S 096 99 [5091]

1999

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

S-096-99 [5091]

    CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA DE CASACION CIVIL Y AGRARIA  

Magistrado  Ponente:   Dr. JOSE FERNANDO  RAMIREZ GOMEZ   

Santafé de Bogotá, D.C., diecinueve (19) de  noviembre de mil novecientos noventa y nueve (1999)   

                                                                         Referencia:  Expediente No. 5091   

                              Decídese   el  recurso  de  casación  interpuesto  por la parte demandante contra la sentencia dictada por el Tribunal  Superior  del Distrito Judicial de Santafé de Bogotá el 15 de febrero de 1994,  en  este  proceso ordinario de competencia desleal promovido por HENRY A. PULIDO  BARON y DANILO A. MELO PULIDO contra SIMON BATLE COLL.   

ANTECEDENTES  

                             1.  Por  escrito  presentado  el  25  de  septiembre  de 1991 (fls. 9 al 15, c. 1), que por repartimiento correspondió al  Juzgado  11  Civil  del Circuito de Santafé de Bogotá, HENRY A. PULIDO BARON y  DANILO  A.  MELO  PULIDO,  mediante  apoderado judicial demandaron a SIMON BATLE  COLL,  para que previos los trámites del proceso ordinario, se declarara que el  demandado  “ha  incurrido  en  actos  de Competencia  Desleal  al  emplear  medios  y  sistemas como es el uso de la Enseña Comercial  SALSAMENTARIA  IBERIA,  encaminados a crear confusión con el establecimiento de  comercio   CARNES   IBERIA”   de  propiedad  de  los  demandantes.  Consecuentemente  se  pretendió  que  el  citado  demandado fuera  condenado  a  pagarle a los demandantes los perjuicios padecidos y conminado con  multas  sucesivas  de  cincuenta  mil  pesos ($50.000), convertibles en arresto,  para  que  se  abstenga  de  repetir los actos de competencia desleal que dieron  origen a la demanda.   

                             2.  Las  pretensiones  se  apoyan en los  argumentos fácticos que se resumen a continuación:   

                             2.1.  Los  actores  son propietarios del  establecimiento     de     comercio    identificado    con    la    “enseña”  comercial  CARNES  IBERIA,  cuya   sede   principal   está   ubicada   en   la   ciudad   de   Santafé  de  Bogotá.   

                              2.2.   La   actividad   principal  del  establecimiento   en   mención,   es  la  comercialización  de  los  productos  comprendidos  en  la  clase  29  del  artículo  2  del  Decreto  755  de  1972,  especialmente carnes y sus productos afines.   

                               2.3.   El   demandado   “con  mucha  posterioridad,  abrió al público un establecimiento  de  comercio  identificado  con  la  Enseña Comercial SALSAMENTARIA IBERIA y el  cual  está dedicado exactamente a las mismas actividades del establecimiento de  comercio CARNES IBERIA…”.   

                              2.4.  Los  demandantes  han  solicitado  reiteradamente     al     demandado     que     modifique     su    “enseña”  comercial,  con  resultados  negativos.   

                             2.5.  Los actores fueron quienes primero  usaron     la     enseña     comercial    “CARNES  IBERIA”.   

                             2.6.  “Una de  las  formas  características  de crear confusión entre los establecimientos de  comercio  es  identificándolos  con  Enseñas Comerciales iguales o similares a  los establecimientos de comercio competidos”.   

                                  2.7.      La      “enseña”    comercial    de   ambos  establecimientos  es  IBERIA,  ya que las palabras carnes y salsamentaria son de  uso común y por tanto no apropiables por ninguna persona.   

                             2.8.  El demandado está aprovechando el  buen  crédito  y  el  buen nombre del cual goza el establecimiento comercial de  propiedad  de  los  actores, causándoles a estos evidentes perjuicios morales y  materiales.   

                             3. Por auto del 1o. de octubre de 1991 el  Juzgado  11  Civil  del   Circuito  de  Santafé  de  Bogotá inadmitió la  demanda,  para  que se aclararan “las pretensiones en  concordancia  con  los  hechos y aclarar el procedimiento a seguir así como las  medidas   cautelares”.   (fl.   16.   c.1).   Dicha  deficiencia  fue  enmendada  oportunamente por la parte actora, mediante escrito  obrante   a   folios   20   y   s.s.  id.  en  el  cual  se dijo que se trataba de una demanda de competencia  desleal,  de  conformidad  con  los artículos 75 y 76 del C. de Co.           

                             4. Admitida la demanda por auto del 31 de  octubre  de 1991 (fl.24, c.1), se notificó su admisión y corrió el respectivo  traslado   al   demandado   (fl.3,   id.),   quien   por  intermedio  de  apoderado  judicial  la  contestó  oponiéndose  a  las  pretensiones  y  proponiendo  como excepciones de fondo la  “Coexistencia  pacífica de las enseñas por más de  trece      (13)     años”     y     “Falta  de  calidad  de  comerciante  por el señor DANILO A. MELO  P.”. En cuanto a los hechos negó el 1o., 8o. y 9o.,  respecto  del  3o.  manifestó que debía probarse y en cuanto a los demás dijo  que  eran parcialmente ciertos. Además, propuso como excepción previa la falta  de competencia.   

                             5.  La primera instancia se definió por  sentencia  del 15 de julio de 1993 (fls. 64 al 68, c.1), por medio de la cual se  negaron  las  pretensiones.  Inconforme  con  la  decisión, la parte demandante  interpuso  el  recurso  de apelación que desató el Tribunal mediante sentencia  de  15  de  febrero de 1994, confirmatoria de la del a  quo.   

