{"id":661,"date":"2020-11-24T18:19:11","date_gmt":"2020-11-24T18:19:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-591-de-2000\/"},"modified":"2020-11-24T18:19:11","modified_gmt":"2020-11-24T18:19:11","slug":"ley-591-de-2000","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-591-de-2000\/","title":{"rendered":"LEY 591 DE 2000"},"content":{"rendered":"<p>LEY 591 DE 2000            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\">LEY 591 DE 2000<\/font><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">(julio 11)<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">Diario Oficial No 44.079, de 12 de julio de 2000<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba el &quot;Acuerdo Comercial entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica de Costa de Marfil&quot;, hecho en Abidj\u00e1n el d\u00eda tres (3) de noviembre de mil novecientos noventa y siete (1997).<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\"><b>*Resumen de Notas de Vigencia*<\/b><\/font><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>    <TR>    <TD><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA:<\/font><\/b><\/TD><\/TR>  <TR>    <TD><font size=\"2\">1. Ley declarada EXEQUIBLE por la Corte Constitucional mediante Sentencia <b> <A hrefx=\"..\/Sentencias\/C-279-01.rtf\">C-279-01<\/A><\/b> de 14 de marzo de 2001, Magistrado Ponente Dr. Eduardo Montealegre Lynett.<\/font><\/TD><\/TR><\/TABLE><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><b><font size=\"2\">EL CONGRESO DE COLOMBIA<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Visto el texto del &quot;Acuerdo Comercial entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica de Costa de Marfil&quot;, hecho en Abidj\u00e1n el d\u00eda tres (3) de noviembre de mil novecientos noventa y siete (1997).<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">(Para ser transcrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del Instrumento Internacional mencionado, debidamente autenticado por el Jefe de la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores).<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">ACUERDO COMERCIAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COSTA DE MARFIL<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">El Gobierno de la Rep\u00fablica de C\u00f4te d&#39;Ivoire y el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia (que se denominar\u00e1n aqu\u00ed &quot;Partes contratantes&quot;), con el deseo de desarrollar las tradicionales relaciones de amistad entre ambos pa\u00edses sobre bases de igualdad y ventajas rec\u00edprocas, y respetando las normas del Comercio Internacional definidas por la Organizaci\u00f3n Internacional del Comercio (OMC), han acordado lo siguiente:<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><A name=\"bCAPITULO\/b I\"><font size=\"2\">CAPITULO I.<\/font><\/A><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">COMERCIO DE BIENES Y SERVICIOS.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=1><b><font size=\"2\">ARTICULO I.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Las partes contratantes se comprometen a acrecentar la cooperaci\u00f3n comercial, dentro del marco de las disposiciones del presente acuerdo y de las leyes y reglamentos vigentes en sus respectivos pa\u00edses.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=2><b><font size=\"2\">ARTICULO II.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Cada una de las Partes Contratantes como miembro de la organizaci\u00f3n Mundial de Comercio otorgar\u00e1 a la otra el trato de la Naci\u00f3n m\u00e1s favorecida en el campo del intercambio comercial y de la cooperaci\u00f3n econ\u00f3mica, especialmente en lo que se refiere a:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">\u2013 Los aranceles y tasas sobre importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n incluidos los m\u00e9todos de cobro de estos aranceles y tasas.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">\u2013 Las disposiciones relativas a gestiones de aduanas, tr\u00e1nsito, descargue y bodegaje de mercanc\u00edas.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">\u2013 Los modos de pago y las transferencias.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">\u2013 Los reglamentos relativos a la venta, compra, transporte, distribuci\u00f3n y uso de las mercanc\u00edas en el mercado interno.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=3><b><font size=\"2\">ARTICULO III.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Las disposiciones de este acuerdo, no se aplicar\u00e1n a:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">\u2013 Ventajas, concesiones y exenciones que se desprenden de la pertenencia actual o futura de uno de los dos pa\u00edses, a una zona de libre intercambio, a una uni\u00f3n aduanera, as\u00ed como de su participaci\u00f3n en acuerdos multilaterales de integraci\u00f3n econ\u00f3mica o mercado com\u00fan.