S 005 97

1997

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

S-005-97

              CORTE SUPREMA DE JUSTICIA   

          SALA DE CASACION CIVIL Y AGRARIA   

Magistrado  Ponente:  Doctor  PEDRO  LAFONT  PIANETTA   

Santafé de Bogotá D.C., abril cuatro (4) de  mil novecientos noventa y siete (1997)   

                                      Referencia:    Expediente  No.4880   

                                 Se decide por la Corte el recurso  extraordinario   de   casación   interpuesto   por  la  Sociedad  IMPORTACIONES  INDUSTRIALES  MEDICAS  Y  DEL AGRO LTDA. -INMEDIAGRO LTDA.-, contra la sentencia  proferida  el  17  de  noviembre  de  1993 por el Tribunal Superior del Distrito  Judicial  de  Cundinamarca  -Sala  Civil-,  en  virtud  de  lo  previsto por los  artículos  26 a 30 del Decreto 2651 de 1991 en el proceso por aquella promovido  contra la sociedad SEGUROS CARIBE S.A.   

          I.- ANTECEDENTES   

                                  1.-  La  sociedad IMPORTACIONES  INDUSTRIALES  MEDICAS  Y  DEL  AGRO  LTDA.  -INMEDIAGRO LTDA.-, mediante demanda  visible  a  folios  37  a  44  del cuaderno No. 1, que por reparto correspondió  conocer  al  Juzgado Trece Civil del Circuito de Santafé de Bogotá, convocó a  la  sociedad  Seguros Caribe S.A. a un proceso ordinario de mayor cuantía, para  que  en  la  sentencia  correspondiente  se  declarase que ocurrió el siniestro  amparado  con póliza de seguro de transporte de mercancías, distinguida con el  número  302-042  y sus anexos Nos. 68101, 8591, 8607, 8738 y 8779, expedida por  Seguros   Caribe   S.A.,   para  cubrir  los  riesgos  del  transporte  «de  147  instrumentos   y   aparatos   de   medicina  electrocardiógrafos  electrónicos  completos  con  sus  accesorios  para  su  normal funcionamiento», conforme a la  descripción  de  los  mismos  contenida en la póliza de seguro mencionada (fl.  37,  C-1).  Así  mismo  impetra  la demandante que, en virtud de la pretensión  anterior,  se  declare  también que Seguros Caribe S.A. es responsable para con  la   demandante,   por  pérdida  de  la  mercancía  aludida,  de  la  suma  de  $71’400.000,  a  cuyo  pago ha de ser condenada la sociedad demandada, junto con  los  intereses  comerciales causados «desde la fecha de ocurrencia del siniestro  y    la    depreciación    de    la   moneda,   hasta   cuando   el   pago   se  efectúe.”.   

                                 2.- Como fundamentos fácticos de  sus   pretensiones,   en   resumen,   se   exponen   por   la   demandante   los  siguientes:   

                                                    2.2.-  La póliza de seguro aludida, fue objeto  de  modificación  mediante  certificado  No.8591,  de 24 de marzo de 1988, para  corregir  y  aclarar  los  nombres  del tomador, el asegurado y el beneficiario,  así  como  la  razón  social  del  despachador  de  instrumentos y aparatos de  medicina y el «número de bultos» correspondiente (fl. 38, C-1).   

                                                    2.3.-  La Compañía Seguros Caribe S.A., el 25  de  marzo  de  1988,  expidió  el certificado de seguro de transporte No.68101,  para  amparar  con  él  y  como anexo a la póliza No. 302042, el transporte de  instrumentos  y  aparatos  de  medicina,  de  propiedad de INMEDIAGRO LTDA., que  habrían  de  embarcarse  por  vía  aérea  desde Miami (USA) a Bogotá, por un  valor  de  $71’400.000,  certificado  que  fue  sucesivamente modificado por los  distinguidos  con  los  Nos.  8607,  8738 y 8779, en el segundo de los cuales se  aclara  que  el  despachador  de  la  mercancía  será la firma denominada «The  Export Connection Inc.» (fl. 39, C-1).   

                                                    2.4.-  La  mercancía mencionada «fue entregada  el  día  23 de junio de 1988 a la compañía aérea AVIANCA para su transporte,  según  aparece  en  la  guía  No.  134-02070095  y arribó a la ciudad de  Bogotá  el  día 26 de junio de 1988», luego de lo cual se entregó a la aduana  «para su respectiva nacionalización» (fl. 39, C-1).   

                                                    2.5.-  El  18 de julio de 1988, cuando la firma  Almadelco  S.A.  procedió  al reconocimiento de la mercancía, encontró que en  seis  cajas  de  madera  que deberían contenerla, sólo aparecieron «bloques de  ladrillo  y  fibras  sintéticas»,   y  que, además, las cajas mencionadas  presentaban  «evidentes  huellas  de  saqueo»,  todo  lo cual se hizo constar en  «acta  de  inventario  No.  0464» levantada ese mismo día, situación ésta que  generó  la  orden  de  investigación correspondiente por la aduana interior de  Bogotá, el 10 de agosto de 1988 (folios 39 y 40, C-1).   

                                                    2.6.-  Una vez acaecido el siniestro INMEDIAGRO  LTDA.  informó  de  ello a Seguros Caribe S.A., y simultáneamente solicitó el  pago  del  seguro  de  acuerdo con lo pactado en la póliza No.302042, solicitud  que  fue negada por la compañía aseguradora «mediante carta de fecha diciembre  16 de 1988 (fl. 40, C-1).   

                                 3.- Admitida que fue la demanda y  notificada  de  ello  la  sociedad  demandada,  le  dio contestación en escrito  visible  a  folios  148 a 165, C-1, en el cual se opone a todas las pretensiones  de  la  parte  actora  y,  en  cuanto a los hechos, expresa que no es cierto que  INMEDIAGRO   LTDA.  hubiere  importado  instrumentos  y  aparatos  de  medicina,  embarcados  en  Miami el 23 de junio de 1988 con destino a Bogotá, como tampoco  lo  es  que  Seguros Caribe S.A. se hubiere comprometido en la póliza de seguro  No.  302042  a amparar, a partir de 23 de marzo de 1988 mercancías de propiedad  de  Inmediagro  Ltda,  importadas  por ella desde los Estados Unidos. Así mismo  insiste  en  que  la  compañía Seguros Caribe S.A. se niega al pago de la suma  que  se  dice  asegurada,  en  razón  de la existencia de circunstancias que lo  impiden,  según  lo expresado en la comunicación No. DJ.715 de 16 de diciembre  de 1988, dirigida a INMEDIAGRO LTDA.   

