AC2272-2014 [2014-00426-00]

2014

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    República    de  Colombia      

Corte   Suprema   de  Justicia   

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA DE CASACIÓN CIVIL  

AC2272-2014  

Radicación           N°  11001-02-03-000-2014-00426-00   

Bogotá,  D.C.,  dos  (2) de mayo de dos mil  catorce (2014)   

Se  decide  sobre  la  admisibilidad  de  la  demanda  presentada por XXXXXXXXXXXXX para que se le conceda el exequátur de la  sentencia  de  13  de enero de 2005, proferida por la Corte Superior del Condado  de  Fulton  Estado  de  Georgia,  Estados  Unidos  de  América,  por la cual se  decretó   el   divorcio   del  matrimonio  celebrado  entre  el  solicitante  y  XXXXXXXXXXXXX o XXXXXXXXXXXXX XXXXX.   

A cuyo propósito, se considera:  

          b.        El  numeral  3º del referido precepto 694, dispone que la decisión  objeto      de     homologación     deberá     encontrarse     “ejecutoriada  de  conformidad  con  la ley del país de origen, y se  present[ará]   en   copia   debidamente  autenticada  y  legalizada”.   

c.            Confrontada la traducción de la copia de  la  sentencia objeto de homologación aneja a la demanda con dicha normatividad,  se  advierte  que  no  reúne  las  exigencias  previstas, por las razones que a  continuación se exponen:   

     

i. No  obra  constancia  de firmeza de la sentencia, o en su defecto no  se  obtuvo  de  la autoridad que la profirió, esto es, de la Corte Superior del  Condado  de  Fulton  Estado  de  Georgia,  una  certificación  indicando  si la  decisión  fue  sometida  a  algún medio de impugnación o quedó totalmente en  firme  y  ejecutoriada, por cuanto no es suficiente el hecho de que el traductor  indicara  que  la  «sentencia cuenta con constancia de  ejecutoria  fechada  el 13 de enero de 2005, según consta en el sello traducido  en  la  parte  inicial  de  esta  página»1; en cuanto la  aludida    traducción    del    sello    lo   que   dice   es:   «[a]rchivado  en  la  oficina  del  Secretario Encargado del Tribunal  Superior  del  Condado  de  Fulton  enero 13 de 2005»,  circunstancia  que  por  sí  misma  no es idónea para tenerse como cumplido el  requisito  de  la  ejecutoria  de  la  providencia  materia  de exequátur y que  conlleva al rechazo de la petición.     

     

i. Las  apostillas  visibles  a  folios  5, 10 y 12, cuyas traducciones  respectivamente  obran  a  folios  27,  31  y  33, legalizan la firma de Anthony  Adams,  Secretario de Registros y Documentos, nombre que no concuerda con el que  aparece  en los sellos que presuntamente autentican la petición de divorcio, la  sentencia  y el acuerdo de conciliación adjuntos a la demanda, ya que en éstos  obra  el de «Cathelene Robinson, CLERK OF THE SUPERIOR  COURT   OF  FULTON,  GEORGIA»,  como  se  aprecia  al  respaldo  de  las  copias  vistas a folios 9, 11 y 26.  Luego, entonces, se  encuentra  huérfana  de  legalización la firma de quién realmente realizó la  autenticación de dichos documentos.     

Aunado  a  lo  anterior,  se observa que los  sellos  que  presuntamente autentican la sentencia, así como los documentos que  la  acompañan  obrantes  a  folios 9, 11 y 26 vto., respectivamente, carecen de  traducción    conforme    lo    establece   el   artículo   260   ibídem,   

d.            Por  lo expuesto, el suscrito Magistrado  de  la  Sala  de  Casación  Civil  de  la  Corte Suprema de Justicia, resuelve, rechazar  la  demanda  sobre  exequátur a que se alude en la parte inicial de esta providencia.   

Devuélvanse  los  anexos  sin  necesidad de  desglose.   

Se  reconoce al abogado XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX  como  apoderado judicial del interesado, en los términos y para los efectos del  memorial poder visible a folios 1 a 4.   

Notifíquese,  

JESÚS VALL DE RUTÉN RUIZ  

Magistrado    

1 Folio  35.     

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *