{"id":65757,"date":"2024-05-20T20:57:06","date_gmt":"2024-05-20T20:57:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/2024\/05\/20\/ac3808-2022-2022-02404-00\/"},"modified":"2024-05-20T20:57:06","modified_gmt":"2024-05-20T20:57:06","slug":"ac3808-2022-2022-02404-00","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/2024\/05\/20\/ac3808-2022-2022-02404-00\/","title":{"rendered":"AC 3808 2022"},"content":{"rendered":"<p>AC3808-2022 (2022-02404-00)<\/p>\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>AC3808-2022 &nbsp;<\/p>\n<p>Bogot\u00e1 &nbsp;D.C., veinticinco (25) de agosto de dos mil veintid\u00f3s (2022). &nbsp;<\/p>\n<p>Se &nbsp;decide sobre la admisi\u00f3n de la solicitud de exequatur &nbsp;presentada por Angela Mar\u00eda Franco F\u00e9lix, respecto de &nbsp;la sentencia de 19 de enero de 2021, proferida por el Tribunal &nbsp;Municipal de &nbsp;<\/p>\n<p>Rosenheim, &nbsp;Direcci\u00f3n de Asuntos Familiares, Rep\u00fablica Federal de &nbsp;Alemania. &nbsp;<\/p>\n<p>ANTECEDENTES &nbsp;<\/p>\n<p>1. El 21 de julio &nbsp;de 2022, por intermedio de apoderado judicial, se deprec\u00f3 el &nbsp;reconocimiento de la providencia de 19 de enero de 2022, proferida &nbsp;por el Tribunal Municipal de Rosenheim, Direcci\u00f3n de Asuntos &nbsp;Familiares, Rep\u00fablica Federal de Alemania, por el cual se &nbsp;decret\u00f3 el divorcio entre la solicitante y R\u00f6ttger &nbsp;G\u00fcnter. &nbsp;<\/p>\n<p>2. Con el libelo &nbsp;genitor se anex\u00f3, por v\u00eda digital, la siguiente &nbsp;documentaci\u00f3n: \u00ab01. &nbsp;Demanda\u00bb. &nbsp;<\/p>\n<p>CONSIDERACIONES &nbsp;<\/p>\n<p>1. El exequatur es &nbsp;un procedimiento jurisdiccional que tiene por finalidad otorgar a una &nbsp;sentencia proferida en el exterior los mismos efectos que una local, &nbsp;en virtud de los principios de colaboraci\u00f3n arm\u00f3nica &nbsp;entre los estados y reciprocidad diplom\u00e1tica, a condici\u00f3n &nbsp;de que se cumplan las formalidades se\u00f1aladas en la regulaci\u00f3n &nbsp;para estos fines. &nbsp;<\/p>\n<p>En &nbsp;Colombia, los art\u00edculos 606 y 607 del C\u00f3digo General &nbsp;del Proceso consagran los requisitos que deben satisfacerse, algunos &nbsp;de los cuales se transcriben a continuaci\u00f3n, en cuanto &nbsp;resultan relevantes para el caso bajo estudio: &nbsp;<\/p>\n<p>Art\u00edculo &nbsp;606. Requisitos. Para que la sentencia extranjera surta efectos en el &nbsp;pa\u00eds, deber\u00e1 reunir los siguientes requisitos:\u20263. &nbsp;Que se encuentre &nbsp;ejecutoriada de conformidad con la ley del pa\u00eds de origen, y &nbsp;se presente en copia debidamente legalizada. &nbsp;<\/p>\n<p>Art\u00edculo &nbsp;607. Tr\u00e1mite del exequatur\u2026 Cuando la sentencia o &nbsp;cualquier documento que se aporte no est\u00e9n en castellano, se &nbsp;presentar\u00e1 con la copia del original &nbsp;su traducci\u00f3n en legal forma\u2026 &nbsp;2. &nbsp;La Corte rechazar\u00e1 la demanda si faltare alguno de los &nbsp;requisitos exigidos en los numerales 1 al 4 del art\u00edculo &nbsp;precedente\u2026 (negrilla &nbsp;fuera de texto). &nbsp;<\/p>\n<p>No &nbsp;se trata de exigencias vacuas, sino de condiciones que buscan &nbsp;salvaguardar que la sentencia, cuyo reconocimiento se persigue tenga &nbsp;car\u00e1cter definitivo y satisfaga los atributos para ser &nbsp;considerada como un documento merecedor de valor probatorio. &nbsp;<\/p>\n<p>2. &nbsp;En el presente caso conviene anticipar que la solicitud deber\u00e1 &nbsp;rechazarse por no satisfacer los requerimientos antes transcritos, &nbsp;huelga precisarlo: (I) no se aport\u00f3 la sentencia extranjera &nbsp;con la observancia de los requisitos para considerarla como tal, en &nbsp;tanto la arrimada fue emitida en un idioma que no es el castellano y &nbsp;falta la traducci\u00f3n conforme al art\u00edculo 251 del &nbsp;estatuto procesal; y (II) falt\u00f3 allegar constancia de que la &nbsp;sentencia se encuentra debidamente ejecutoriada. &nbsp;<\/p>\n<p>2.1. &nbsp;Aportaci\u00f3n del fallo for\u00e1neo. &nbsp;<\/p>\n<p>2.1.1. &nbsp;Para explicar debe se\u00f1alarse que, junto a la demanda, se anex\u00f3 &nbsp;el veredicto del 19 de enero de 2021, emitido por el Tribunal &nbsp;Municipal de Rosenheim, Direcci\u00f3n de Asuntos Familiares, &nbsp;Rep\u00fablica Federal de Alemania, identificado con el radicado \u00ab2 &nbsp;F 261\/18\u00bb, el cual est\u00e1 en idioma Alem\u00e1n, lo &nbsp;que impide su valoraci\u00f3n en s\u00ed misma considerada. &nbsp;<\/p>\n<p>Situaci\u00f3n &nbsp;que \u00fanicamente pod\u00eda ser solventada con el &nbsp;acompa\u00f1amiento de la traducci\u00f3n al castellano en debida &nbsp;forma, so pena de tenerla por no arrimada, como en efecto sucedi\u00f3 &nbsp;en el caso. &nbsp;<\/p>\n<p>2.1.2. Remem\u00f3rese &nbsp;que el art\u00edculo &nbsp;251 del C\u00f3digo General del Proceso establece: &nbsp;<\/p>\n<p>Para &nbsp;que los documentos extendidos en idioma distinto del castellano &nbsp;puedan apreciarse como prueba se requiere que obren en el proceso con &nbsp;su correspondiente traducci\u00f3n efectuada por el Ministerio de &nbsp;Relaciones Exteriores, por un int\u00e9rprete oficial o por &nbsp;traductor designado por el juez. En los dos primeros casos la &nbsp;traducci\u00f3n y su original podr\u00e1n ser presentados &nbsp;directamente. &nbsp;<\/p>\n<p>La desatenci\u00f3n &nbsp;de esta carga comporta que al documento no se le pueda reconocer &nbsp;valor suasorio en el tr\u00e1mite, pues es bien sabido que \u00ab[e]n &nbsp;el proceso deber\u00e1 emplearse el idioma castellano\u00bb, &nbsp;salvo los casos de excepci\u00f3n consagrados en el canon 104, &nbsp;ninguno de los cuales es aplicable al sub &nbsp;lite. En &nbsp;consecuencia, la falta de traducci\u00f3n tiene como efecto que el &nbsp;documento se tenga por no presentado, conclusi\u00f3n por dem\u00e1s &nbsp;l\u00f3gica ante la imposibilidad de establecer su conformidad y &nbsp;contenido. &nbsp;<\/p>\n<p>La solicitud &nbsp;realizada de espaldas a este requisito deber\u00e1 ser rechazada, &nbsp;como lo ha sostenido esta Corporaci\u00f3n: &nbsp;<\/p>\n<p>[S]e &nbsp;observa que la interesada no aport\u00f3 la sentencia for\u00e1nea &nbsp;materia de homologaci\u00f3n con la traducci\u00f3n id\u00f3nea, &nbsp;esto es, seg\u00fan lo determina el art\u00edculo 251 ibidem, la &nbsp;efectuada por \u2018el Ministerio de Relaciones Exteriores, por un &nbsp;int\u00e9rprete oficial o por traductor designado por el juez\u2019 &nbsp;[pues] si bien con el escrito introductor se trajo una traducci\u00f3n &nbsp;realizada por\u2026, respecto de esta no se demostr\u00f3 su &nbsp;condici\u00f3n de \u2018int\u00e9rprete oficial\u2019. &nbsp;<\/p>\n<p>En &nbsp;consecuencia, de conformidad con lo preceptuado en los art\u00edculos &nbsp;606 y 607 del C\u00f3digo General del Proceso, el Despacho &nbsp;resuelve\u2026 rechazar la demanda (AC5668, &nbsp;31 ag. 2016, rad. n\u00b0 2016-00111-00) (AC1678-2018, 26 abr. 2018, &nbsp;rad. n.