                                                    Igualmente,  en  la  contestación a la demanda  propuso   Seguros  Caribe  S.A.  las  excepciones  que  denominó  «ineficacia»,  «inoperancia»,  «prescripción»,  «nulidad  relativa»  del  contrato  de seguro,  «pérdida  del  derecho  a  la indemnización», e «inexistencia» del mismo (fls.  150 y 151, C-1).   

                                  4.- La primera instancia de este  proceso  culminó con sentencia proferida el 18 de diciembre de 1992 (fls. 312 a  317,  C-1),  en  la cual se declararon probadas las excepciones de «ineficacia e  inoperancia  del  contrato  de  seguro»,  propuesta  por la parte demandada y se  denegaron las pretensiones de la actora.   

                                  5.-  Interpuesto  por  la parte  vencida  el recurso de apelación contra la sentencia de primera instancia (fls.  321   a   322,  C-1),  el  Tribunal   Superior  del  Distrito  Judicial  de  Cundinamarca  -Sala  Civil-,   en  sentencia  de  17  de noviembre de 1993,  dictada  por él en virtud de lo previsto por los artículos 26 a 30 del Decreto  2651  de  1991,  desató la apelación (fls. 36 a 51, C-4), en la cual confirmó  lo     decidido     por     el    a-quo.   

                                6.- La parte demandante formuló  entonces  el  recurso  extraordinario  de  casación  contra  la  sentencia  del  Tribunal    ya   mencionada,   de   cuya   decisión   se   ocupa   ahora   esta  Corporación.   

         II.-LA SENTENCIA DEL TRIBUNAL   

                               1.- Inicia el fallo impugnado el  Tribunal  Superior  del  Distrito Judicial de Cundinamarca -Sala Civil-, con una  síntesis  de  la  demanda  y  de  su  contestación, así como de la actuación  surtida  en  la  primera instancia (fls. 36 a 43, C-4), luego de lo cual expresa  que  encuentra  reunidos  los  presupuestos  procesales  y  que, por no advertir  causal alguna de nulidad, ha de dictarse sentencia de mérito.   

                                2.- A continuación analiza la  naturaleza  jurídica  y  los  elementos  esenciales del contrato de seguro, con  apoyo  en  lo dispuesto por el artículo 1036 del Código de Comercio y recuerda  que,  conforme  a  lo  preceptuado  por  el artículo 1045 del mismo Código, en  ausencia  de uno cualquiera de tales elementos esenciales el contrato aludido no  produce ningún efecto.   

                                3.- Seguidamente manifiesta el  sentenciador  que  en  el  proceso  se  encuentra demostrada la existencia de un  contrato  de  seguro  celebrado  entre  las  partes, contenido en la póliza No.  302-042,  expedida  por Seguros Caribe S.A., para cubrir el riesgo de transporte  de  147  instrumentos y aparatos de medicina (electrocardiógrafos electrónicos  completos,  con  sus  accesorios),  póliza  en  la  cual  se  estipuló  que el  «trayecto»  del  transporte  asegurado sería el comprendido entre «la ciudad de  New  York  (USA)   hasta las bodegas del asegurado en Bogotá, amparándose  los  riesgos  de  pérdida total, falta de entrega, avería particular y saqueo»  (fl. 45, C-4).   

                                  5.-   De   los   documentos  mencionados  en  los  numerales anteriores, concluye el Tribunal que el contrato  de  seguro aludido cubría los riesgos de transporte de 147 electrocardiógrafos  electrónicos  con sus accesorios para normal funcionamiento, entre Nueva York y  Bogotá.   

                                6.-  No  obstante,  según  el  contenido  de  la  «guía  aérea  No.  134-02070095  expedida  por Avianca», la  mercancía  aludida fue embarcada en Miami «el 19 de mayo de 1988» con destino a  Almadelco  S.A.  en  la  ciudad  de  Bogotá,  «siendo  el  remitente THE EXPORT  CONNECTION  INC,  quien en documento que obra al folio 136 del cuaderno No. 1 se  refiere  a la misma guía aérea y fecha de entrega a Avianca» (fl. 47, C-4). El  Tribunal,  enseguida  hace  notar  que  conforme con la factura correspondiente,  visible  a folio 16 del cuaderno No.1, allí se señala, sin embargo, como fecha  de  embarque el 20 de mayo de 1988, pese a lo cual «el día 30 de junio de 1988,  mediante  fax,  The  Export  Connection  Inc,  informa a Seguros Caribe que ‘hoy  hemos  entregado  a la compañía aérea Avianca, para su transporte, 6 cajas de  madera  conteniendo  (sic)  instrumental  médico,  con  peso de 784 kilos y con  guía  aérea  No.  134-02070095,  con destino a Almadelco Bogotá, por orden de  Inmediagro Ltda.’, folio 17» (fl. 47, C-4)   

                                  7.-  En  tales  condiciones,  aparece  claro  para  el  Tribunal  que el trayecto asegurado era el comprendido  entre  Nueva  York hasta las bodegas de Almadelco en Bogotá, y, como quiera que  la  mercancía  objeto  del  seguro  no  fue embarcada en aquella ciudad sino en  Miami,  sin  haber  informado  expresamente  de  ello  a  la  aseguradora, ha de  concluirse  que  la  pérdida  de  la misma no quedó cubierta por la póliza de  seguro  aludida, contrato que «no tuvo operancia»(fls. 49 a 51, C-4), razón por  la   cual   ha  de  confirmarse,  como  en  efecto  se  confirmó  la  sentencia  desestimatoria de las pretensiones de la parte demandante.   

