{"id":59711,"date":"2024-05-17T20:40:02","date_gmt":"2024-05-17T20:40:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/2024\/05\/17\/ac5736-2021-2021-04361-00\/"},"modified":"2024-05-17T20:40:02","modified_gmt":"2024-05-17T20:40:02","slug":"ac5736-2021-2021-04361-00","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/2024\/05\/17\/ac5736-2021-2021-04361-00\/","title":{"rendered":"AC 5736 2021"},"content":{"rendered":"<p>AC5736-2021 (2021-04361-00)<\/p>\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>HILDA &nbsp;GONZ\u00c1LEZ NEIRA &nbsp;<\/p>\n<p>Magistrada &nbsp;Ponente &nbsp;<\/p>\n<p>AC5736-2021 &nbsp;<\/p>\n<p>Radicaci\u00f3n &nbsp;n\u00b0 11001-02-03-000-2021-04361-00 &nbsp;<\/p>\n<p>Bogot\u00e1, &nbsp;D. C., primero (1\u00ba) de diciembre de dos mil veintiuno (2021). &nbsp;<\/p>\n<p>Se decide sobre la &nbsp;admisibilidad de la demanda de exequatur promovida por Nohra &nbsp;Eneyda Valencia Jaramillo. &nbsp;<\/p>\n<p>I. ANTECEDENTES &nbsp;<\/p>\n<p>1. Se &nbsp;formul\u00f3 petici\u00f3n de exequatur, a trav\u00e9s de la &nbsp;cual se pretende el reconocimiento de efectos, en la Rep\u00fablica &nbsp;de Colombia, del fallo proferido el 24 de octubre de 2014 por la &nbsp;Suprema &nbsp;Corte del Condado de San Diego, Estado de California, Estados Unidos &nbsp;de Am\u00e9rica. &nbsp;<\/p>\n<p>2. En la referida &nbsp;providencia, seg\u00fan lo se\u00f1ala la demandante, se decret\u00f3 &nbsp;el divorcio del matrimonio que contrajo con Iv\u00e1n Andr\u00e9s &nbsp;Garc\u00eda Gallego el 27 de diciembre de 2008; no obstante, omiti\u00f3 &nbsp;se\u00f1alar la causal invocada como fundamento de aquel juicio. &nbsp;<\/p>\n<p>3. En el escrito &nbsp;inaugural indic\u00f3 que durante la vigencia de la uni\u00f3n &nbsp;procrearon tres hijos y que el tr\u00e1mite adelantado ante la &nbsp;autoridad extranjera no vers\u00f3 sobre derechos reales de bienes &nbsp;ubicados en Colombia (fls. 1 a 6, expediente digital). &nbsp;<\/p>\n<p>II. &nbsp;CONSIDERACIONES &nbsp;<\/p>\n<p>1. Seg\u00fan lo &nbsp;tiene precisado la jurisprudencia, ninguna providencia dictada por &nbsp;jueces extranjeros puede tener obligatoriedad ni ejecuci\u00f3n &nbsp;forzada en Colombia, a menos que medie la autorizaci\u00f3n del &nbsp;\u00f3rgano judicial colombiano competente, que seg\u00fan el &nbsp;ordenamiento adjetivo es la Corte Suprema de Justicia. &nbsp;<\/p>\n<p>En ese orden, para &nbsp;que una sentencia judicial extranjera surta efectos vinculantes en &nbsp;nuestro pa\u00eds se requiere el cumplimiento de los presupuestos &nbsp;que se reclaman en el orden legal interno, espec\u00edficamente los &nbsp;contenidos en el Cap\u00edtulo I del T\u00edtulo I del Libro V &nbsp;del C\u00f3digo General del Proceso. &nbsp;<\/p>\n<p>El tr\u00e1mite &nbsp;del exequatur deber\u00e1 ce\u00f1irse, por tanto, a la forma y &nbsp;t\u00e9rminos establecidos en el art\u00edculo 607 ejusdem, &nbsp;cuyo numeral 2\u00ba prescribe que la demanda deber\u00e1 &nbsp;rechazarse si faltare alguna de las exigencias previstas en los &nbsp;numerales 1\u00ba a 4\u00ba del canon 606. &nbsp;<\/p>\n<p>El numeral 3\u00ba &nbsp;de este \u00faltimo mandato, a su vez, se\u00f1ala como requisito &nbsp;para que la sentencia extranjera pueda surtir efectos en Colombia, &nbsp;que esa providencia \u201cse &nbsp;encuentre ejecutoriada de conformidad con la ley del pa\u00eds de &nbsp;origen, y se presente en copia debidamente legalizada\u201d. &nbsp;<\/p>\n<p>La previsi\u00f3n &nbsp;anterior