00a0 tercera parte que registre los siguientes datos concernientes a la muerte sin \u00a0 certificaci\u00f3n m\u00e9dica: causa probable de la muerte, explicaci\u00f3n de la ausencia de \u00a0 certificaci\u00f3n m\u00e9dica, identificaci\u00f3n, domicilio y profesi\u00f3n del informante, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Una cuarta \u00a0 parte destinada a consignar los siguientes datos: n\u00famero de registro del \u00a0 certificado de muerte fetal, al cual corresponder\u00e1 el de la Licencia de \u00a0 Inhumaci\u00f3n, lugar y fecha del registro, autoridad que hace el registro y expide \u00a0 la Licencia de Inhumaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 524. \u00a0 En los casos en que la muerte ocurra en un establecimiento hospitalario o \u00a0 similar, el certificado debe ser expedido por la persona en quien la instituci\u00f3n \u00a0 delegue dicha funci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 525. \u00a0 El certificado de muerte fetal debe ser diligenciado, salo causas de fuerza \u00a0 mayor por el m\u00e9dico que asisti\u00f3 el caso y en caso de autopsia, debe ser el \u00a0 m\u00e9dico que la practica quien certifique, prevalentemente, la causa de defunci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 526. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Determinar \u00a0 los medios que debe emplear aquel m\u00e9dico, distinto del tratante, sino se \u00a0 practica autopsia para determinar la causa probable de la muerte fetal; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Expedir \u00a0 las disposiciones necesarias para que el certificado de muerte fetal sea \u00a0 expedido sin causar ninguna erogaci\u00f3n a quien lo solicita; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Exigir la \u00a0 presentaci\u00f3n del certificado de muerte fetal, como condici\u00f3n indispensable para \u00a0 expedir la correspondiente licencia de inhumaci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Dictar las \u00a0 disposiciones requeridas para que en el sistema de tr\u00e1nsito de los certificados \u00a0 de muerte fetal, incluyendo los que provengan de autopsias m\u00e9dico-legales, tenga \u00a0 prioridad el subsistema de informaci\u00f3n del Ministerio de Salud, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) En los \u00a0 casos de muerte fetal sin certificaci\u00f3n m\u00e9dica, se debe escoger entre los \u00a0 posibles informantes aquel que por sus nexos con el hecho o por sus condiciones \u00a0 culturales, ofrezca mejor garant\u00eda de veracidad en la informaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Autopsias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 527. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Determinar \u00a0 los requisitos de orden cient\u00edfico que debe llenar el personal autorizado para \u00a0 practicar autopsias sanitarias, docentes o investigativas, visceratom\u00edas y toma de \u00a0 muestras de tejidos o l\u00edquidos org\u00e1nicos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Determinar \u00a0 las condiciones que en cuanto a dotaci\u00f3n deben cumplir las instituciones \u00a0 cient\u00edficas, establecimientos hospitalarios o similares, autorizables para \u00a0 efectuar las investigaciones antedichas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Establecer \u00a0 en que circunstancias las visceratom\u00edas o toma de muestras de tejidos o l\u00edquidos \u00a0 org\u00e1nicos podr\u00e1n hacerse fuera de los establecimientos autorizados; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Establecer \u00a0 sobre el tiempo apropiado en que, con relaci\u00f3n a la hora de la muerte, deben \u00a0 realizarse dichos procedimientos a efectos de que la informaci\u00f3n cient\u00edfica que \u00a0 ellos proporcionen sea adecuada, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) En casos \u00a0 de emergencia sanitaria, o en aquellos en que la salud p\u00fablica o la investigaci\u00f3n \u00a0 cient\u00edfica as\u00ed lo demande, ordenar o autorizar a las instituciones mencionadas \u00a0 en este art\u00edculo la pr\u00e1ctica de los procedimientos de que se trata, a\u00fan cuando \u00a0 no exista consentimiento de los deudos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 528. \u00a0 Solamente las instituciones de car\u00e1cter cient\u00edfico y los establecimientos \u00a0 hospitalarios o similares, autorizados por el Ministerio de Salud, pueden \u00a0 disponer de los cad\u00e1veres no reclamados o de \u00f3rganos de los mismos para fines \u00a0 docentes o investigativos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 529. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Determinar \u00a0 los requisitos generales que se deber\u00e1n cumplir cuando el traslado se haga \u00a0 dentro del territorio nacional y, particularmente, en este mismo caso, aquellos \u00a0 relacionados con la preservaci\u00f3n de los cad\u00e1veres, teniendo en cuenta los \u00a0 siguientes factores: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. Causa de \u00a0 la muerte, debidamente certificada. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Tiempo del \u00a0 traslado con relaci\u00f3n a la hora de la muerte. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. Duraci\u00f3n \u00a0 del traslado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>4. Medio de \u00a0 transporte del cad\u00e1ver, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5. \u00a0 Condiciones climatol\u00f3gicas del lugar de defunci\u00f3n, de las regiones de tr\u00e1nsito y \u00a0 del lugar de destino que puedan influir en el desarrollo de los fen\u00f3menos de \u00a0 putrefacci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Determinar \u00a0 de acuerdo con los convenios internacionales existentes, los sistemas de \u00a0 preservaci\u00f3n de cad\u00e1veres cuando su traslado se haga fuera de los l\u00edmites de la \u00a0 naci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) fijar los \u00a0 requisitos que deber\u00e1n cumplir las personas y establecimientos autorizables para \u00a0 el embalsamamiento de cad\u00e1veres y determinar cu\u00e1les son las t\u00e9cnicas m\u00e1s \u00a0 adecuadas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) En \u00a0 concordancia con los convenios internacionales, establecer las condiciones que en \u00a0 cuanto a n\u00famero, material de fabricaci\u00f3n y hermetismo deber\u00e1n llenar los ata\u00fades \u00a0 y los embalajes de \u00e9stos cuando el traslado se haga fuera del pa\u00eds; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Determinar \u00a0 los requisitos que deber\u00e1n reunir los veh\u00edculos destinados al traslado de \u00a0 cad\u00e1veres, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Establecer \u00a0 los requisitos de orden sanitario que se deber\u00e1n llenar ante los consulados de \u00a0 la naci\u00f3n para que \u00e9stos puedan autorizar el traslado de cad\u00e1veres hacia el pa\u00eds, \u00a0 reglamentando la constataci\u00f3n correspondiente por parte de las Autoridades de \u00a0 Sanidad Portuaria. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la inhumaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 530. \u00a0 Ninguna inhumaci\u00f3n podr\u00e1 realizarse sin la correspondiente licencia expedida por \u00a0 la autoridad competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 531. \u00a0 La licencia para la inhumaci\u00f3n ser\u00e1 expedida exclusivamente en un cementerio \u00a0 autorizado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 532. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Fijar las \u00a0 normas y tiempo de inhumaci\u00f3n, condicion\u00e1ndolo a los siguientes factores: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. Hora de la \u00a0 muerte; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Causa de \u00a0 la muerte; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. \u00a0 Caracter\u00edsticas climatol\u00f3gicas del lugar de defunci\u00f3n que puedan influir sobre \u00a0 el proceso de putrefacci\u00f3n, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>4. \u00a0 Embalsamamiento previo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Indicar en \u00a0 qu\u00e9 circunstancia, por razones de orden sanitario podr\u00e1 ordenarse la \u00a0 anticipaci\u00f3n o el aplazamiento de la inhumaci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Determinar \u00a0 los requisitos sanitarios que para su funcionamiento deber\u00e1n cumplir aquellos \u00a0 establecimientos destinados al dep\u00f3sito transitorio o manipulaci\u00f3n de cad\u00e1veres; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Fijar los \u00a0 casos de excepci\u00f3n a estas normas tales como desastres y emergencias sanitarias, \u00a0 y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Cuando lo \u00a0 considere necesario establecer el sistema de cremaci\u00f3n de cad\u00e1veres, fijando los \u00a0 requisitos de orden sanitario y t\u00e9cnico que deber\u00e1n llenar los establecimientos \u00a0 dedicados a tal procedimiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. Si \u00a0 los subproductos del parto no an a ser utilizados con fines cient\u00edficos, deber\u00e1n \u00a0 ser cremados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 534. \u00a0 Determinar la expedici\u00f3n de licencias de cremaci\u00f3n en concordancia con las \u00a0 establecidas en este mismo cap\u00edtulo para las de inhumaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la exhumaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 535. \u00a0 No se permitir\u00e1 ninguna exhumaci\u00f3n sin la Licencia Sanitaria respectiva expedida \u00a0 por la autoridad competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 536. \u00a0 El Ministro de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Establecer \u00a0 la relaci\u00f3n de tiempo que deber\u00e1 existir entre la inhumaci\u00f3n y la exhumaci\u00f3n de \u00a0 restos humanos, condicion\u00e1ndolo a los siguientes factores: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1. \u00a0 Climatolog\u00eda del lugar. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>2. Sitio de \u00a0 dep\u00f3sito del cad\u00e1ver, bien se trate de tierra o de b\u00f3veda, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>3. \u00a0 Embalsamamiento previo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Determinar \u00a0 los casos de car\u00e1cter sanitario en que se podr\u00e1 ordenar la exhumaci\u00f3n anticipada \u00a0 de un cad\u00e1ver por razones de investigaci\u00f3n epidemiol\u00f3gica; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Determinar \u00a0 los requisitos sanitarios que se deber\u00e1n reunir en los casos de exhumaciones \u00a0 ordenadas por la autoridad judicial; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Fijar los \u00a0 requisitos que, en cuanto a material de fabricaci\u00f3n y hermetismo, deber\u00e1n llenar \u00a0 las urnas destinadas a recibir los restos exhumados; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Establecer \u00a0 el sistema de cremaci\u00f3n para los residuos provenientes de la exhumaci\u00f3n y \u00a0 reglamentar su aplicaci\u00f3n t\u00e9cnica, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Establecer \u00a0 los requisitos sanitarios que deber\u00e1n cumplir los lugares distinto de \u00a0 cementerios autorizados, destinados al dep\u00f3sito permanente de los restos \u00a0 exhumados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los cementerios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 537. \u00a0 Todos los cementerios requerir\u00e1n licencia para su funcionamiento. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 538. \u00a0 Para la aprobaci\u00f3n mencionada en el art\u00edculo anterior se deber\u00e1n contemplar los \u00a0 siguientes aspectos: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Ubicaci\u00f3n \u00a0 de los cementerios con relaci\u00f3n a los cascos urbanos, en los casos en que ella \u00a0 no est\u00e9 contemplada en los planes de desarrollo correspondiente; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Que la \u00a0 localizaci\u00f3n de los cementerios en cuanto hace relaci\u00f3n a las condiciones \u00a0 generales del terreno a niel fre\u00e1tico del mismo, a su saneamiento preio; \u00a0 eacuaci\u00f3n de residuos, factibilidad de servicios p\u00fablicos complementarios, \u00a0 facilidad de comunicaciones terrestres, concuerde con las normas establecidas en \u00a0 la presente Ley; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) La \u00a0 localizaci\u00f3n del cementerio con relaci\u00f3n a la direcci\u00f3n dominante de los vientos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Que la \u00a0 estructura de los cementerios, en cuanto ellas sean aplicables a este tipo de \u00a0 construcciones, se ci\u00f1a a las normas establecidas en la presente Ley; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Que se \u00a0 calcule la capacidad de los cementerios de acuerdo con los \u00edndices demogr\u00e1ficos \u00a0 del lugar; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) El \u00e1rea y \u00a0 profundidad de las sepulturas propiamente dichas, la distancia que deben guardar \u00a0 entre s\u00ed y las zonas de circulaci\u00f3n entre ellas, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>h) Las \u00a0 caracter\u00edsticas que deben tener las b\u00f3vedas en cuanto a material de construcci\u00f3n, \u00a0 dimensiones, espesor de sus paredes, localizaci\u00f3n, n\u00famero y ventilaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 539. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Fijar las \u00a0 circunstancias en que se declarar\u00e1 saturado un cementerio, o en que deber\u00e1 ser \u00a0 erradicado por no llenar las condiciones sanitarias requeridas, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Expedir \u00a0 las disposiciones necesarias para que los administradores de los cementerios, \u00a0 cualquiera que sea el organismo o entidad de que dependan, queden sujetas a las \u00a0 normas anteriores. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De la \u00a0 donaci\u00f3n o traspaso de \u00f3rganos, tejidos y l\u00edquidos org\u00e1nicos de cad\u00e1veres o de \u00a0 seres os para trasplantes u otros usos terap\u00e9uticos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 540. \u00a0 Cualquier instituci\u00f3n de car\u00e1cter cient\u00edfico, hospitalario o similar, que se \u00a0 proponga emplear m\u00e9todos de trasplantes o utilizar los elementos org\u00e1nicos con \u00a0 fines terap\u00e9uticos, deber\u00e1 obtener de la autoridad sanitaria la licencia \u00a0 correspondiente, previa comprobaci\u00f3n de que su dotaci\u00f3n es adecuada, sus equipos \u00a0 cient\u00edficos capacitados y que por investigaciones y experiencias aceptadas \u00a0 universalmente, el acto terap\u00e9utico no constituir\u00e1 un riesgo, distinto de aquel \u00a0 que el procedimiento conllee, para la salud del donante o del receptor. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo 1. *Modificado por la \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ley 1805 de 2016, nuevo texto* Solo se podr\u00e1 proceder a la \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0utilizaci\u00f3n de los \u00f3rganos, tejidos, componentes anat\u00f3micos y l\u00edquidos \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0org\u00e1nicos a que se refiere este art\u00edculo, cuando exista consentimiento del \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0donante libre, previo e informado o presunci\u00f3n legal de donaci\u00f3n. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo 2. No pueden ser donados ni utilizados \u00f3rganos o tejidos de los \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0ni\u00f1os no nacidos abortados. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo transitorio. Las disposiciones contenidas en este art\u00edculo \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0entrar\u00e1n a regir seis (6) meses despu\u00e9s de la promulgaci\u00f3n de la presente \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Notas de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo modificado \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0por el art\u00edculo 2 de la Ley 1805 de 2016, \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0publicado en el diario oficial N\u00b0 49955 Jueves, 4 de agosto de 2016, \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0&#8220;Por medio de la cual se modifican la \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ley 73 de \u00a0 1988 y la Ley 919 de 2004 en \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0materia de donaci\u00f3n de componentes anat\u00f3micos y se dictan otras \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0disposiciones.&#8221; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Texto Original de la Ley 9 de 1979* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 S\u00f3lo se podr\u00e1 autorizar la utilizaci\u00f3n de los elementos org\u00e1nicos o que se \u00a0 refiere este art\u00edculo, cuando exista consentimiento del donante, del receptor, \u00a0 consentimiento de los deudos o abandono del cad\u00e1ver. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 541. \u00a0 El Ministerio de Salud fijar\u00e1 los requisitos del certificado de defunci\u00f3n en los \u00a0 casos en que se vayan a utilizar elementos org\u00e1nicos del cad\u00e1ver, teniendo en \u00a0 cuenta: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Que el \u00a0 certificado sea expedido por m\u00e1s de un m\u00e9dico, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Que \u00a0 quienes hagan la certificaci\u00f3n sean m\u00e9dicos distintos de quienes an a utilizar \u00a0 los elementos org\u00e1nicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 542. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) \u00a0 Determinar, previa consulta a las Sociedades Cient\u00edficas relacionadas con esta \u00a0 materia, que signos negativos de da o positivos de la muerte, adem\u00e1s de los de la \u00a0 muerte cerebral, deber\u00e1n ser constatados por quienes expiden el certificado de \u00a0 defunci\u00f3n, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) previa la \u00a0 consulta antes mencionada determinar en qu\u00e9 casos de excepci\u00f3n pueden aceptarse \u00a0 los signos de muerte cerebral, con exclusi\u00f3n de otros para certificar la \u00a0 defunci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 544. \u00a0 \u00danicamente podr\u00e1n funcionar los establecimientos dedicados a la extracci\u00f3n, \u00a0 transfusi\u00f3n y conservaci\u00f3n de sangre total o de sus fraccionados, cuando re\u00fanan \u00a0 las condiciones de orden sanitario, cient\u00edfico y de dotaci\u00f3n que se establecen \u00a0 en la presente Ley y sus reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 545. \u00a0 Se proh\u00edbe la exportaci\u00f3n de sangre o de sus fraccionados, salo en los casos de \u00a0 excepci\u00f3n que establezca la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del manejo y \u00a0 control de especimenes quir\u00fargicos obtenidos con fines terap\u00e9uticos o de \u00a0 diagn\u00f3stico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 546. \u00a0 El Ministerio de Salud deber\u00e1: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Determinar \u00a0 los requisitos m\u00ednimos de orden cient\u00edfico y t\u00e9cnico que deber\u00e1n llenar las \u00a0 personas y los establecimientos que practiquen los estudios anatomo-patol\u00f3gicos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Establecer \u00a0 las normas sobre preservaci\u00f3n, transporte, almacenamiento y disposici\u00f3n final de \u00a0 \u00f3rganos, tejidos y l\u00edquidos org\u00e1nicos