         III.- LA DEMANDA DE CASACION   

                                Con apoyo en la primera de las  causales  de  casación  establecidas  por  el  artículo  368  del  Código  de  Procedimiento  Civil,  formula  la  sociedad  recurrente  un  solo  cargo  a  la  sentencia  impugnada,  a la que acusa de «falta de aplicación de los artículos  884,  1036, 1045, 1047, 1054 a 1077, 1117, 1118 y 1126 del Código de Comercio»,  con  el  texto  vigente  en ese entonces, «como consecuencia de errores de hecho  manifiestos  y  evidentes  por  falta  de  apreciación  de  algunas  pruebas  y  equivocada  o  defectuosa  apreciación  de  otras» (fls. 15 y 16, cdno. Corte).  Además,  indica  que también se incurrió en violación de «los artículos 92,  177,  249,  250,  251,  252,  254  y  276  del  C.  de  P.  C.»  (fl.  16, cdno.  Corte).   

                                En  procura  de  demostrar  la  acusación,  manifiesta la parte recurrente que los errores de hecho que endilga  a  la  sentencia  impugnada,  esencialmente consisten en que el Tribunal dio por  demostrado,  sin  estarlo,  que  el  seguro  no  cubría  el  transporte  de  la  mercancía  en  «el  trayecto  Miami  -Bogotá»,  así como en no haber dado por  demostrado,  estándolo  que  ese  trayecto «era elemento del contrato de seguro  suscrito  entre  las  partes, por haber sido así convenido en una modificación  al contrato inicial suscrito por las partes.”.   

                                En  tales errores incurrió el  sentenciador,  a  juicio  de la recurrente, por cuanto al apreciar la póliza de  seguro  objeto  de  la  controversia y sus anexos (fls. 2 a 9, C-1), el Tribunal  «recortó  el  alcance  de la prueba existente en el folio 7 del cuaderno No.1»,  pues  no  tiene  en  cuenta  que  Seguros  Caribe  S.A. y la sociedad demandante  convinieron  que  la póliza de seguro No.302042 podía ser modificada, no sólo  mediante  comunicación  escrita  a  través del télex «No.42122 Caribco» o del  fax  «No.  120390», sino además por «cualquier otro medio» (fls. 19 y 20, cdno.  Corte).  De  esta  manera,  el  Tribunal  incurrió  en  error  de  apreciación  probatoria,  ya que no tuvo por modificado el seguro a que se refiere la póliza  mencionada,  en  el  sentido  de  que  el  riesgo  se  ampararía en el trayecto  Miami-Bogotá,  como  se  deduce  del  anexo No.8738 de 6 de mayo de 1988, en el  cual  se  hizo  saber  a  la aseguradora «que el despachador ya no lo era Gusmon  Inc, sino de The Export Connection Inc» (fl. 20, cdno. Corte).   

                                  De la misma manera,  al  decir  de  la  censura el sentenciador incurrió en error de hecho por haber  cercenado  el  contenido  «de  la prueba documental del folio 9 del cuaderno No.  1»,  pues  ignoró  «que  la  demandada  recibía  continuas informaciones de la  asegurada  respecto  de  las  modificaciones  del  despacho  de  las mercancías  amparadas  por  la  póliza  cuestionada»,  conforme  a las cuales se le puso en  conocimiento  que  el  embarque  de  las  mercancías  perdidas  se  realizaría  «durante el mes de junio de 1988» (fl. 20, cdno. Corte).   

                                 Tampoco  tuvo  en  cuenta  el  Tribunal  que  de  acuerdo  con  las  condiciones  convenidas  por  las  partes,  especialmente  los  documentos  que obran a folio 3 y 4 del cuaderno No. 1, rige  la  favorabilidad para el asegurado, en virtud de la cual y en aplicación de la  cláusula  24  de  la  póliza  de  seguro,  sí se produjo una modificación en  cuanto  hace relación al trayecto origen destino de la mercancía a transportar  y  objeto  del  contrato  de  seguro  en  este  caso concreto, modificación que  formaba parte integral de éste.   

                                    El   Tribunal   apreció  erróneamente,  según  la  aseveración de la parte recurrente, la guía aérea  que  obra  a  folios  «15, 124 y 267 del cuaderno No. 1, así como la factura de  venta  expedida  por  el  exportador»  (fl. 16, cdno. citado) y, no apreció «la  modificación  al  registro  de importación de abril 22 de 1988 existente en el  folio  12  del cuaderno No. 1, así como la prueba del folio 257 sobre una carta  enviada  por  la  demandante  al  Banco  Cafetero  de  fecha  abril 18 de 1988»,  documentos  éstos que señalan que la mercancía sería transportada de Miami a  Bogotá  y  que  el  despachador  de la misma sería The Export Connection Inc.,  documentos  que  «permitían  inferir que la demandante comunicó a la totalidad  de  las  entidades  y/o  personas  que  tenían  que  ver  con la operación, de  adquisición,  importación,  embarque,  despacho de las mercancías consignadas  en  la  factura  88-1515  del  folio 16, sobre la modificación introducida a la  póliza  inicial respecto del trayecto» (fls. 21 y 22, cdno. Corte), error éste  que  le impidió al sentenciador observar que el trayecto inicialmente convenido  para  la  operancia del contrato entre New York y Bogotá, fue modificado por el  de  Miami-Bogotá  (fl. 22, cdno. Corte), error en el que perseveró el Tribunal  por  no  haber  tenido en cuenta «el télex enviado por el exportador The Export  Connection  Inc  a  la sociedad Seguros Caribe, con fecha 23 de junio de 1988, y  que  obra  en  el  folio  124 del cuaderno No. 2, circunstancia que le condujo a  tergiversar  el  mismo télex del cuaderno No. 1, folio 17, y que suministró la  demandante, como anexo de su demanda» (fl. 22, cdno. Corte).   

                                Así mismo, según lo expresado  por  el  recurrente, el Tribunal «desconoció la carta enviada por el exportador  a  la demandada el 19 de mayo de 1988 y que se encuentra en los folios 127 y 268  del  cuaderno No. 1», documentos que, en forma inequívoca ponen «al descubierto  de  manera  manifiesta  y  evidente  que  el  sitio  del  cual  se enviarán las  mercancías  corresponde  a  Miami en la Zona de la Florida (fls. 22 y 23, cdno.  Corte).   

                                Al error de hecho en relación  con  los  documentos  mencionados,  ha de agregarse que «el sentenciador omitió  contemplar  la  comunicación que el ajustador dirige a Seguros Caribe, previo a  la  iniciación  de la investigación del siniestro por parte de la aseguradora,  donde  éste, el ajustador solicita anticipo para gastos para viajar a la ciudad  de  Miami,  en relación con la póliza de transportes 302042 y con fecha agosto  24 de 1988, folio 60 del cuaderno No. 1» (fl. 23, cdno. Corte).   

                               Igualmente incurrió el Tribunal  en  error  de  hecho  «al  no  apreciar el hecho 3.5.2 de la contestación de la  demanda  por  parte  de  la sociedad Seguros Caribe S.A., en el cual la sociedad  demandada  manifestó  que  «es  cierto  la aclaración sobre la oportunidad del  despacho»  de  la  mercancía,  a  que  se  refiere  el  hecho 7o. de la demanda  inicial,  en  el  que,  expresamente,  se  hace  alusión  a  que  ésta  sería  despachada  de Miami a Bogotá, «durante el mes de abril de 1988» (fl. 24, cdno.  Corte).   

                                De  la misma manera, incurrió  también  el  Tribunal  en error de hecho, al decir del censor, al no deducir en  contra  de  la  parte  demandada  el  indicio  grave  erigido  como  tal  por el  legislador  en  ausencia  de «un pronunciamiento expreso» sobre los hechos de la  demanda,  afirmación  que  sustenta  en que, a su entender, el Tribunal ignoró  que  la  sociedad demandada aceptó en forma expresa y concreta la existencia de  las  «modificaciones  introducidas  a  la  póliza»,  una  de las cuales fue «la  modificación  respecto  del  nombre  del  despachador  y  por supuesto sobre el  trayecto» (fl. 25, cdno. Corte).   

                                Siendo  ello así, el Tribunal  también  incurrió  en  yerro fáctico en la apreciación del interrogatorio de  parte  absuelto  por  el representante legal de la sociedad demandada, en el que  negó  la existencia de una modificación sobre «el trayecto, lo cual, «al menos  podía  constituir  un indicio de mentira», no tenido en cuenta por el fallador.   

                                  De  los  errores  de  hecho  mencionados  con  anterioridad,  expresa  la  parte  recurrente en casación que  tuvieron  incidencia  en  la  resolución  judicial  que combate, puesto que con  fundamento  en  ellos  no  se  dio  por  demostrado,  estándolo,  «que hubo una  modificación  expresa  y  aceptada del cambio de trayecto», circunstancia ésta  definitiva  para la decisión del litigio y, a virtud de la cual fueron violadas  las normas sustanciales enunciadas al formular el cargo.   

                                 De  otra  parte,  expresa  la  recurrente  que,  a  pesar  de  no  ser  necesario  señalar  normas probatorias  infringidas,  sin  embargo  ha  de  anotarse  que el sentenciador quebrantó los  artículos  «92, 95, 177, 249, 250, 251, 252, 254 y 276 del C. de P. C.», por no  haberse  fundado  la  decisión en las pruebas regular y oportunamente allegadas  al      proceso,      como      sucede,      en     el     caso     sub-lite  con  la confesión contenida  en  la  contestación  de  la demanda, con los indicios deducidos de la conducta  procesal  de  las  partes  y las pruebas documentales que obran en el expediente  (fls. 27 y 28, cdno. Corte).   

                                  Finalmente,   concluye   la  recurrente  en  que,  por  las  razones  expresadas  la  sentencia acusada ha de  casarse  por  la Corte y, en su lugar, en sede de instancia, habrá de revocarse  el  fallo  de primer grado y acoger las pretensiones de la parte actora (fl. 29,  cdno. Corte).   

         CONSIDERACIONES   

                               1.- Previamente precisa la Corte  la  diferente  naturaleza jurídica que tienen el contrato de seguro y sus actos  modificatorios  surgidos  en  desarrollo  de su vigencia, con su correspondiente  importancia en materia probatoria.   

                                1.1.- Sobre lo primero advierte  la   Sala   que,  de  acuerdo  su  regulación  legal,    el  convenio  constitutivo  del   contrato  de  seguro  es  solemne,  (art.  1036,  C. de  Comercio),  lo que significa que, como elementos de fondo, para su conformación  es  indispensable el cumplimiento de los requisitos de capacidad, consentimiento  exento  de  vicios, objeto y causa lícitos que de manera general se exigen para  la  validez  de  los  actos jurídicos; en tanto que, como elemento de forma, se  señala  como  necesario  para  la  existencia  de  este  contrato la formalidad  externa  de  que  conste  por  escrito. Por ello, se prescribe entonces que este  documento   ha   de   contener   las  condiciones  generales  del  mismo  y  las  estipulaciones  específicamente señaladas por el artículo 1047 del Código de  Comercio,  todo  en  armonía con lo preceptuado por el artículo 1046 del mismo  Código,  norma  ésta  que,  en  forma  perentoria,  dispone que el contrato de  seguro  «se  perfecciona  y  prueba»,  esto  es,  nace  a la vida jurídica y se  demuestra con el documento que «se denomina póliza».   

                                1.1.1.-  Ahora bien, sobre los  elementos  de  fondo  el  legislador, dada la trascendencia jurídico-económica  del  contrato  de  seguro,  en  el  artículo  1047  del Código de Comercio, ha  establecido,  en  forma  precisa,  cuál  debe ser el contenido de la póliza de  seguro,  y,  a  ese  efecto,  en el numeral 9o. de la norma citada ordena que en  aquella  ha  de  expresarse  qué  riesgos  toma  el asegurador a su cargo, vale  decir,  cuáles  son  los  sucesos  inciertos, independientes de la voluntad del  tomador,  del  asegurado o del beneficiario que, si se realizaren, darían lugar  al  pago de la indemnización pactada en el caso de seguros de daños o al de la  suma asegurada, en los seguros de personas.   

                                1.1.2.-  Y  en vista de que el  riesgo  asegurable  ha  de  ser  concreto  y  no abstracto, en forma unánime la  doctrina  universal tiene por establecido que uno de los principios que lo rigen  es  el  de  su  individualización,  el  cual  permite  establecer  no  sólo la  extensión  de  la cobertura, sino también las causas que determinan, limitan y  excluyen  la  responsabilidad  del  asegurador.  De  allí que para efectuar tal  individualización,  el riesgo asegurable puede ser determinado en virtud de una  relación  causal, entre un hecho preestablecido y el objeto del seguro; o puede  determinarse  por un factor objetivo, razón ésta por la cual el artículo 1047  del  Código  de  Comercio, en su numeral 5o., exige que en la póliza de seguro  se  haga  una  identificación  precisa  de la cosa o persona con respecto a las  cuales se contrata el seguro.   

