{"id":474,"date":"2020-11-24T15:26:20","date_gmt":"2020-11-24T15:26:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-357-de-1997\/"},"modified":"2020-11-24T15:26:20","modified_gmt":"2020-11-24T15:26:20","slug":"ley-357-de-1997","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-357-de-1997\/","title":{"rendered":"LEY 357 DE 1997"},"content":{"rendered":"<p>LEY 357 DE 1997            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\">LEY 357 DE 1997 <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">(enero 21) <\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">Diario Oficial No. 42.967 de 27 de enero de 1997 <\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como H\u00e1bitat de Aves Acu\u00e1ticas&quot;, suscrita en Ramsar el dos (2) de febrero de mil novecientos setenta y uno (1971). <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">&lt;<b>Resumen de Notas de Vigencia<\/b>&gt;<\/font><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>    <TR>    <TD><font size=\"2\"><b>NOTAS DE VIGENCIA:<\/b><\/font><\/TD><\/TR>    <TR>    <TD><font size=\"2\">2. El Convenio aprobado mediante esta Ley fue promulgado por el <a hrefx=\"..\/..\/decretos\/1999\/D2052de1999.htm\">Decreto 2052 de 1999<\/a>, publicado en el&nbsp; Diario Oficial No. 43.776&nbsp; de 10 de noviembre de 1999. <\/font><\/TD><\/TR>    <TR>    <TD><font size=\"2\">1. Ley declarada EXEQUIBLE por la Corte Constitucional mediante Sentencia <A       hrefx=\"..\/..\/Sentencias\/C-582-97.rtf\">C-582-97<\/A> de 13 de noviembre de 1997, Magistrado Ponente Dr. Jos\u00e9 Gregorio Hern\u00e1ndez Galindo.   <\/font><\/TD><\/TR><\/TABLE><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">EL CONGRESO DE COLOMBIA, <\/font><\/b><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Visto el texto de la Convenci\u00f3n Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como H\u00e1bitat de Aves Acu\u00e1ticas, suscrita en Ramsar el dos (2) de febrero de mil novecientos setenta y uno (1971). <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(Para ser transcrito: se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del instrumento internacional mencionado, debidamente autenticado por la Jefe de la Oficina Jur\u00eddica (E), del Ministerio de Relaciones Exteriores). <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Las Partes Contratantes. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Reconociendo la interdependencia del hombre y de su medio ambiente, <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Considerando las funciones ecol\u00f3gicas fundamentales de los humedales como reguladores de los reg\u00edmenes hidrol\u00f3gicos y como h\u00e1bitat de una fauna y flora caracter\u00edsticas, especialmente de aves acu\u00e1ticas. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Convencidas de que los humedales constituyen un recurso de gran valor econ\u00f3mico, cultural, cient\u00edfico y recreativo, cuya p\u00e9rdida ser\u00eda irreparable, <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Deseando impedir ahora y en el futuro las progresivas intrusiones en y p\u00e9rdida de humedales, <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Reconociendo que las aves acu\u00e1ticas en sus migraciones estacionales pueden atravesar las fronteras y que en consecuencia deben ser consideradas como un recurso internacional, <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Convencidas de que la conservaci\u00f3n de los humedales y de su flora y fauna pueden asegurarse armonizando pol\u00edticas nacionales previsoras con una acci\u00f3n internacional coordinada. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Han convenido lo siguiente: <\/font><\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\"><A name=1><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 1o.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. A los efectos de la presente Convenci\u00f3n son humedales las extensiones de marismas, pantanos y turberas, o superficies cubiertas de aguas, sean \u00e9stas de r\u00e9gimen natural o artificial, permanentes o temporales, estancadas o corrientes, dulces, salobres o saladas, incluidas las extensiones de agua marina cuya profundidad en marea baja no exceda de seis metros. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. A los efectos de la presente Convenci\u00f3n son aves acu\u00e1ticas las que dependen ecol\u00f3gicamente de los humedales. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=2><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 2o.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Cada parte contratante designar\u00e1 humedales id\u00f3neos de su territorio para ser incluidos en la Lista de Humedales de Importancia Internacional, en adelante llamada &quot;La Lista&quot;, que mantiene la Oficina establecida en virtud del art\u00edculo <A hrefx=\"L0357_97.htm#8\">8<\/A>o. Los l\u00edmites de cada humedal deber\u00e1n describirse de manera precisa y tambi\u00e9n trazarse en un mapa y podr\u00e1n comprender sus zonas ribere\u00f1as o costeras adyacentes, as\u00ed como las islas o extensiones de agua marina de una profundidad superior a los seis metros en marea baja, cuando se encuentren dentro del humedal y especialmente cuando tengan importancia como h\u00e1bitat de aves acu\u00e1ticas. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. La selecci\u00f3n de los humedales que se incluyan en la Lista deber\u00e1 basarse en su importancia internacional en t\u00e9rminos ecol\u00f3gicos, bot\u00e1nicos, zool\u00f3gicos, limnol\u00f3gicos o hidrol\u00f3gicos. En primer lugar deber\u00e1n incluirse los humedales que tengan importancia internacional para las aves acu\u00e1ticas en cualquier estaci\u00f3n del a\u00f1o. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. La inclusi\u00f3n de un humedal en la Lista se realiza sin perjuicio de los derechos exclusivos de soberan\u00eda de la Parte Contratante en cuyo territorio se encuentra humedal. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Cada Parte Contratante designar\u00e1 por lo menos un humedal para ser incluido en la Lista al firmar la Convenci\u00f3n o depositar su instrumento de ratificaci\u00f3n o de adhesi\u00f3n, de conformidad con las disposiciones del art\u00edculo <A hrefx=\"L0357_97.htm#9\">9<\/A>o. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">5. Toda Parte Contratante tendr\u00e1 derecho a a\u00f1adir a la Lista otros humedales situados en su territorio, a ampliar los que ya est\u00e1n incluidos o por motivos urgentes de inter\u00e9s nacional a retirar de la Lista o a reducir los l\u00edmites de los humedales ya incluidos e informar\u00e1n sobre estas modificaciones lo m\u00e1s r\u00e1pidamente posible a la organizaci\u00f3n o al Gobierno responsable de las funciones de la Oficina permanente especificado en el art\u00edculo 8o. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">6. Cada Parte Contratante deber\u00e1 tener en cuenta sus responsabilidades de car\u00e1cter internacional con respecto a la conservaci\u00f3n, gesti\u00f3n y uso racional de las poblaciones migradoras de aves acu\u00e1ticas, tanto al designar humedales de su territorio para su inclusi\u00f3n en la Lista, como al ejercer su derecho a modificar sus inscripciones previas. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=3><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 3o.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las Partes Contratantes deber\u00e1n elaborar y aplicar su planificaci\u00f3n de forma que favorezca la conservaci\u00f3n de los humedales incluidos en la Lista y en la medida de lo posible el uso racional de los humedales de su territorio. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Cada Parte Contratante tomar\u00e1 las medidas necesarias para informarse lo antes posible acerca de las modificaciones de las condiciones ecol\u00f3gicas de los humedales situados en su territorio e incluidos en la Lista, y que se hayan producido o puedan producirse como consecuencia del desarrollo tecnol\u00f3gico de la contaminaci\u00f3n o de cualquier otra intervenci\u00f3n del hombre. Las informaciones sobre dichas modificaciones se transmitir\u00e1n sin demora a la organizaci\u00f3n o al gobierno responsable de las funciones de la Oficina permanente especificado en el art\u00edculo 8o. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=4><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 4o.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Cada Parte Contratante fomentar\u00e1 la conservaci\u00f3n de los humedales y de las aves acu\u00e1ticas creando reservas naturales en aqu\u00e9llos, est\u00e9n o no incluidos en la Lista y tomar\u00e1 las medidas adecuadas para su custodia. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Cuando una parte Contratante por motivos urgentes de inter\u00e9s nacional retire de la lista o reduzca los l\u00edmites de un humeral incluido en ella, deber\u00e1 compensar en la medida de lo posible la p\u00e9rdida de recursos de humedales y en particular crear nuevas reservas naturales para las aves acu\u00e1ticas y para la protecci\u00f3n de una porci\u00f3n adecuada de su h\u00e1bitat original, en la misma regi\u00f3n o en otro lugar. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Las partes Contratantes fomentar\u00e1n la investigaci\u00f3n y el intercambio de datos y de publicaciones relativos a los humedales y a su flora y fauna. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Las Partes Contratantes se esforzar\u00e1n por aumentar las poblaciones de aves acu\u00e1ticas mediante la gesti\u00f3n de los humedales id\u00f3neos. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">5. Las Partes Contratantes fomentar\u00e1n la formaci\u00f3n de personal para el estudio, la gesti\u00f3n y la custodia de los humedales. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=5><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 5o.<\/b><\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Partes contratantes celebrar\u00e1n consultas sobre el cumplimiento de las obligaciones que se deriven de la Convenci\u00f3n, especialmente en el caso de un humedal que se extienda por los territorios de m\u00e1s de una Parte Contratante o de un sistema hidrol\u00f3gico compartido por varias de ellas. Al mismo tiempo, se esforzar\u00e1n por coordinar y apoyar activamente las pol\u00edticas y regulaciones actuales y futuras relativas a la conservaci\u00f3n de los humedales y de su flora y fauna. <\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=6><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 6o.