o de seres os para trasplantes en otros \u00a0 usos terap\u00e9uticos a fin de eliminar cualquier riesgo para la salud o el \u00a0 bienestar de la comunidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Los \u00a0 resultados de los estudios anatomo-patol\u00f3gicos realizados en establecimientos \u00a0 distintos de aquel en que se haya practicado la intervenci\u00f3n quir\u00fargica deber\u00e1n \u00a0 hacerse conocer del m\u00e9dico tratante y de la instituci\u00f3n remitente, \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Establecer \u00a0 sistemas de informaci\u00f3n necesarios para que los diagn\u00f3sticos logrados mediante \u00a0 estos estudios an\u00e1tomo-patol\u00f3gicos, sean puestos oportunamente en conocimiento \u00a0 de las autoridades sanitarias y cumplan adecuadamente el objetivo enunciado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 547. \u00a0 Los especimenes quir\u00fargicos obtenidos en establecimientos que no cuenten con servicios de Anatom\u00eda Patol\u00f3gica, deber\u00e1n ser remitidos para su estudio a las \u00a0 instituciones que el Ministerio de Salud determine. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO X\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>ART\u00cdCULOS DE USO DOMESTICO \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Objeto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 548. \u00a0 En el presente t\u00edtulo se establecen normas sobre art\u00edculos de uso dom\u00e9stico \u00a0 necesarias para la prevenci\u00f3n de efectos adversos para la salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Disposiciones generales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 549. \u00a0 Los importadores, fabricantes, transportadores y comerciantes de art\u00edculos de \u00a0 uso dom\u00e9stico, quedar\u00e1n sujetos a las disposiciones de la presente Ley y sus \u00a0 reglamentaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Al Ministerio \u00a0 de Salud y las entidades a que \u00e9ste delegue, corresponde el control sanitario de \u00a0 los art\u00edculos de uso dom\u00e9stico que se importen, fabriquen o comercien en el \u00a0 pa\u00eds, lo mismo que de las materias primas que intervengan en su elaboraci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 550. \u00a0 Para los efectos del presente t\u00edtulo se consideran como art\u00edculos de uso \u00a0 dom\u00e9stico: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Los \u00a0 productos destinados a la limpieza de objetos superficies, tales como jabones de \u00a0 lavar, ceras para piso y limpia metales. No se incluyen los jabones de tocador y \u00a0 similares por considerarlos cosm\u00e9ticos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Los \u00a0 productos para el recubrimiento de superficies de edificaciones, materiales u \u00a0 objetos dom\u00e9sticos como pinturas, lacas, barnices, tintes, bases para pintura y \u00a0 similares; \u00a0<\/p>\n<p>c) \u00a0 Desodorantes ambientales; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) \u00a0 Propulsores; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Pegantes y \u00a0 adhesivos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) F\u00f3sforos o \u00a0 cerillas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Utensilios \u00a0 para comedor o cocina; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>h) Art\u00edculos \u00a0 electrodom\u00e9sticos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>i) Equipos \u00a0 dom\u00e9sticos de combusti\u00f3n para cocina o calefacci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>j) Utiles \u00a0 escolares; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>k) Juguetes; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>l) Muebles, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>m) Otros que \u00a0 por su acceso al p\u00fablico y su importancia sanitaria determine el Ministerio de \u00a0 Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 551. \u00a0 La importaci\u00f3n, fabricaci\u00f3n y venta de art\u00edculos de uso dom\u00e9stico, deber\u00e1n \u00a0 cumplir con los siguientes requisitos: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) No \u00a0 contener o liberar sustancias t\u00f3xicas en concentraciones superiores a las \u00a0 permisibles t\u00e9cnicamente; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Tener \u00a0 caracter\u00edsticas que, en su uso normal no afecten la salud ni la seguridad de las \u00a0 personas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Cumplir \u00a0 con los requisitos t\u00e9cnicos de seguridad que establezcan las autoridades \u00a0 competentes, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Los dem\u00e1s \u00a0 que para fines de protecci\u00f3n de la salud establezca el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 552. \u00a0 El Ministerio de Salud determinar\u00e1 los art\u00edculos de uso dom\u00e9stico o las materias \u00a0 primas para fabricaci\u00f3n de \u00e9stos; que puedan constituir riesgo para la salud y \u00a0 podr\u00e1 restringir o prohibir su fabricaci\u00f3n, comercio o empleo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 553. \u00a0 El Ministerio de Salud establecer\u00e1 los l\u00edmites de concentraci\u00f3n permisibles para \u00a0 sustancias peligrosas en los art\u00edculos de uso dom\u00e9stico que as\u00ed lo requieran. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 554. \u00a0 Los juguetes f\u00e1cilmente desarmables o fabricados con materiales fr\u00e1giles que \u00a0 contengan elementos internos peligrosos, estar\u00e1n protegidos adecuadamente, para evitar da\u00f1os a la salud o la seguridad de los usuarios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 555. \u00a0 Todos los art\u00edculos mencionados en este t\u00edtulo para poderse fabricar, vender o \u00a0 importar necesitan registro, conforme a las disposiciones que se establezcan en \u00a0 la reglamentaci\u00f3n de la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del envase y empaque. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 556. \u00a0 El Ministerio de Salud determinar\u00e1 las caracter\u00edsticas de los envases o empaques \u00a0 de art\u00edculos de uso dom\u00e9stico, que lo requieran, para protecci\u00f3n de la salud, lo \u00a0 mismo que la clasificaci\u00f3n de los envases presurizados seg\u00fan sus categor\u00edas de \u00a0 uso y expedir\u00e1 las reglamentaciones necesarias para garantizar la seguridad en \u00a0 su empleo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 557. \u00a0 Las normas establecidas en el presente t\u00edtulo y sus reglamentaciones, para \u00a0 envases presurizados para art\u00edculos de uso dom\u00e9stico, se aplicar\u00e1n tambi\u00e9n a los \u00a0 destinados a contener alimentos o cosm\u00e9ticos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Del rotulado y la propaganda.