                                1.1.3.- Por ello, una vez hecha  la  individualización  causal  y  la objetiva del riesgo, se hace indispensable  delimitar  el  ámbito  temporal  y  espacial de cubrimiento del mismo, factores  éstos  que,  como  es  obvio, contribuyen a su determinación. Así, el primero  precisa  desde  cuándo  se  inicia  la asunción del riesgo por el asegurador y  hasta  cuándo dura el amparo respectivo;  y el segundo, define la porción  del  globo  terráqueo  donde  tiene  vigencia  el  seguro,  que  puede  ser  el  territorio  nacional,  una  parte  del  mismo,  extenderse  a  varios países, o  limitarse  a  un  trayecto  determinado  ya  sea  terrestre,  aéreo,  fluvial o  marítimo.   

                               1.2.- Pero, paralelamente a esta  regulación,   la  legislación  también  consagra  el  carácter  solemne  del  contrato  de  seguro,  sin perjuicio de que, de acuerdo con las circunstancias y  función económica, pueda ser modificado por ambos contratantes.   

                                  1.2.1.-   Primeramente,  se  advierte  entonces  que  se trata de una solemnidad esencial para la perfección  del contrato de seguro.   

                                  1.2.1.1.-   En  efecto,  la  solemnidad  mencionada  significa  que el documento privado en el que aparece el  contrato  de  seguro,  no es una simple formalidad ad  probationem, sino que la existencia de la póliza es  un   requisito   ad  substantiam  actus,  cuya  omisión  irremisiblemente  trae como consecuencia que el  contrato  aludido  no nace a la vida jurídica, ni tampoco puede demostrarse por  ningún  otro  medio  probatorio,  tal  cual se ha sostenido por la Corte, entre  otras,  en  sentencias de 11 de septiembre de 1984, gaceta judicial tomo CLXXVI,  página  256, sentencia 337 de 3 de septiembre de 1988 y sentencia de 25 de mayo  de  1992  (Ordinario  de  Mery  García  Peláez  y  otra contra Suramericana de  Seguros de Vida S.A.).   

                               Sin embargo, precisa la Sala que  dentro  de  la  precitada  solemnidad  de la póliza,  debido a la función  formal  que  tiene esta última en la contratación del seguro, deben entenderse  incluidos  todos  aquellos  elementos  que  la  componen, tal como ocurre con la  solicitud  de  seguro  formulada  por el tomador y los anexos que se emitan para  adicionar,  modificar,  suspender,  renovar  y  revocar  la  póliza  (art. 1048  C.Co.).   

                                1.2.1.2.- Con todo, observa la  Sala  que la exigencia legal de la mencionada solemnidad del contrato de seguro,  encuentra  su  fundamento  en el interés público que representan los elementos  esenciales  a  tal  punto  que se hace indispensable que para su nacimiento a la  vida  jurídica  se  encuentren  recogidos  dentro  de  la póliza al momento de  celebración (art. 1046 C. Co.). Pero esto, a su vez, se sustenta   

en  la necesidad que en este caso impone la  seguridad  contractual,  consistente  en  que  los  aspectos  fundamentales  que  precisan  los  riesgos  asegurados por los contratantes, se encuentren definidos  al  momento  de su perfección (art.1056 C. Co.), aunque, como en el caso de las  pólizas   flotantes  y  automáticas  (art.  1050  C.Co.),  puedan  completarse  posteriormente  con  declaraciones  u  otros medios (Cas. 211 del 14 de junio de  1989,  Cas.  431  del 24 de noviembre de 1989 y Cas. 332 del 27 de septiembre de  1990).   

                                1.2.2.- Pero tal requerimiento  ad  substantiam  actus  no torna intangible dicho contrato de seguro. Por cuanto  el   seguro,   como  cualquier  contrato,  especialmente  por  su  carácter  de  ejecución  sucesiva;   no  solo  puede ser modificado o revocado, sino que  también  debe,  si  fuere  el  caso, ser interpretado, tal como lo ha señalado  esta Corporación (Cas. No.177 del 23 de mayo de 1988).   

                                  1.2.2.1.-   De  allí  que,  entonces,  la  facultad de modificación de los contratos de seguros celebrados,  de  la  cual  gozan  legalmente  (art. 871 C.Co.) sus partes contratantes (arts.  864   y  824  C.Co.),  también  debe  entenderse no solo de acuerdo con el  carácter  solemne  que  adquieren con su celebración (arts.1036 y 1046 C.Co.),  sino  también  conforme  a la función económica variable mencionada, y que en  algunos  eventos,  como  ocurre  con  el  contrato  de  seguro de transporte, se  acentúa con cierta frecuencia.   

                                  1.2.2.2.-   Por  ello,  tal  posibilidad  de  modificación  se presenta de manera inequívoca cuando así se  desprende  de  los  escritos  que obran como anexos de la póliza, tengan éstos  por  objeto  directo  o  no dicha modificación. Pero, lo anterior no obsta para  que,  sin  alterar el carácter solemne del contrato de seguro, en desarrollo de  su  ejecución,  se  celebren  convenios expresos o tácitos modificativos (art.  824   C.Co.)   sobre  aspectos,  que,  por  no  alterar  legalmente  la  esencia  fundamental  de  dicha contratación y porque así lo exige la dinámica y buena  fe  las  relaciones  comerciales  (vgr.  su  urgencia),  no  sean  oportunamente  recogidos  en  anexos,  como  sucedería  con  la  prórroga  del  plazo  u otra  solicitud  del  asegurado,  que, habiendo sido aceptadas o convenidas, no fueron  recogidas  o  rechazadas  oportunamente  por  escrito; o como cuando se omite la  expedición   de   otro   documento,   por   así  convenirlo  expresamente  las  partes.   

                                1.3.- De allí que advierta la  Sala   que,  no  obstante  el  carácter  solemne  del  contrato  de  seguro  de  transporte,  este  último pueda ser objeto de modificación no formal, tal como  antes se expresó.   

