{"id":775,"date":"2020-11-24T18:24:08","date_gmt":"2020-11-24T18:24:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-0707-de-2001\/"},"modified":"2020-11-24T18:24:08","modified_gmt":"2020-11-24T18:24:08","slug":"ley-0707-de-2001","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/2020\/11\/24\/ley-0707-de-2001\/","title":{"rendered":"LEY 0707 DE 2001"},"content":{"rendered":"<p>LEY 707 DE 2001            <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"http:\/\/dmsjuridica.com\/CODIGOS\/LEGISLACION\/LEYES\/2019\/dms.png\" width=\"138\" height=\"103\"align=\"center\"><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"6\">&nbsp;LEY 707 DE 2001<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">(noviembre 28)<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">Diario Oficial No 44.632,&nbsp; de 1 de diciembre de 2001<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><font size=\"2\">Por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas&quot;, hecha en Bel\u00e9m do Par\u00e1, el nueve (9) de junio de mil novecientos noventa y cuatro (1994).<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\">*<b>Resumen de Notas de Vigencia<\/b>*<\/font><\/p>\n<p><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 rules=none width=\"100%\"  border=1 frame=border>    <TR>    <TD><b><font size=\"2\">NOTAS DE VIGENCIA<\/font><\/b><font size=\"2\">:<\/font><\/TD><\/TR>  <TR>    <TD><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">1. Ley y Convenio por ella aprobado declarados EXEQUIBLES por la Corte Constitucional mediante <b><a hrefx=\"..\/..\/Sentencias\/C-580-02.rtf\">Sentencia C-580-02<\/a><\/b> de 31 de julio de 2002, Magistrado Ponente Dr. Rodrigo Escobar Gil.<\/font><\/TD><\/TR>  <\/TABLE><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><b><font size=\"2\">EL CONGRESO DE LA COLOMBIA<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Visto el texto de la &quot;Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas&quot;, hecha en Bel\u00e9m do Par\u00e1, el nueve (9) de junio de mil novecientos noventa y cuatro (1994), que a la letra dice:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">(Para ser transcrito: Se adjunta fotocopia del texto \u00edntegro del instrumento internacional mencionado).<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><b><font size=\"2\">CONVENCI\u00d3N INTERAMERICANA SOBRE DESAPARICI\u00d3N FORZADA DE PERSONAS<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Los Estados miembros de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos,<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Preocupados por el hecho de que subsiste la desaparici\u00f3n forzada de personas;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Reafirmando que el sentido genuino de la solidaridad americana y de la buena vecindad no puede ser otro que el de consolidar en este Hemisferio, dentro del marco de las instituciones democr\u00e1ticas, un r\u00e9gimen de libertad individual y de justicia social, fundado en el respeto de los derechos esenciales del hombre;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Considerando que la desaparici\u00f3n forzada de personas constituye una afrenta a la conciencia del Hemisferio y una grave ofensa de naturaleza odiosa a la dignidad intr\u00ednseca de la persona humana, en contradicci\u00f3n con los principios y prop\u00f3sitos consagrados en la Carta de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Considerando que la desaparici\u00f3n forzada de personas viola m\u00faltiples derechos esenciales de la persona humana de car\u00e1cter inderogable, tal como est\u00e1n consagrados en la Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos, en la Declaraci\u00f3n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre y en la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Recordando que la protecci\u00f3n internacional de los derechos humanos es de naturaleza convencional coadyuvante o complementaria de la que ofrece el derecho interno y tiene como fundamento los atributos de la persona humana;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Reafirmando que la pr\u00e1ctica sistem\u00e1tica de la desaparici\u00f3n forzada de personas constituye un crimen de lesa humanidad;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Esperando que esta Convenci\u00f3n contribuya a prevenir, sancionar y suprimir la desaparici\u00f3n forzada de personas en el Hemisferio y constituya un aporte decisivo para la protecci\u00f3n de los derechos humanos y el estado de derecho,<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Resuelven adoptar la siguiente Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas:<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=1><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO I.