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">\u2013 Ventajas, concesiones y exenciones otorgadas o que ser\u00e1n otorgadas a los pa\u00edses lim\u00edtrofes para facilitar el comercio fronterizo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=4><b><font size=\"2\">ARTICULO IV.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Los intercambios de mercanc\u00edas y de servicios que se realicen en el marco del presente acuerdo, se efectuar\u00e1n con base en contratos comerciales concluidos entre personas naturales o jur\u00eddicas, que se encuentren legalmente autorizadas para ejercer actividades de comercio exterior en la Rep\u00fablica de Colombia y en la Rep\u00fablica de Costa de Marfil.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Estas personas naturales o jur\u00eddicas asumir\u00e1n en todos los casos la entera responsabilidad de sus transacciones comerciales, de conformidad con las leyes y reglamentos vigentes en cada uno de los dos pa\u00edses.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=5><b><font size=\"2\">ARTICULO V.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Se consideran como originarios de cada una de las Partes Contratantes:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">\u2013 Los productos capaces de obtener un certificado de origen de conformidad con las leyes y reglamentos relativos al origen, vigentes en cada uno de los dos pa\u00edses.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Los servicios prestados por una persona natural o jur\u00eddica instalada en los pa\u00edses Partes del presente acuerdo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=6><b><font size=\"2\">ARTICULO VI.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Cada una de las Partes Contratantes aplicar\u00e1 la cl\u00e1usula de la Naci\u00f3n M\u00e1s Favorecida a buques de la otra Parte que naveguen con sus banderas, en lo concerniente a cualquier asunto relativo a la navegaci\u00f3n y al buque, al acceso y a la utilizaci\u00f3n de instalaciones portuarias.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Las Partes Contratantes se comprometen a cooperar en el desarrollo de lazos m\u00e1s estrechos en los campos del transporte mar\u00edtimo de mercanc\u00edas generadas por el comercio bilateral y en la toma de medidas que busquen desarrollar el transporte mar\u00edtimo en ambos pa\u00edses.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=7><b><font size=\"2\">ARTICULO VII.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Los pagos relativos al intercambio de mercanc\u00edas y servicios, realizados bajo el presente acuerdo, as\u00ed como los otros pagos admitidos de conformidad con las leyes, reglamentos y disposiciones en materia de Control de Cambios vigentes en cada uno de las dos Partes Contratantes, se efectuar\u00e1n en divisas libremente convertibles.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=8><b><font size=\"2\">ARTICULO VIII.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Las Partes Contratantes se comprometen a adoptar las disposiciones necesarias para dinamizar sus relaciones comerciales globales.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">En este sentido, se esforzar\u00e1n en orientar cada vez m\u00e1s sus transacciones hacia la compra de productos manufacturados o semi-manufacturados del otro pa\u00eds, sin perjuicio del intercambio de otros productos.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><A name=\"bCAPITULO\/b II\"><font size=\"2\">CAPITULO II.<\/font><\/A><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">DE LA COOPERACI\u00d3N.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><A name=\"SECCION I\"><font size=\"2\">SECCI\u00d3N II.<\/font><\/A><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">ENTRE OPERADORES ECON\u00d3MICOS.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=9><b><font size=\"2\">ARTICULO IX.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Las Partes Contratantes acuerdan que favorecer\u00e1n y facilitar\u00e1n e1 desarrollo sostenido y la diversificaci\u00f3n de los intercambios comerciales, as\u00ed como la Cooperaci\u00f3n Econ\u00f3mica entre sus organismos, empresas u otras estructuras, en el marco de las leyes, estatutos y reglamentos en vigor en sus respectivos pa\u00edses.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=10><b><font size=\"2\">ARTICULO X.