LA SENTENCIA IMPUGNADA  

                                     El          ad-quem  luego de referirse al desarrollo  del  proceso  y  verificar  la  presencia  de  los  presupuestos procesales y la  ausencia  de  causal  de nulidad que invalidara lo actuado, precisó que en este  asunto  se acusa al demandado de haber incurrido en actos de competencia desleal  al   usar  la  “enseña”  comercial    “SALSAMENTARIA   IBERIA”,  la  cual  crea  confusión  entre  el  público, ya que el nombre  comercial    de    los    actores    es    “CARNES  IBERIA”.   

                             Posteriormente transcribe la definición  de       “enseña      comercial”   consagrada  por  el artículo 583 numeral 5o. del C. de Co.,  para   afirmar:  “La  anterior  definición  nos  da  certeza  de que el signo o enseña no está constituido de modo exclusivo por un  texto  idiomático,  en  suma, no se expresa necesariamente en palabras sino que  también  puede  consistir  en  un  gráfico  o  la  combinación de una suma de  elementos  que  componen  una  idea y que al impacto visual de modo casi reflejo  permitan  al  consumidor  evocar  un  producto, un servicio, una propaganda o un  acto    de    consumo    antecedente”.  Partiendo de esta idea expresó que fue  acertado  el fallo del a-quo,  ya  que  si  la  enseña  está  constituida  por  la  conjugación de elementos  gráficos  y  textuales,  la  sola  coincidencia  de  la  palabra IBERIA resulta  insuficiente  para  configurar una semejanza idónea para confundir al público,  habida  cuenta  que  el  cúmulo  de  diferencias  supera  ampliamente la única  coincidencia.   Al  respecto  anotó:  “La  anterior  descripción  hecha  por  las  partes al momento del depósito y corroborada por  los  documentos  aportados  al  proceso persuaden a la sala de que el cúmulo de  diferencias  supera  enormemente la única coincidencia.  A pesar de que un  perito  dictaminó  en  sentido contrario, esa prueba no puede ser apreciada por  que  el otro auxiliar de la justicia no la corroboró, ni el dicho dictamen tuvo  posibilidad  de  ser  controvertido.   Por  lo  demás ese experticio no da  razón  técnica  o  científica  para  concluir  con  la afirmación de que hay  posibilidad de confusión entre los consumidores”.   

                             También  afirmó  el  fallador  que las  expresiones  “CARNES”  y  “SALSAMENTARIA”,  pese a  referirse  a una misma actividad económica, reflejan una diferencia, por cuanto  la  segunda  da  una idea inequívoca acerca del centro de la actividad, cual es  el  expendio de carnes procesadas, la que se descarta respecto de la primera. De  ahí  que  la coincidencia potencial podría estar en las actividades marginales  que   cada  una  de  ellas  pudiera  cumplir,  mas  no  en  lo  esencial  de  la  explotación   comercial.            “El  reclamo  de  la  parte  demandante  está  fundado  en  la torpeza absoluta del consumidor, supuesto factual desafortunado,  pues  el  entorno social es medianamente ilustrado y debe reconocerse al virtual  comprador   un   comportamiento   racional   que   le   lleve  a  establecer  la  diferencia”.   

                             Remata  el  fallo  expresando  que  para  prosperar  una demanda por competencia desleal, “debe  acreditarse  el  deliberado  propósito  que  inspira  al  demandado  y el daño  padecido  por  el  demandante”, pues no es suficiente  alegar  el  peligro o amenaza de daño, sino que es necesario que haya lesión o  resultado  nocivo  tangible,  presupuesto este último que no se evidencia en el  asunto      sub-lite.  “Naturalmente,   anota,  como  la  competencia  desleal hunde sus raíces en la  responsabilidad  civil  extracontractual  debe acreditarse el daño padecido por  la  víctima.   No  basta,  en  un juicio de competencia desleal, alegar el  peligro,  o  amenaza  de daño sino que es menester que haya lesión o resultado  nocivo  tangible.   En  el  presente caso no hay evidencia alguna del daño  causado a la víctima”.   

LA DEMANDA DE CASACION  

                              Con  apoyo  en  la  causal  primera  de  casación  el apoderado judicial de la parte actora formula cuatro cargos contra  el  fallo  antes resumido. El primero, tercero y cuarto por la vía directa y el  segundo  por  la  indirecta,  los  cuales  despachará  la  Corte  en  el  orden  propuesto,  y  de  manera  conjunta  los  tres (3) primeros, por merecer algunas  consideraciones comunes.   

CARGO PRIMERO  

                             Por  éste  se  acusa  la  sentencia  de  violación   directa   “de   los   Artículos  591,  parágrafo,  (reglamentado  por el Art. 2 del D. R. 755 de 1972) y 603 del C. de  Co.,  por  falta de aplicación; el Artículo 117, inciso 3, de la Decisión 313  del  Comisión  del  Acuerdo de Cartagena, sustituido por el Artículo 128 de la  Decisión  344  de  la citada Comisión, también por falta de aplicación; y el  Artículo  607  del  C.  de  Co.,  por  aplicación indebida; advirtiendo que el  parágrafo  del  Art. 591 del C. de Co. fue suspendido por el Art. 68, incisos 2  y  3  de la Decisión 85 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena (incorporada a  nuestra  legislación  mediante Decreto 1190 de 1978), sustituido por el Art. 91  de  la  Decisión  313 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena, sustituido a su  vez por el Art. 101 de la Decisión 344 de la citada comisión”.   

                             En  el  desarrollo del cargo sostiene la  censura  que  el  artículo  607  del  C.  de Co. consagra como regla general la  prohibición  a terceros del empleo de un nombre comercial igual o similar a uno  ya  usado  para  el  mismo  ramo  de  negocios.  La  misma  norma contempla como  excepción  aquella  en  que el nombre comercial igual o similar a otro ya usado  para  el  mismo  ramo de negocios, es un nombre que por ley le corresponde a una  persona,  evento  en  el cual deberá hacerse las modificaciones que eviten toda  confusión que a primera vista pudiere presentarse.   

                             Luego de la anterior explicación, afirma  el  recurrente  que  el  fallador  violó  en  forma  directa,  por  aplicación  indebida,  las  normas enunciadas en la introducción del cargo, “dado     que,     si     bien     reconoció     que    ‘las expresiones CARNES Y SALSAMENTARIA  (…)    corresponden    a    una    misma    actividad   económica’,   concluyó   que   reflejan   una  diferencia      consistente      en      que     la     segunda     ‘da  una  idea  inequívoca  de  que el  centro  de la (sic) actividades es el expendio de carnes procesadas (…) por el  contrario  el  expendio  de  carnes  descarta la idea de la comercialización de  productos   procesados   como  eje  principal  de  la  actividad”.  A  renglón  seguido  dice  que  si  el  fallador  hubiere  aplicado  en debida forma el artículo 607 de la Legislación  Comercial,  “habría concluido que la diferencia que  reflejan  las  expresiones  CARNES Y SALSAMENTARIA no substrae las actividades a  que  las mismas se refieren, del concepto -mismo ramo de negocios- mencionado en  la  norma  en  comento,  y,  en  consecuencia,  habría determinado que el mejor  derecho,  por  el  primer  uso  de  la  enseña  comercial IBERIA, lo tienen los  demandantes  ,  de  conformidad  con  lo dispuesto en el artículo 603 del C. de  Co.,  en  concordancia  con  el  Art. 128 de la Decisión 344, violados en forma  directa por falta de aplicación”.   

SEGUNDO CARGO  

                             En  éste se acusa el fallo del Tribunal  de  violación  indirecta  de los Artículos 583, numerales 4 y 5, 607 y 611 del  C.  de  Co.;  el primero y el tercero por falta de aplicación, y el segundo por  aplicación  indebida,  como  consecuencia  de  error  manifiesto de hecho en la  apreciación de la demanda.   

                             El  recurrente  inicia el desarrollo del  cargo  diciendo  que al tenor de lo dispuesto en el artículo 611 del C. de Co.,  las  limitaciones al uso de los nombres comerciales, son plenamente aplicables a  las  enseñas  comerciales; además hace “unas breves  precisiones  sobre  los  conceptos  Nombre  comercial  y Enseña”,   para  luego  afirmar  que  el fallador incurrió en error manifiesto en la interpretación de  la   demanda,   por   cuanto,   “al  establecer  que  ‘el cúmulo de diferencias  (refiriéndose  a  las  enseñas comerciales en conflicto) supera enormemente la  única  coincidencia’, lo  hizo  considerando  que  las  enseñas comerciales CARNES IBERIA Y SALSAMENTARIA  IBERIA,  por  ser  mixtas,  no son iguales;  pero  no  advirtió  que,  si  bien  no son iguales, sí  son similares.  En consecuencia,  no  consideró  que  la  prohibición  de  uso  se hace extensiva a casos en los  cuales  las  respectivas  enseñas  sean  similares,  como  es  el  que aquí se  presenta…”.  (Destacado  original).   

                             Sostiene el impugnante que en el litigio  no  se  discute  la posibilidad de confusión entre los elementos figurativos de  las  enseñas  comerciales  de  las  partes,  ni  la igualdad de signos, sino la  igualdad  de  elementos  nominativos y específicamente del nombre IBERIA,   ya  que  las  palabras  carnes y salsamentaria, son de uso común y por tanto no  apropiables  por ninguna persona. Según la censura lo anterior se deduce de los  hechos primero, cuarto, quinto, séptimo y octavo de la demanda.   

                             Finaliza  el  cargo  sosteniendo  que el  error  del Tribunal es manifiesto y trascendente, ya que si no hubiese incurrido  en    él,    la   decisión   habría   sido   diferente,   pues   “la  demanda  no  admitía  otra  apreciación  que la que le  negó…”.   

TERCER CARGO  

                             Por  éste  se  acusa  la  sentencia del  Tribunal  de  violación  directa de las Artículos 583, numeral 5, y 607 del C.  de  Co.,  el  primero por falta de aplicación, y el segundo por interpretación  errónea.   

                               Dice inicialmente el casacionista que,  el   ad-quem  infringió  de  manera  directa  las  normas  anotadas “al establecer  que   ‘el   cúmulo  de  diferencias  (refiriéndose  a  las  enseñas  comerciales  en conflicto) supera  enormemente   la  única  coincidencia’,  hizo  suyas la consideración expuesta en la sentencia de primera  instancia  en  el  sentido  de  que  las  enseñas  comerciales  CARNES IBERIA y  SALSAMENTARIA  IBERIA  no eran confundibles a primera vista y que, por lo tanto,  podían   subsistir   por   así   permitirlo   el   Artículo  607  del  C.  de  Co.”.   

                                  A continuación sostiene que ese  no  es  el sentido o alcance del artículo 607 del C. de Co., pues la excepción  que  esta  norma  contempla,  no es aplicable cuando el nombre comercial igual o  similar  a  otro ya usado para el mismo ramo de negocios no es un nombre que por  ley  le  corresponde  a una persona, evento en el cual, según la censura, no es  suficiente  hacer  modificaciones que eviten toda confusión que a primera vista  pudiere presentarse.   