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 558. \u00a0 Para la adecuada informaci\u00f3n al p\u00fablico sobre las caracter\u00edsticas de los \u00a0 art\u00edculos de uso dom\u00e9stico que causen riesgo para la salud, y sobre las \u00a0 precauciones que deben adoptarse para su empleo, se exigir\u00e1 su rotulaci\u00f3n de \u00a0 acuerdo con la reglamentaci\u00f3n que para tal efecto expida el Ministerio de Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Las informaciones, instructivas o advertencias de los r\u00f3tulos a que se refiere \u00a0 este art\u00edculo, estar\u00e1n escritas claramente legibles y en idioma espa\u00f1ol. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 559. \u00a0 Se proh\u00edbe la venta de los art\u00edculos mencionados en este t\u00edtulo, desprovistos del \u00a0 r\u00f3tulo o con r\u00f3tulos incompletos o en mal estado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 560. \u00a0 Las denominaciones gen\u00e9ricas que se apliquen a los art\u00edculos de uso dom\u00e9stico \u00a0 deber\u00e1n estar acordes con las caracter\u00edsticas de empleo y las especificaciones \u00a0 de calidad de los mismos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 561. \u00a0 Los nombres comerciales de los art\u00edculos de uso dom\u00e9stico, la propaganda o \u00a0 cualquier otra informaci\u00f3n al p\u00fablico, no podr\u00e1n dar lugar a confusi\u00f3n o error \u00a0 sobre su verdadera naturaleza, propiedades y usos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 562. \u00a0 Los registros o licencias otorgadas por el Ministerio de Salud para art\u00edculos de \u00a0 uso dom\u00e9stico no podr\u00e1n emplearse con fines de propaganda o como garant\u00eda de \u00a0 inocuidad. La \u00fanica referencia permisible es la publicaci\u00f3n del n\u00famero del \u00a0 registro o licencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>De los utensilios de comedor y de cocina. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 563. \u00a0 Los utensilios de comedor y cocina que se den a la venta para usos dom\u00e9sticos se \u00a0 ajustar\u00e1n, a las normas y reglamentaciones del t\u00edtulo V de la presente Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO XI \u00a0<\/p>\n<p>VIGILANCIA Y CONTROL \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>*Nota de Vigencia* \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Titulo reglamentado parcialmente por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto 1843 de 1991, por el \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Decreto \u00a0 775 de 1990, \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0por el Decreto 2092 de 1986 y por el Decreto 2104 de 1983. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Disposiciones generales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 564. \u00a0 Corresponde al Estado como regulador de la da econ\u00f3mica y como orientador de las \u00a0 condiciones de salud, dictar las disposiciones necesarias para asegurar una \u00a0 adecuada situaci\u00f3n de higiene y seguridad en todas las actividades, as\u00ed como \u00a0 vigilar su cumplimiento a trav\u00e9s de las autoridades de salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0Art\u00edculo \u00a0 565. Corresponde al Ministerio de Salud la oficializaci\u00f3n de normas t\u00e9cnicas \u00a0 colombianas para todos los productos que cubre esta Ley. Para este efecto, podr\u00e1 \u00a0 solicitar concepto del Consejo Nacional de Normas y Calidades o de personas \u00a0 jur\u00eddicas o naturales versadas en la materia de que se trata. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 566. \u00a0 Se proh\u00edbe el establecimiento de industrias que incumplan las disposiciones de \u00a0 la presente Ley. Para las industrias en funcionamiento, al entrar en vigencia \u00a0 esta Ley, se conceder\u00e1n los plazos necesarios para ajustarse a las disposiciones \u00a0 de \u00e9sta. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Licencias. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 567. \u00a0 Para la ocupaci\u00f3n de toda venda permanente y para la instalaci\u00f3n y funcionamiento \u00a0 de todo establecimiento, se requiere Licencia Sanitaria expedida por el \u00a0 Ministerio de Salud o por la entidad en que \u00e9ste delegue tal funci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. El \u00a0 Ministerio de Salud podr\u00e1 eximir, del cumplimiento del requisito exigido en este \u00a0 art\u00edculo a las viviendas y a los establecimientos cuya actividad, a su juicio, no \u00a0 lo requiera. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. En \u00a0 cumplimiento de este art\u00edculo se podr\u00e1n hacer sitas de las cuales se levantar\u00e1n \u00a0 actas en las que ser\u00e1n consignadas todas las recomendaciones y observaciones \u00a0 pertinentes, copia del acta en menci\u00f3n, quedar\u00e1 en poder del interesado. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 569. \u00a0 El otorgamiento de la licencia no exime al interesado de la responsabilidad por \u00a0 los perjuicios ocasionados como consecuencia de la actividad desarrollada en la \u00a0 venda o establecimiento objeto de la licencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 570. \u00a0 El Ministerio de Salud o la entidad delegada, controlar\u00e1 peri\u00f3dicamente, el \u00a0 cumplimiento de las disposiciones de la presente Ley en las viviendas y \u00a0 establecimientos sujetos a Licencias Sanitarias y las renovar\u00e1, o suspender\u00e1 en \u00a0 caso de incumplimiento de estos requisitos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 571. \u00a0 La Licencia Sanitaria de que trata el presente cap\u00edtulo reemplaza la patente de \u00a0 sanidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Registro. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 572. \u00a0 El Ministerio de Salud, podr\u00e1 de oficio, o a solicitud de cualquier persona, previos los tr\u00e1mites legales, proceder a estudiar la cancelaci\u00f3n de registros de \u00a0 aquellos productos a que se refiere esta Ley y que no cumplan con las \u00a0 condiciones exigidas para tal efecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 573. \u00a0 Para el control peri\u00f3dico y la renovaci\u00f3n del registro, las muestras ser\u00e1n \u00a0 tomadas por personal del Sistema Nacional de Salud, en f\u00e1brica, bodega o en el \u00a0 comercio. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. De \u00a0 toda toma de muestras se levantar\u00e1 un acta firmada por las partes que intervengan, \u00a0 en la cual consta la forma de muestreo y la cantidad de muestras tomadas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>En caso de \u00a0 negativa del due\u00f1o o encargado del establecimiento para firmar el acta respectiva, \u00a0 en su lugar, \u00e9sta ser\u00e1 firmada por un testigo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 574. \u00a0 El Ministerio de Salud puede establecer condiciones especiales para el manejo, \u00a0 utilizaci\u00f3n y venta de los productos que por su toxicidad o condiciones \u00a0 especiales de empleo as\u00ed lo requieran. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 575. \u00a0 Los organismos del Estado colaborar\u00e1n en la vigilancia del cumplimiento de las \u00a0 normas sanitarias de esta Ley dentro de sus respectivos \u00e1mbitos de competencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>S\u00f3lo tendr\u00e1n \u00a0 validez, para el control del cumplimiento de las disposiciones de la presente \u00a0 Ley, los an\u00e1lisis de laboratorio efectuados por los organismos encargados del \u00a0 control o aquellos a los cuales se les de car\u00e1cter oficial por el Ministerio de \u00a0 Salud. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Medidas de seguridad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 576. \u00a0 Podr\u00e1n aplicarse como medidas de seguridad encaminadas a proteger la salud \u00a0 p\u00fablica, las siguientes: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) La \u00a0 suspensi\u00f3n parcial o total de trabajos o de servicios; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) El \u00a0 decomiso de objetos y productos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) La \u00a0 destrucci\u00f3n o desnaturalizaci\u00f3n de art\u00edculos o productos, si es el caso, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) La \u00a0 congelaci\u00f3n o suspensi\u00f3n temporal de la venta o empleo de productos y objetos, \u00a0 mientras se toma una decisi\u00f3n definitiva al respecto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Par\u00e1grafo. \u00a0 Las medidas a que se refiere este art\u00edculo ser\u00e1n de inmediata ejecuci\u00f3n, tendr\u00e1n \u00a0 car\u00e1cter preventivo y transitorio y se aplicar\u00e1n sin perjuicio de las sanciones a \u00a0 que haya lugar. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Sanciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 577. \u00a0 Teniendo en cuenta la gravedad del hecho y mediante resoluci\u00f3n motivada, la \u00a0 violaci\u00f3n de las disposiciones de esta Ley, ser\u00e1 sancionada por la entidad \u00a0 encargada de hacerlas cumplir con alguna o algunas de las siguientes sanciones: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) \u00a0 Amonestaci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Multas \u00a0 sucesivas hasta por una suma equivalente a 10.000 salarios diarios m\u00ednimos legales \u00a0 al m\u00e1ximo valor gente en el momento de dictarse la respectiva resoluci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Decomiso \u00a0 de productos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Suspensi\u00f3n \u00a0 o cancelaci\u00f3n del registro o de la licencia, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Cierre \u00a0 temporal o definitivo del establecimiento, edificaci\u00f3n o servicio respectivo. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 578. \u00a0 Cuando del incumplimiento de las disposiciones de la presente Ley, se deriven \u00a0 riesgos para la salud de las personas, deber\u00e1 darse publicidad a tal hecho para \u00a0 prevenir a los usuarios. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 579. \u00a0 El pago de las multas no exime al infractor de la ejecuci\u00f3n de la obra, obras o \u00a0 medidas de car\u00e1cter sanitario que hayan sido ordenados por la entidad \u00a0 responsable del control. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 580. \u00a0 Las sanciones administrativas impuestas por las autoridades sanitarias, no eximen \u00a0 de la responsabilidad ciil o penal a que haya lugar por las iolaciones a los \u00a0 preceptos de la Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 581. \u00a0 Cuando para su funcionamiento un establecimiento o empresa necesitare dos o m\u00e1s \u00a0 tipos de licencias, el Ministerio de Salud podr\u00e1 otorgar una que comprenda todas \u00a0 las requeridas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 582. \u00a0 En ejercicio de la facultad de controlar el cumplimiento de las disposiciones \u00a0 contempladas en el T\u00edtulo I de esta Ley y de las reglamentaciones que de \u00e9l se \u00a0 deriven, corresponde a los organismos del Sistema Nacional de Salud: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Vigilar la \u00a0 descarga de residuos hecha por entidades p\u00fablicas o privadas; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Efectuar \u00a0 an\u00e1lisis f\u00edsico-qu\u00edmicos y bacteriol\u00f3gicos de las fuentes receptoras; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Efectuar \u00a0 inspecciones a establecimientos, instalaciones y sistemas que produzcan o emitan \u00a0 residuos; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Prestar la \u00a0 asistencia que se le solicite en la elaboraci\u00f3n de proyectos de sistemas de \u00a0 tratamiento; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Coordinar \u00a0 e indicar prioridades en los planes de financiaci\u00f3n nacional o extranjera para \u00a0 la construcci\u00f3n de sistemas de tratamiento; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Efectuar \u00a0 campa\u00f1as de saneamiento para la preservaci\u00f3n del medio ambiente; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) Efectuar y \u00a0 propiciar investigaciones que tiendan a perfeccionar los m\u00e9todos de control de la \u00a0 poluci\u00f3n; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>h) Solicitar \u00a0 la colaboraci\u00f3n de otras entidades p\u00fablicas o privadas, en la obtenci\u00f3n de \u00a0 informaciones relativas a la poluci\u00f3n del medio ambiente de la Rep\u00fablica y de las \u00a0 medidas m\u00e1s recomendables para su control; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>i) Estudiar y \u00a0 proponer a los municipios, en colaboraci\u00f3n con otros organismos competentes, los \u00a0 requisitos m\u00ednimos para la aprobaci\u00f3n de la instalaci\u00f3n de establecimientos \u00a0 industriales y comerciales y las normas sobre descargas que deber\u00e1n ser \u00a0 observados en la elaboraci\u00f3n de planes maestros urbanos y regionales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministerio \u00a0 de Salud podr\u00e1 delegar en todo o en parte, las facultades a que se refiere el \u00a0 art\u00edculo anterior, las entidades del Sistema Nacional de Salud, cuando lo \u00a0 considere conveniente. Para los fines a que se refieren los literales a), b) y c) \u00a0 del art\u00edculo anterior, los organismos del Sistema Nacional de Salud deber\u00e1n \u00a0 llevar a cabo las observaciones, an\u00e1lisis y determinaciones en los procesos y \u00a0 descargas industriales que consideren convenientes y tomar las medidas \u00a0 pertinentes para el control y la vigilancia de los mismos, dentro de lo \u00a0 establecido en la presente Ley y sus reglamentaciones. A igual tratamiento ser\u00e1n \u00a0 sometidas las empresas de alcantarillado y aseo de car\u00e1cter p\u00fablico o \u00a0 particular. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 583. \u00a0 Toda persona natural o jur\u00eddica, de naturaleza p\u00fablica o privada, que est\u00e9 \u00a0 haciendo descargos de residuos, tratados o no, al medio ambiente, deber\u00e1 \u00a0 denunciar tal hecho ante el organismo del Sistema Nacional de Salud competente. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 584. Toda persona que tenga conocimiento de un vertimiento de residuos al medio \u00a0 ambiente, no declarado conforme a lo indicado en el art\u00edculo anterior, deber\u00e1 \u00a0 informarlo al organismo competente del Sistema Nacional de Salud en la \u00a0 localidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 585. \u00a0 Es responsable de la calidad del agua, conforme a lo establecido en esta Ley, la \u00a0 persona natural o jur\u00eddica que la entregue al usuario. El dise\u00f1o, construcci\u00f3n, \u00a0 operaci\u00f3n, manejo y mantenimiento de los sistemas de agua potable, deber\u00e1 \u00a0 hacerse por personal experto. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 586. \u00a0 Las empresas que suministren agua envasada para consumo humano, bien sea cruda o \u00a0 potabilizada, quedan sujetas al cumplimiento de las disposiciones de esta Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 587. \u00a0 Al Ministerio de Salud y a los organismos del Sistema Nacional de Salud \u00a0 corresponde la vigilancia y control del cumplimiento de lo establecido en la \u00a0 presente Ley para art\u00edculos pirot\u00e9cnicos. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>La Licencia \u00a0 que expida el Ministerio de Salud conforme a lo establecido en la Ley para estos \u00a0 art\u00edculos no exime a los interesados del cumplimiento de las disposiciones que \u00a0 para tales actividades establezca las autoridades de defensa nacional. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 588. \u00a0 El Ministerio de Salud dirigir\u00e1 la inspecci\u00f3n y control de los alimentos, \u00a0 bebidas, drogas, medicamentos, cosm\u00e9ticos y productos relacionados, f\u00e1bricas de \u00a0 alimentos o bebidas, establecimientos farmac\u00e9uticos, laboratorios de cosm\u00e9ticos, \u00a0 estupefacientes y los psicof\u00e1rmacos sometidos a restricci\u00f3n, de conformidad con \u00a0 las normas de esta Ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 590. \u00a0 Para los efectos del T\u00edtulo VII de esta Ley se reconoce como Autoridad Sanitaria \u00a0 Internacional, con atribuciones para vigilar el cumplimiento de los compromisos \u00a0 sobre salud en el \u00e1mbito internacional, a la Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud \u00a0 (OMS) a trav\u00e9s de su oficina regional para las Am\u00e9ricas, la Organizaci\u00f3n \u00a0 Panamericana de la Salud (OPS). \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 591. \u00a0 Para los efectos del T\u00edtulo VII de esta Ley son medidas preventivas sanitarias las \u00a0 siguientes: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) El \u00a0 aislamiento o internaci\u00f3n de personas para evitar la transmisi\u00f3n de enfermedades. \u00a0 Este aislamiento se har\u00e1 con base en certificado m\u00e9dico expedido por la \u00a0 autoridad sanitaria y se prolongar\u00e1 solo por el tiempo estrictamente necesario \u00a0 para que desaparezca el peligro de contagio. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Captura y \u00a0 observaci\u00f3n de animales sospechosos de enfermedades transmisibles; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Vacunaci\u00f3n \u00a0 de personas y animales; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>d) Control de \u00a0 insectos u otra fauna nociva o transmisora de enfermedades; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>e) Suspensi\u00f3n \u00a0 de trabajos o de servicios; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>f) Retenci\u00f3n \u00a0 o el dep\u00f3sito en custodia de objetos, y \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>g) \u00a0 Desocupaci\u00f3n o desalojamiento de establecimientos o viviendas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 592. \u00a0 En caso de sospecha de zoonosis, la autoridad sanitaria competente, podr\u00e1 \u00a0 ordenar capturas individuales o masivas de animales sospechosos, para someterlos a \u00a0 observaci\u00f3n en sitio adecuado, para su eliminaci\u00f3n sanitaria o para su \u00a0 tratamiento, lo mismo que podr\u00e1 ordenar y efectuar vacunaciones de animales \u00a0 cuando la estime necesario. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Ministerio \u00a0 de Salud podr\u00e1 ordenar la vacunaci\u00f3n de las personas que se encuentran expuestas \u00a0 a contraer enfermedades, en caso de epidemia de car\u00e1cter grave. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 593. \u00a0 Las autoridades sanitarias competentes podr\u00e1n: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>a) Ordenar y \u00a0 efectuar las medidas de desinfecci\u00f3n, desinsectaci\u00f3n o desratizaci\u00f3n cuando lo \u00a0 estimen conveniente o necesario; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>b) Ordenar la \u00a0 suspensi\u00f3n de trabajos y de servicios cuando impliquen peligro sanitario para los \u00a0 individuos y la comunidad; \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>c) Retener o \u00a0 poner en dep\u00f3sito objetos que constituyan riesgos sanitarios para las personas o \u00a0 la comunidad, y \u00a0<\/p>\n<p>d) Ordenar la \u00a0 desocupaci\u00f3n o el desalojo de establecimientos o viviendas cuando amenacen la \u00a0 salud de las personas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>TITULO XII\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>DERECHOS Y DEBERES RELATIVOS A LA SALUD \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 594. \u00a0 La salud es un bien de inter\u00e9s p\u00fablico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 595. \u00a0 Todo habitante tiene el derecho a las prestaciones de salud, en la forma que las \u00a0 leyes y reglamentaciones especiales determinen y el deber de proeer a la \u00a0 conservaci\u00f3n de su salud y de concurrir al mantenimiento de la salud de la \u00a0 comunidad. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 596. \u00a0 Todo habitante tiene el derecho a r en un ambiente sano en la forma en que las \u00a0 leyes y reglamentos especiales determinen y el deber de proteger y mejorar el \u00a0 ambiente que lo rodea. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 597. \u00a0 La presente y dem\u00e1s leyes, reglamentos y disposiciones relativas a la salud son \u00a0 de orden p\u00fablico. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 598. \u00a0 Toda persona debe velar por el mejoramiento, la conservaci\u00f3n y la recuperaci\u00f3n de \u00a0 su salud personal y la salud de los miembros de su hogar, evitando acciones y \u00a0 omisiones perjudiciales y cumpliendo las instrucciones t\u00e9cnicas y las normas \u00a0 obligatorias que dicten las autoridades competentes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 599. \u00a0 Toda persona tiene derecho a obtener de los funcionarios competentes la debida \u00a0 informaci\u00f3n y las instrucciones adecuadas sobre asuntos, acciones y pr\u00e1cticas \u00a0 conducentes a la promoci\u00f3n y conservaci\u00f3n de su salud personal y de la de los \u00a0 miembros de su hogar, particularmente, sobre higiene, dieta adecuada, \u00a0 orientaci\u00f3n psicol\u00f3gica, higiene mental, educaci\u00f3n sexual, enfermedades \u00a0 transmisibles, planificaci\u00f3n familiar, diagn\u00f3stico precoz de enfermedades y \u00a0 sobre pr\u00e1cticas y el uso de elementos t\u00e9cnicos especiales. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 600. \u00a0 Toda persona y en particular quienes vayan a contraer matrimonio podr\u00e1n solicitar \u00a0 de los servicios de salud competentes, los certificados de salud en que se \u00a0 acredite, mediante los ex\u00e1menes que sean menester, que no padece de enfermedad \u00a0 transmisible o cr\u00f3nica o condiciones especiales que puedan poner en peligro la \u00a0 salud de terceras personas o de la descendencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 601. \u00a0 Queda prohibido a toda persona comerciar con los alimentos que entreguen las \u00a0 instituciones oficiales o privadas como complementos de dietas. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 602. \u00a0 Todo escolar deber\u00e1 someterse a los ex\u00e1menes m\u00e9dicos y dentales preventivos y \u00a0 participar en los programas de educaci\u00f3n sobre salud y nutrici\u00f3n complementaria \u00a0 que deber\u00e1n ofrecer los establecimientos educacionales p\u00fablicos y privados. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 603. \u00a0 Toda persona tiene derecho a ex\u00e1menes preventivos de salud y a los servicios de \u00a0 diagn\u00f3stico precoz de las enfermedades cr\u00f3nicas debiendo en todo caso, someterse \u00a0 a ellos cuando las autoridades de salud as\u00ed lo dispongan. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 604. \u00a0 Es obligaci\u00f3n de toda persona evitar, diligentemente, los accidentes personales y \u00a0 los de las personas a su cargo, debiendo, para tales efectos, cumplir las \u00a0 disposiciones de seguridad, especiales o generales, que dicten las autoridades \u00a0 competentes y ce\u00f1irse a las indicaciones contenidas en los r\u00f3tulos o a las \u00a0 instrucciones que acompa\u00f1en al agente riesgoso o peligroso, sobre su \u00a0 preservaci\u00f3n, uso, almacenamiento y contraindicaciones. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 605. \u00a0 Se proh\u00edbe a toda persona comerciar con los medicamentos y otros bienes que las \u00a0 instituciones p\u00fablicas entreguen a los enfermos, inv\u00e1lidos o impedidos para los \u00a0 efectos de su tratamiento o rehabilitaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 606. \u00a0 Ninguna persona debe actuar o ayudar en actos que signifiquen peligro, menoscabo \u00a0 o da\u00f1o para la salud de terceros o de la poblaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Dada en \u00a0 Bogot\u00e1, D. E., a &#8230; de &#8230; de mil novecientos setenta y ocho (1978). \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Presidente \u00a0 del honorable Senado de la Rep\u00fablica, \u00a0<\/p>\n<p>GUILLERMO PLAZAS ALCID, \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Presidente de \u00a0 la honorable C\u00e1mara de Representantes, \u00a0<\/p>\n<p>JORGE MARIO EASTMAN, \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Secretario \u00a0 General del honorable Senado de la Rep\u00fablica, \u00a0<\/p>\n<p>Amaury Guerrero. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>El Secretario \u00a0 General de la honorable C\u00e1mara de Representantes, \u00a0<\/p>\n<p>Jairo Morera Lizcano. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Rep\u00fablica de Colombia. Gobierno Nacional. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Bogot\u00e1, D. E., 24 de enero de 1979.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Publ\u00edquese y \u00a0 ejec\u00fatese, \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>JULIO CESAR TURBAY AYALA \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Alfonso Jaramillo Salazar. \u00a0<\/p>\n<p>Ministro \u00a0 de Salud, \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 LEY 9 DE 1979 \u00a0 \u00a0 \u00a0 (Enero 24 de 1979) \u00a0 \u00a0 \u00a0 Por la cual se dictan Medidas \u00a0 Sanitarias. \u00a0 \u00a0 \u00a0 *Notas de Vigencia* \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Modifica por la \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[122],"tags":[],"class_list":["post-4145","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-1979"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4145"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4145\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4145"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4145"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}