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Con miras a alcanzar los objetivos fijados por el art\u00edculo IX antes citado; los campos de cooperaci\u00f3n comercial e individual se referir\u00e1n, entre otros, a:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">a) Creaci\u00f3n y administraci\u00f3n de empresas industriales y comerciales conjuntas;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">b) Intercambio de informaciones econ\u00f3micas y comerciales;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">c) Intercambio de expertos, especialistas y asesores en el campo comercial y econ\u00f3mico;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">d) Otorgamiento de facilidades para la formaci\u00f3n y la consulta;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">e) Cualquier otra forma de cooperaci\u00f3n concluida entre las dos Partes Contratantes.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=11><b><font size=\"2\">ARTICULO XI.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> La ejecuci\u00f3n de los principales proyectos de cooperaci\u00f3n comercial y econ\u00f3mica contemplados en el art\u00edculo X antes citado, ser\u00e1 objeto de programas precisos, distintos de los acuerdos y contratos realizados entre las Partes Contratantes, de conformidad con las legislaciones vigentes en los dos pa\u00edses.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=12><b><font size=\"2\">ARTICULO XII.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Con el fin de incentivar los intercambios comerciales entre los dos pa\u00edses, cada Parte Contratante autorizar\u00e1 la organizaci\u00f3n de ferias y exposiciones por empresas y firmas del otro Estado en su territorio, respetando su legislaci\u00f3n nacional, y conceder\u00e1 todas las facilidades posibles para la realizaci\u00f3n de las mismas.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Para fomentar el desarrollo de las relaciones comerciales rec\u00edprocas, cada una de las partes contratantes favorecer\u00e1 la participaci\u00f3n de la otra parte en las Ferias y Exposiciones Internacionales que se celebrar\u00e1n en su territorio.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><A name=\"Seccion IIA\"><font size=\"2\">SECCI\u00d3N II.<\/font><\/A><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">ENTRE ADMINISTRACIONES.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=13><b><font size=\"2\">ARTICULO XIII.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> No obstante las disposiciones del art\u00edculo II del presente acuerdo y en el marco de las legislaciones vigentes en ambos pa\u00edses en materia de Importaci\u00f3n Temporal, las Partes Contratantes se comprometen a suspender los grav\u00e1menes e impuestos de aduana sobre:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">a) Las muestras de mercanc\u00edas destinadas exclusivamente a la publicidad y propaganda;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">b) Las mercanc\u00edas y objetos destinados a ferias y exposiciones con la condici\u00f3n de que estas mercanc\u00edas u objetos sean reexportados;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">c) Las mercanc\u00edas y objetos destinados a pruebas y experimentos;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">d) Las herramientas y m\u00e1quinas destinadas al montaje de los stands en ferias y exposiciones;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">e) Las herramientas y objetos importados por los t\u00e9cnicos a fin de ensamblar, fabricar, reparar y terminar;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">f) Los recipientes importados para fines de relleno, as\u00ed como el material de embalaje de los productos importados.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Las herramientas y objetos arriba mencionados, no podr\u00e1n ser vendidos.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=14><b><font size=\"2\">ARTICULO XIV.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Con miras a favorecer m\u00e1s el desarrollo del intercambio comercial entre los dos pa\u00edses, las Partes Contratantes favorecer\u00e1n la organizaci\u00f3n de congresos y simposios dirigidos a los operadores econ\u00f3micos y funcionarios vinculados a actividades del comercio exterior.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><A name=\"bCAPITULO\/b III\"><font size=\"2\">CAPITULO III.<\/font><\/A><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">RESOLUCI\u00d3N DE CONTROVERSIAS.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><A name=\"Seccion IB\"><font size=\"2\">SECCI\u00d3N I.<\/font><\/A><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">LOS CONTRATOS COMERCIALES.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=15><b><font size=\"2\">ARTICULO XV.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Las controversias derivadas de los contratos concluidos dentro del marco del presente acuerdo ser\u00e1n resueltas de conformidad con lo establecido en dichos contratos, como se estipula en el p\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo <b> <A hrefx=\"L0591000.htm#4\">IV<\/A><\/b> del acuerdo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><A name=\"Seccion IIB\"><font size=\"2\">SECCI\u00d3N II.<\/font><\/A><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">INTERPRETACI\u00d3N Y EJECUCI\u00d3N DEL ACUERDO.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=16><b><font size=\"2\">ARTICULO XVI.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Las controversias que surjan entre las Partes Contratantes, sobre la interpretaci\u00f3n o la ejecuci\u00f3n de las disposiciones del presente acuerdo, deber\u00e1n ser resueltas de manera satisfactoria por la Comisi\u00f3n Mixta prevista por el Cap\u00edtulo IV abajo citado. En su defecto, ser\u00e1n sometidas, si lo solicita una de las partes, a un Tribunal de Arbitraje integrado por tres miembros.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Cada parte designar\u00e1 a un \u00e1rbitro. Los dos \u00e1rbitros as\u00ed escogidos nombrar\u00e1n a un \u00e1rbitro presidente, que deber\u00e1 ser ciudadano de un tercer pa\u00eds.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><A name=\"bCAPITULO\/b IV\"><font size=\"2\">CAPITULO IV.<\/font><\/A><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">APLICACI\u00d3N DEL ACUERDO.<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=17><b><font size=\"2\">ARTICULO XVII.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Para la aplicaci\u00f3n del presente acuerdo, se crea una Comisi\u00f3n Mixta Comercial, integrada por representantes de las dos Partes Contratantes.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Esta Comisi\u00f3n Mixta se reunir\u00e1 cada dos (2) a\u00f1os, alternativamente en la Rep\u00fablica de C\u00f4te d&#39;Ivoire y la Rep\u00fablica de Colombia, a fin de examinar la buena ejecuci\u00f3n de las disposiciones del presente acuerdo.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">La Comisi\u00f3n Mixta propondr\u00e1 a ambos Estados que adopten las medidas necesarias para el desarrollo y la diversificaci\u00f3n de su intercambio comercial.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Esta Comisi\u00f3n tambi\u00e9n podr\u00e1 reunirse con anticipaci\u00f3n, a solicitud de una de las dos Partes Contratantes.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Las Partes contratantes convienen en designar como organismos encargados de la ejecuci\u00f3n del presente acuerdo, por parte de la Rep\u00fablica de Colombia, al Ministerio de Comercio Exterior, y por parte de la Rep\u00fablica de Costa de Marfil, al Ministerio de Comercio.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=18><b><font size=\"2\">ARTICULO XVIII.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> El presente acuerdo ser\u00e1 v\u00e1lido por un per\u00edodo de tres a\u00f1os y prorrogable cada a\u00f1o autom\u00e1ticamente, salvo denuncia escrita presentada por una de las Partes Contratantes, con aviso previo de tres meses antes de su vencimiento.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">En caso de denuncia, los contratos concluidos y en v\u00eda de ejecuci\u00f3n, entre las personas naturales o jur\u00eddicas de la Rep\u00fablica de Colombia y las personas naturales o jur\u00eddicas de la Rep\u00fablica de C\u00f4te d&#39;Ivoire, ser\u00e1n, hasta su completa realizaci\u00f3n, regidos por las disposiciones del presente acuerdo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=19><b><font size=\"2\">ARTICULO XIX.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> No obstante las disposiciones del art\u00edculo XVIII arriba citado, una u otra Parte Contratante podr\u00e1, por aviso motivado y transmitido por v\u00eda diplom\u00e1tica adecuada, presentar a la otra parte una solicitud de modificaci\u00f3n o de revisi\u00f3n del presente acuerdo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=20><b><font size=\"2\">ARTICULO XX.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> El presente acuerdo entrar\u00e1 en vigor el d\u00eda del canje de los Instrumentos de Ratificaci\u00f3n, de conformidad con los procedimientos constitucionales de cada Parte Contratante.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Las disposiciones del presente acuerdo continuar\u00e1n aplic\u00e1ndose despu\u00e9s de su expiraci\u00f3n, a todas las obligaciones derivadas de los contratos concluidos durante su vigencia, y que no hayan sido ejecutadas en el momento de su expiraci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Hecho en Abidj\u00e1n, el d\u00eda 3 de noviembre de 1997 en dos ejemplares originales, en los idiomas franc\u00e9s y espa\u00f1ol, siendo ambos textos igualmente v\u00e1lidos.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Por el Gobierno de la Rep\u00fablica de C\u00f4te d&#39;Ivoire,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">(Firma ilegible).<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">Por el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">CARLOS LEMOS SIMMONDS,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">Vicepresidente de la Rep\u00fablica.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">El suscrito Jefe de la Oficina Jur\u00eddica del Ministerio de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">HACE CONSTAR:<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Que la presente reproducci\u00f3n es fiel fotocopia tomada del texto original, en idioma espa\u00f1ol, del &quot;Acuerdo Comercial entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica de Costa de Marfil&quot;, hecho en Abidj\u00e1n el d\u00eda 3 de noviembre de 1997, documento que reposa en los archivos de la Oficina Jur\u00eddica de este Ministerio.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a los ocho (8) d\u00edas del mes de junio de mil novecientos noventa y nueve (1999).<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">El Jefe Oficina Jur\u00eddica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">H\u00c9CTOR ADOLFO SINTURA VARELA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., 9 de julio de 1999.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">Aprobado. Som\u00e9tase a consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\">(Fdo.) ANDR\u00c9S PASTRANA ARANGO<\/font><\/b><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">(Fdo.) GUILLERMO FERN\u00c1NDEZ DE SOTO<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\"><b>DECRETA:<\/b><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=1A><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 1o.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Apru\u00e9base el &quot;Acuerdo Comercial entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica de Costa de Marfil&quot;, hecho en Abidj\u00e1n el d\u00eda tres (3) de noviembre de mil novecientos noventa y siete (1997).<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=2A><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 2o.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o. de la Ley 7a. de 1944, el &quot;Acuerdo Comercial entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica de Costa de Marfil&quot;, hecho en Abidj\u00e1n el d\u00eda tres (3) de noviembre de mil novecientos noventa y siete (1997), que por el art\u00edculo primero de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><A name=3A><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 3o.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">MIGUEL PINEDO VIDAL.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">MANUEL ENR\u00cdQUEZ ROSERO.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">La Presidenta de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">NANCY PATRICIA GUTI\u00c9RREZ CASTA\u00d1EDA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">GUSTAVO BUSTAMANTE MORATTO.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">REPUBLICA DE COLOMBIA \u2013 GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">COMUN\u00cdQUESE Y PUBL\u00cdQUESE.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">Ejec\u00fatese previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo <b> <A hrefx=\"..\/..\/..\/contitucion_politica\/contitucion_politica.htm#241\">241-10<\/A><\/b> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">Dada en Santa Fe de Bogot\u00e1, D. C., a 11 de julio de 2000.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV>  <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><b><font size=\"2\">ANDR\u00c9S PASTRANA ARANGO<\/font><\/b><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">GUILLERMO FERN\u00c1NDEZ DE SOTO.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">La Viceministra de Comercio Exterior, encargada de las funciones del <\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">Despacho de la Ministra de Comercio Exterior,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\">\u00c1NGELA MAR\u00cdA OROZCO G\u00d3MEZ.<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 591 DE 2000 &nbsp; LEY 591 DE 2000 (julio 11) Diario Oficial No 44.079, de 12 de julio de 2000 Por medio de la cual se aprueba el &quot;Acuerdo Comercial entre el Gobierno de la Rep\u00fablica de Colombia y el Gobierno de la Rep\u00fablica de Costa de Marfil&quot;, hecho en Abidj\u00e1n el d\u00eda tres [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-661","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2000"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/661","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=661"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/661\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=661"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=661"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}