                              Según  él,  en  la  comparación  de  enseñas   comerciales   no   puede   incluirse  los  aspectos  que  constituyen  denominaciones  genéricas  o  de uso común, ya que el examen debe ser bastante  limitado,  teniéndose  en  cuenta la idea o mensaje que emite la pronunciación  de  los mismos, y no solo la posibilidad de confusión inmediata, sino el riesgo  de  confusión  futura.  Partiendo  de  dicha premisa procede a comparar los dos  signos  en  cuestión,  para  advertir  que el riesgo de confusión futura en el  asunto   sub  lite  es  muy  fácil  de  prever,  pues  existe otro factor que el juzgador no tuvo en cuenta,  conocido  por  los  expertos  como  la “memorización  imperfecta”, que consiste  en   el   recuerdo  incompleto  de  los  rasgos  generales  que  identifican  un  establecimiento  de  comercio,  frente  a lo que el signo IBERIA es un factor de  referencia   ideal,  “en  virtud  del  cual  la  persona  que  ha adquirido productos en un (sic) de tales  establecimiento  de  comercio,  con  posterioridad  puede  adquirirlos  en  otro  establecimiento   de   comercio   distinguido  con  la  misma  enseña,  con  el  convencimiento   íntimo   de   que   se   trata   del   mismo   establecimiento  comercial”.   

CONSIDERACIONES  

                             1.  En  el  presente  caso  se debate la  posible  competencia desleal por confusión proveniente de la utilización de un  nombre similar al del establecimiento comercial del actor.   

                             2.  Al  examinar  la sentencia impugnada  halla  la Corte que ella se finca en tres razones argumentativas, así: a) si la  enseña   está  constituida  por  la  conjugación  de  elementos  gráficos  y  textuales,  la  sola coincidencia de la palabra Iberia resulta insuficiente para  configurar  una  semejanza idónea para confundir al público, habida cuenta que  las  diferencias  superan  ampliamente  la  coincidencia,  como  se colige de la  “descripción  hecha  por  las partes al momento del  depósito  y  corroborada por los documentos aportados al proceso”;      además,     agrega,     las     expresiones     “carnes”       y      “salsamentaria”,     pese    a  referirse  a una misma actividad económica, reflejan una diferencia, por cuanto  la  segunda  da  una idea inequívoca acerca del centro de la actividad, cual es  el  expendio de carnes procesadas, la que se descarta respecto de la primera, b)  para    prosperar    una    demanda   por   competencia   desleal   “debe   acreditarse   el  deliberado  propósito  que  inspira  al  demandado”,  y  c)   también  debe demostrarse  “el  daño padecido por el demandante”   como   algo  “tangible”, de lo cual tampoco hay evidencia.   

                             3.  Precisado  lo  anterior,  de entrada  advierte  la Sala que los cargos así propuestos no están llamados a prosperar,  pues  los  mismos adolecen de un grave defecto de técnica que impide a la Corte  estudiar el fondo del asunto.   

                             Dado  que  las  sentencias  arriban a la  casación  amparadas por la presunción de acierto, constituye deber inexcusable  de  los  impugnantes,  cuando  se  esgrime  un  ataque por la causal primera del  artículo  368 del C. de P. Civil, combatir todas las conclusiones o fundamentos  que  le  sirven  de  sustento,  pues de no hacerlo así no puede abrirse paso el  cargo,  habida cuenta que en virtud de la presunción mencionada y del carácter  netamente  dispositivo  del  recurso,  los  fundamentos que no sean cuestionados  resultan intangibles para esta Corporación.   

                             En  este  orden de ideas, aparece claro,  como  se anotó, que la impugnación propuesta con ocasión de los cargos que se  analizan,  está  destinada al fracaso, porque el recurrente omitió la carga de  formular         un         ataque         completo        o        “panorámico”,  como  lo ha llamado la  jurisprudencia,  pues  no  obstante  la  sentencia  estar sustentada en los tres  argumentos  mencionados,  que  independientemente  considerados  la soportan, el  casacionista  se  dedicó  al  ataque  de uno de ellos, el relacionado con la no  confusión   por   virtud   de   las   actividades   que  comporta  uno  y  otro  establecimiento,  pero  guardó  absoluto  silencio sobre los otros extremos del  juicio,   o   sea  los  atinentes  con  la  no  demostración  del  “deliberado  propósito  que  inspira  al demandado” y del daño indemnizable.   

                             En  concreto  se observa que en el cargo  primero  en  modo  alguno  se  controvierten  las razones identificadas bajo los  literales   b)  y  c),  lo  cual  también  ocurre  con  los  cargos  segundo  y  tercero.   

                             4.  Además,  dejando de lado el defecto  común  que  atrás  se  explicaba,  lo cierto es que los cargos individualmente  vistos  también  adolecen de deficiencias técnicas que impiden su prosperidad,  y  en  cuanto al segundo no se demuestra el error con el carácter de manifiesto  que precisa la ley, así:   

                             4.1. En relación con el cargo primero, a  pesar  de  anunciarse  como  ataque por la vía directa, lo que éste enseña es  que  rápidamente  en  su  sustentación  el  recurrente  se desvió de la senda  apropiada  para  empezar  a controvertir conclusiones fácticas del Tribunal. En  efecto,  según el recurrente, si el ad quem hubiese aplicado en debida forma la  norma  citada  en  el  introito  del  cargo, “habría  concluido  que la diferencia que reflejan las expresiones carnes y salsamentaria  no  substrae  las  actividades  a  que  las mismas se refieren del mismo ramo de  negocios  mencionado  en  el  art.  607 citado”. Esto  para  controvertir la conclusión de hecho sentada en la sentencia recurrida, en  el   sentido   de   considerar   que  las  expresiones  Carnes  y  Salsamentaria  “reflejan  una  diferencia  consistente  en  que  la  segunda  da una idea inequívoca de que el  centro de las actividades es el  expendio  de  carnes  procesadas  (…)  por  el  contrario el expendio de   carnes  descarta  la  idea  de la comercialización de productos procesados como  eje  principal  de  la  actividad”.  En resumen,  mientras  que  para  el  Tribunal  no  hay  confusión  en  consideración a los  expendios   de   uno   y   otro   establecimiento,  para  el  recurrente  si  la  hay.   

                             Desde  luego,  que el planteamiento así  expuesto,  peca  contra  la  técnica  del  recurso, cuando, como ya se dijo, el  cargo  se  enruta  por  la  vía  directa, porque en esta el recurrente no puede  discrepar  de  las  conclusiones a que haya llegado el fallador luego del examen  de  los  hechos,  pues en tal evento, como lo ha dicho la Corte, “la   actividad  dialéctica  del  impugnador  tiene  que  realizarse  necesaria  y  exclusivamente  en  torno  a  los  textos legales sustanciales que  considere   no   aplicados,   o   aplicados   indebidamente,   o   erróneamente  interpretados;  pero  en  todo  caso  con  absoluta  prescindencia  de cualquier  consideración  que implique discrepancia con el juicio que el sentenciador haya  hecho  en  relación  con las pruebas”. (  Sentencia  Cas.  Civ. del 20 de marzo de 1973. G. J. CXLVI, pág.  60).   

                             De  otro lado, la Sala observa que en el  fondo  el cargo formula un medio nuevo, lo cual de por sí conduce también a la  desestimación.   

                             Sin embargo, en el cargo que se estudia,  la  censura  termina por reprocharle al Tribunal que no hubiese considerado  que    el   mejor   derecho   sobre   la   “enseña  comercial”  IBERIA  lo tenía el actor, “por  el  primer  uso”.  Es  decir, se  desplaza  la  discusión  del seno de la competencia desleal para llevarla al de  la  protección del nombre comercial, figura ésta que si bien está relacionada  con  aquella,  de  todas  formas  está regulada por un procedimiento diferente,  cual  es  el  proceso  verbal  y no el abreviado a donde remite el inc. 2º. del  art.  609  del  C.  de Comercio, porque el decreto 2282 de 1989, estableció que  los  asuntos  que  el  Código  de  Comercio  ordene resolver por los causes del  proceso  abreviado,  se  deben tramitar por el proceso verbal según la cuantía  (art. 427 par. 2 num. 12 y 435 par. 2 del C. de P. Civil).   

                             4.2. Respecto del cargo segundo, el actor  no  alcanza  a  demostrar  el  error,  ni  mucho  menos  su evidencia, según se  anunció.   

                              La   demanda  se  apoya  con  claridad  meridiana  en  la  competencia  desleal  derivada  de la confusión eventual que  podía   crear  la  utilización, por parte del demandante y del demandado,  de  la  palabra  IBERIA. Aunque es cierto que los  actores en los hechos de  la  demanda  se  refieren  a la violación de los derechos sobre la “enseña”  comercial,  lo diáfano del  caso  es  que  sus  pretensiones parten del presupuesto de la utilización de un  nombre similar o idéntico.   

                             Ahora,  la  sentencia recurrida dice que  pese  a  la  utilización común de la palabra IBERIA por parte del demandante y  del  demandado,  no  había lugar a la confusión establecida por el art. 75 del  Código  de  Comercio,  pues  había  diferencias  notorias  que impedían en un  momento  dado  generar  la  confusión  alegada  por los demandantes, la cual no  emergía  de  la sola palabra “iberia”,  insuficiente  por  si  para “configurar  una  semejanza  idónea  para confundir al público”.  Por  su  parte  el  actor  se  limitó  a  afirmar  que había confusión por la  utilización  de  dicha  palabra  y  que  el  Tribunal,  interpretando ese hecho  central  de  la  demanda,  había  sostenido  que  la  confusión  no  existía.   

                             Pues  bien,  confrontado  el  juicio del  juzgador  con  el del impugnador, en manera alguna aflora con evidencia el error  que  en la interpretación de la demanda el segundo le atribuye al primero, pues  para  su  demostración, lo que no pasa de ser un intento, el recurrente acude a  complicados   y   elaborados   razonamientos   que  ciertamente  contradicen  la  característica    de    “manifiesto”  que  la  propia  ley  exige,  la  cual,  como se ha dicho en otras  ocasiones  significa  que aparezca al primer golpe de vista como algo arbitrario  y  caprichoso.  Además,  si se examina con detenimiento la sentencia impugnada,  de  entrada se advierte que el juicio del Tribunal en ningún momento tomó como  punto  de  referencia  tareas interpretativas de la demanda, pues su conclusión  probatoria  sobre  que  el  medio  (palabra) Iberia no era idóneo para originar  confusión,  en  consideración  a  las  múltiples  diferencias  que permitían  superar   “enormemente  la  única  coincidencia”,  la extrajo, como expresamente lo dice la sentencia, de  la  “descripción hecha por las partes al momento del  depósito  y  corroborada por los documentos aportados al proceso”  y  al  descartar el valor probatorio de un dictamen que obra en el  proceso.   De   ahí,  entonces,  que  si  el  recurrente  no  compartía  dicha  conclusión  debió  denunciarla  atribuyéndole  al  ad  quem  la  comisión de  errores de hecho o de derecho en la apreciación de tales pruebas.   

                             5.3. En el cargo tercero se observa otro  defecto  de  técnica,  pues  el censor al enunciar la acusación, se detiene en  controvertir   la   apreciación  fáctica  del  Tribunal  relacionada  con  que  “el  número  de  diferencias  supera enormemente la  única   coincidencia”.  De  esta  forma,  el  cargo  propuesto   por   vía  directa,  pierde  su  senda   porque  esa  fue  una  conclusión  que  el  ad  quem  adoptó  apoyado  en  la  prueba ofrecida por el  expediente.  De  manera  que  si  así  se  iba a argumentar, el reproche debió  plantearse  por la vía indirecta, denunciando el correspondiente error de hecho  o de derecho en la apreciación del material probatorio.   

                             Si  el  recurrente  optó  por  la  vía  directa,  necesariamente,  como  ya  se  explicó con ocasión del primer cargo,  debía   compartir   las   conclusiones   fácticas  del  Tribunal,  entre   ellas,     fundamentalmente    la    que    constituye   el   núcleo esencial  de  la  pretensión,  como   lo   es  la  que  antes  se identificó  con   el    literal    a),   esto   es,   que   no   había   confusión  porque    la   palabra    “Iberia”    por    si    sola,   no  es  suficiente   como  medio  para  generarla,  dado  el  “cúmulo de  diferencias”   que  permiten  superar  “enormemente     la     única    coincidencia”,    pero  como  se  anotó,  el  censor  al  iniciar el cargo y luego al  final,  discrepa  de  esa conclusión, al considerar que por haber confusión no  era  posible  que  los  dos  nombres  subsistieran,  pues dada ella “la  persona  que  ha  adquirido  productos  en un (sic.) de tales  establecimientos  de  comercio,  con  posterioridad  puede  adquirirlos  en otro  establecimiento   de   comercio   distinguido  con  la  misma  enseña,  con  el  convencimiento   íntimo   de   que   se   trata   del   mismo   establecimiento  comercial”.   

                             Con todo, si se hiciere caso omiso de los  indicados   defectos   técnicos,   lo  claro  es  que  el  cargo  contiene  una  argumentación  que  no  guarda  coherencia  con  la sentencia impugnada, porque  ésta,  como  se ha repetido, consideró que no había medio apto para dar lugar  a  confusión  por  las razones probatorias expuestas, las cuales le permitieron  afirmar  que  los  nombres  eran  diferentes  no  obstante la coincidencia en la  palabra  “Iberia”, ya que  la  explotación  de  los establecimientos también era diversa. Desde luego que  en  ese  raciocinio  del  ad  quem  por  ningún  lado  aparece algún ejercicio  interpretativo  con  respecto  al art. 607 del C. de Comercio, y mucho menos uno  que  lleve  al  juzgador  a  hacer  una  asimilación  del  nombre  objeto de la  controversia  a  “un nombre que por ley corresponda a  una  persona”,  frente al cual, conforme al art. 607  ibídem,  bastaría para la subsistencia “hacerse las  modificaciones   que   eviten  toda  confusión  que  a  primera  vista  pudiera  presentarse”.   

                             Obsérvese, y esto resalta con relación  a  los  cargos primero y tercero, que nunca el ataque contra la sentencia que se  examina  pudo  orientarse por la llamada vía directa, que el Tribunal antes que  abordar  el  estudio  del  tema  de  decisión  en torno a juicios estrictamente  jurídicos,  lo que acometió fue una labor verificativa de la realidad para con  apoyo  en la prueba definir, conforme a su entendimiento de la institución, que  no  estaban   demostrados  los  presupuestos  materiales para una decisión  favorable  a  los  demandantes,  los cuales en su sentir eran la presencia de un  medio   idóneo  para  generar  la  confusión,  “el  deliberado  propósito  que  inspira  al  demandado  y  el daño padecido por el  demandante”,      no      como      “peligro,  o  amenaza  de  daño  sino  que  es  menester que haya  lesión o resultado nocivo tangible”.   

                              Por   lo   expuesto,   los  cargos  no  prosperan.   

CUARTO CARGO  

                              En  éste  se  acusa  la  sentencia  de  violación  directa,  por interpretación errónea de los Artículos 75, numeral  1, y 76, inciso 1 del C. de Co.   

                             A  renglón seguido dice el casacionista  que  la  interpretación  errónea  del artículo 76 del C. de Co., “llevó  al  Tribunal  a  entender  el  numeral  1 del Art. 75 del  estatuto  mercantil  como  los  medios  o sistemas que  crean    confusión    con    un   competidor,   sus  establecimientos  de comercio, sus productos o servicios, y no como ‘Los  medios  o  sistemas  encaminados   a   crear   (se   resalta)  confusión  con un competidor, sus establecimientos de comercio, sus productos o  servicios’,  que  es  la  redacción   original   y   sentido   real    de  la  norma”.   Esta   errónea   interpretación  se  presenta    porque    el    fallador    no    distingue    entre    “confusión”       con “riesgo de  confusión”.   

                             Luego  de transcribir alguna doctrina al  respecto,  finaliza  el  cargo  diciendo  que  el  fallador  no  solo exigió la  existencia  de un perjuicio real, sino que concluyó que era necesario probarlo,  “siendo    ésta    una    cuestión    meramente  circunstancial,  en  la  cual es aplicable el principio contenido en el Art. 307  del  C.  de  P.  C.. Si el perjuicio resulta probado y se determina su valor, la  condena  a  su pago se hará en la sentencia; de lo contrario no”.   

CONSIDERACIONES  

                             1.  Como  una  de  las bases del sistema  económico  vigente  en  el país, la Constitución Política de 1991, partiendo  de  los  principios  de libertad de empresa o actividad económica y de la libre  iniciativa  privada,  reconoce  la “libre competencia  económica  como un derecho de todos” (art. 333). Sin  embargo,  como  ocurre  con  todos  los  derechos,  éste  no tiene un carácter  absoluto,   pues   es  la  propia  Constitución  la  que  sienta  criterios  de  limitación     cuando     establece     que     su    ejercicio    “supone  responsabilidades”  dentro de  “los   límites   del   bien  común”,  que son los mismos límites de la libre actividad económica y de  la  iniciativa  privada.  De manera que ni desde el punto de vista mercantil, ni  mucho  menos  del  jurídico,  es  posible  concebir una competencia omnímoda o  ilimitada,  donde solamente rija la salvaje y desenfrenada lucha por el mercado,  porque  en  el  marco del Estado Social de Derecho, este derecho, como todos los  otros,  sólo  tiene  sentido  si se entiende bajo la pauta interpretativa de un  principio  de  igualdad de los competidores frente a la ley, conforme al cual se  asegura  el  respeto  a  la competencia misma, pero se  proscribe todo acto  que  menoscabe el derecho. En otras palabras, la libertad en la competencia debe  entenderse  en  un  doble  sentido:  positivo, o sea libertad para la acción, y  negativo,   esto   es,   la   libertad   para   excluir   y   defenderse  de  la  perturbación.   

                             Tal era la finalidad de los arts.75 a 77  del  C.  de  Comercio,  derogados expresamente por la ley 256 del 15 de enero de  1996,  expedida,  según  lo  declara su art. 1º. con el objeto de “garantizar  la  libre  y leal competencia económica, mediante la  prohibición  de actos y conductas de competencia desleal, en beneficio de todos  los  que   participen en el mercado y en concordancia con lo establecido en  el  numeral  1 del art. 10 bis del Convenio de París, aprobado mediante ley 178  de 1994”.   

                             A propósito de los arts. 75 a 77 del C.  de  Comercio,  que son los que vienen al caso por estar vigentes para el momento  en  que  se  suscitó  el  conflicto  y  se definió en segunda instancia por la  sentencia  impugnada, la Corte había sostenido que la competencia permitida por  dichas  disposiciones  “es  aquella  que se adelanta  libre  de procedimientos tortuosos e ilegítimos”, es  decir,  la concebida como ajena a mecanismos que tengan como fin desacreditar al  competidor   o   desorganizan   el   mercado   en   su   conjunto.  “Tales   normas,   decía   la   Corte,   parten   del  principio,  universalmente  aceptado,  según  el  cual  la clientela se alcanza mediante la  afirmación  de las propias calidades y el continuo esfuerzo de superación y no  a  través  de  la  artificial  caída  del  rival”.  (Sentencias  de  Casación  de  10  de  julio  de  1986  y  12  de septiembre de  1995).   

                              En   este   orden,   el  art.  75  por  considerarlos   desleales  reprochaba  la  utilización  de  medios  o  sistemas  encaminados  a  crear  confusión  con  un  competidor,  sus establecimientos de  comercio,  sus  productos  o  servicios (No. 1). Norma esta que en sus ordinales  siguientes  (2  a  9),  de  modo  enunciativo reseñaba otras diversas conductas  (actos  o  hechos),  constitutivas  de  competencia  desleal  por  contrariar el  principio  de  la  buena  fe  comercial,  las  costumbres  mercantiles, los usos  honestos  en  materia industrial y comercial, y en fin, las conductas tendientes  a  afectar la libre decisión de los clientes, o el funcionamiento concurrencial  del  mercado,  como  lo  indica  en  la actualidad el art. 7º. de la ley 256 en  concordancia  con  lo  establecido por el numeral 2 del art. 10 bis del Convenio  de  París,  pues  no  se  puede  olvidar que la competencia no es otra cosa que  concurrencia  en la misma aspiración, o como lo ha dicho la Corte, “oposición  de  fuerzas  entre  dos  o más rivales entre sí que  aspiran a obtener algo”.   

                             En relación con la conducta descrita por  el  num.  1 del art. 75, resulta oportuno advertir que para su configuración no  se  exige  que  haya  perjuicio o efectiva confusión, pues para el reproche por  competencia  desleal basta verificar la existencia de medios o sistemas idóneos  o  aptos  para  crear  la  confusión con el competidor, sus establecimientos de  comercio,  sus  productos  o  sus  servicios.  Además,  dicho  precepto  en  su  concepción      general,     no     siempre     exigía     el     “deliberado   propósito”  o  conducta  intencional   del   competidor  demandado  (dolo),  como  parece  entenderlo  el  Tribunal,  pues  como  en otras ocasiones lo ha predicado la Corporación (Sent.  de  12  de septiembre de 1995), una conducta culposa, cualquiera sea la gravedad  de  la misma, resulta suficiente. Aunque los primeros seis numerales del art. 75  del  C.  de  Comercio, empleaban verbos rectores significativos de la intención  dañina     preconcebida:    “encaminados    a”,  “tendientes  a”,  “dirigidos  a”, el num. 9 del  mismo  texto  legal  disipaba  toda  duda,  pues  éste  englobaba  “cualquier  otro procedimiento similar a los anteriores, realizado  por  un  competidor en detrimento de otros o de la colectividad, siempre que sea  contrario   a   las   costumbres  mercantiles”,  sin  proponer  cualificación  subjetiva  alguna.  Basta,  entonces,  se reitera, una  culpa   cualquiera.   Inclusive,   si   antes  de  la  reclamación  judicial  o  extrajudicial  al  competidor,  éste  había  incurrido en actos de competencia  aptos  para  generar  los efectos lesivos previstos por el art. 75, aunque estas  conductas  no  pudieran calificarse en principio de intencionales o culposas, de  todas  formas  el  comerciante  afectado estaría legitimado y tendría interés  para   pretender  la  cesación  de  tales  conductas  porque  a  partir  de  la  reclamación  al  demandado,  éste  sería  consciente  del daño potencial que  estaría  generando,  y por ende su actuación admitiría desde ese momento, por  lo menos, el carácter de culposa.   

                             De  otro  lado,  como  ya se anotó, los  arts.  75  y  76  del  C.  de  Comercio  no  exigen un resultado finalístico de  efectiva  confusión,  desviación  o  desorganización  de la clientela o de la  empresa  o  del  mercado,  para  la  procedencia  de  la acción por competencia  desleal.  Conforme  a  estas  normas,  sólo  se  requería  la  utilización  o  ejecución  de  medios  o  sistemas  que  tuvieran  la  potencialidad  real para  confundir,  desviar  o desorganizar, por cuanto la tutela jurídica no solamente  se  confería  para  pretender  la  indemnización  de los daños causados, sino  también   para   ponerle   fin  a  los  efectos  nocivos  de  desorganización,  desviación  o  confusión,  y  suprimir  o abolir todos los comportamientos que  puedan  llevar  a  tales situaciones, disponiendo su cesación y conminando para  evitar una ulterior repetición.   

                              Como  igualmente  lo  ha  expuesto  la  Corporación,  son  tres  las  etapas  que  pueden  constituir  el  iter  de  la  competencia  desleal:  la  producción  de actos capaces de originar confusión,  desviación   o   desorganización;   la   efectiva  confusión,  desviación  o  desorganización   como  consecuencia  de  tales  actos,  y  la  generación  de  perjuicios  reales  y  cuantificables  con  causa en las situaciones anteriores.  Desde  luego  que  la  acción  que  ampara la libre competencia, excluyendo los  factores  de perturbación (competencia desleal), procede desde la primera etapa  con  independencia  de  la efectiva confusión, desviación o desorganización y  de  la  real  causación  de  perjuicios,  pues estos sólo son indemnizables en  tanto  se  hayan  producido  y  sean  cuantificables en dinero. De modo que cada  etapa  ofrece  naturalmente  la pretensión para debatir, así: en la primera se  pretenderá  hacer cesar los comportamientos con la potencialidad vista, y en la  segunda  y tercera, ponerle fin a los efectos nocivos y obtener el resarcimiento  del daño padecido.   

                             2.  Visto  lo  anterior,  a pesar de los  errores  de  juicio  en  que  incurrió  el Tribunal, al exigir como ya se dijo,  intención       dañina      o      “deliberado  propósito”  y “lesión o  resultado  nocivo  tangible”,  como condiciones  para  la  procedencia  de  la  acción  por  competencia  desleal,  lo  cual  se  rectifica,  lo  cierto  es  que el cargo que se analiza tampoco puede prosperar,  porque  el  ad quem luego del balance probatorio concluyó que   “la  sola coincidencia de la palabra Iberia resulta insuficiente  para   configurar   semejanza  idónea  para  crear   confusión  entre  el  público”  (fol.  35-3). Es decir, el Tribunal desde  el  punto  de  vista  fáctico  entendió  una  cosa:  que  no había confusión  efectiva  (1)  porque el medio no era apto para causarla (2). De ahí que no sea  cierto,  como  lo  predica  el  recurrente, que el Tribunal hubiese dicho que el  art.  75  exige que efectivamente se cree confusión, para que tengan éxito las  pretensiones,  pues como se vio lo que el fallador argumentó era que no habían  medios capaces para producir la confusión.   

                               3.   Ahora,   aunque   el   Tribunal  erróneamente  afirmó que “No basta, en un juicio de  competencia  desleal, alegar el peligro, o amenaza de daño sino que es menester  que  haya  lesión o resultado nocivo tangible”, cuya  prueba  en  el  caso  echó  de  menos, lo claro es que la demostración de este  yerro  en  el  raciocinio  no  es  suficiente  por  si  sola  para desvirtuar la  presunción  del  acierto general de la sentencia impugnada, porque al igual que  ocurrió  con  los  otros  cargos,  el  recurrente  dejó  de  lado  otro de los  fundamentos  de  la  decisión, concretamente el relacionado con la inexistencia  de  medios  aptos  para crear confusión, pues como se anotó, a la coincidencia  del  nombre  el juzgador no le otorgó esa idoneidad, dadas las otras múltiples  diferencias que entre los establecimientos de comercio verificó.   

                             Por  consiguiente, el cargo no prospera.   

DECISION  

                             En  razón  y mérito de lo expuesto, la  Corte  Suprema  de Justicia, en Sala de Casación Civil y Agraria, administrando  justicia  en  nombre  de  la  República  y por autoridad de la ley NO  CASA la sentencia del 15 de febrero de  1994,  proferida  por  el Tribunal Superior del Distrito Judicial de Santafé de  Bogotá,  en  este proceso ordinario adelantado por HENRY ANTONIO PULIDO BARON y  DANILO A. MELO PULIDO frente a SIMON BATLE COLL.   

                              Sin   costas  dada  la  rectificación  doctrinal.   

                              Cópiese,  notifíquese  y  devuélvase  oportunamente.   

JORGE ANTONIO CASTILLO RUGELES  

MANUEL ARDILA VELASQUEZ  

NICOLAS BECHARA SIMANCAS  

CARLOS IGNACIO JARAMILLO JARAMILLO  

JOSE FERNANDO RAMIREZ GOMEZ  

JORGE SANTOS BALLESTEROS  

SILVIO FERNANDO TREJOS BUENO    

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *