{"id":95839,"date":"2025-06-18T15:51:57","date_gmt":"2025-06-18T15:51:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/2025\/06\/18\/ac1943-2024-2024-00866-00\/"},"modified":"2025-06-18T15:51:57","modified_gmt":"2025-06-18T15:51:57","slug":"ac1943-2024-2024-00866-00","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/2025\/06\/18\/ac1943-2024-2024-00866-00\/","title":{"rendered":"AC1943-2024 (2024-00866-00)"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>HILDA GONZ\u00c1LEZ \u00a0NEIRA \u00a0<\/p>\n<p>Magistrada Ponente \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>AC1943-2024 \u00a0<\/p>\n<p>Radicaci\u00f3n \u00a0n.\u00b0 11001-02-03-000-2024-00866-00 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Bogot\u00e1 D. \u00a0C., diecis\u00e9is (16) de abril de dos mil veinticuatro (2024). \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Decide \u00a0la Corte sobre \u00a0la admisibilidad de la demanda de exequatur \u00a0promovida por la \u00a0Fundaci\u00f3n Edeltraut Blickle, respecto a la sentencia de 4 \u00a0de junio y el auto de 21 de noviembre de 2021, emitidos por el \u00a0Juzgado Municipal de Bruchsal, Alemania. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>I. ANTECEDENTES \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.- Los referidos \u00a0documentos, seg\u00fan lo se\u00f1al\u00f3 la demandante, \u00abse \u00a0encuentran plenamente ejecutoriados de conformidad con las leyes de \u00a0Alemania\u00bb. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.- Como sustento \u00a0de su pedimento, el convocante adujo que Rainer Hartmut Blickle, \u00a0nacido el 16 de julio de 1947 en Heidelberg (Alemania), falleci\u00f3 \u00a0el 6 de marzo de 2021 y su \u00faltima voluntad consisti\u00f3 en \u00a0dejar todo su patrimonio a la \u00a0fundaci\u00f3n \u00a0[archivo digital 0004]. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>II. \u00a0CONSIDERACIONES \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.- Ninguna \u00a0providencia dictada por jueces extranjeros puede tener obligatoriedad \u00a0ni ejecuci\u00f3n forzada en Colombia, salvo que medie la \u00a0autorizaci\u00f3n del \u00f3rgano judicial colombiano competente, \u00a0que seg\u00fan el ordenamiento adjetivo es la Corte Suprema de \u00a0Justicia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En ese orden, para \u00a0que una sentencia judicial extranjera surta efectos vinculantes en \u00a0nuestro pa\u00eds se requiere el cumplimiento de los presupuestos \u00a0que se reclaman en el orden legal interno, espec\u00edficamente los \u00a0contenidos en el Cap\u00edtulo I del T\u00edtulo I del Libro V \u00a0del C\u00f3digo General del Proceso. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>El tr\u00e1mite \u00a0del exequatur \u00a0deber\u00e1 ce\u00f1irse, por tanto, a la forma y t\u00e9rminos \u00a0establecidos en el art\u00edculo 607 ejusdem, \u00a0cuyo numeral 2\u00ba prescribe que la demanda deber\u00e1 \u00a0rechazarse si faltare alguna de las exigencias previstas en los \u00a0numerales 1 a 4 del canon 606. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>El numeral 3\u00ba \u00a0de este \u00faltimo mandato, a su vez, establece como requisito \u00a0para que la sentencia extranjera pueda surtir efectos en Colombia, \u00a0que esa providencia \u00abse \u00a0encuentre ejecutoriada de conformidad con la ley del pa\u00eds de \u00a0origen, y se presente en copia debidamente legalizada\u00bb. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La previsi\u00f3n \u00a0anterior acompasa con el contenido del inciso 2\u00ba del art\u00edculo \u00a0607 de la normativa citada, en cuanto previene que \u00ab[c]uando \u00a0la sentencia o cualquier documento que se aporte no est\u00e9 en \u00a0castellano, se presentar\u00e1 con la copia del original su \u00a0traducci\u00f3n en legal forma\u00bb, \u00a0y de dicha traducci\u00f3n se requiere que sea realizada por \u00abel \u00a0Ministerio de Relaciones Exteriores, por un int\u00e9rprete oficial \u00a0o por traductor designado por el juez\u00bb, \u00a0todo para que, de acuerdo con lo previsto en el art\u00edculo 251 \u00a0del C\u00f3digo General del Proceso, tales documentos puedan \u00a0apreciarse como prueba. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.