acompasa con el contenido del inciso segundo del precepto &nbsp;607 de la normativa citada, en cuanto previene que \u201c[c]uando &nbsp;la sentencia o cualquier documento que se aporte no est\u00e9 en &nbsp;castellano, se presentar\u00e1 con la copia del original su &nbsp;traducci\u00f3n en legal forma\u201d, &nbsp;y de dicha traducci\u00f3n se requiere que sea realizada por \u201cel &nbsp;Ministerio de Relaciones Exteriores, por un int\u00e9rprete oficial &nbsp;o por traductor designado por el juez\u201d. &nbsp;<\/p>\n<p>2. Sin embargo, &nbsp;confrontada la foliatura del expediente con las premisas legales en &nbsp;menci\u00f3n, se advierte que, adicional a que la reclamante no &nbsp;aport\u00f3 la copia legalizada de la decisi\u00f3n judicial &nbsp;objeto de homologaci\u00f3n, sino \u00fanicamente su traducci\u00f3n, &nbsp;tampoco ados\u00f3 la certificaci\u00f3n expedida por la &nbsp;autoridad emisora del pronunciamiento, en la cual se establezca que &nbsp;aquella determinaci\u00f3n se encuentra en firme. En tales eventos, &nbsp;ha sostenido la Corte, la decisi\u00f3n consecuencial es el rechazo &nbsp;de plano de la solicitud (CSJ &nbsp;AC5566-2018, 19 dic., rad. 2018-02899-00, reiterado en CSJ &nbsp;AC1439-2019, 24 abr., rad. 2019-01134-00; CSJ AC4035-2019, 23 sep., &nbsp;rad. 2018-03874-00; CSJ AC215-2020, 29 ene., rad. 2020-00190-00; CSJ &nbsp;AC834-2020, 10 mar., rad. 2020-00599-00; CSJ AC1523-2020, 21 jul., &nbsp;rad. 2020-00589-00; CSJ AC868-2021, 15 mar., rad. 2021-00022-01 y CSJ &nbsp;AC4269-2021, 17 sep., rad. 2021-03101-00). &nbsp;<\/p>\n<p>La referida &nbsp;traslaci\u00f3n al castellano de la declaratoria de divorcio no fue &nbsp;aportada seg\u00fan las exigencias legales, en tanto, no basta con &nbsp;relacionar el nombre del int\u00e9rprete y hacer la acotaci\u00f3n &nbsp;de ser oficial con su r\u00fabrica, sino que, adem\u00e1s, es &nbsp;imperioso acreditar tal calidad con la respectiva Resoluci\u00f3n &nbsp;del Ministerio de Justicia, prueba que brilla por su ausencia en el &nbsp;plenario y, por tanto, frustra el an\u00e1lisis de fondo del &nbsp;pedimento inicial. &nbsp;<\/p>\n<p>Ello, por cuanto &nbsp;seg\u00fan lo pregona el art\u00edculo 251 del estatuto &nbsp;procedimental civil vigente, \u201c[p]ara &nbsp;que los documentos extendidos en idioma distinto del castellano &nbsp;puedan apreciarse como prueba, se requiere que &nbsp;obren en el proceso con su correspondiente traducci\u00f3n &nbsp;efectuada por el Ministerio de Relaciones Exteriores, por un &nbsp;int\u00e9rprete oficial o por traductor designado por el juez\u201d &nbsp;-se &nbsp;destaca-. &nbsp;<\/p>\n<p>3. Agr\u00e9guese &nbsp;a las anteriores razones, que en la &nbsp;exposici\u00f3n del caso se dej\u00f3 de relacionar la causal por &nbsp;la cual el juez for\u00e1neo decidi\u00f3 decretar el divorcio, &nbsp;circunstancia que imposibilita determinar si aquella guarda armon\u00eda &nbsp;con alguno de los eventos enlistados en el art\u00edculo 154 del &nbsp;C\u00f3digo Civil patrio, de ah\u00ed que, si se llegara a tener &nbsp;por homologada la prenombrada providencia, se correr\u00eda el &nbsp;riesgo de pasar por alto la exigencia consagrada en el numeral 2\u00ba &nbsp;del art\u00edculo 606 precitado. &nbsp;<\/p>\n<p>4. Al margen de &nbsp;las falencias acabadas de exponer, se advierten otras de tipo formal, &nbsp;necesarias para dar curso a la tramitaci\u00f3n: &nbsp;<\/p>\n<p>4.1. Pese &nbsp;a que en el escrito genitor la promotora indic\u00f3 