                                  1.3.1.-   En   efecto,   es  suficientemente  conocido  que  el  seguro  de  transporte,  como especie de los  seguros  de  daños,  se  halla  clasificado  dentro  de los denominados seguros  reales  y, en punto a la individualización espacial o local del riesgo, ella se  realiza  en  función  del  «trayecto asegurado», el que queda determinado tanto  por  el  lugar  de  la  entrega de las mercancías al transportador, como por el  sitio  de destino de las mismas. De tal manera que fuera del trayecto aludido no  tiene  vida  la  obligación  condicional  del  asegurador, ni la ocurrencia del  siniestro  en tal hipótesis, le impone el pago de indemnización alguna, razón  ésta  por  la  cual el artículo 1117, numeral 2o., del Código de Comercio, en  su  texto  original  y  en el que le imprimió el artículo 43 del Decreto 01 de  1990,  al  regular  el  seguro  de transporte se ocupan de precisar cuál es «el  trayecto  asegurado»,  el  que,  a voluntad de las partes puede extenderse a los  lugares  iniciales  o finales de permanencia de la mercancía objeto del seguro,  que  va  a  ser  transportada  (Art.  1118 del C. de Comercio, tanto en su texto  anterior,  como  en  el  introducido  por  el  artículo  44  del  Decreto 01 de  1990).   

                    

                                1.3.2.-  Pero  lo  anterior no  elimina  la  posibilidad  de  que,  una  vez  celebrado  en  forma solemne dicho  contrato  de  seguro  de  transporte, por las circunstancias materiales (vgr. de  clima   o  de  medio  de  transporte),  económicas  (vgr.  volumen  de  carga),  financieras  (vgr.  aplazamiento  o  limitaciones  crediticias)  o  de cualquier  índole,  las  partes contratantes puedan modificar algunos aspectos relativos a  sus  elementos  esenciales,  como serían los referentes a las modificaciones de  los  nombres  del  remitente  o  destinatario,  o  de  la fecha, los medios o el  trayecto  de  transporte,  etc.,  sin  que  ello  altere  la esencia jurídica y  económica  de  dicho  contrato. Y tales modificaciones, en caso de presentarse,  pueden  ser escritas o no,  y,  por lo tanto, pueden  acreditarse  mediante  los  anexos  que  las  recojan,  o  con  los  medios  probatorios  que  demuestren  fehacientemente  los  pertinentes  convenios  expresos  o  tácitos,  modificativos de algunos aspectos del contrato inicial.   

                               2.- Ahora bien,  conforme a  lo  dispuesto  por  los  artículos  368,  numeral  1o., y 374, numeral 3o., del  Código  de  Procedimiento  Civil, la violación de normas de derecho sustancial  es denunciable en casación.   

                                2.1.-  Por ello, la acusación  puede  hacerse  atribuyéndole  al  ad-quem la violación de las normas por vía  directa,  esto  es,  con  independencia  de la cuestión fáctica debatida en el  proceso,  o  por  vía  indirecta,  es  decir, cuando el sentenciador incurre en  errores  de  hecho o de derecho en la apreciación probatoria, que «lo conducen,  por  contragolpe  a  violar  indirectamente la ley sustancial», (G.J. T. CLVIII,  número 2399, 1978, pág. 106).   

                                2.2.- Sobre estas dos especies  de  yerro en la apreciación de las pruebas, tiene dicho la jurisprudencia de la  Corte,  entre  otras, en la sentencia acabada de mencionar, que: «mientras el de  hecho  atañe  a la existencia de un medio de prueba, como elemento material del  proceso,  el  de  derecho se refiere a la interpretación o inaplicación de las  normas  legales  que  lo  gobiernan. El primero, cuando se da por preterición o  desconocimiento  del  medio,  es  obvio  que  no  conduce  a valoración errada,  justamente  porque  se  lo  ignora; el segundo, en cambio, supone siempre que el  juez  parte  de  la existencia de la prueba en el proceso, pues éste es un paso  indispensable  para  ponderarla  legalmente.  Lo  cual significa que el error de  derecho  presupone  que el juez sí vio y apreció la prueba, lo que descarta el  yerro de hecho» (G.J. T. CLVIII, No. 2399, 1978, pág. 106).   

                                 3.-  Aplicadas  las  nociones  anteriores     al     caso    sub-lite,  encuentra  la  Corte  que  el  cargo  formulado por la sociedad  recurrente  contra  la  sentencia  impugnada no puede prosperar, por las razones  que a continuación se exponen:   

                                                 3.1.- Ante todo, ha de observarse que si, como  se  afirma  en  el hecho 12 de la demanda inicial y se corrobora con la copia al  carbón  de la guía aérea No. 134-02070095 expedida por Avianca (fls. 12 y 15,  C-1),   la  mercancía  importada  por  INMEDIAGRO  LTDA  se  entregó  para  su  transporte  el  23 de junio de 1988 y arribó a Bogotá el 26 de junio del mismo  año,  las normas aplicables al contrato de seguro de transporte contenido en la  póliza  No.  302-042,  expedida por Seguros Caribe S.A. el 22 de marzo de 1988,  (fl.  2,  C-1),  son las vigentes al momento de la celebración de ese contrato,  esto  es, las anteriores a la expedición del Decreto 01 de 1990, modificatorias  de  la reglamentación legal del seguro de transporte, en lo pertinente, ya que,  conforme  a  lo  dispuesto  por  el  artículo 38 de la Ley 153 de 1887, en todo  contrato  legalmente  celebrado, se entienden incorporadas las leyes vigentes al  tiempo de su celebración.   

                                3.2.-  Puestas así las cosas,  resultaba  imperativo para los juzgadores de instancia establecer de conformidad  con  la  ley  y  las  probanzas,  la  ocurrencia o no del siniestro dentro de la  cobertura  del  seguro,  que,  según  el  demandante,  se  presentó durante el  “trayecto” modificado (Miami-Bogotá) que se había convenido.   

                                Y  precisamente  eso  hace  el  Tribunal,  quien,  en  su  análisis  probatorio,  no  encuentra  la  prueba del  convenio    modificatorio  del  trayecto  inicial  pactado  aducido  en  la  demanda,  en el sentido del cambio del trayecto de New York – Bogotá, por el de  Miami  –  Bogotá;  por lo que posteriormente concluye que en este caso el mismo  quedó  circunscrito al trayecto inicial de New York – Bogotá, tal cual aparece  en   la  póliza  de  seguro  302042,  expedida  por  Seguros  Caribe  S.A.,  ya  mencionada.   