\u00ba 2018-00897-00, AC, 18 ene. 2018, rad. n.\u00ba &nbsp;2017-03479-00 y AC3757, 4 sep. 2018, rad. n.\u00ba 2018-02230-00). &nbsp;<\/p>\n<p>2.1.3. Como en el &nbsp;presente caso, la convocante aport\u00f3 la sentencia proferida en &nbsp;el Tribunal Municipal de Rosenheim, &nbsp;sin una traducci\u00f3n &nbsp;efectuada por el &nbsp;Ministerio de Relaciones Exteriores, un int\u00e9rprete oficial o &nbsp;traductor judicialmente designado, &nbsp;el colof\u00f3n forzoso es tenerla como no aportada, ante la &nbsp;carencia de m\u00e9rito demostrativo. &nbsp;<\/p>\n<p>Ahora bien, es &nbsp;cierto que con el escrito inaugural se arrim\u00f3 una traslaci\u00f3n &nbsp;al castellano; empero, \u00e9sta se realiz\u00f3 por &nbsp;Sibylle Walter, de &nbsp;quien no se acredit\u00f3 su habilitaci\u00f3n para actuar como &nbsp;traductora en Colombia, lo que imposibilita considerarla para &nbsp;satisfacer la exigencia que se desatendi\u00f3. &nbsp;<\/p>\n<p>2.1.4. La falencia &nbsp;mencionada lleva a repeler &nbsp;de plano el tr\u00e1mite, en aplicaci\u00f3n del numeral 2 del &nbsp;art\u00edculo 607 de la codificaci\u00f3n adjetiva en vigor. &nbsp;<\/p>\n<p>2.2. &nbsp;Falta de constancia de ejecutoria. &nbsp;<\/p>\n<p>2.2.1. &nbsp;Se agrega a lo expuesto que el prove\u00eddo se adjunt\u00f3 sin &nbsp;incluir la manifestaci\u00f3n judicial u otro instrumento &nbsp;persuasivo que de cuenta de su car\u00e1cter inmodificable &nbsp;(tr\u00e1nsito a cosa juzgada), en el sentido de que frente a la &nbsp;misma no procede recurso alguno o que los interpuestos se resolvieron &nbsp;y el sentido de la determinaci\u00f3n. &nbsp;<\/p>\n<p>La &nbsp;jurisprudencia decantada de la Corte tiene dicho que, para demostrar &nbsp;la definitividad, es menester que el interesado allegue prueba id\u00f3nea &nbsp;que permita tener seguridad de que la decisi\u00f3n es \u00abfinal\u00bb, &nbsp;lo cual resulta inviable cuando \u00abno &nbsp;hay menci\u00f3n sobre los recursos procedentes en contra del mismo &nbsp;y la manera en que, de haberse interpuesto, fueron agotados\u00bb &nbsp;(AC2970, 22 jul. 2021, rad. n.\u00b0 2021-01510-00). &nbsp;<\/p>\n<p>No &nbsp;en vano se ha se\u00f1alado que el rechazo del exequatur es &nbsp;procedente cuando \u00abla &nbsp;reproducci\u00f3n&#8230; de la providencia objeto de&#8230; tr\u00e1mite&#8230; &nbsp;no se acompa\u00f1\u00f3 con la certificaci\u00f3n expedida por &nbsp;la autoridad que emiti\u00f3 el pronunciamiento, en la cual se &nbsp;establezca que aquella determinaci\u00f3n se encuentra en firme\u00bb &nbsp;(AC4360, 8 oct. 2019, rad. n.\u00b0 2019-03175-00). &nbsp;<\/p>\n<p>2.2.2. Y es que, &nbsp;en el sub lite, &nbsp;se aport\u00f3 la providencia del 19 de enero de 2021, as\u00ed &nbsp;como la constancia de cuando las \u00f3rdenes que se expiden all\u00ed &nbsp;se tornan \u00ablegalmente &nbsp;vinculantes\u00bb1, &nbsp;sin ninguna otra manifestaci\u00f3n judicial que permita establecer &nbsp;si frente a estas determinaciones proced\u00eda alg\u00fan &nbsp;mecanismo de control y, de ser el caso, la forma en que se &nbsp;resolvieron, por lo que est\u00e1 ausente de la constancia de &nbsp;ejecutoria. &nbsp;<\/p>\n<p>2.2.3. Ni siquiera &nbsp;el \u00faltimo de los rememorados documentos permite clarificar la &nbsp;situaci\u00f3n, pues en el mismo, refiri\u00e9ndose a la orden de &nbsp;ejecuci\u00f3n, se consagr\u00f3: \u00abDer &nbsp;endbeschulss ist rechtskraftig bezuglich\u00bb &nbsp;(folio 17 del archivo digital \u201c01. demanda\u201d). &nbsp;<\/p>\n<p>Total, la &nbsp;traducci\u00f3n informal &nbsp;al castellano de &nbsp;estas palabras no puede extraerse lo que indica la traductora Sibylle &nbsp;Walter, sobre que &nbsp;los pronunciamientos tienen fuerza ejecutoria, son finales, si &nbsp;exist\u00edan recursos y si estos fueron o no interpuestos (folio &nbsp;13 del archivo digital \u201c01. demanda\u201d). &nbsp;<\/p>\n<p>2.2.3. &nbsp;En suma, por la ausencia de perspicuidad sobre la firmeza del &nbsp;veredicto cuyo reconocimiento se pretende, debe cerrarse la puerta al &nbsp;tr\u00e1mite judicial por medio de su rechazo, en aplicaci\u00f3n &nbsp;del numeral 2\u00b0 del art\u00edculo 607 del C\u00f3digo General &nbsp;del Proceso. &nbsp;<\/p>\n<p>As\u00ed &nbsp;ha actuado la Corte en casos similares al presente: &nbsp;<\/p>\n<p>No &nbsp;obstante, contrastadas las piezas documentales aportadas con las &nbsp;premisas legales que se indicaron, se advierte que la reclamante no &nbsp;aport\u00f3\u2026 la constancia de que se encuentra ejecutoriada &nbsp;de conformidad con la ley del pa\u00eds de origen\u2026 Por las &nbsp;razones precedentes, y ante la falta de cumplimiento de la carga &nbsp;procesal a que estaba obligada la promotora del tr\u00e1mite, se &nbsp;impone el rechazo de la demanda, tal como lo ordena el art\u00edculo &nbsp;607 del C\u00f3digo General del Proceso (CSJ &nbsp;AC1956, 7 abr. 2016, rad. n.\u00b0 2016-00644-00. En el mismo sentido &nbsp;AC-237, 25 ene. 2016, rad. n.\u00b0 2016-00067-00, AC, 20 feb. 2015, &nbsp;rad. n.\u00b0 2015-00254-00). &nbsp;<\/p>\n<p>3. Con todo, este &nbsp;despacho estima importante realizar las siguientes consideraciones &nbsp;respecto al contenido de la solicitud y sus anexos, por evidenciar &nbsp;otras desatenciones a las normas que gobiernan la adecuada &nbsp;presentaci\u00f3n de un pedimento de reconocimiento: &nbsp;<\/p>\n<p>3.1. No se anex\u00f3 &nbsp;prueba de la reciprocidad diplom\u00e1tica, legislativa o \u00abde &nbsp;hecho\u00bb, &nbsp;presupuesto inexcusable del exequatur y cuya acreditaci\u00f3n se &nbsp;encuentra radicada en cabeza del interesado2, &nbsp;sin que su abulia pueda ser suplida por la Corporaci\u00f3n. &nbsp;<\/p>\n<p>Para explicar debe &nbsp;tenerse en consideraci\u00f3n el &nbsp;art\u00edculo 177 del C\u00f3digo General del Proceso, el cual &nbsp;consagra: &nbsp;<\/p>\n<p>El &nbsp;texto\u2026 de las leyes extranjeras, se aducir\u00e1 en copia al &nbsp;proceso, de oficio o a solicitud de parte. &nbsp;<\/p>\n<p>La &nbsp;copia total o parcial de la ley extranjera deber\u00e1 expedirse &nbsp;por la autoridad competente del respectivo pa\u00eds, por el c\u00f3nsul &nbsp;de ese pa\u00eds en Colombia o solicitarse al c\u00f3nsul &nbsp;colombiano en ese pa\u00eds. &nbsp;<\/p>\n<p>Cuando &nbsp;se trate de ley extranjera