que la &nbsp;providencia a homologar no contraviene las normas de orden p\u00fablico &nbsp;nacionales, no aport\u00f3 elemento demostrativo de la &nbsp;correspondencia legislativa entre las disposiciones rectoras del &nbsp;divorcio en Estados Unidos y las que definen dicha materia en &nbsp;Colombia, menos a\u00fan invoc\u00f3 la existencia de &nbsp;reciprocidad diplom\u00e1tica, caso en el cual, ten\u00eda la &nbsp;carga de anexar los soportes de su dicho, en virtud del contenido del &nbsp;art\u00edculo 177 del C\u00f3digo General del Proceso. &nbsp;<\/p>\n<p>Esta Colegiatura &nbsp;ha insistido en que \u00abla &nbsp;reciprocidad es un presupuesto neur\u00e1lgico del exequatur, su &nbsp;demostraci\u00f3n constituye carga del interesado1, &nbsp;por lo que el fundamento f\u00e1ctico y jur\u00eddico de la &nbsp;demanda debe contener alusi\u00f3n sobre el particular, en la cual &nbsp;se sustente la existencia de correspondencia jur\u00eddica de orden &nbsp;diplom\u00e1tico o la subsidiaria de car\u00e1cter legislativo. &nbsp;Trat\u00e1ndose de la reciprocidad legislativa, se deber\u00e1 &nbsp;allegar la prueba id\u00f3nea de la ley extranjera en los t\u00e9rminos &nbsp;del art\u00edculo 177 del C\u00f3digo General del Proceso\u00bb &nbsp;(CSJ &nbsp;AC2822-2021, jul. 14, rad. 2021-02087-00, reiterada en CSJ &nbsp;AC4110-2021, 15 sep., rad. 2021-03160-00). &nbsp;<\/p>\n<p>4.2. No se adujo &nbsp;la direcci\u00f3n f\u00edsica y electr\u00f3nica para &nbsp;notificaciones de las partes, seg\u00fan ense\u00f1an los &nbsp;numerales 2\u00ba y 10\u00ba de la regla 82 ejusdem. &nbsp;<\/p>\n<p>5. &nbsp;Por las &nbsp;razones esbozadas, se impone el rechazo de la demanda, tal como lo &nbsp;ordena el art\u00edculo 607 del compendio citado. &nbsp;<\/p>\n<p>III. DECISI\u00d3N &nbsp;<\/p>\n<p>En m\u00e9rito &nbsp;de lo expuesto, la Corte Suprema de Justicia, Sala de Casaci\u00f3n &nbsp;Civil, RESUELVE: &nbsp;<\/p>\n<p>PRIMERO. &nbsp;Rechazar la demanda de exequatur de la referencia. &nbsp;<\/p>\n<p>SEGUNDO. &nbsp;Previas las constancias de rigor, devu\u00e9lvanse los anexos del &nbsp;libelo, sin necesidad de desglose. &nbsp;<\/p>\n<p>NOTIF\u00cdQUESE, &nbsp;<\/p>\n<p>HILDA &nbsp;GONZ\u00c1LEZ NEIRA &nbsp;<\/p>\n<p>Magistrada &nbsp;<\/p>\n<p>1\u0002 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;CSJ. &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;SC 15495 de 11 de noviembre de 2015. &nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AC5736-2021 (2021-04361-00) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; HILDA &nbsp;GONZ\u00c1LEZ NEIRA &nbsp; Magistrada &nbsp;Ponente &nbsp; AC5736-2021 &nbsp; Radicaci\u00f3n &nbsp;n\u00b0 11001-02-03-000-2021-04361-00 &nbsp; Bogot\u00e1, &nbsp;D. C., primero (1\u00ba) de diciembre de dos mil veintiuno (2021). &nbsp; Se decide sobre la &nbsp;admisibilidad de la demanda de exequatur promovida por Nohra &nbsp;Eneyda Valencia Jaramillo. &nbsp; I. ANTECEDENTES &nbsp; 1. Se &nbsp;formul\u00f3 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[43],"tags":[],"class_list":["post-59711","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diciembre"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59711","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59711"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59711\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59711"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59711"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}