SC5191-2014 [2010-02075-00]

2014

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA DE CASACIÓN CIVIL  

MARGARITA CABELLO BLANCO  

Magistrada Ponente  

   Bogotá, D.C., dos (2) de mayo de  dos mil catorce (2014)   

                                     SC               5191-2014   

Ref.:  Exp. No. 11001 0203 000 2010 02075 00   

Aprobado en sesión de trece de noviembre de  dos mil trece   

Se     pronuncia     la    Co   rte     sobre     la     demanda     de     exequátur  formulada  por  la           señora              XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX,   mediante  la  cual   pretende   que   se  conceda  la  homologación  de  la  sentencia  proferida  el  23  de junio de 1997 por la Quinta Sala de lo  Civil  del  Tribunal  de  Distrito  Judicial de Rótterdam, Reino de los Países  Bajos,   que   declaró   el  divorcio  del    matrimonio    contraído    por  ella   con  el                        señor                       XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.   

ANTECEDENTES  

1.           Mediante  el  libelo  inicialista  que  obra  a folios 14  a  16  y  con   fundamento  en  los  hechos  que  enseguida  se  compendian,  la  mencionada  demandante   solicitó   que  se  concediera             exequátur          a  la  decisión  judicial anteriormente  identificada,   con   el   propósito   de   que  surta  efectos  en  territorio  colombiano.   

2.                                   XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX  y XXXXX   XXXXXXXXXXXXXXXXXX   contrajeron  matrimonio   el   22  de  diciembre  de 1993  ante  la  Notaría     Cincuenta     del     Círculo     de  Bogotá.  En  dicha  unión  no se procrearon hijos y  durante  su  vigencia  “no se adquirieron bienes que  deban  ser  adjudicados  a  los  esposos  en  calidad de gananciales”.   

3.          El mencionado matrimonio “fue    homologado    bajo    las   leyes   de   Holanda”.   

4.            La Quinta  Sala  de  lo Civil del Tribunal de Distrito Judicial de Rótterdam, Reino de los  Países  Bajos, dictó el 23  de  junio  de  1997  la  sentencia  que  declaró  el  divorcio del citado matrimonio.   

EL TRÁMITE  

2.                       En  auto de  1º   de   marzo   de  2011  que  decretó             las      pruebas      del    proceso   (fls.   29        y        30),  se  dispuso  oficiar al  Ministerio  de Relaciones Exteriores para que informara sobre la  posible  reciprocidad,  ya  diplomática,  ora  legislativa, entre Colombia y el  Reino de los Países Bajos.   

3.          El Ministerio de Relaciones Exteriores  en  respuesta  a  lo  solicitado  manifestó  haber  constatado,    en    relación   con   la   materia   consultada,   que  revisado  el archivo del Grupo Interno de Trabajo de Tratados  de   la   Dirección   de   Asuntos   Jurídicos   Internacionales  “no  reposa  tratado alguno suscrito  entre    la   República   de   Colombia   y   los   Países   Bajos”.   

4.          En  pronunciamiento  oficioso de 13 de  septiembre  de 2011 (fl. 34), la Sala ordenó oficiar al Consulado de Holanda en  Colombia   para   que  esa  representación  extranjera  expidiera  y  remitiera  “copia  de  la legislación pertinente, alusiva al  tratamiento   que   ese  país  brinda  a  las  sentencia  foráneas”.   

5.           La   etapa   de  recaudo  probatorio  finalizó  sin  que  se hubiese recibido respuesta en  relación  con los textos  normativos solicitados.   

6.          Mediante  auto  de 4 de marzo de 2013,  además  de  reconocer el vencimiento del período probatorio, se dispuso correr  traslado  común  a  las  partes para que presentaran sus alegatos, término que  transcurrió  en  silencio,  por lo que corresponde a  la    Corte   proferir   la   sentencia   que   decida   la   solicitud   arriba  referenciada.   

CONSIDERACIONES  

1.                  El         exequátur se erige en la vía idónea  que  el  legislador  diseñó  para  convalidar  en  territorio  colombiano  las  sentencias     judiciales     y     pronunciamientos    afines    emitidos  en  el  extranjero,  y  reconocerles  efectos.   

