{"id":69742,"date":"2024-05-20T20:57:44","date_gmt":"2024-05-20T20:57:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/2024\/05\/20\/stc16640-2022\/"},"modified":"2024-05-20T20:57:44","modified_gmt":"2024-05-20T20:57:44","slug":"stc16640-2022","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/2024\/05\/20\/stc16640-2022\/","title":{"rendered":"STC16640 2022"},"content":{"rendered":"<p>STC16640-2022<\/p>\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>HILDA &nbsp;GONZ\u00c1LEZ NEIRA &nbsp;<\/p>\n<p>Magistrada &nbsp;ponente &nbsp;<\/p>\n<p>STC16640-2022 &nbsp;<\/p>\n<p>Radicaci\u00f3n &nbsp;n\u00ba 05001-22-03-000-2022-00646-01 &nbsp;<\/p>\n<p>(Aprobado en Sesi\u00f3n de &nbsp;catorce de diciembre de dos mil veintid\u00f3s) &nbsp;<\/p>\n<p>Bogot\u00e1, &nbsp;D.C., quince (15) de diciembre de dos mil veintid\u00f3s (2022). &nbsp;<\/p>\n<p>Desata &nbsp;la Corte la impugnaci\u00f3n del fallo proferido el 17 de noviembre &nbsp;de 2022 por la Sala &nbsp;Civil del Tribunal Superior del Distrito Judicial de Medell\u00edn, &nbsp;en la tutela que Hedge TP S.A.S. le &nbsp;instaur\u00f3 a los Juzgados Quinto Civil del Circuito de Oralidad &nbsp;y Veintid\u00f3s Civil Municipal de Oralidad de esa misma ciudad, &nbsp;extensiva a los &nbsp;dem\u00e1s &nbsp;intervinientes en el consecutivo 05001-40-03-022-2021-00068. &nbsp;<\/p>\n<p>ANTECEDENTES &nbsp;<\/p>\n<p>1.- La libelista, &nbsp;a trav\u00e9s de su representante legal, invoc\u00f3 la &nbsp;protecci\u00f3n de los derechos al &nbsp;\u00abdebido &nbsp;proceso\u00bb, \u00abacceso a la justicia\u00bb y &nbsp;\u00abbuena fe\u00bb, &nbsp;para &nbsp;que se \u00abdejar[ara] &nbsp;sin efectos jur\u00eddicos\u00bb &nbsp;las providencias emitidas por el Juzgado &nbsp;Veintid\u00f3s Civil Municipal de Oralidad de Medell\u00edn &nbsp;el 15 de junio y 29 de julio, &nbsp;y &nbsp;por el Quinto &nbsp;Civil del Circuito de Oralidad &nbsp;el 26 de agosto de 2022 y, se \u00aborden[ara] &nbsp;al [aquo] (\u2026) emit[ir] orden de pago en [su] favor\u00bb &nbsp;y, \u00aben &nbsp;caso de no cumplirse (\u2026) continu[ar] con el desacato &nbsp;consagrado en el art\u00edculo 53 y s.s. del Decreto 2591 de 1991\u00bb. &nbsp;<\/p>\n<p>Como soporte, &nbsp;adujo que en el juicio ejecutivo que promovi\u00f3 contra Red Eagle &nbsp;Mining de Colombia S.A.S. (rad. 2021-00068), el despacho municipal &nbsp;inadmiti\u00f3 la demanda, para que (4 may. 2022): &nbsp;<\/p>\n<p>En aplicaci\u00f3n del &nbsp;art. 251 del C\u00f3digo General del Proceso, (\u2026) aportar[a] &nbsp;los documentos con relaci\u00f3n a los cuales se pretende derivar &nbsp;t\u00edtulo complejo para el pago de la obligaci\u00f3n dineraria &nbsp;referida en los hechos 1.8 y 1.9, (\u2026) a saber propuesta [de &nbsp;servicio] de julio 27 de 2018 y aceptaci\u00f3n de la propuesta de &nbsp;agosto 21 de 2018; con su correspondiente traducci\u00f3n efectuada &nbsp;por el Ministerio de Relaciones Exteriores o por un int\u00e9rprete &nbsp;oficial; debiendo precisarse en todo caso, si el documento fechado &nbsp;que dice \u201cBogot\u00e1, February 27, 2018 (&#8230;)\u201c, en &nbsp;idioma distinto del castellano, aportado, corresponde a la propuesta &nbsp;referida, hecha el 27 de julio de 2018. Lo anterior con relaci\u00f3n &nbsp;a la obligaci\u00f3n que se dijo fue pactada en d\u00f3lares USD &nbsp;por las partes. Siendo as\u00ed que los documentos adjuntos &nbsp;aparecen extendidos en idioma distinto del castellano. &nbsp;<\/p>\n<p>Luego, la rechaz\u00f3 &nbsp;porque \u00aba &nbsp;pesar de allegarse nuevamente los anexos (documentos relacionados en &nbsp;la demanda &#8211; propuestas referidas, como \u201canexos subsanaci\u00f3n), &nbsp;[en los que] si bien aparece (\u2026) un sello y firma impuesta, &nbsp;como \u201c\u2026Certified Translator\/English-Spanish-English &nbsp;Res.1029 Department of Justice \u2013 1991 &nbsp;Ministerio@babeltraducciones.co\u201d\u00bb, &nbsp;cierto es que \u00abno &nbsp;se acredita la calidad de traductor oficial de quien realiz\u00f3 &nbsp;el traslado al castellano de los documentos expedidos en idioma &nbsp;extranjero, tal como lo exige el art\u00edculo 251 inciso 1\u00b0 &nbsp;del C\u00f3digo General del Proceso\u00bb &nbsp;(15 &nbsp;jun.); decisi\u00f3n que no repuso (29 jul.) y, el superior &nbsp;convalid\u00f3, enfatizando que, a pesar que se allegaron los &nbsp;legajos con la traducci\u00f3n al idioma castellano, \u00abnada &nbsp;se hab\u00eda dicho sobre la licencia otorgada por el Ministerio de &nbsp;Justicia para ejercer las funciones de traductor e int\u00e9rprete &nbsp;oficial, hasta que se present\u00f3 el recurso de reposici\u00f3n &nbsp;frente al rechazo de la demanda, lo que hace extempor\u00e1nea la &nbsp;acreditaci\u00f3n de los requisitos exigidos\u00bb (26 &nbsp;ag.). &nbsp;<\/p>\n<p>Afirm\u00f3 que &nbsp;con dichos prove\u00eddos se incurri\u00f3 &nbsp;en v\u00eda de hecho por \u00abexceso &nbsp;de ritual manifiesto\u00bb, &nbsp;ya que partiendo de \u00abla &nbsp;mala fe\u00bb, &nbsp;le exigieron el cumplimiento de requisitos procesales no previstos en &nbsp;la ley, dando prevalencia a lo adjetivo sobre lo sustancial, a pesar &nbsp;que el \u00abescrito &nbsp;genitor\u00bb &nbsp;se subsan\u00f3 en debida forma, &nbsp;si se tiene en cuenta que en &nbsp;el \u00abauto &nbsp;inadmisorio\u00bb &nbsp;tan s\u00f3lo se requiri\u00f3 la \u00abtraducci\u00f3n &nbsp;oficial\u00bb &nbsp;de las misivas aportadas en \u00abidioma &nbsp;diferente al castellano\u00bb, &nbsp;sin que se \u00abespecificar[a] &nbsp;la necesidad de acreditar la calidad del traductor oficial\u00bb, &nbsp;quien \u00abimpuso &nbsp;su firma y sello que presumen su calidad, sin que sea indispensable &nbsp;aportar la resoluci\u00f3n u otro documento que as\u00ed [lo] &nbsp;certifique\u00bb. &nbsp;<\/p>\n<p>2.