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados Partes en esta Convenci\u00f3n se comprometen a:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) No practicar, no permitir, ni tolerar la desaparici\u00f3n forzada de personas, ni aun en estado de emergencia, excepci\u00f3n o suspensi\u00f3n de garant\u00edas individuales;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Sancionar en el \u00e1mbito de su jurisdicci\u00f3n a los autores, c\u00f3mplices y encubridores del delito de desaparici\u00f3n forzada de personas, as\u00ed como la tentativa de comisi\u00f3n del mismo;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Cooperar entre s\u00ed para contribuir a prevenir, sancionar y erradicar la desaparici\u00f3n forzada de personas; y<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">d) Tomar las medidas de car\u00e1cter legislativo, administrativo, judicial o de cualquier otra \u00edndole, necesarias para cumplir con los compromisos asumidos en la presente Convenci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=2><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO II.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Para los efectos de la presente Convenci\u00f3n, se considera desaparici\u00f3n forzada la privaci\u00f3n de la libertad a una o m\u00e1s personas, cualquiera que fuere su forma, cometida por agentes del Estado o por personas o grupos de personas que act\u00faen con la autorizaci\u00f3n, el apoyo o la aquiescencia del Estado, seguida de la falta de informaci\u00f3n o de la negativa a reconocer dicha privaci\u00f3n de libertad o de informar sobre el paradero de la persona, con lo cual se impide el ejercicio de los recursos legales y de las garant\u00edas procesales pertinentes.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=3><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO III.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados Partes se comprometen a adoptar, con arreglo a sus procedimientos constitucionales, las medidas legislativas que fueren necesarias para tipificar como delito la desaparici\u00f3n forzada de personas, y a imponerle una pena apropiada que tenga en cuenta su extrema gravedad. Dicho delito ser\u00e1 considerado como continuado o permanente mientras no se establezca el destino o paradero de la v\u00edctima.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados Partes podr\u00e1n establecer circunstancias atenuantes para los que hubieren participado en actos que constituyan una desaparici\u00f3n forzada cuando contribuyan a la aparici\u00f3n con vida de la v\u00edctima o suministren informaciones que permitan esclarecer la desaparici\u00f3n forzada de una persona.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=4><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO IV.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los hechos constitutivos de la desaparici\u00f3n forzada de personas ser\u00e1n considerados delitos en cualquier Estado Parte. En consecuencia, cada Estado Parte adoptar\u00e1 las medidas para establecer su jurisdicci\u00f3n sobre la causa en los siguientes casos:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">a) Cuando la desaparici\u00f3n forzada de personas o cualesquiera de sus hechos constitutivos hayan sido cometidos en el \u00e1mbito de su jurisdicci\u00f3n;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">b) Cuando el imputado sea nacional de ese Estado;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">c) Cuando la v\u00edctima sea nacional de ese Estado y \u00e9ste lo considere apropiado.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Todo Estado Parte tomar\u00e1, adem\u00e1s, las medidas necesarias para establecer su jurisdicci\u00f3n sobre el delito descrito en la presente Convenci\u00f3n cuando el presunto delincuente se encuentre dentro de su territorio y no proceda a extraditarlo.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Esta Convenci\u00f3n no faculta a un Estado Parte para emprender en el territorio de otro Estado Parte el ejercicio de la jurisdicci\u00f3n ni el desempe\u00f1o de las funciones reservadas exclusivamente a las autoridades de la otra Parte por su legislaci\u00f3n interna.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=5><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO V.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La desaparici\u00f3n forzada de personas no ser\u00e1 considerada delito pol\u00edtico para los efectos de extradici\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La desaparici\u00f3n forzada se considerar\u00e1 incluida entre los delitos que dan lugar a extradici\u00f3n en todo tratado de extradici\u00f3n celebrado entre Estados Partes.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados Partes se comprometen a incluir el delito de desaparici\u00f3n forzada como susceptible de extradici\u00f3n en todo tratado de extradici\u00f3n que celebren entre s\u00ed en el futuro.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Todo Estado Parte que subordine la extradici\u00f3n a la existencia de un tratado y reciba de otro Estado Parte con el que no tiene tratado una solicitud de extradici\u00f3n podr\u00e1 considerar la presente Convenci\u00f3n como la base jur\u00eddica necesaria para la extradici\u00f3n referente al delito de desaparici\u00f3n forzada.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados Partes que no subordinen la extradici\u00f3n a la existencia de un tratado reconocer\u00e1n dicho delito como susceptible de extradici\u00f3n, con sujeci\u00f3n a las condiciones exigidas por el derecho del Estado requerido.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La extradici\u00f3n estar\u00e1 sujeta a las disposiciones previstas en la constituci\u00f3n y dem\u00e1s leyes del Estado requerido.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=6><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO VI.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Cuando un Estado Parte no conceda la extradici\u00f3n, someter\u00e1 el caso a sus autoridades competentes como si el delito se hubiere cometido en el \u00e1mbito de su jurisdicci\u00f3n, para efectos de investigaci\u00f3n y, cuando corresponda, de proceso penal, de conformidad con su legislaci\u00f3n nacional. La decisi\u00f3n que adopten dichas autoridades ser\u00e1 comunicada al Estado que haya solicitado la extradici\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=7><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO VII.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La acci\u00f3n penal derivada de la desaparici\u00f3n forzada de personas y la pena que se imponga judicialmente al responsable de la misma no estar\u00e1n sujetas a prescripci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Sin embargo, cuando existiera una norma de car\u00e1cter fundamental que impidiera la aplicaci\u00f3n de lo estipulado en el p\u00e1rrafo anterior, el per\u00edodo de prescripci\u00f3n deber\u00e1 ser igual al del delito m\u00e1s grave en la legislaci\u00f3n interna, del respectivo Estado Parte.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=8><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO VIII.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">No se admitir\u00e1 la eximente de la obediencia debida a \u00f3rdenes o instrucciones superiores que dispongan, autoricen o alienten la desaparici\u00f3n forzada. Toda persona que reciba tales \u00f3rdenes tiene el derecho y el deber de un obedecerlas.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados Partes velar\u00e1n asimismo porque, en la formaci\u00f3n del personal o de los funcionarios p\u00fablicos encargados de la aplicaci\u00f3n de la ley, se imparta la educaci\u00f3n necesaria sobre el delito de desaparici\u00f3n forzada de personas.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=9><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO IX.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los presuntos responsables de los hechos constitutivos del delito de desaparici\u00f3n forzada de personas s\u00f3lo podr\u00e1n ser juzgados por las jurisdicciones de derecho com\u00fan competentes en cada Estado, con exclusi\u00f3n de toda jurisdicci\u00f3n especial, en particular la militar.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los hechos constitutivos de la desaparici\u00f3n forzada no podr\u00e1n considerarse como cometidos en el ejercicio de las funciones militares.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">No se admitir\u00e1n privilegios, inmunidades, ni dispensas especiales en tales procesos, sin perjuicio de las disposiciones que figuran en la Convenci\u00f3n de Viena sobre Relaciones Diplom\u00e1ticas.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=10><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO X.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">En ning\u00fan caso podr\u00e1n invocarse circunstancias excepcionales, tales como estado de guerra o amenaza de guerra, inestabilidad pol\u00edtica interna o cualquier otra emergencia p\u00fablica, como justificaci\u00f3n de la desaparici\u00f3n forzada de personas. En tales casos, el derecho a procedimientos o recursos judiciales r\u00e1pidos, eficaces se conservar\u00e1 como medio para determinar el paradero de las personas privadas de libertad o su estado de salud o para individualizar a la autoridad que orden\u00f3 la privaci\u00f3n de libertad o la hizo efectiva.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">En la tramitaci\u00f3n de dichos procedimientos o recursos y conforme al derecho interno respectivo, las autoridades judiciales competentes tendr\u00e1n libre e inmediato acceso a todo centro de detenci\u00f3n y a cada una de sus dependencias, as\u00ed como a todo lugar donde haya motivos para creer que se puede encontrar a la persona desaparecida, incluso lugares sujetos a la jurisdicci\u00f3n militar.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=11><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XI.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Toda persona privada de libertad debe ser mantenida en lugares de detenci\u00f3n oficialmente reconocidos y presentada sin demora, conforme a la legislaci\u00f3n interna respectiva, a la autoridad judicial competente.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados Partes establecer\u00e1n y mantendr\u00e1n registros oficiales actualizados sobre sus detenidos y, conforme a su legislaci\u00f3n interna, los pondr\u00e1n a disposici\u00f3n de los familiares, jueces, abogados, cualquier persona con inter\u00e9s leg\u00edtimo y otras autoridades.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=12><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XII.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados Partes se prestar\u00e1n rec\u00edproca cooperaci\u00f3n en la b\u00fasqueda, identificaci\u00f3n, localizaci\u00f3n y restituci\u00f3n de menores que hubieren sido trasladados a otro Estado o retenidos en \u00e9ste, como consecuencia de la desaparici\u00f3n forzada de sus padres, tutores o guardadores.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=13><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XIII.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Para los efectos de la presente Convenci\u00f3n, el tr\u00e1mite de las peticiones o comunicaciones presentadas ante la Comisi\u00f3n Interamericana de Derechos Humanos en que se alegue la desaparici\u00f3n forzada de personas estar\u00e1 sujeto a los procedimientos establecidos en la Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos, y en los Estatutos y Reglamentos de la Comisi\u00f3n y de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, incluso las normas relativas a medidas cautelares.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=14><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XIV.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Sin perjuicio de lo dispuesto en el art\u00edculo anterior, cuando la Comisi\u00f3n Interamericana de Derechos Humanos reciba una petici\u00f3n o comunicaci\u00f3n sobre una supuesta desaparici\u00f3n forzada se dirigir\u00e1, por medio de su Secretar\u00eda Ejecutiva, en forma urgente y confidencial, al correspondiente gobierno solicit\u00e1ndole que proporcione a la mayor brevedad posible la informaci\u00f3n sobre el paradero de la persona presuntamente desaparecida y dem\u00e1s informaci\u00f3n que estime pertinente, sin que esta solicitud prejuzgue la admisibilidad de la petici\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=15><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XV.<\/font><\/b><\/A><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Nada de lo estipulado en la presente Convenci\u00f3n se interpretar\u00e1 en sentido restrictivo de otros tratados bilaterales o multilaterales u otros acuerdos suscritos entre las Partes.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Esta Convenci\u00f3n no se aplicar\u00e1 a conflictos armados internacionales regidos por los Convenios de Ginebra de 1949 y sus Protocolos, relativos a la protecci\u00f3n de los heridos, enfermos y n\u00e1ufragos de las fuerzas armadas, y a prisioneros y civiles en tiempo de guerra.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=16><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XVI.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La presente Convenci\u00f3n est\u00e1 abierta a la firma de los Estados miembros de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=17><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XVII.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La presente Convenci\u00f3n est\u00e1 sujeta a ratificaci\u00f3n. Los instrumentos de ratificaci\u00f3n se depositar\u00e1n en la Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=18><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XVIII.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La presente Convenci\u00f3n quedar\u00e1 abierta a la adhesi\u00f3n de cualquier otro Estado. Los instrumentos de adhesi\u00f3n se depositar\u00e1n en la Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=19><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XIX.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Los Estados podr\u00e1n formular reservas a la presente Convenci\u00f3n en el momento de aprobarla, firmarla, ratificarla o adherirse a ella, siempre que no sean incompatibles con el objeto y prop\u00f3sito de la Convenci\u00f3n y versen sobre una o m\u00e1s disposiciones espec\u00edficas.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=20><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XX.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La presente Convenci\u00f3n entrar\u00e1 en vigor para los Estados ratificantes el trig\u00e9simo d\u00eda a partir de la fecha en que se haya depositado el segundo instrumento de ratificaci\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Para cada Estado que ratifique la Convenci\u00f3n o adhiera a ella despu\u00e9s de haber sido depositado el segundo instrumento de ratificaci\u00f3n, la Convenci\u00f3n entrar\u00e1 en vigor el trig\u00e9simo d\u00eda a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificaci\u00f3n o adhesi\u00f3n.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=21><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XXI.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">La presente Convenci\u00f3n regir\u00e1 indefinidamente, pero cualquiera de los Estados Partes podr\u00e1 denunciarla. El instrumento de denuncia ser\u00e1 depositado en la Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos. Transcurrido un a\u00f1o contado a partir de la fecha de dep\u00f3sito del instrumento de denuncia la Convenci\u00f3n cesar\u00e1 en sus efectos para el Estado denunciante y permanecer\u00e1 en vigor para los dem\u00e1s Estados Partes.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <A name=22><b><font size=\"2\" face=\"Arial\">ART\u00cdCULO XXII.<\/font><\/b><\/A> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El instrumento original de la presente Convenci\u00f3n, cuyos textos en espa\u00f1ol, franc\u00e9s, ingl\u00e9s y portugu\u00e9s son igualmente aut\u00e9nticos, ser\u00e1 depositado en la Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos, la cual enviar\u00e1 copia aut\u00e9ntica de su texto, para su registro y publicaci\u00f3n, a la Secretar\u00eda de las Naciones Unidas, de conformidad con el art\u00edculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. La Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos notificar\u00e1 a los Estados miembros de dicha Organizaci\u00f3n y a los Estados que se hayan adherido a la Convenci\u00f3n, las firmas, los dep\u00f3sitos de instrumentos de ratificaci\u00f3n, adhesi\u00f3n y denuncia, as\u00ed como las reservas que hubiese.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">En fe de lo cual los plenipotenciarios infraescritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, firman el presente Convenio, que se llamar\u00e1 &quot;Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas&quot;.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Hecha en la ciudad de Belem do Par\u00e1, Brasil, el 9 de junio de mil novecientos noventa y cuatro.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUBLICO<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Bogot\u00e1, D. C., 3 de octubre de 2000<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Aprobada, som\u00e9tase a la consideraci\u00f3n del honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) ANDR\u00c9S PASTRANA ARANGO<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">(Fdo.) Guillermo Fern\u00e1ndez De Soto.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\"><font face=\"Arial\"><b><font size=\"2\">DECRETA<\/font><\/b><font size=\"2\">:<\/font><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=1A><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 1o.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> Apru\u00e9base la &quot;Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas&quot;, hecha en Belem do Par\u00e1, el nueve (9) de junio de mil novecientos noventa y cuatro (1994).<\/font><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=2A><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 2o.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1o. de la Ley 7a. de 1944, la &quot;Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas&quot;, hecha en Belem do Par\u00e1, el nueve (9) de junio de mil novecientos noventa y cuatro (1994), que por el art\u00edculo primero de esta ley se aprueba, obligar\u00e1 al pa\u00eds a partir de la fecha en que se perfeccione el v\u00ednculo internacional respecto del mismo.<\/font><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Arial\"><A name=3A><b><font size=\"2\">ART\u00cdCULO 3o.<\/font><\/b><\/A><font size=\"2\"> La presente ley rige a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n.<\/font><\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">CARLOS GARC\u00cdA ORJUELA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General del honorable Senado de la Rep\u00fablica,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">MANUEL ENR\u00cdQUEZ ROSERO.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Presidente de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">GUILLERMO GAVIRIA ZAPATA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Secretario General de la honorable C\u00e1mara de Representantes,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ANGELINO LIZCANO RIVERA.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">REPUBLICA DE COLOMBIA \u2013 GOBIERNO NACIONAL<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">COMUN\u00cdQUESE Y C\u00daMPLASE.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Ejec\u00fatese, previa revisi\u00f3n de la Corte Constitucional, conforme al art\u00edculo <A \"CONS_P91.htm#241\">241-10<\/A> de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">Dada en Bogot\u00e1, D. C., a 28 de noviembre de 2001.<\/font><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">ANDR\u00c9S PASTRANA ARANGO<\/font><\/p>\n<p> <DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Relaciones Exteriores,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">GUILLERMO FERN\u00c1NDEZ DE SOTO.<\/font><\/p>\n<p><DIV>&nbsp;<\/DIV> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">El Ministro de Justicia y del Derecho,<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 0; margin-bottom: 0\"><font size=\"2\" face=\"Arial\">R\u00d3MULO GONZ\u00c1LEZ TRUJILLO.<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEY 707 DE 2001 &nbsp; &nbsp;LEY 707 DE 2001 (noviembre 28) Diario Oficial No 44.632,&nbsp; de 1 de diciembre de 2001 Por medio de la cual se aprueba la &quot;Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas&quot;, hecha en Bel\u00e9m do Par\u00e1, el nueve (9) de junio de mil novecientos noventa y cuatro (1994). *Resumen de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[],"class_list":["post-775","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leyes-2001"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/775","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=775"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/775\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=775"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=775"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/legislacion\/leyes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=775"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}