no escrita, podr\u00e1 probarse con el &nbsp;testimonio de dos o m\u00e1s abogados del pa\u00eds de origen o &nbsp;mediante dictamen pericial en los t\u00e9rminos del inciso &nbsp;precedente. &nbsp;<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, &nbsp;seg\u00fan los numerales 10 del art\u00edculo 78 y 2\u00b0 del &nbsp;canon 173 ibidem, no es procedente decretar pruebas que pudieron &nbsp;haberse obtenido directamente por el interesado o mediante el &nbsp;ejercicio del derecho de petici\u00f3n, a menos que este demuestre &nbsp;haber realizado la gesti\u00f3n correspondiente sin obtener &nbsp;respuesta. &nbsp;<\/p>\n<p>3.2. No se &nbsp;allegaron pruebas que el prove\u00eddo extranjero guarda armon\u00eda &nbsp;con las \u00ableyes &nbsp;u otras disposiciones colombianas de orden p\u00fablico\u00bb, &nbsp;como lo exige el numeral 2\u00b0 del art\u00edculo 606 del C\u00f3digo &nbsp;General del Proceso, en concreto: &nbsp;<\/p>\n<p>I) Respecto a la &nbsp;causal de divorcio que sirvi\u00f3 para la cesaci\u00f3n del &nbsp;v\u00ednculo matrimonial en el extranjero, en tanto en el juicio &nbsp;for\u00e1neo no se identific\u00f3 el motivo del divorcio, pues &nbsp;all\u00ed solo se consign\u00f3 que el matrimonio \u00abse &nbsp;divorciar\u00eda\u00bb, &nbsp;circunstancia que no encuentra equivalente en el art\u00edculo 154 &nbsp;del C\u00f3digo Civil y; &nbsp;<\/p>\n<p>II) No se tomaron &nbsp;medidas en torno al r\u00e9gimen de cuidado, custodia y visitas de &nbsp;los hijos, cuya resoluci\u00f3n es obligatoria en Colombia como lo &nbsp;imponen disposiciones de orden p\u00fablico, valga decirlo, los &nbsp;art\u00edculos 14, 23, 24 de la ley 1098 de 2006, 160, 411, 253 a &nbsp;264 y 288 del C\u00f3digo Civil. &nbsp;<\/p>\n<p>3.2. &nbsp;No se alleg\u00f3 la traducci\u00f3n del anexo ubicado a folio 6 &nbsp;del archivo digital \u201c0.1. demanda\u201d, ni de su &nbsp;correspondiente apostilla, presente a folio 7 del mismo archivo, por &nbsp;lo que no podr\u00eda reconoc\u00e9rsele peso demostrativo en el &nbsp;curso de ning\u00fan tr\u00e1mite en aplicaci\u00f3n del &nbsp;art\u00edculo 251 del C\u00f3digo General del Proceso. &nbsp;<\/p>\n<p>3.3. &nbsp;No se puede otorgar validez al registro civil de nacimiento de la &nbsp;hija menor de la pareja, esto por cuanto el documento en espa\u00f1ol &nbsp;que pretende tener este alcance, m\u00e1s precisamente, sobre quien &nbsp;efectu\u00f3 la traslaci\u00f3n, no se demostr\u00f3 su &nbsp;habilitaci\u00f3n para prestar este servicio en Colombia. Lo mismo &nbsp;se predica con la apostilla de \u00e9ste. &nbsp;<\/p>\n<p>(folios &nbsp;23 y 24 archivo digital \u201c0.1. demanda\u201d). &nbsp;<\/p>\n<p>3.4. No se &nbsp;arribaron los registros civiles de matrimonio y el hom\u00f3logo de &nbsp;nacimiento de la solicitante. Sobre este \u00faltimo, ha de &nbsp;indicarse que el plenario que se trae identifica a Mar\u00eda &nbsp;Liliana Franco F\u00e9lix, &nbsp;sin que coincida con el nombre de la interesada. &nbsp;<\/p>\n<p>3.5. &nbsp;No se realiz\u00f3 solicitud alguna encaminada a inscribir la &nbsp;providencia resultante de la solicitud de exequatur en el registro &nbsp;civil correspondiente. &nbsp;<\/p>\n<p>3.6. &nbsp;No se trae la direcci\u00f3n electr\u00f3nica, ni f\u00edsica, &nbsp;de notificaciones del afectado con la sentencia R\u00f6ttger G\u00fcnter. &nbsp;<\/p>\n<p>4. &nbsp;Finalmente, no es dable reconocer personer\u00eda jur\u00eddica a &nbsp;Gildardo Ram\u00edrez Cort\u00e9s en el sub lite como &nbsp;mandatario judicial de Angela Mar\u00eda Franco F\u00e9lix, por &nbsp;cuanto el poder concedido no refiri\u00f3 en concreto la materia &nbsp;del encargo. &nbsp;<\/p>\n<p>Total, &nbsp;el apoderamiento otorgado se refiri\u00f3 a la tramitaci\u00f3n &nbsp;de \u00abdemanda de exequatur\u00bb, sin precisar la &nbsp;autoridad que la emiti\u00f3, el contenido de la misma o cualquier &nbsp;otro dato que permita determinar el objeto del acto de procuraci\u00f3n, &nbsp;circunstancia que inobserva el art\u00edculo 74 del C\u00f3digo &nbsp;General del Proceso, en cuanto a que en el poder especial es &nbsp;indispensable que \u00ablos asuntos [est\u00e9n] &nbsp;determinados y claramente identificados\u00bb. &nbsp;<\/p>\n<p>DECISI\u00d3N &nbsp;<\/p>\n<p>En m\u00e9rito &nbsp;de lo expuesto, la Corte Suprema de Justicia, Sala de Casaci\u00f3n &nbsp;Civil, resuelve: &nbsp;<\/p>\n<p>Primero: &nbsp;Rechazar de plano la &nbsp;solicitud de exequatur presentada en nombre de Angela Mar\u00eda &nbsp;Franco F\u00e9lix en el asunto del encabezado. &nbsp;<\/p>\n<p>Segundo: No &nbsp;reconocer personer\u00eda al abogado Gildardo &nbsp;Ram\u00edrez Cort\u00e9s, &nbsp;como apoderado judicial de la solicitante. &nbsp;<\/p>\n<p>Tercero: Por &nbsp;secretar\u00eda, dese cumplimiento al art\u00edculo 90 del C\u00f3digo &nbsp;General del Proceso. &nbsp;<\/p>\n<p>Notif\u00edquese &nbsp;y c\u00famplase. &nbsp;<\/p>\n<p>AROLDO WILSON &nbsp;QUIROZ MONSALVO &nbsp;<\/p>\n<p>Magistrado &nbsp;<\/p>\n<p>1\u0002 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Traducci\u00f3n propia del folio 17 del archivo digital 0.1. &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Demanda: &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;\u00abDer &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;endbeschulss ist rechtskraftig bezuglich\u00bb &nbsp;<\/p>\n<p>2\u0002 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;CSJ &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;AC1801-2020, 10 ago, 2020 rad. n.\u00b0 2020-01493-00. &nbsp; &nbsp; &nbsp;<\/p>\n<p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AC3808-2022 (2022-02404-00) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; AC3808-2022 &nbsp; Bogot\u00e1 &nbsp;D.C., veinticinco (25) de agosto de dos mil veintid\u00f3s (2022). &nbsp; Se &nbsp;decide sobre la admisi\u00f3n de la solicitud de exequatur &nbsp;presentada por Angela Mar\u00eda Franco F\u00e9lix, respecto de &nbsp;la sentencia de 19 de enero de 2021, proferida por el Tribunal &nbsp;Municipal de &nbsp; Rosenheim, &nbsp;Direcci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[52],"tags":[],"class_list":["post-65757","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-agosto-2022"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65757","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=65757"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65757\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=65757"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=65757"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=65757"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}