- &nbsp;El &nbsp;Juzgado Quinto Civil del Circuito de Oralidad de Medell\u00edn &nbsp;narr\u00f3 &nbsp;lo surtido en el litigio controvertido y pregon\u00f3 &nbsp;la inviabilidad del ruego. &nbsp;<\/p>\n<p>El Veintid\u00f3s &nbsp;Civil Municipal de Oralidad remiti\u00f3 copia digital del &nbsp;expediente n\u00b0 2021-00680. &nbsp;<\/p>\n<p>3.- &nbsp;La Sala &nbsp;Civil del Tribunal Superior de Medell\u00edn desestim\u00f3 &nbsp;el resguardo, &nbsp;en atenci\u00f3n a que las determinaciones refutadas &nbsp;\u00abse &nbsp;sustentaron en las actuaciones surtidas en el tr\u00e1mite (\u2026) &nbsp;y en las normas aplicables al caso\u00bb, &nbsp;en vista que \u00absurg\u00eda &nbsp;para el demandante la carga de allegar dentro del t\u00e9rmino &nbsp;concedido para subsanar la demanda la calidad de traductor oficial, &nbsp;sin que pueda, como ocurri\u00f3 en este caso, hacerlo de manera &nbsp;extempor\u00e1nea una vez fenecida la oportunidad\u00bb. &nbsp;<\/p>\n<p>4.- &nbsp;La impulsora replic\u00f3 &nbsp;iterando los argumentos del escrito genitor. &nbsp;<\/p>\n<p>CONSIDERACIONES &nbsp;<\/p>\n<p>1.- &nbsp;Precisa la Sala que, si &nbsp;bien, el reclamo constitucional se dirige tambi\u00e9n contra los &nbsp;interlocutorios del Juzgado &nbsp;Veintid\u00f3s &nbsp;Civil Municipal de Oralidad de Medell\u00edn, &nbsp;esta Corte analizar\u00e1 \u00fanicamente el dictado en segunda &nbsp;instancia, comoquiera que fue el que resolvi\u00f3 de manera &nbsp;definitiva el asunto combatido. &nbsp;<\/p>\n<p>2.- &nbsp;Liminarmente, se &nbsp;anuncia el &nbsp;decaimiento de la \u00abtutela\u00bb &nbsp;y, por ende, la convalidaci\u00f3n del veredicto de primer grado, &nbsp;por cuanto se &nbsp;avizora que &nbsp;el auto del Juzgado Quinto &nbsp;Civil del Circuito de Oralidad de Medell\u00edn (26 &nbsp;ag. 2022), confirmatorio del de primer grado (15 jun.), que a su vez &nbsp;\u00abrechaz\u00f3 &nbsp;la demanda\u00bb &nbsp;en el pleito n.\u00b0 2021-00068, no &nbsp;fue el resultado de criterios subjetivos u ostensiblemente alejados &nbsp;del ordenamiento jur\u00eddico o de la realidad procesal. &nbsp;<\/p>\n<p>Para &nbsp;arribar a dicha conclusi\u00f3n, explic\u00f3 &nbsp;que partiendo de la resoluci\u00f3n del a &nbsp;quo &nbsp;que \u00abinadmiti\u00f3 &nbsp;la demanda\u00bb, &nbsp;para que, de conformidad con el art\u00edculo 251 del C\u00f3digo &nbsp;General del Proceso (4 &nbsp;may. 2022): &nbsp;<\/p>\n<p>(\u2026) aportar[a] los &nbsp;documentos con relaci\u00f3n a los cuales se pretende derivar &nbsp;t\u00edtulo complejo para el pago de la obligaci\u00f3n dineraria &nbsp;referida en los hechos 1.8 y 1.9, (\u2026) a saber propuesta [de &nbsp;servicio] de julio 27 de 2018 y aceptaci\u00f3n de la propuesta de &nbsp;agosto 21 de 2018; con su correspondiente traducci\u00f3n efectuada &nbsp;por el Ministerio de Relaciones Exteriores o por un int\u00e9rprete &nbsp;oficial; debiendo precisarse en todo caso, si el documento fechado &nbsp;que dice \u201cBogot\u00e1, February 27, 2018 (&#8230;)\u201c, en &nbsp;idioma distinto del castellano, aportado, corresponde a la propuesta &nbsp;referida, hecha el 27 de julio de 2018. Lo anterior con relaci\u00f3n &nbsp;a la obligaci\u00f3n que se dijo fue pactada en d\u00f3lares USD &nbsp;por las partes. Siendo as\u00ed que los documentos adjuntos &nbsp;aparecen extendidos en idioma distinto del castellano. &nbsp;<\/p>\n<p>Logr\u00f3 &nbsp;evidenciar, que la ejecutante subsan\u00f3 el pliego introductorio, &nbsp;en los siguientes t\u00e9rminos: &nbsp;<\/p>\n<p>Empiezo por aclarar que los &nbsp;documentos referenciados en el auto como propuesta de 27 de junio de &nbsp;2018 y propuesta fechada como Bogot\u00e1, Frebruary 27, 2018, son &nbsp;documentos semejantes pero distintos ya que, se ofrecieron servicios &nbsp;profesionales en dos ocasiones a los demandados RED EAGLE MINING DE &nbsp;COLOMBIA S.A.S., en los que se realiz\u00f3 una propuesta &nbsp;especifica. &nbsp;<\/p>\n<p>Por lo anterior, me permito &nbsp;allegar la traducci\u00f3n de los documentos que se aportaron en &nbsp;idioma diferente al castellano, insertados en las pruebas con el &nbsp;orden que corresponde, para darle unidad a los archivos. &nbsp;<\/p>\n<p>Luego &nbsp;de lo cual, enfatiz\u00f3 que \u00abse &nbsp;presentaron los documentos traducidos al espa\u00f1ol, con un sello &nbsp;de un traductor certificado as\u00ed, &nbsp;<\/p>\n<p>Sin &nbsp;embargo, advirti\u00f3 que, en dicha &nbsp;ocasi\u00f3n, &nbsp;la parte activa guard\u00f3 silencio en torno a la &nbsp;\u00ablicencia otorgada [a aquel] por el Ministerio de Justicia para &nbsp;ejercer las funciones de traductor e int\u00e9rprete oficial\u00bb, &nbsp;pese a que &nbsp;<\/p>\n<p>Ello, si se tiene &nbsp;en cuenta que tan solo \u00abhasta &nbsp;que present\u00f3 el recurso de reposici\u00f3n frente al rechazo &nbsp;de la demanda\u00bb dilucid\u00f3 &nbsp;el asunto concerniente a la aludida \u00ablicencia\u00bb, &nbsp;de ah\u00ed que resultara \u00abextempor\u00e1nea &nbsp;la acreditaci\u00f3n de los requisitos exigidos\u00bb, &nbsp;ya que, al no haberse \u00abdemostra[do] &nbsp;que el escrito de subsanaci\u00f3n cumpl\u00eda con las &nbsp;exigencias del fallador, se ten\u00eda que dar aplicaci\u00f3n al &nbsp;art\u00edculo 90 del C.G del P, como acertadamente se determin\u00f3\u00bb. &nbsp;<\/p>\n<p>En &nbsp;punto a la \u00abacreditaci\u00f3n &nbsp;de la calidad de traductor oficial\u00bb, &nbsp;esta Corporaci\u00f3n en SC3462-2022, &nbsp;predic\u00f3 &nbsp;que en dicho litigio se hab\u00eda cumplido &nbsp;<\/p>\n<p>(\u2026) &nbsp;de acuerdo con las directrices del precepto 4 del Decreto 382 de &nbsp;1951, modificado por el art\u00edculo 33 de la Ley 962 de 2005, lo &nbsp;cual resulta suficiente, en tanto la referida evidencia no reposa ya &nbsp;en bases de datos de acceso p\u00fablico (puntualmente, el \u00ablistado &nbsp;de traductores oficiales\u00bb que estaba alojado en la p\u00e1gina &nbsp;web de la Canciller\u00eda), dada la derogatoria de la Resoluci\u00f3n &nbsp;3269 de 14 de junio de 2016, a partir de la entrada en vigencia de la &nbsp;Resoluci\u00f3n 10547 de 14 de diciembre de 2018. &nbsp;<\/p>\n<p>2.- &nbsp;En &nbsp;ese orden, independientemente que esta Sala avale o no las &nbsp;disertaciones transcritas, no emerge defecto alguno que estructure &nbsp;\u00abv\u00eda &nbsp;de hecho\u00bb &nbsp;como &nbsp;quiere la quejosa, quien aspira a imponer su propia visi\u00f3n &nbsp;acerca de la soluci\u00f3n que debi\u00f3 darse a la contienda, &nbsp;sin que tal prop\u00f3sito acompase con la finalidad de esta &nbsp;guarda, cuyo objetivo no fue servir de tercera instancia para &nbsp;discutir los \u00abfundamentos &nbsp;de la &nbsp;entidad &nbsp;jurisdiccional\u00bb &nbsp;en &nbsp;el \u00e1mbito de sus competencias (STC, 6 may. 2011, Rad. &nbsp;00829-00; reiterada, entre otras, en STC9232-2018 y STC2544-2021). &nbsp;<\/p>\n<p>DECISI\u00d3N &nbsp;<\/p>\n<p>En &nbsp;m\u00e9rito de lo expuesto, la Corte Suprema de Justicia, en Sala &nbsp;de Casaci\u00f3n Civil, administrando justicia en nombre de la &nbsp;Rep\u00fablica de Colombia y por autoridad de la Constituci\u00f3n, &nbsp;CONFIRMA &nbsp;la &nbsp;sentencia de fecha, naturaleza y procedencia conocidas. &nbsp;<\/p>\n<p>Notif\u00edquese &nbsp;por el medio m\u00e1s expedito y rem\u00edtase &nbsp;el expediente a la Corte Constitucional para su eventual revisi\u00f3n. &nbsp;<\/p>\n<p>NOTIF\u00cdQUESE &nbsp;Y C\u00daMPLASE &nbsp;<\/p>\n<p>HILDA GONZ\u00c1LEZ &nbsp;NEIRA &nbsp;<\/p>\n<p>Presidenta de Sala &nbsp;<\/p>\n<p>MARTHA PATRICIA &nbsp;GUZM\u00c1N \u00c1LVAREZ &nbsp;<\/p>\n<p>AROLDO WILSON &nbsp;QUIROZ MONSALVO &nbsp;<\/p>\n<p>LUIS ALONSO &nbsp;RICO PUERTA &nbsp;<\/p>\n<p>OCTAVIO AUGUSTO &nbsp;TEJEIRO DUQUE &nbsp;<\/p>\n<p>FRANCISCO &nbsp;TERNERA BARRIOS &nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>STC16640-2022 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; HILDA &nbsp;GONZ\u00c1LEZ NEIRA &nbsp; Magistrada &nbsp;ponente &nbsp; STC16640-2022 &nbsp; Radicaci\u00f3n &nbsp;n\u00ba 05001-22-03-000-2022-00646-01 &nbsp; (Aprobado en Sesi\u00f3n de &nbsp;catorce de diciembre de dos mil veintid\u00f3s) &nbsp; Bogot\u00e1, &nbsp;D.C., quince (15) de diciembre de dos mil veintid\u00f3s (2022). &nbsp; Desata &nbsp;la Corte la impugnaci\u00f3n del fallo proferido el 17 de noviembre &nbsp;de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[56],"tags":[],"class_list":["post-69742","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diciembre-2022"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69742","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69742"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69742\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69742"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=69742"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=69742"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}