- Contrastadas \u00a0las piezas documentales aportadas con las premisas legales que se \u00a0indicaron, se advierte que la reclamante no dio cabal cumplimiento a \u00a0\u00e9stas \u00faltimas, omisi\u00f3n que indefectiblemente \u00a0conlleva al rechazo de la demanda, como pasa a exponerse: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.1.- No aport\u00f3 \u00a0las decisiones cuya homologaci\u00f3n pretende, \u00a0con la formalidad requerida, es decir, en copia debidamente \u00a0legalizada, tan solo fueron adosados legajos contentivos de lo que \u00a0podr\u00eda llegar a ser su traducci\u00f3n [archivos \u00a0digitales A3 y A4]. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.2.- Tampoco se \u00a0anex\u00f3 la certificaci\u00f3n expedida por la autoridad que \u00a0emiti\u00f3 el pronunciamiento, en la cual se establezca que \u00a0aquella determinaci\u00f3n se encuentra ejecutoriada de conformidad \u00a0con la ley del pa\u00eds de origen, valga decir, la certificaci\u00f3n \u00a0expedida por la autoridad que emiti\u00f3 el pronunciamiento, en la \u00a0cual se establezca que aquella se encuentra en firme, siendo criterio \u00a0de la Sala que la ausencia de ese par\u00e1metro conlleva el \u00a0rechazo de plano de la solicitud (CSJ \u00a0AC5566-2018, 19 dic., rad. 2018-02899-00, reiterado en CSJ \u00a0AC1439-2019, 24 abr., rad., 2019-01134-00, CSJ AC4035-2019, 23 sep., \u00a0rad. 2018-03874-00, CSJ AC215-2020, 29 en., rad. 2020-00190-00, CSJ \u00a0AC834-2020, 10 mar., rad. 2020-00599-00, CSJ AC1523-2020, 21 jul., \u00a0rad. 2020-00859-00 y recientemente en CSJ AC1220-2022, 28 mar., rad. \u00a02022-00809-00 y\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0CSJ AC096-2023, 31 en., 2023-00023). \u00a0<\/p>\n<p>3.- Si \u00a0no resultara suficiente la ausencia de los referidos documentos para \u00a0proceder al rechazo que se predica, debe destacarse que en la \u00a0postulaci\u00f3n de apertura se pasaron por alto algunos de los \u00a0requisitos formales, indispensables para impulsar esta tramitaci\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.1.- \u00a0En efecto, se desatendi\u00f3 el contenido del art\u00edculo 251 \u00a0de la codificaci\u00f3n en comento, seg\u00fan el cual, \u00ab[p]ara \u00a0que los documentos extendidos en idioma distinto del castellano \u00a0puedan apreciarse como prueba, se requiere que \u00a0obren en el proceso \u00a0con su correspondiente traducci\u00f3n efectuada por el Ministerio \u00a0de Relaciones Exteriores, por un int\u00e9rprete oficial o por \u00a0traductor designado por el juez\u00bb \u00a0(se \u00a0destac\u00f3). \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Ello, por cuanto \u00a0no fueron arrimados al expediente los instrumentos expedidos en el \u00a0extranjero, con su correspondiente apostilla, para poder cotejarlos \u00a0con los folios que presuntamente contienen su traducci\u00f3n, \u00a0\u00faltima que, seg\u00fan pregona la norma citada, no basta \u00a0para tener su contenido como medio de prueba. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.2.- Si bien la \u00a0precursora expres\u00f3 que no existe reciprocidad diplom\u00e1tica \u00a0entre Colombia y el pa\u00eds for\u00e1neo, no aport\u00f3 \u00a0evidencia alguna que soporte tal afirmaci\u00f3n, valga decir, el \u00a0pronunciamiento en tal sentido de las autoridades en la materia; \u00a0mucho menos acredit\u00f3 la correspondencia legislativa, siendo \u00a0deber de las partes y sus apoderados la obtenci\u00f3n de \u00a0\u00abdocumentos \u00a0que directamente o por medio del ejercicio del derecho de petici\u00f3n \u00a0hubiere podido conseguir\u00bb \u00a0(n\u00fam. \u00a010 art\u00edculo 78 C.G.P.), \u00a0m\u00e1xime cuando el inciso segundo del art\u00edculo 173 ibidem \u00a0predica que al juez le est\u00e1 vedado ordenar la pr\u00e1ctica \u00a0de las pruebas que pudieron haberse obtenido directamente por el \u00a0interesado mediante el derecho de petici\u00f3n. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Sobre el \u00a0particular la Corte ha se\u00f1alado que: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>(\u2026) la \u00a0reciprocidad es un presupuesto neur\u00e1lgico del exequ\u00e1tur, \u00a0su demostraci\u00f3n constituye carga del interesado1, \u00a0por lo que el fundamento f\u00e1ctico y jur\u00eddico de la \u00a0demanda debe contener alusi\u00f3n sobre el particular, en la cual \u00a0se sustente la existencia de correspondencia jur\u00eddica de orden \u00a0diplom\u00e1tico o la subsidiaria de car\u00e1cter legislativo. \u00a0Trat\u00e1ndose de la reciprocidad legislativa, se deber\u00e1 \u00a0allegar la prueba id\u00f3nea de la ley extranjera en los t\u00e9rminos \u00a0del art\u00edculo 177 del C\u00f3digo General del Proceso \u00a0(CSJ AC2822-2021, 14 jul., rad. 2021-02087-00, criterio reiterado en \u00a0CSJ AC996-2022, \u00a015 mar., rad. 2022-00678-00). \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.3.- \u00a0Tampoco ados\u00f3 el texto \u00a0de las disposiciones que le sirvieron de soporte al fallo extranjero, \u00a0en aras de acreditar esa reciprocidad legislativa. Para tal fin, el \u00a0precepto 177 del C\u00f3digo General del Proceso, faculta su \u00a0aportaci\u00f3n en \u00a0copia al proceso, de oficio o a solicitud de parte\u00bb, \u00a0bien, previa expedici\u00f3n de \u00ab(\u2026) \u00a0la autoridad competente del respectivo pa\u00eds, por el c\u00f3nsul \u00a0de ese pa\u00eds en Colombia o solicitarse al c\u00f3nsul \u00a0colombiano en ese pa\u00eds\u00bb; \u00a0tambi\u00e9n, mediante un \u00abdictamen \u00a0pericial rendido por persona o instituci\u00f3n experta en raz\u00f3n \u00a0de su conocimiento en cuanto a la ley de un pa\u00eds o territorio \u00a0fuera de Colombia, con independencia de si est\u00e1 habilitado \u00a0para actuar como abogado all\u00ed\u00bb, o \u00a0a trav\u00e9s del \u00a0\u00abtestimonio \u00a0de dos o m\u00e1s abogados del pa\u00eds de origen o mediante \u00a0dictamen pericial en los t\u00e9rminos del inciso precedente\u00bb. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4.- As\u00ed las \u00a0cosas, suficientes resultan las razones esbozadas en precedencia para \u00a0rechazar la demanda, por lo que as\u00ed se resolver\u00e1. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>III. DECISI\u00d3N \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En m\u00e9rito \u00a0de lo expuesto, la suscrita Magistrada de la Sala de Casaci\u00f3n \u00a0Civil, Agraria y Rural de la Corte Suprema de Justicia, RESUELVE: \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>PRIMERO. \u00a0Rechazar la demanda de exequatur \u00a0de la referencia. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>SEGUNDO. \u00a0No \u00a0hay lugar a la devoluci\u00f3n de los anexos por haber sido \u00a0adosados en formato digital. Arch\u00edvense las diligencias, \u00a0previas las constancias de ley. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>TERCERO. \u00a0Se \u00a0reconoce personer\u00eda al abogado Felipe L\u00f3pez Ram\u00edrez, \u00a0para actuar en representaci\u00f3n de la demandante, en los \u00a0t\u00e9rminos y para los fines del mandato conferido. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>NOTIF\u00cdQUESE \u00a0Y C\u00daMPLASE, \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>HILDA GONZ\u00c1LEZ \u00a0NEIRA \u00a0<\/p>\n<p>Magistrada \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0CSJ. SC 15495 de 11 de \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0noviembre de 2015. \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 HILDA GONZ\u00c1LEZ \u00a0NEIRA \u00a0 Magistrada Ponente \u00a0 \u00a0\u00a0 AC1943-2024 \u00a0 Radicaci\u00f3n \u00a0n.\u00b0 11001-02-03-000-2024-00866-00 \u00a0 \u00a0\u00a0 Bogot\u00e1 D. \u00a0C., diecis\u00e9is (16) de abril de dos mil veinticuatro (2024). \u00a0 \u00a0\u00a0 Decide \u00a0la Corte sobre \u00a0la admisibilidad de la demanda de exequatur \u00a0promovida por la \u00a0Fundaci\u00f3n Edeltraut Blickle, respecto a la sentencia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[101],"tags":[],"class_list":["post-95839","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-abril-2024"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/95839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=95839"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/95839\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=95839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=95839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salacivil\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=95839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}