                                                 3.3.-  Siendo  así las cosas, no encuentra la  Corte  evidencia  del  error  de hecho que la sociedad recurrente le atribuye al  Tribunal  por  la  apreciación  equivocada  de  «la póliza y sus anexos de los  folios  2 a 9 del cuaderno No. 1» (fl. 19, cdno. Corte), porque, como se verá a  continuación,  dicha  estimación   no resulta contraevidente, ni absurda.   

                                3.3.1.- En efecto, de una parte  observa  la  Sala  que examinados esos documentos se encuentra que la póliza de  seguro  aludida  describe como trayecto asegurado el comprendido entre «New York  –   USA   hasta  bodegas  del  asegurado  en  Bogotá  Colombia»;  sin  que  los  certificados  de  modificación al contrato así celebrado, distinguidos con los  números  68101  y  400304  (fls.  5 y 6, C-1), hagan referencia a modificación  alguna a dicho trayecto.   

                               Pero al mismo tiempo se advierte  que  los anexos 8607, 8738 y 8779 (fls. 7, 8 y 9, C-1), tampoco se refieren para  nada  al  sitio  de  embarque  o de iniciación del transporte de la mercancía,  sino   a  asuntos  diferentes:  Pues  unos se refieren a la corrección del  nombre  del  tomador  asegurado  y  beneficiario,  para  aclarar  que  éste  es  INMEDIAGRO  LTDA.,  o para aclarar la razón social del despachador inicial o el  número  de  bultos  que  contendrían  la mercancía (certificado 400304, anexo  8591,  fl.6,  C-1);  y  otros  se  destinan  a  variar sucesivamente la fecha de  despacho  de  la  misma (anexos Nos. 8607, 8738 y 8779, folios 7, 8 y 9, C-1), o  el  nombre del despachador de la mercancía finalmente extraviada, en el sentido  de  que  ya  no  lo  sería Gusmon Inc., (como se expresó en el anexo No. 8591,  folio  6,  cdno.  citado), sino la firma The Export Connection Inc. (anexo 8738,  fl.  8,  cdno.  mencionado). Pero ni unos, ni otros contienen, ni por asomo, una  modificación en cuanto hace referencia al trayecto asegurado.   

                               Luego, lo anterior significa que  la  conclusión  del Tribunal, en el sentido de que el trayecto continuó siendo  New  York-Bogotá,  se  encuentra  en  armonía  con la precitada  realidad  probatoria  que emerge de los autos, esto es, que, con base en este acervo, ella  no  es  arbitraria ni contraria a la razón, por lo que, por este aspecto, no se  observa el error de hecho que se imputa a la sentencia impugnada.   

                                3.3.2.- Por otra parte, tampoco  resulta  contra-evidente la conclusión del sentenciador en el sentido de que el  trayecto  inicialmente  convenido  para  la  asunción  del  riesgo por parte de  Seguros  Caribe  S.A.,  el  comprendido  entre  New  York  y Bogotá, no aparece  modificado   en  forma  escrita  por  el  de  Miami-Bogotá, como lo asevera el recurrente que lo estaba  por  los  documentos que obran a folios 15, 124 y 267 del cuaderno No.1, y, que,  a   su   juicio,   fueron   mal   apreciados   (fl.  21,  cdno.  Corte)  por  el  Tribunal.   

                                  En  efecto,  tal  desacierto  obedece  a  que  los  mencionados  documentos  no  demuestran  por sí solos que  contengan  un  convenio  escrito de modificación, porque no se trata de ningún  anexo  modificatorio expedido por la compañía aseguradora, ni de un escrito en  que  a  ésta  se  le atribuya su intervención por dicho convenio. Son, como se  verá   mas   adelante,   guías  proforma  de  transporte  del  despachador  al  transportador, sin intervención del asegurador.   

                                3.3.3.- Ni tampoco advierte la  Sala,  por  otra  parte,  la  evidencia  del error que el recurrente le atribuye  haber  cometido  el  tribunal  al  no  ver  en  las  anteriores y otras pruebas,  estándolo,  la  MODIFICACION  NO  ESCRITA de los contratantes, en el sentido de  que  el  trayecto  ya  no  fuera  de  New  York  –  Bogotá,  sino el de Miami –  Bogotá.   

                               3.3.3.1.- En efecto, previamente  se  observa  que  los  documentos  mencionados  (fls,  15,124 y 264 del C-1) son  copias  de  una  misma  factura  proforma  de  Avianca  suscrita  por The Export  Conextion,  que  tienen fecha mayo 19 de 1988 y que indican el transporte aéreo  de  mercancías  de  Miami a Bogotá; y que el mismo demandante, refiriéndose a  esa  guía  (No.134-02070095)  expresa que la mercancía fue entregada, no el 19  de mayo, sino el 23 de junio de 1988.   

                                  Siendo  así  las  cosas  no  advierte  la  Corte  que  en  dicho  documento  haya  intervenido  la compañía  aseguradora,  ni que le haya sido remitido, ni que ésta lo hubiese recibido. Ni  tampoco  de allí se deduce que entre el 23 (entrega de las mercancías) y el 26  (llegada  de  aquellas)  de junio de ese año, aparezca que se le hubiese dado a  conocer  el  trayecto  de  Miami  a  Bogotá,  como  nueva  ruta de transporte y  modificatoria de la inicial.   