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Se establecer\u00e1 una Conferencia de las Partes Contratantes para revisar la presente convenci\u00f3n y fomentar su aplicaci\u00f3n. La oficina a que se refiere el art\u00edculo 8o., p\u00e1rrafo 1o., convocar\u00e1 las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes Contratantes a intervalos no mayores de tres a\u00f1os, a menos que la conferencia decida otra cosa, y reuniones extraordinarias a petici\u00f3n por escrito de por lo menos un tercio de las partes Contratantes. En cada reuni\u00f3n ordinaria, la Conferencia de las partes contratantes determinar\u00e1 el lugar y la fecha de la reuni\u00f3n ordinaria siguiente. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. La Conferencia de las Partes Contratantes ser\u00e1 competente: <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(a) Para discutir sobre la aplicaci\u00f3n de esta convenci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(b) Para discutir las adiciones y modificaciones a la lista; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(c) Para considerar la informaci\u00f3n referida a los cambios en las condiciones ecol\u00f3gicas de los humedales incluidos en la Lista, proporcionada en aplicaci\u00f3n del art\u00edculo 3,2; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(d) Para formular recomendaciones generales o espec\u00edficas a las Partes contratantes y relativas a la conservaci\u00f3n, gesti\u00f3n y uso racional de los humedales y de su flora y fauna; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(e) Para solicitar a los organismos internacionales competentes que preparen informes y estad\u00edsticas sobre asuntos de naturaleza esencialmente internacional que tengan relaci\u00f3n con los humedales; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(f) Para adoptar otras recomendaciones o resoluciones con miras a fomentar la aplicaci\u00f3n de la presente Convenci\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Las Partes Contratantes se encargar\u00e1n de que los responsables de la gesti\u00f3n de los humedales a todos los niveles, sean informados y tomen en consideraci\u00f3n las recomendaciones de dichas conferencias en lo relativo a la conservaci\u00f3n, gesti\u00f3n y uso racional de los humedales y de su flora y fauna. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. La Conferencia de las Partes Contratantes adoptar\u00e1 el reglamento de cada una de sus reuniones. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">5. La Conferencia de las Partes Contratantes establecer\u00e1 y revisar\u00e1 permanentemente el reglamento financiero de la presente convenci\u00f3n. En cada una de sus reuniones ordinarias votar\u00e1 el presupuesto del ejercicio financiero siguiente por una mayor\u00eda de los dos tercios de las Partes Contratantes presentes y votantes. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">6. Cada Parte Contratante contribuir\u00e1 al presupuesto seg\u00fan la escala de contribuciones aprobada por unanimidad por las Partes Contratantes presentes y votantes en una reuni\u00f3n ordinaria de la Conferencia de las Partes Contratantes. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=7><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 7o.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Las Partes Contratantes deber\u00e1n incluir en su representaci\u00f3n ante conferencias a personas que sean expertas en humedales o en aves acu\u00e1ticas, por sus conocimientos y experiencia adquiridos en funciones cient\u00edficas, administrativas o de otra clase. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Cada una de las Partes Contratantes representadas en una conferencia tendr\u00e1 un voto y las recomendaciones, resoluciones y decisiones se adoptar\u00e1n por mayor\u00eda simple de las Partes Contratantes presentes y votantes a menos que en la Convenci\u00f3n se disponga otra cosa. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=8><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 8o.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. La Uni\u00f3n Internacional para la Conservaci\u00f3n de la Naturaleza y de los Recursos Naturales desempe\u00f1ar\u00e1 las funciones de la Oficina Permanente en virtud de la presente Convenci\u00f3n, hasta el momento que otra organizaci\u00f3n, o un gobierno sea designado por una mayor\u00eda de los dos tercios de todas las Partes Contratantes. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Las obligaciones de la Oficina Permanente ser\u00e1n entre otras: <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(a) Colaborar en la convocatoria y organizaci\u00f3n de las conferencias previstas en el art\u00edculo 6o.; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(b) Mantener la Lista de Humedales de Importancia Internacional y recibir informaci\u00f3n de las Partes Contratantes sobre cualquier adici\u00f3n, extensi\u00f3n, supresi\u00f3n o reducci\u00f3n de los humedales incluidos en la lista, seg\u00fan lo previsto en el art\u00edculo 2.5; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(c) Recibir informaci\u00f3n de las Partes Contratantes sobre cualquier modificaci\u00f3n de las condiciones ecol\u00f3gicas de los humedales incluidos en la Lista, seg\u00fan lo previsto en el art\u00edculo 3.2; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(d) Notificar a las partes contratantes cualquier modificaci\u00f3n de la Lista o cambio en las caracter\u00edsticas de los humedales incluidos en ella, y proveer para que dichos asuntos se discutan en la Conferencia siguiente; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(e) Poner en conocimiento de la Parte Contratante interesada las recomendaciones de las Conferencias en lo que se refiere a dichas modificaciones de la Lista o a los cambios en las caracter\u00edsticas de los humedales incluidos en ella. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=9><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 9o.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. La Convenci\u00f3n permanecer\u00e1 indefinidamente abierta a la firma. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Todo miembro de la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas o de una de sus agencias especializadas, o de la Agencia Internacional de la Energ\u00eda At\u00f3mica, o parte de los Estatutos de la Corte Internacional de Justicia, puede ser Parte Contratante en esta convenci\u00f3n mediante: <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(a) La firma sin reserva de ratificaci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(b) La firma bajo reserva de ratificaci\u00f3n, seguida de la ratificaci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(c) La adhesi\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. La ratificaci\u00f3n o la adhesi\u00f3n se efectuar\u00e1n mediante el dep\u00f3sito de un instrumento de ratificaci\u00f3n o de adhesi\u00f3n ante el Director General de la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas para la Educaci\u00f3n, la Ciencia y la Cultura llamada en adelante &quot;el Depositario&quot;. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=10><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 10.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. La Convenci\u00f3n entrar\u00e1 en vigor cuatro meses despu\u00e9s de que siete estados hayan pasado a ser Partes Contratantes en la Convenci\u00f3n, de conformidad con las disposiciones del art\u00edculo 9.2. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. A partir de ese momento, la Convenci\u00f3n entrar\u00e1 en vigor para cada Parte Contratante cuatro meses despu\u00e9s de la fecha en que la haya firmado sin reserva de ratificaci\u00f3n o en que haya depositado su instrumento de ratificaci\u00f3n o de adhesi\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=\"10 bis\"><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 10 bis.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. La presente Convenci\u00f3n podr\u00e1 enmendarse en una reuni\u00f3n de las Partes Contratantes convocada con ese fin de conformidad con el presente art\u00edculo. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Toda Parte Contratante podr\u00e1 presentar propuestas de enmienda. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">3. El texto de toda propuesta de enmienda y los motivos para la misma se comunicar\u00e1n a la organizaci\u00f3n o al gobierno que act\u00fae como oficina permanente en virtud de esta Convenci\u00f3n (denominada en adelante &quot;La Oficina&quot;), y \u00e9sta las comunicar\u00e1 sin demora a todas las Partes Contratantes. Cualquier comentario de una Parte Contratante sobre el texto; se comunicar\u00e1 a la oficina durante los tres meses siguientes a la fecha en que la oficina haya comunicado las propuestas de enmienda a las Partes Contratantes. La oficina, inmediatamente despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite de presentaci\u00f3n de los comentarios, comunicar\u00e1 a las Partes Contratantes todos los que haya recibido hasta esa fecha. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">4. A petici\u00f3n por escrito de un tercio de las Partes Contratantes, la oficina convocar\u00e1 a una reuni\u00f3n de las Partes Contratantes para examinar toda propuesta de enmienda comunicada con arreglo al p\u00e1rrafo 3o. La oficina consultar\u00e1 a las Partes en cuanto a la fecha y lugar de la reuni\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">5. Las enmiendas se aprobar\u00e1n por mayor\u00eda de los dos tercios de las Partes Contratantes presentes y votantes. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">6. Una vez aprobada la propuesta la enmienda entrar\u00e1 en vigor, para las Partes Contratantes que la hayan aceptado, el primer d\u00eda del cuarto mes que siga a la fecha en que los dos tercios de las Partes Contratantes hayan depositado un instrumento de aceptaci\u00f3n ante el depositario. Para toda parte contratante que deposite un instrumento de aceptaci\u00f3n despu\u00e9s de la fecha en que los dos tercios de las Partes Contratantes hayan depositado un instrumento de aceptaci\u00f3n, la enmienda entrar\u00e1 en vigor el primer d\u00eda del cuarto mes que siga a la fecha de dep\u00f3sito del instrumento de aceptaci\u00f3n por esa parte. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=11><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 11.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Esta Convenci\u00f3n permanecer\u00e1 en vigor por tiempo indefinido. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Toda Parte Contratante podr\u00e1 denunciar la Convenci\u00f3n transcurridos cinco a\u00f1os de la fecha de entrada en vigor para dicha parte, mediante notificaci\u00f3n por escrito al depositario. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=12><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 12.<\/b><\/font><\/A><b><font size=\"2\"> <\/font><\/b><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1. El depositario informar\u00e1 lo antes posible a todos los Estados que hayan firmado la convenci\u00f3n o se hayan adherido a ella de: <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Las firmas de esta convenci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Los dep\u00f3sitos de instrumentos de ratificaci\u00f3n de esta convenci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Los dep\u00f3sitos de instrumentos de adhesi\u00f3n a esta convenci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) La fecha de entrada en vigor de esta convenci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">e) Las notificaciones de denuncia de esta convenci\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Cuando esta convenci\u00f3n haya entrado en vigor, el depositario la har\u00e1 registrar en la Secretar\u00eda de la organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto por el art\u00edculo <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#102\">102<\/A> de la Carta. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">En fe de lo cual, los infraescritos, debidamente <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">autorizados al efecto, firman la presente convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Hecho en Ramsar el d\u00eda 2 de febrero de 1971 en un solo ejemplar <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">original en ingl\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n y ruso, textos que son todos <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">igualmente aut\u00e9nticos1. La custodia de dicho ejemplar ser\u00e1 confiada <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">al depositario, el cual expedir\u00e1 copias certificadas <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">y conformes a todas las Partes Contratantes. <\/font><\/p>\n<p>  <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La suscrita jefe encargada de la Oficina Jur\u00eddica <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">del Ministerio de Relaciones Exteriores, <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>HACE CONSTAR:<\/b> <\/font><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que la presente reproducci\u00f3n es fiel fotocopia tomada del texto certificado de la &quot;Convenci\u00f3n Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como H\u00e1bitat de Aves Acu\u00e1ticas&quot;, suscrito en Ramsar el 2 de febrero de mil novecientos setenta y uno (1971), documento que reposa en los archivos de la Oficina Jur\u00eddica de este Ministerio. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D.C., a diecinueve d\u00edas (19) d\u00edas (sic) <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">del mes de marzo de mil novecientos noventa y seis (1996). <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Jefe Oficina Jur\u00eddica (E.), <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">SONIA PEREIRA PORTILLA. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">EXPOSICION DE MOTIVOS <\/font><\/b><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Del Proyecto de ley, por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como H\u00e1bitat de Aves Acu\u00e1ticas, hecho en Ramsar-Ir\u00e1n el 2 de febrero de 1971. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">Honorables Senadores y Representantes: <\/font><\/b><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">En nombre del Gobierno de Colombia y con sujeci\u00f3n a lo dispuesto en los art\u00edculos <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#150\">150<\/A> numeral 16, <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#189\">189<\/A> numeral 2o. y <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#224\">224<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica, tengo el honor de someter a consideraci\u00f3n del honorable Congreso de la Rep\u00fablica el proyecto de ley por medio del cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como H\u00e1bitat de Aves Acu\u00e1ticas&quot;, suscrita en Ramsar el dos (2) de febrero de 1971, modificada por el Protocolo de Par\u00eds el tres (3) de diciembre de 1982 y por las enmiendas de Regina del veintiocho (28) de mayo de 1987, en el marco de la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas para la Educaci\u00f3n, la Ciencia y la Cultura -Unesco-. <\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">1. Introducci\u00f3n. <\/font><\/b><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">La protecci\u00f3n al Medio Ambiente es uno de los principios fundamentales que recogi\u00f3 nuestra nueva Carta Pol\u00edtica uni\u00e9ndose, de esa manera, a la creciente preocupaci\u00f3n mundial por la conservaci\u00f3n de este Planeta. El control al deterioro ambiental, la reparaci\u00f3n de los da\u00f1os causados al medio ambiente, la salvaguardia de la diversidad e integridad del ambiente, el desarrollo sostenible de los recursos naturales, la conservaci\u00f3n de las \u00e1reas de especial importancia ecol\u00f3gica y el impulso a programas educativos para el logro de estos fines, son deberes de un Estado que, como el nuestro, tiene plena conciencia del valor de sus riquezas naturales. <\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En consecuencia, a trav\u00e9s de los art\u00edculos <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#8\">8o.<\/A>, <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#79\">79<\/A>, <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#80\">80<\/A>, <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#81\">81<\/A>, <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#82\">82<\/A>, y <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#226\">226<\/A>, estos postulados hallaron eco en la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de Colombia. Pero los mismos s\u00f3lo cobran importancia y se hacen efectivos si se adoptan mecanismos que permitan un desarrollo coherente y continuado, ya sea a trav\u00e9s de la aprobaci\u00f3n de convenios internacionales sobre la materia o mediante la adopci\u00f3n de normas de origen nacional. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">As\u00ed mismo, la Ley 99 de 1993, en su art\u00edculo <A hrefx=\"L0099_93.htm#5\">5o.<\/A>, par\u00e1grafo 24, le atribuye al Ministerio del Medio Ambiente la regulaci\u00f3n de las condiciones de conservaci\u00f3n y manejo de ci\u00e9nagas, lagos, lagunas y dem\u00e1s ecosistemas h\u00eddricos continentales. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Adicionalmente, el Ministerio del Medio Ambiente tiene la funci\u00f3n de promover las relaciones con otros pa\u00edses en asuntos ambientales y la cooperaci\u00f3n multilateral para la protecci\u00f3n de los recursos naturales, adem\u00e1s de representar al Gobierno Nacional en la ejecuci\u00f3n de Tratados y Convenios Internacionales sobre medio ambiente y recursos naturales renovables. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Esta Convenci\u00f3n ser\u00eda un elemento esencial dentro de las pol\u00edticas adoptadas por Colombia en el Plan Nacional de Desarrollo Ambiental para el impulso de una gesti\u00f3n ambiental sostenible. Esto incluye el cuidado, mantenimiento y recuperaci\u00f3n de nuestros sistemas h\u00eddricos y la preservaci\u00f3n de ecosistemas estrat\u00e9gicos que, como los humedales, se caracterizan por su gran biodiversidad pero tambi\u00e9n por estar seriamente amenazados. La recuperaci\u00f3n de tierras, la contaminaci\u00f3n y la explotaci\u00f3n excesiva de las especies son razones para establecer como prioritaria la defensa de dichos ecosistemas. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Por sus caracter\u00edsticas \u00fanicas, los humedales prestan servicios hidrol\u00f3gicos y ecol\u00f3gicos de vital inter\u00e9s para el desarrollo nacional por lo que es indispensable prevenir su deterioro ambiental a fuerza de fortalecer y consolidar la presencia internacional del pa\u00eds de acuerdo con las necesidades e intereses nacionales. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Y es que los humedales son uno de los ecosistemas m\u00e1s productivos del mundo. Am\u00e9n de su gran valor est\u00e9tico y paisaj\u00edstico, tienen repercusiones mundiales sobre la pesca pues dos tercios de \u00e9sta depende de su buen estado. Mantienen, adem\u00e1s, el nivel fre\u00e1tico que es un elemento indispensable para el buen funcionamiento de la agricultura, la producci\u00f3n de madera, el almacenamiento de aguas, la regulaci\u00f3n de inundaciones y la reducci\u00f3n de riesgos naturales. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Estabilizan, tambi\u00e9n, las fajas costeras, purifican las aguas para consumo y protegen los torrentes litorales, de igual manera, constituyen un elemento esencial para la supervivencia de numerosas especies de fauna y flora, muchas de las cuales est\u00e1n en peligro de extinci\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La responsabilidad intergeneracional es un deber que el Estado no puede proponer. Por lo mismo, la aprobaci\u00f3n de una Convenci\u00f3n como la que hoy se pone a consideraci\u00f3n de los honorables Congresistas constituir\u00eda un elemento trascendental en la preservaci\u00f3n no s\u00f3lo de un componente importante de nuestros recursos naturales sino tambi\u00e9n de un acervo que, como las aves que all\u00ed migran, pertenece a la humanidad. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">2. La Convenci\u00f3n. <\/font><\/b><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">2.1 Aspecto general. <\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Esta Convenci\u00f3n es un Tratado Intergubernamental Marco para la cooperaci\u00f3n internacional en lo que se refiere a la conservaci\u00f3n de humedales. En la actualidad, noventa (90) pa\u00edses, entre ellos Argentina, Brasil, Bolivia, Costa Rica, Chile, Ecuador, Guatemala, Honduras, M\u00e9xico, Panam\u00e1, Per\u00fa, Uruguay y Venezuela pertenecientes a la comunidad latinoamericana, son miembros de este Convenio. Colombia es el gran ausente. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">El objeto primordial de esta Convenci\u00f3n es la conservaci\u00f3n y protecci\u00f3n de los humedales de importancia internacional y, en especial, de los que albergan aves acu\u00e1ticas que dependen ecol\u00f3gicamente de los humedales. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La Convenci\u00f3n define a estos ecosistemas como aquellas extensiones de marismas, pantanos, turberas, o aguas de r\u00e9gimen natural o artificial, permanentes o temporales, estancadas o corrientes, dulces, salobres o saladas, incluidas las extensiones de agua marina cuya profundidad en marea baja no exceda de seis metros. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2.2 Obligaciones derivadas de la Convenci\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Al adherir a la Convenci\u00f3n, el Estado parte se compromete a respetar cuatro obligaciones principales, a saber, la designaci\u00f3n de por lo menos un humedal para ser incluido en la lista de humedales de importancia internacional, el uso racional de todos esos ecosistemas, la creaci\u00f3n de reservas naturales y las consultas mutuas entre Estados cuando comparten alguno. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La inclusi\u00f3n de un humedal en la lista se realiza sin perjuicio de los derechos exclusivos de soberan\u00eda de la Parte Contratante en cuyo territorio est\u00e9 ubicado dicho humedal. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Las Partes Contratantes podr\u00e1n, por motivos urgentes de inter\u00e9s nacional, retirar de la lista o reducir los l\u00edmites del humedal incluido en ella pero se deber\u00e1 compensar, en la medida de lo posible, la p\u00e9rdida del recurso de humedal y, en particular, crear nuevas reservas naturales para las aves acu\u00e1ticas y para la protecci\u00f3n de una porci\u00f3n adecuada de su h\u00e1bitat original, en la misma regi\u00f3n o en otro lugar. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2.3 Condiciones para ser parte. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Cualquier Estado Miembro de la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas o de uno de sus organismos especializados o del Organismo Internacional de la Energ\u00eda At\u00f3mica o del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia puede ser Parte Contratante en esta Convenci\u00f3n mediante: <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) La firma sin reserva de ratificaci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) La firma bajo reserva de ratificaci\u00f3n, seguida de la ratificaci\u00f3n; <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) La adhesi\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Razones para aprobar la Convenci\u00f3n. <\/font><\/b><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">Colombia cuenta con m\u00e1s de dos millones y medio de hect\u00e1reas de humedales. El de mayor diversidad se halla localizado en San Andr\u00e9s, Providencia y Santa Catalina y est\u00e1 en peligro de desaparici\u00f3n. Pero tambi\u00e9n por la Sabana y diferentes barrios de Bogot\u00e1 se reparten m\u00faltiples humedales a los que arrojan residuos o basuras y, adem\u00e1s, muchos son rellenados para ser vendidos como lotes. Estos ecosistemas se encuentran, en la mayor\u00eda de los casos, en estado de gran fragilidad. Dada su sensibilidad, las variaciones ambientales los afectan en gran proporci\u00f3n. Este elemento, el hecho de ser uno de los reductos m\u00e1s productivos del mundo y la mala conservaci\u00f3n de los mismos hace necesario que Colombia sea parte de la Convenci\u00f3n. <\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Teniendo en cuenta que Colombia no cuenta con suficiente t\u00e9cnica y mucho menos con posibilidades de financiaci\u00f3n interna, la aprobaci\u00f3n de esta Convenci\u00f3n va a posibilitar que el acceso a la transferencia de tecnolog\u00eda, a la capacitaci\u00f3n de personal especializado y a la obtenci\u00f3n de recursos de origen internacional sea mucho m\u00e1s viable mediante la presentaci\u00f3n de proyectos de mejoramiento ambiental ante el Fondo para la Conservaci\u00f3n de Humedales de la propia Convenci\u00f3n, o a trav\u00e9s de sus contactos con agencias de desarrollo bilateral y multilateral. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">De otra parte, la afiliaci\u00f3n le da a los pa\u00edses voz en los principales foros internacionales sobre conservaci\u00f3n y uso racional de humedales. Ahora bien, el hecho de tener uno o varios humedales en la lista coloca al pa\u00eds miembro en un nivel cuya importancia internacional le posibilita el tener mayores elementos de control interno para su conservaci\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La Convenci\u00f3n tambi\u00e9n proporciona acceso a la m\u00e1s reciente informaci\u00f3n y a la asesor\u00eda sobre el establecimiento de normas aceptadas internacionalmente en el manejo de humedales, como, a manera de ejemplo, la clasificaci\u00f3n de tipos de humedales, la obtenci\u00f3n de datos para describirlos, una \u00f3ptima selecci\u00f3n de criterios para la identificaci\u00f3n de humedales de importancia internacional y el acceso a directrices sobre la aplicaci\u00f3n del concepto de uso racional a trav\u00e9s de pol\u00edticas nacionales de humedales y a lineamientos t\u00e9cnicos sobre planes de manejo. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">No sobra se\u00f1alar que esta Convenci\u00f3n es uno de los cinco tratados intergubernamentales mundiales para la conservaci\u00f3n y uso racional de los recursos naturales y es el \u00fanico que trata sobre este tipo de ecosistemas. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Por las anteriores razones, el Gobierno considera de gran importancia para el pa\u00eds la aprobaci\u00f3n de esta Convenci\u00f3n. <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">De los honorables Senadores <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">y Representantes muy cordialmente, <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Viceministro de Relaciones Exteriores encargado <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">de las Funciones del Despacho del se\u00f1or Ministro, <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">CAMILO REYES RODR\u00cdGUEZ. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro del Medio Ambiente, <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">JOS\u00c9 VICENTE MOGOLL\u00d3N. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER P\u00daBLICO <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Santa Fe de Bogot\u00e1, D.C. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Congreso Nacional para los efectos constitucionales. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) ERNESTO SAMPER PIZANO. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones Exteriores, <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) RODRIGO PARDO GARC\u00cdA-PE\u00d1A. <\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\"><b>DECRETA: <\/b><\/font><\/p>\n<p>  <font face=\"Arial\"><A name=1A><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 1A<\/b><\/font><\/A><font size=\"2\"><b>.<\/b> Apr\u00faebase la &quot;Convenci\u00f3n relativa a los humedales de importancia internacional especialmente como h\u00e1bitat de aves acu\u00e1ticas&quot;, suscrita en Ramsar el dos (2) de febrero de mil novecientos setenta y uno (1971). <\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=2A><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 2A<\/b><\/font><\/A><font size=\"2\"><b>.<\/b> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o. de la Ley 7a. de 1944, la &quot;Convenci\u00f3n relativa a los humedales de importancia internacional especialmente como h\u00e1bitat de aves acu\u00e1ticas&quot;, suscrita en Ramsar el dos (2) de febrero de mil novecientos setenta y uno (1971), que por el art\u00edculo <A hrefx=\"L0357_97.htm#1\">1<\/A>o. de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto de la misma. <\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=3A><font size=\"2\"><b>ART\u00cdCULO 3A<\/b><\/font><\/A><font size=\"2\"><b>.<\/b> La presente Ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">LUIS FERNANDO LONDO\u00d1O CAPURRO. <\/font><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica, <\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">PEDRO PUMAREJO VEGA. <\/font><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes. <\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">GIOVANNI LAMBOGLIA MAZZILLI. <\/font><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes, <\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">DIEGO VIVAS TAFUR. <\/font><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">REP\u00daBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL. <\/font>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Comun\u00edquese y publ\u00edquese. <\/font>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Ejec\u00fatese previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, <\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">conforme al art\u00edculo <a hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#241\">241-10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica. <\/font><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D.C., a 21 de enero de 1997. <\/font>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">ERNESTO SAMPER PIZANO. <\/font>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">La Ministra de Relaciones Exteriores, <\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">MAR\u00cdA EMMA MEJ\u00cdA V\u00c9LEZ. <\/font><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro del Medio Ambiente, <\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">JOS\u00c9 VICENTE MOGOLL\u00d3N V\u00c9LEZ. <\/font><\/p>\n<p>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/font> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1 Conforme a lo estipulado en el Acta Final de la Conferencia que dio por concluido el protocolo, el depositario suministr\u00f3 a la segunda conferencia de las partes contratantes las versiones oficiales de la convenci\u00f3n en \u00e1rabe, chino y espa\u00f1ol, versiones que fueron preparadas en consulta con los gobiernos interesados y con la asistencia de la Oficina.&nbsp; <\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 357 DE 1997 &nbsp; LEY 357 DE 1997 (enero 21) Diario Oficial No. 42.967 de 27 de enero de 1997 Por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como H\u00e1bitat de Aves Acu\u00e1ticas&quot;, suscrita en Ramsar el dos (2) de febrero de mil novecientos setenta [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-474","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-1997"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/474","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=474"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/474\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}