{"id":548,"date":"2020-11-24T18:09:34","date_gmt":"2020-11-24T18:09:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-478-de-1998\/"},"modified":"2020-11-24T18:09:34","modified_gmt":"2020-11-24T18:09:34","slug":"ley-478-de-1998","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-478-de-1998\/","title":{"rendered":"LEY 478 DE 1998"},"content":{"rendered":"<p>LEY 478 DE 1998            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<p><\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\">LEY 478 DE 1998<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">(octubre 14)<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">Diario Oficial No 43.411, de 21 de octubre 1998<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba el &quot;Protocolo para la Protecci\u00f3n del Pac\u00edfico Sudeste contra la Contaminaci\u00f3n Radiactiva&quot;, firmado en Paipa, Colombia, a los veinti\u00fan (21) d\u00edas del mes de septiembre de mil novecientos ochenta y nueve (1989).<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\">*<b>Resumen de Notas de Vigencia<\/b>*<\/font><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>    <TR>    <TD><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA:<\/font><\/b><\/TD><\/TR>  <TR>    <TD><font size=\"2\">1. Ley y Protocolo declarados EXEQUIBLES por la Corte Constitucional mediante Sentencia <b> <A hrefx=\"..\/..\/Sentencias\/C-508-99.rtf\">C-508-99<\/A><\/b> de 14 de julio de 1999, Magistrado Ponente Dr. Fabio Mor\u00f3n D\u00edaz.<\/font><\/TD><\/TR>  <\/TABLE><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">EL CONGRESO DE COLOMBIA<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Visto el texto del Protocolo para la Protecci\u00f3n del Pac\u00edfico Sudeste contra la Contaminaci\u00f3n Radiactiva, firmado en Paipa, Colombia, a los veinti\u00fan (21) d\u00edas del mes de septiembre de mil novecientos ochenta y nueve (1989).<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(Para ser transcrito: se adjuntan fotocopias del texto \u00edntegro del instrumento internacional mencionado, debidamente autenticado por el Jefe de la oficina jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores).<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Conscientes de la necesidad de proteger y preservar el \u00e1rea mar\u00edtima del Pac\u00edfico Sudeste, contra la Contaminaci\u00f3n Radiactiva.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Reconociendo la necesidad de adoptar medidas para prohibir todo vertimiento y\/o enterramiento de desechos radiactivos u otras sustancias radiactivas en el mar y\/o en el lecho de \u00e9ste y en su subsuelo.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Teniendo presente el Convenio para la Protecci\u00f3n del Medio Ambiente y la zona Costera del Pac\u00edfico Sudeste, de 1981.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Han acordado el siguiente Protocolo:<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">\u00abPROTOCOLO PARA LA PROTECCION DEL PACIFICO SUDESTE CONTRA <\/font> <\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">LA CONTAMINACION RADIACTIVA<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=1><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 1o. AMBITO GEOGR\u00c1FICO.<\/font><\/A><font size=\"2\"> El \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del presente Convenio ser\u00e1 el \u00e1rea mar\u00edtima del Pac\u00edfico Sudeste dentro de la zona mar\u00edtima de soberan\u00eda y jurisdicci\u00f3n hasta las 200 millas de las altas partes contratantes.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Este Convenio se aplica as\u00ed mismo, a toda la plataforma continental cuando \u00e9sta sea extendida por las altas partes contratantes m\u00e1s all\u00e1 de sus 200 millas.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=2><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 2o. OBLIGACIONES GENERALES.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contratantes acuerdan prohibir todo vertimiento de desechos radiactivos y otras sustancias radiactivas en el mar y\/o en el lecho de \u00e9ste, dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del presente Convenio.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Igualmente, las Altas Partes Contratantes acuerdan prohibir todo enterramiento de desechos radiactivos u otras sustancias en el subsuelo del mar dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del presente Convenio.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Para estos efectos, se entiende por &quot;vertimientos&quot; toda evacuaci\u00f3n deliberada en el mar de desechos radiactivos u otras sustancias radiactivas, efectuadas desde buques, aeronaves, plataformas u otras construcciones en el mar; y todo hundimiento deliberado en el mar de buques, aeronaves, plataformas u otras construcciones en el mar, que contengan o transporten dichos desechos u otras sustancias.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=3><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 3o. MEDIDAS PARA EVITAR LA CONTAMINACI\u00d3N.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contratantes adoptar\u00e1n las medidas necesarias para que las actividades bajo su jurisdicci\u00f3n o control, se realicen del tal modo que no causen perjuicios por contaminaci\u00f3n a las otras partes contratantes ni a su medio ambiente, ni a las zonas situadas m\u00e1s all\u00e1 de aquellas donde las partes contratantes ejercen su soberan\u00eda y jurisdicci\u00f3n. As\u00ed mismo, las altas partes contratantes se comprometen a no realizar las actividades, establecidas en el art\u00edculo precedente, en las zonas situadas m\u00e1s all\u00e1 de aquellas donde las partes ejercen su soberan\u00eda y jurisdicci\u00f3n.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=4><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 4o. ENUMERACI\u00d3N DE DESECHOS RADIACTIVOS U OTRAS <\/font> <\/A><font size=\"2\">SUSTANCIAS RADIACTIVAS. La prohibici\u00f3n establecida por los art\u00edculos <A hrefx=\"L0478_98.htm#2\">2<\/A> y <A hrefx=\"L0478_98.htm#3\">3<\/A> cubre el vertimiento y el enterramiento de todos los desechos radiactivos u otras sustancias radiactivas, consideradas como tales de acuerdo con las recomendaciones establecidas por el organismo internacional competente, actualmente el organismo internacional de Energ\u00eda At\u00f3mica.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Si existen dudas si tal desecho o materia es o no radiactiva, a \u00e9stos les afectar\u00e1n la prohibici\u00f3n de los art\u00edculos <A hrefx=\"L0478_98.htm#2\">2<\/A> y <A hrefx=\"L0478_98.htm#3\">3<\/A> hasta tanto la Secretar\u00eda Ejecutiva no confirme, teniendo debidamente en cuenta las recomendaciones del organismo internacional de Energ\u00eda At\u00f3mica, si dicho desecho o materia es inocuo.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=5><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 5o. COOPERACI\u00d3N CIENT\u00cdFICA Y TECNOL\u00d3GICA.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contratantes se comprometen a cooperar directamente a trav\u00e9s de la Secretar\u00eda Ejecutiva o de las organizaciones internacionales competentes, en los campos de la ciencia y de la tecnolog\u00eda e intercambiar\u00e1n datos e informaciones relacionadas con el cumplimiento de los objetivos del presente convenio.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=6><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 6o. INTERCAMBIO DE INFORMACI\u00d3N.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contratantes se comprometen a intercambiar entre s\u00ed y a transmitir a la Secretar\u00eda Ejecutiva, informaci\u00f3n sobre:<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Los programas o medidas de asistencia cient\u00edfica, t\u00e9cnica o de otra \u00edndole, entre las Partes, que podr\u00e1n comprender: formaci\u00f3n de personal cient\u00edfico y t\u00e9cnico, provisi\u00f3n de equipos y servicios; y asesoramiento para los programas de evaluaci\u00f3n y vigilancia;<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Los programas de investigaci\u00f3n que se desarrollen para la b\u00fasqueda de nuevos m\u00e9todos y t\u00e9cnicas para afrontar el tratamiento de los desechos radiactivos u otras sustancias radiactivas;<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Los resultados alcanzados por los programas de vigilancia; y<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Las medidas adoptadas, los resultados alcanzados y las dificultades presentadas en la aplicaci\u00f3n de este Convenio.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=7><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 7o. PROGRAMAS DE VIGILANCIA.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contratantes directamente o en colaboraci\u00f3n con la Secretar\u00eda Ejecutiva o las organizaciones internacionales competentes establecer\u00e1n programas individuales o conjuntos de vigilancia del \u00e1rea geogr\u00e1fica que cubre el presente Convenio.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Con este prop\u00f3sito, las Altas Partes Contratantes designar\u00e1n las autoridades encargadas de la vigilancia dentro de sus respectivas zonas mar\u00edtimas de soberan\u00eda y jurisdicci\u00f3n y participar\u00e1n, en la medida que sea posible, en acuerdos internacionales para estos efectos, en las zonas situadas fuera de los l\u00edmites de su soberan\u00eda y jurisdicci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=8><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 8o. COOPERACI\u00d3N EN CASOS DE EMERGENCIA.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contratantes promover\u00e1n individual o colectivamente programas de emergencia a fin de impedir cualquier incidente del que pudiera resultar vertimiento de desechos radiactivos y otras sustancias radiactivas.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Para este efecto, mantendr\u00e1n los medios necesarios que incluir\u00e1n expertos y equipos para el cumplimiento eficaz de estos programas.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=9><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 9o. PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contrantantes se esforzar\u00e1n en la elaboraci\u00f3n y ejecuci\u00f3n de programas de entrenamiento para mantener el m\u00e1s alto grado de eficiencia en los mecanismos de cooperaci\u00f3n regional a que se refiere este Convenio.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=10><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 10. MEDIDAS EN CASO DE FUERZA MAYOR.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Si por causa de fuerza mayor, a fin de salvaguardar la seguridad de la vida humana, a bordo de buques, aeronaves, plataformas u otras construcciones en el mar se produjere un vertimiento de desechos radiactivos u otras sustancias radiactivas en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del presente Convenio, las Altas Partes Contratantes cooperar\u00e1n, en la medida de lo posible, para reducir de inmediato el peligro de contaminaci\u00f3n del medio marino.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Para tal fin, las Altas Partes Contratantes se comprometen a coordinar el uso de los medios de comunicaci\u00f3n de que disponen, con el prop\u00f3sito de asegurar la oportuna recepci\u00f3n, transmisi\u00f3n y difusi\u00f3n de toda informaci\u00f3n sobre estas medidas de emergencia.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La informaci\u00f3n que se obtenga ser\u00e1 inmediatamente comunicada a las Partes Contratantes que puedan verse afectadas por el peligro de contaminaci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=11><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 11. DICTACI\u00d3N DE LEYES Y REGLAMENTOS.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contratantes dictar\u00e1n leyes y reglamentos nacionales para prohibir el vertimiento y enterramiento de desechos radiactivos y otras sustancias radiactivas.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=12><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 12. MEDIDAS DE SANCI\u00d3N.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Cada Alta Parte Contratante se obliga a velar por el cumplimiento de las disposiciones del presente Convenio y adoptar las medidas apropiadas para prevenir y castigar cualquier actividad que viole lo establecido en este Convenio.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=13><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 13. SECRETAR\u00cdA EJECUTIVA.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Para los efectos de la administraci\u00f3n y operaci\u00f3n del presente Convenio, las Altas Partes Contratantes convienen en designar a la Comisi\u00f3n Permanente del Pac\u00edfico Sur &#8211; CPPS &#8211; como Secretar\u00eda Ejecutiva del mismo. Las Altas Partes Contratantes en su primera reuni\u00f3n establecer\u00e1n la forma y el financiamiento de esta funci\u00f3n por parte del organismo internacional citado.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=14><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 14. REUNI\u00d3N DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Las Altas Partes Contratantes efectuar\u00e1n sesiones ordinarias cada dos a\u00f1os y extraordinarias en cualquier momento, cuando dos o m\u00e1s de ellas as\u00ed lo soliciten.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En las sesiones ordinarias, las Altas Partes Contratantes analizar\u00e1n entre otros, los siguientes aspectos a fin de adoptar las resoluciones y recomendaciones pertinentes:<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) El grado de cumplimiento del presente Convenio y el estudio de la eficacia de las medidas emprendidas, as\u00ed como la necesidad de desarrollar otro tipo de actividades en cumplimiento de los objetivos de este Convenio;<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) La necesidad de enmienda o reforma del presente Convenio y la conveniencia de ampliar o modificar las resoluciones y recomendaciones adoptadas en virtud de este Convenio;<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">c) La adopci\u00f3n de programas de vigilancia, de entrenamiento y de emergencia; y<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">d) El desarrollo de cualquier otra funci\u00f3n que pueda resultar de beneficio para el cumplimiento de los prop\u00f3sitos del presente Convenio.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=15><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 15. ENTRADA EN VIGENCIA.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Este Convenio entrar\u00e1 en vigencia despu\u00e9s de sesenta d\u00edas del dep\u00f3sito del tercer instrumento de ratificaci\u00f3n en la Secretar\u00eda General de la Comisi\u00f3n Permanente del Pac\u00edfico Sur.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=16><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 16. DENUNCIA.<\/font><\/A><font size=\"2\"> El presente Convenio podr\u00e1 ser denunciado por cualesquiera de las Altas Partes Contratantes, despu\u00e9s de dos a\u00f1os de su entrada en vigencia para la Alta Parte Contratante que lo denuncie.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La denuncia se efectuar\u00e1 mediante notificaci\u00f3n escrita a la Secretar\u00eda Ejecutiva que la comunicar\u00e1 de inmediato a las Altas Partes Contratantes.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La denuncia producir\u00e1 efecto a los ciento ochenta d\u00edas de la referida notificaci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=17><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 17. ENMIENDAS.<\/font><\/A><font size=\"2\"> El presente Convenio s\u00f3lo podr\u00e1 ser enmendado por la unanimidad de las Altas Partes Contratantes. Las enmiendas estar\u00e1n sujetas a ratificaci\u00f3n y entrar\u00e1n en vigencia en la fecha de dep\u00f3sito del tercer instrumento de ratificaci\u00f3n en la Secretar\u00eda Ejecutiva.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=18><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 18. ADHESI\u00d3N.<\/font><\/A><font size=\"2\"> Este Convenio estar\u00e1 abierto a la adhesi\u00f3n de cualquier estado ribere\u00f1o del Pac\u00edfico Sudeste a invitaci\u00f3n un\u00e1nime de las Altas Partes Contratantes.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">La adhesi\u00f3n se efectuar\u00e1 mediante un dep\u00f3sito del respectivo instrumento en la Secretar\u00eda Ejecutiva, que lo comunicar\u00e1 a las Altas Partes Contratantes.