                                3.3.3.2.-  En  segundo  lugar,  afirma  la  censura  que, de acuerdo con el folio 7 del cuaderno No.1 (anexo No.  8607  a  la  póliza original) el despachador debería informar a Seguros Caribe  S.A.  «la  fecha  del despacho» por vía télex o por fax; y que eso lo hizo por  Fax  de folio 17, que fueron equivocadamente mal apreciados sobre el particular.  Sin  embargo,  la  Corte  no  encuentra  que  objetivamente  le asista razón al  recurrente  en  esta  censura. De un lado, por el contenido del mencionado anexo  No.8607  solo se establece un deber de información que debe dar INMEDIAGRO a la  Compañía  de  Seguros  sobre  “la  fecha  de  despacho”,  sin que allí se  indique  que  haya modificación del trayecto del transporte, ni mucho menos que  el  nuevo  trayecto  fuera  Miami  –  Bogotá. Y, por otro lado, revisado el Fax  mencionado  observa la Corte que, de una parte, tiene fecha junio 30 de 1988, la  cual  resulta  posterior  a  la que, según el demandante, fueron entregadas las  mercancías  en Miami y recibidas en Bogotá; y, de la otra, que dicho documento  solamente  se  limita  a decir que “hoy hemos entregado a la compañía aérea  Avianca,  para  su  transporte,  ….,  y  con guía  No.134-0-2070095, con  destino  Almadelco-Bogotá…”.   Por  lo que, en este fax no aparece, en  forma  directa o explícita,  que se hubiese modificado la ruta; ni tampoco  que  se  hubiese  enviado  la guía aérea mencionada, que era la que, según el  recurrente, indicaba la nueva ruta de Miami – Bogotá.   

                                3.3.3.3.- Ahora bien, en lo que  atañe  a  la apreciación de todos estos documentos, que la censura dice fueron  equivocadamente  estimados,   lo que primeramente se pone de presente es lo  siguiente:  Que,  por  la  fecha  y  contenido  del  fax  mencionado, se podría  concluir  que  NO  hubo  comunicación oportuna de la modificación del trayecto  inicial.  En  tanto  que  teniendo  a  la  vista  la guía aérea la conclusión  hubiera  sido la demostración de información oportuna de la modificación y de  aceptación,  de  aparecer  claramente  acreditado  de  que  ella  hubiese  sido  remitida  y recibida por la compañía aseguradora el día de su aceptación, 19  de  mayo  de 1988, o en días posteriores. Pero la conclusión fue lo contrario,  porque  el  Tribunal,  en  vez de encontrar esta prueba, solamente halló la del  mismo  Fax,  que,  por su fecha y no indicación de remisión y recepción de la  guía,  le  indicaba  el  suministro  de  una  información  por  fuera  de  las  oportunidades  pactadas. Luego, si el juzgador de segundo grado, en ejercicio de  su  discreta autonomía apreciativa, llegó, conforme a ese acervo probatorio, a  la  conclusión  de  que  no se acreditó la información oportuna del cambio de  trayecto,  ella,  además  de no resultar contraevidente, puesto que se apoya en  esos  medios  de  convicción;  tampoco puede decirse que sea absurda. Porque no  resulta  contrario a la razón entender que si la información de la guía se da  hasta  el  30  de  junio  de  1988, era porque antes no se había hecho; y si la  entrega  se  hizo  hasta el 23 de junio del mismo año, tampoco resulta ilógico  entender  que  antes de esta fecha se hubiese comunicado la misma,  a pesar  de  que  aquella  tuviere  fecha  anterior.  Y si ello es así, también resulta  razonable  la  conclusión  del ad-quem en el sentido de entender, que, de haber  existido  esa  información  del cambio de trayecto por el de Miami-Bogotá a la  compañía  aseguradora, esa información no lo fue de manera oportuna. Y aun en  el  evento  que  también  resulte razonable la apreciación que ahora expone el  casacionista,  ha  de  prevalecer aquella dentro de la discreta discrecionalidad  que  la  ley  le  atribuye  a  los  juzgadores  de instancia. Por ello, no puede  hablarse,  por  lo  menos en este evento, de evidencia o notoriedad del supuesto  error de hecho que se le asigna al ad-quem.   

                                3.3.3.4.-  De igual manera, la  afirmación  de  la  parte  recurrente  en  casación,  en  el sentido de que el  Tribunal  incurrió  en  error de hecho en la apreciación del interrogatorio de  parte  absuelto  por  el  representante  legal de la demandada» (folio 25, cdno.  Corte),   tampoco  demuestra  que  el  fallador  de  segundo  grado  se  hubiere  equivocado  evidentemente en su conclusión de que el trayecto asegurado seguía  siendo  el  comprendido entre New York-Bogotá y no el de Miami-Bogotá, como lo  pretende la censura.   

                               3.4.- Viene entonces de lo dicho  que,  por  no  haberse demostrado la evidencia de los supuestos errores de hecho  que  se  enrostran  a  la  sentencia impugnada sobre la conclusión de que no se  había  dado  información  oportuna  a la aseguradora, queda entonces en pie la  conclusión  de  la  NO  demostración  de  un  convenio modificatorio  del  trayecto  inicialmente  pactado  para la cobertura del seguro, lo que, a su vez,  sostiene  la  decisión  impugnada de la desestimación del pago del seguro. Por  lo que, entonces, el cargo no puede tener éxito.   

                                3.4.- En consecuencia, el cargo  es impróspero.   

        IV – DECISION   

                                En  mérito de lo expuesto, la  Corte  Suprema  de  Justicia,  Sala  de Casación Civil y agraria, administrando  justicia  en  nombre  de  la  República y por autoridad de la Ley, NO  CASA, la sentencia proferida por el  Tribunal  Superior  del Distrito Judicial de Cundinamarca -Sala Civil-, el 17 de  noviembre  de  1993,  en  virtud  de  lo previsto por los artículos 26 a 30 del  Decreto  2651  de  1991,  en  el  proceso  ordinario  promovido  por la sociedad  IMPORTACIONES  INDUSTRIALES  MEDICAS  Y DEL AGRO LTDA. -INMEDIAGRO LTDA.- contra  la sociedad SEGUROS CARIBE S.A.   

                                Costas  a  cargo  de  la parte  recurrente. Tásense.   

                                  Cópiese,   notifíquese  y  devuélvase al tribunal de origen.   

         

JOSE FERNANDO RAMIREZ GOMEZ  

NICOLAS BECHARA SIMANCAS  

JORGE ANTONIO CASTILLO RUGELES  

(En permiso)  

CARLOS ESTEBAN JARAMILLO SCHLOSS  

PEDRO LAFONT PIANETTA  

RAFAEL ROMERO SIERRA  

JORGE SANTOS BALLESTEROS  

La  presente providencia no la suscribe el  Magistrado  doctor JORGE ANTONIO CASTILLO RUGELES por cuanto no participó en su  discusión y aprobación por encontrarse en uso de permiso.   

Lina María Torres González  

Secretaria    

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *