{"id":630,"date":"2020-11-24T18:19:10","date_gmt":"2020-11-24T18:19:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-559-de-2000\/"},"modified":"2020-11-24T18:19:10","modified_gmt":"2020-11-24T18:19:10","slug":"ley-559-de-2000","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-559-de-2000\/","title":{"rendered":"LEY 559 DE 2000"},"content":{"rendered":"<p>LEY 559 DE 2000            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\">LEY 559 DE 2000 <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">(febrero 2) <\/font> <\/b> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">Diario Oficial No 43.883, de 7 de febrero de 2000 <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">EL CONGRESO DE COLOMBIA <\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n sobre prerrogativas e inmunidades del Organismo para la Proscripci\u00f3n de las Armas Nucleares en la Am\u00e9rica Latina (Opanal)&quot;, hecho en la ciudad de M\u00e9xico, D. F., el veintitr\u00e9s (23) de diciembre de mil novecientos sesenta y nueve (1969).<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\">*<b>Resumen de Notas de Vigencia<\/b>*<\/font><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>    <TR>    <TD><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA<\/font><\/b><\/TD><\/TR>  <TR>    <TD><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">1. Ley declarada EXEQUIBLE por la Corte Constitucional mediante Sentencia <b> <a hrefx=\"..\/..\/Sentencias\/C-1333-00.rtf\">C-1333-00 <\/a><\/b>de 4 de octubre de 2000, Magistrado Ponente Dr. Alejandro Mart\u00ednez Caballero.<\/font><\/TD><\/TR><\/TABLE><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Visto el texto de la &quot;Convenci\u00f3n sobre prerrogativas e inmunidades del Organismo para la Proscripci\u00f3n de las Armas Nucleares en la Am\u00e9rica Latina (Opanal)&quot;, hecho en la ciudad de M\u00e9xico, D. F., el veintitr\u00e9s (23) de diciembre de mil novecientos sesenta y nueve (1969), que a la letra dice: <\/font> <\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Para ser transcrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del instrumento internacional mencionado, debidamente autenticado por el Jefe de la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores). <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">\u00aeCONVENCI\u00d3N SOBRE PRERROGATIVAS E INMUNIDADES&nbsp; DEL&nbsp; ORGANISMO PARA LA PROSCRIPCI\u00d3N DE LAS ARMAS NUCLEARES EN LA AM\u00c9RICA LATINA (OPANAL) <\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Las partes contratantes, <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Considerando que el 12 de febrero de 1967 los Estados miembros de la Comisi\u00f3n Preparatoria para la Desnuclearizaci\u00f3n de la Am\u00e9rica Latina aprobaron por unanimidad el Tratado para la Proscripci\u00f3n de las Armas Nucleares en la Am\u00e9rica Latina (Tratado de Tlatelolco). <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Considerando que en el art\u00edculo 22 del Tratado de Tlatelolco se estableci\u00f3 que el Organismo para la Proscripci\u00f3n de las Armas Nucleares en la Am\u00e9rica Latina (Opanal), en adelante denominado &quot;el Organismo&quot;, gozar\u00e1 en el territorio de cada una de las partes contratantes, de la capacidad jur\u00eddica y de las prerrogativas e inmunidades necesarias para el ejercicio de sus funciones y la realizaci\u00f3n de sus prop\u00f3sitos, convienen en lo siguiente: <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=1><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 1o. <\/b>PERSONALIDAD JUR\u00cdDICA.<\/font><\/A><font size=\"2\"> El Organismo tendr\u00e1 personalidad jur\u00eddica y, en particular, la capacidad para celebrar toda clase de actos y contratos permitidos por las leyes del Estado respectivo y podr\u00e1 intervenir en toda acci\u00f3n judicial o administrativa en defensa de sus intereses. <\/font> <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=2><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 2o.<\/b> BIENES.<\/font><\/A><font size=\"2\"> 1. El Organismo y sus bienes en cualquier parte y en poder de cualquier persona gozar\u00e1n de inmunidad de todo procedimiento judicial, a excepci\u00f3n de los casos en que renuncie expresamente a esa inmunidad. Se entiende, sin embargo, que esa renuncia no se aplicar\u00e1 a ninguna medida judicial ejecutoria. <\/font> <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los locales del Organismo ser\u00e1n inviolables. Los bienes del Organismo donde quiera: que se encuentren y en poder de quienquiera que sea, gozar\u00e1n de inmunidad de allanamiento, requisici\u00f3n, confiscaci\u00f3n y expropiaci\u00f3n y contra toda otra forma de interferencia, ya sea de car\u00e1cter ejecutivo, administrativo, judicial o legislativo. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Los archivos del Organismo y, en general, todos los documentos que le pertenezcan o se hallen en su posesi\u00f3n, ser\u00e1n inviolables dondequiera que se encuentren. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Sin verse afectados por ordenanzas fiscales, reglamentos o moratorias de naturaleza alguna: <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) El Organismo podr\u00e1 tener fondos o divisas corrientes de cualquier clase y llevar sus cuentas en cualquier divisa; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) El Organismo tendr\u00e1 libertad para transferir sus fondos o divisas corrientes de un pa\u00eds a otro o dentro de cualquier pa\u00eds, y para convertir a cualquier otra divisa la que tenga en custodia. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">5. En el ejercicio de sus derechos conforme al p\u00e1rrafo precedente, el Organismo prestar\u00e1 la debida atenci\u00f3n a toda representaci\u00f3n de los Gobiernos de cualquier miembro hasta donde se considere que dichas representaciones se pueden tomar en cuenta sin detrimento de los intereses del Organismo. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">6. El Organismo y sus bienes estar\u00e1n exentos: <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) De toda contribuci\u00f3n directa; entendi\u00e9ndose, sin embargo, que el Organismo no podr\u00e1 reclamar exenci\u00f3n alguna por concepto de contribuciones que, de hecho, constituyan una remuneraci\u00f3n por servicios p\u00fablicos; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) De derechos de aduana, prohibiciones y restricciones respecto a los art\u00edculos que importen o exporten para su uso oficial. Se entiende, sin embargo, que los art\u00edculos que se importen libres de derechos no se vender\u00e1n en el pa\u00eds donde sean importados sino conforme a las condiciones que se acuerden con las autoridades de ese pa\u00eds; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">c) De derechos de aduana, prohibiciones y restricciones respecto a la importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n de sus publicaciones. <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=3><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 3o.<\/b> FACILIDADES DE COMUNICACIONES.<\/font><\/A><font size=\"2\"> 1. El Organismo gozar\u00e1, en el territorio de cada uno de sus miembros, para sus comunicaciones oficiales, de facilidades de comunicaci\u00f3n no menos favorables que aquellas acordadas por el Gobierno de ese miembro o cualquier otro Gobierno, inclusive las misiones diplom\u00e1ticas, en lo que respecta a prioridades, contribuciones e impuestos sobre correspondencia, cables, telegramas, radiogramas, telefotos, tel\u00e9fonos, y otras comunicaciones, como tambi\u00e9n tarifas de prensa para material de informaci\u00f3n destinado a la prensa y radio. Ninguna censura ser\u00e1 aplicada a la correspondencia u otras comunicaciones oficiales del Organismo. <\/font> <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2. El Organismo gozar\u00e1 del derecho de usar claves y de despachar y recibir su correspondencia, ya sea por estafeta o valija, las cuales gozar\u00e1n de las mismas inmunidades y privilegios que los concedidos a estafetas y valijas diplom\u00e1ticas. <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=4><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 4o.<\/b> REPRESENTANTES DE LOS MIEMBROS.<\/font><\/A><font size=\"2\"> 1. Se acordar\u00e1 a los representantes de los miembros en los \u00f3rganos principales y subsidiarios, y a los representantes a las conferencias convocadas por el Organismo, mientras \u00e9stos se encuentran desempe\u00f1ando sus funciones o se hallen en tr\u00e1nsito al lugar de reuni\u00f3n y a su regreso, las siguientes prerrogativas e inmunidades: <\/font> <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Inmunidades de detenci\u00f3n o arresto personal y embargo de su equipaje personal, o inmunidad contra todo procedimiento judicial, respecto a todos sus actos y expresiones ya sean orales o escritas, en tanto se encuentren desempe\u00f1ando sus funciones en dicha capacidad; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Inviolabilidad de todo papel o documento; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">c) El derecho de usar claves y recibir documentos y correspondencia por estafeta o valija sellada; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Exenci\u00f3n con respecto a los representantes y sus c\u00f3nyuges de toda restricci\u00f3n de migraci\u00f3n y registro de extranjeros, de todo servicio de car\u00e1cter nacional en el pa\u00eds que visiten o por el cual pasen en el desempe\u00f1o de sus funciones; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">e) Las mismas franquicias acordadas a los representantes de Gobiernos extranjeros en misi\u00f3n oficial temporal, por lo que respecta a las restricciones sobre divisas extranjeras; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">f) Las mismas inmunidades y franquicias respecto a sus equipajes personales, acordadas a los agentes diplom\u00e1ticos, y tambi\u00e9n; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">g) Aquellas otras prerrogativas, inmunidades y facilidades compatibles con lo antedicho, de las cuales gozan los agentes diplom\u00e1ticos, con la excepci\u00f3n de que no podr\u00e1n reclamar exenci\u00f3n de derechos aduaneros, sobre mercader\u00edas importadas que no sean parte de su equipaje personal, o de impuestos de venta y derechos de consumo. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2. A fin de garantizar a los representantes de los miembros en los \u00f3rganos principales y subsidiarios del Organismo, y en las conferencias convocadas por el Organismo, la libertad de palabra y la completa independencia en el desempe\u00f1o de sus funciones, la inmunidad de procedimiento judicial, respecto a expresiones ya sean orales o escritas, y todos los actos ejecutados en el desempe\u00f1o de sus funciones, seguir\u00e1 siendo acordada a pesar de que las personas afectadas ya no sean representantes de los miembros. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Cuando la aplicaci\u00f3n de cualquier forma de impuesto dependa de la residencia, los per\u00edodos en que los representantes de miembros de los \u00f3rganos principales y subsidiarios del Organismo, y de conferencias convocadas por el Organismo, permanezcan en un pa\u00eds desempe\u00f1ando sus funciones, no se estimar\u00e1n para estos efectos como per\u00edodos de residencia. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Se conceder\u00e1n prerrogativas o inmunidades a los representantes de los miembros no en provecho propio sino para salvaguardar su independencia en el ejercicio de sus funciones en relaci\u00f3n con el Organismo. Por consiguiente, un miembro no s\u00f3lo tiene el derecho sino la obligaci\u00f3n de renunciar a la inmunidad de su representante, en cualquier caso en que, seg\u00fan su propio criterio, la inmunidad entorpeciera el curso de la justicia, y cuando puede ser renunciada sin perjudicar los fines para los cuales la inmunidad fue otorgada. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">5. Las disposiciones de los p\u00e1rrafos 2, 3 y 4, no podr\u00e1n ser invocadas contra las autoridades del Estado del cual la persona de que se trate sea nacional o sea o haya sido representante. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">6. La expresi\u00f3n &quot;representante&quot;, empleada en el presente art\u00edculo, comprende a todos los representantes, as\u00ed como a los representantes alternos, asesores y expertos. <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=5><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 5o. <\/b>FUNCIONARIOS.<\/font><\/A><font size=\"2\"> 1. El Secretario General del Organismo determinar\u00e1 las categor\u00edas de los funcionarios a quienes se aplican las disposiciones de este art\u00edculo. Someter\u00e1 la lista de estas categor\u00edas a la conferencia general y despu\u00e9s ser\u00e1n comunicadas peri\u00f3dicamente a los Gobiernos de todos los miembros. <\/font> <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Los funcionarios del Organismo: <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Estar\u00e1n inmunes de todo proceso judicial respecto a palabras escritas o habladas y a todos los actos ejecutados, en su car\u00e1cter oficial; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Estar\u00e1n inmunes, tanto ellos como sus c\u00f3nyuges e hijos menores de edad, de toda restricci\u00f3n de migraci\u00f3n y de registro de extranjeros; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Se les dar\u00e1 a ellos, y a sus c\u00f3nyuges e hijos menores de edad, las mismas facilidades de repatriaci\u00f3n en \u00e9poca de crisis internacional, de que gozan los agentes diplom\u00e1ticos; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Podr\u00e1n importar, libres de derechos, sus muebles y efectos, en ocasi\u00f3n de su ingreso al pa\u00eds para ocupar su cargo. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">3. Los funcionarios del Organismo, salvo en el pa\u00eds de su nacionalidad: <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Estar\u00e1n exentos de impuestos sobre los sueldos y emolumentos pagados por el Organismo; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Estar\u00e1n exentos de todo servicio de car\u00e1cter nacional; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Disfrutar\u00e1n, por lo que respecta en movimiento internacional, de fondos, franquicias iguales a las que disfrutan funcionarios de categor\u00eda equivalente, pertenecientes a las misiones diplom\u00e1ticas ante el Gobierno respectivo: <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">4. Adem\u00e1s de las prerrogativas e inmunidades especificadas en los dos p\u00e1rrafos anteriores, se acordar\u00e1n al Secretario General del Organismo y a su c\u00f3nyuge e hijos menores de edad las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades que se otorgan a los agentes diplom\u00e1ticos, de acuerdo con el Derecho Internacional. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">5. Las prerrogativas e inmunidades se otorgan a los funcionarios en inter\u00e9s del Organismo y no en provecho de los propios individuos. El Secretario General del Organismo tendr\u00e1 el derecho y el deber de renunciar a la inmunidad de cualquier funcionario, en cualquier caso en que, seg\u00fan su propio criterio, la inmunidad impida el curso de la justicia y pueda ser renunciada sin que se perjudiquen los intereses del Organismo. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">6. El Organismo cooperar\u00e1 siempre con las autoridades competentes de los miembros para facilitar la administraci\u00f3n adecuada de justicia, velar por el cumplimiento de las ordenanzas de polic\u00eda y evitar que ocurran abusos en relaci\u00f3n con las prerrogativas, inmunidades y facilidades mencionadas en este art\u00edculo. <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=6><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 6o. <\/b>INSPECTORES Y EXPERTOS EN MISIONES DEL <\/font> <\/A><font size=\"2\">ORGANISMO. 1. A los inspectores y expertos del Organismo (aparte de los funcionarios comprendidos en el art\u00edculo 5o.), en el desempe\u00f1o de misiones del Organismo, se les otorgar\u00e1n las prerrogativas e inmunidades que sean necesarias para el ejercicio independiente de sus funciones y, durante el per\u00edodo de sus misiones, inclusive el tiempo necesario para realizar los viajes relacionados con las mismas. En especial, gozar\u00e1n de: <\/font> <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Inmunidad de arresto y detenci\u00f3n y del embargo de su equipaje personal; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Inmunidad de toda acci\u00f3n judicial respecto a palabras habladas o escritas y a sus actos en el cumplimiento de su misi\u00f3n. Esta inmunidad de toda acci\u00f3n judicial continuar\u00e1 aunque las personas interesadas hayan cesado ya de trabajar en misiones para el Organismo; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Inviolabilidad de todo papel y documento; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Para los fines de comunicarse con el Organismo, el derecho a usar claves y de recibir papeles o correspondencia por estafeta o en valijas selladas; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">e) En lo que respecta a moneda o regulaciones de cambio, salvo en el pa\u00eds de su nacionalidad, las mismas facilidades que se dispensan a los representantes de Gobiernos extranjeros en misiones oficiales temporales; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">f) Las mismas inmunidades y facilidades con respecto a su equipaje personal, que las que se dispensan a los agentes diplom\u00e1ticos; <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">g) Inmunidad, tanto ellos como sus c\u00f3nyuges e hijos menores de edad, de toda restricci\u00f3n de migraci\u00f3n y de registro de extranjeros. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Las prerrogativas e inmunidades se conceden a los inspectores y expertos en beneficio del Organismo y no en provecho de los propios individuos. El Secretario General del Organismo tendr\u00e1 el derecho y el deber de renunciar a la inmunidad de cualquier inspector o experto, en cualquier caso en que a su juicio la inmunidad impida el curso de la justicia y pueda renunciarse a ella sin que se perjudiquen los intereses del Organismo. <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font face=\"Arial\"><A name=7><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 7o. <\/b>SOLUCI\u00d3N DE CONTROVERSIAS.<\/font><\/A><font size=\"2\"> 1. El Organismo tomar\u00e1 las medidas adecuadas para la soluci\u00f3n de: <\/font> <\/font>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Controversias originadas por contratos u otras controversias de derecho privado en las que sea parte el Organismo; <\/font>  <font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Controversias en que est\u00e9 implicado un funcionario del Organismo, que por raz\u00f3n de su cargo oficial disfruta de inmunidad, si el Secretario General del Organismo no ha renunciado a la inmunidad de dicho funcionario. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Las controversias que surjan de la interpretaci\u00f3n o aplicaci\u00f3n de la presente convenci\u00f3n, podr\u00e1n ser referidas a la Corte Internacional de Justicia, a menos que, en un caso determinado, las partes convengan en recurrir a otra v\u00eda de soluci\u00f3n. Si surge una diferencia de opini\u00f3n entre el Organismo y un miembro se podr\u00e1 solicitar una opini\u00f3n consultiva sobre cualquier cuesti\u00f3n legal conexa, de acuerdo con el art\u00edculo 96 de la Carta de la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas y el art\u00edculo 65 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia. La opini\u00f3n que emita la Corte ser\u00e1 aceptada por las partes como decisiva. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=8><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 8o. <\/b>DISPOSICIONES FINALES.<\/font><\/A><font size=\"2\"> 1. La presente convenci\u00f3n, una vez que haya sido aprobada por la Conferencia General del Organismo, quedar\u00e1 abierta a firma de todos los Estados Miembros. <\/font> <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">2. Entrar\u00e1 en vigor para los Estados miembros del Organismo que la suscriban en la fecha en que entreguen el respectivo instrumento de ratificaci\u00f3n al Secretario General del Organismo. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">3. El Secretario General del Organismo informar\u00e1 a todos los miembros del dep\u00f3sito de cada instrumento de ratificaci\u00f3n. <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Hecho en la ciudad de M\u00e9xico, Distrito Federal, a los veintitr\u00e9s d\u00edas del mes de diciembre del a\u00f1o de mil novecientos sesenta y nueve: <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">AGENCY FOR THE PHOHIBITION OF NUCLEAR WEAPONS IN LATIN AMERICA <\/font><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Convention on the Privileges and Immunities of the Agency for the <\/font> <\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America (OPANAL) <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">OFFICIAL DOCUMENTS OF THE GENERAL CONFERENCE <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">Resolution 9 (1) <\/font> <\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">Spanish and English <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">OPANAL <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">1979\u00af. <\/font> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <font size=\"2\" face=\"Arial\">El Suscrito Jefe de la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones <\/font> <\/p>\n<p><font size=\"2\" face=\"Arial\">Exteriores de Colombia <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <b><font size=\"2\" face=\"Arial\">HACE CONSTAR:<\/font><\/b> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Que la presente reproducci\u00f3n es fiel fotocopia tomada del original de los Documentos Oficiales de la Conferencia General de la Opanal, Resoluci\u00f3n 9 (I), de la &quot;Convenci\u00f3n sobre Prerrogativas e Inmunidades del Organismo para la Proscripci\u00f3n de las Armas Nucleares en la Am\u00e9rica Latina (Opanal)&quot;, hecho en la ciudad de M\u00e9xico, Distrito Federal, el veintitr\u00e9s (23) de diciembre de mil novecientos sesenta y nueve (1969). <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La presente autenticaci\u00f3n se expide en la ciudad de Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a los cuatro (4) d\u00edas del mes de marzo de mil novecientos noventa y nueve (1999). <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV>   <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">HECTOR ADOLFO SINTURA VARELA <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Jefe Oficina Jur\u00eddica <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA <\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., abril 13 de 1999 <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobado. Som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales. <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) ANDR\u00c9S PASTRANA ARANGO <\/font> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones Exteriores <\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">DECRETA:<\/font><\/b><font size=\"2\"> <\/font> <\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 1o.<\/b> Apru\u00e9base la &quot;Convenci\u00f3n sobre Prerrogativas e Inmunidades del Organismo para la Proscripci\u00f3n de las Armas Nucleares en la Am\u00e9rica Latina (Opanal)&quot;, hecho en la ciudad de M\u00e9xico, Distrito Federal, el veintitr\u00e9s (23) de diciembre de mil novecientos sesenta y nueve (1969). <\/font> <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 2o.<\/b> De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1o. de la Ley 7a. de 1944, la &quot;Convenci\u00f3n sobre Prerrogativas e Inmunidades del Organismo para la Proscripci\u00f3n de las Armas Nucleares en la Am\u00e9rica Latina (Opanal)&quot;, hecho en ciudad de M\u00e9xico, Distrito Federal, el veintitr\u00e9s (23) de diciembre de mil novecientos sesenta y nueve (1969), que por el art\u00edculo 1o. de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo. <\/font> <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">ARTICULO<\/font><\/b><font size=\"2\"><b> 3o. <\/b>La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. <\/font> <\/font> <\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">MIGUEL PINEDO VIDAL <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">MANUEL ENR\u00cdQUEZ ROSERO <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica <\/font> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 559 DE 2000 &nbsp; LEY 559 DE 2000 (febrero 2) Diario Oficial No 43.883, de 7 de febrero de 2000 EL CONGRESO DE COLOMBIA Por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n sobre prerrogativas e inmunidades del Organismo para la Proscripci\u00f3n de las Armas Nucleares en la Am\u00e9rica Latina (Opanal)&quot;, hecho en la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-630","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2000"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/630","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=630"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/630\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=630"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=630"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=630"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}