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">El presente Convenio entrar\u00e1 en vigencia para el Estado que adhiera, despu\u00e9s de sesenta d\u00edas del dep\u00f3sito del respectivo instrumento.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=19><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 19. RESERVAS.<\/font><\/A><font size=\"2\"> El presente Convenio no admitir\u00e1 reservas.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Hecho en siete ejemplares del mismo tenor, uno de los cuales se depositar\u00e1 en la Secretar\u00eda General de la Comisi\u00f3n Permanente del Pac\u00edfico Sur, todos igualmente v\u00e1lidos para efectos de su aplicaci\u00f3n e interpretaci\u00f3n.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">En fe de lo cual los Plenipotenciarios, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, suscriben el presente Convenio.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Firmado en Paipa, Colombia, a los veinti\u00fan (21) d\u00edas del mes de septiembre de 1989.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Doctor Arturo G\u00e1lvez, Colombia; Embajador Fernando C\u00f3rdoba, Ecuador; Doctor Iv\u00e1n Estribi, Panam\u00e1; Embajador Javier Pulgar V., Per\u00fa; Doctor Pedro Oyarce, Chile.\u00bb<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">El suscrito Jefe de la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">HACE CONSTAR:<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Que la presente reproducci\u00f3n es fiel fotocopia del texto original del &quot;Protocolo para la Protecci\u00f3n del Pac\u00edfico Sudeste contra la Contaminaci\u00f3n Radiactiva&quot;, firmado en Paipa, Colombia, a los veinti\u00fan (21) d\u00edas del mes de septiembre de mil novecientos ochenta y nueve (1989), documento que reposa en los archivos de la Oficina Jur\u00eddica de este Ministerio.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a los treinta (30) d\u00edas del mes de mayo de mil novecientos noventa y siete (1997).<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">H\u00c9CTOR ADOLFO SINTURA VARELA.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Jefe Oficina Jur\u00eddica,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">PRESIDENCIA DE LA REP\u00daBLICA<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">Santa Fe de Bogot\u00e1, D.C., a 10 de julio de 1997<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobado, som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(fdo.) ERNESTO SAMPER PIZANO<\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) MAR\u00cdA EMMA MEJ\u00cdA V\u00c9LEZ.<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">La Ministra de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">DECRETA:<\/font><\/b><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 1o. Apru\u00e9base el Protocolo para la Protecci\u00f3n del Pac\u00edfico Sudeste contra la Contaminaci\u00f3n Radiactiva, firmado en Paipa, Colombia, a los veinti\u00fan (21) d\u00edas del mes de septiembre de mil novecientos ochenta y nueve (1989).<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 2o. De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o. de la Ley 7a. de 1944, el Protocolo para la Protecci\u00f3n del Pac\u00edfico Sudeste contra la Contaminaci\u00f3n Radiactiva, firmado en Paipa, Colombia, a los veinti\u00fan (21) d\u00edas del mes de septiembre de mil novecientos ochenta y nueve (1989), que por el art\u00edculo 1o de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO<\/font><\/b><font size=\"2\"> 3o. La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">FABIO VALENCIA COSSIO.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PEDRO PUMAREJO VEGA.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">EMILIO MARTINEZ ROSALES<\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">GUSTAVO BUSTAMANTE MORATO.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General de la Honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">REPUBLICA DE COLOMBIA &#8211; GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">COMUN\u00cdQUESE Y PUBL\u00cdQUESE.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ejec\u00fatese previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo <A hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#241\">241-10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a 14 de octubre de 1998.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ANDRES PASTRANA ARANGO.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">GUILLERMO FERN\u00c1NDEZ DE SOTO.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 478 DE 1998 &nbsp; LEY 478 DE 1998 (octubre 14) Diario Oficial No 43.411, de 21 de octubre 1998 Por medio de la cual se aprueba el &quot;Protocolo para la Protecci\u00f3n del Pac\u00edfico Sudeste contra la Contaminaci\u00f3n Radiactiva&quot;, firmado en Paipa, Colombia, a los veinti\u00fan (21) d\u00edas del mes de septiembre de mil novecientos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-548","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-1998"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/548","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=548"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/548\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=548"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=548"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=548"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}