Se   trata,   sin  duda,  de   un  mecanismo  excepcional,  puesto  que  el  principio  de  la  soberanía    parte   del   supuesto   consistente  en  que  la  administración  de  justicia  es  una  función  exclusiva  del  Estado,  que  además    de    ser    independiente,  carece  de       subordinación  a  jurisdicciones  foráneas,  como  lo ha precisado la Corte al  señalar  que “las sentencias proferidas por jueces  extranjeros  no  surten  efectos  en  Colombia,  a menos que, con sujeción a la  legislación  patria  se  conceda  a  ellas,  con  el  lleno  de  los requisitos  establecidos  por  el  artículo  694  del  Código  de  Procedimiento Civil, el  exequátur  correspondiente” (Sent. de 12 de agosto  de 1997, Exp. 6174).   

2.                  En         esa     misma    línea  conceptual,  el  artículo  693  del  Código  de Procedimiento Civil prescribe   que   “las  sentencias  y  otras  providencias  que revistan tal carácter, pronunciadas en un país extranjero en  procesos  contenciosos  o  de  jurisdicción voluntaria, tendrán en Colombia la  fuerza  que  les concedan los tratados existentes con ese país, y en su defecto  la   que   allí   se   reconozca   a  las  proferidas  en  Colombia”.   

De    la   reciprocidad   en  su  modalidad  diplomática  se ha  dicho  que  surge “cuando entre Colombia y el país  de  donde  proviene  la decisión judicial objeto del exequátur, se ha suscrito  tratado  público  que permita igual tratamiento en este Estado extranjero a las  sentencias    emitidas    por   jueces   colombianos,   de   manera   que   como  contraprestación  a  la  fuerza que éstas tengan en aquél, las suyas vinculen  en  nuestro  territorio” (Sent. de 25 de septiembre  de 1996, Exp. 5524).   

Y  en relación  con  la  reciprocidad legislativa, en ese   mismo  pronunciamiento la Corte  destacó   que   ella  emerge  al  “reconocérsele  efectos   jurídicos   a  las  sentencias  de  los  jueces  colombianos  por  la  legislación  del  país  de  donde proviene la decisión materia de exequátur,  pues  igual  fuerza  vinculante  tendrán  las  decisiones  de  sus jueces en el  Territorio  Nacional,  siendo entendido que esta forma de reciprocidad puede ser  a  su  vez  basada  en textos legales escritos o en la práctica jurisprudencial  imperante   en   el   país   del   fallo   objeto   de   exequátur”.   

3.              Si      bien     puede    afirmarse,   en   principio,  que        los       fallos       proferidos  en el exterior         que        declaren  el  divorcio  del  matrimonio  civil son susceptibles de  homologarse  en  Colombia, siempre que la causal que  lo  propició  guarde afinidad con las consagradas en la legislación doméstica  colombiana,  o  que  no  se  oponga  a  normas  de  orden  público –exceptuadas  las de procedimiento-,  es  necesario que se cumplan en su integridad las exigencias contempladas en los  artículos 694 y 695 del Código de Procedimiento Civil.   

4.            Con  ese antecedente es preciso destacar  que  aunque  la  sentencia  traída por la demandante con el ánimo de obtener  su  reconocimiento  y lograr su eficacia en Colombia es de aquellas que declaran  el  divorcio  de  un  matrimonio  civil,  ello, per  se, no  es  suficiente  para conceder la pretendida  homologación,   pues  el  actor  tenía  la  carga  de  acreditar  -con  arreglo  a  lo  prescrito  en el  artículo  693 del Código de Procedimiento Civil- la reciprocidad legislativa o  la    diplomática    que    permitiera   convalidar   el   pronunciamiento  definitivo    proveniente    de   los   tribunales   de   Rótterdam,  y  tal  requerimiento  no     se     satisfizo.   

5.          En  armonía  con  lo informado por el  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores  de  Colombia  según   escrito   visible   a  folio  32,  quedó  debidamente  acreditado  que  no existe tratado alguno suscrito entre Colombia y  el  Reino de los Países Bajos sobre la materia, o, dicho en otras palabras, que  entre ellos no hay reciprocidad diplomática.   

6.          De otra parte, no obra ningún medio de  convicción  que  demuestre  que  entre  tales  dos  Estados exista reciprocidad  legislativa,  puesto que no hubo respuesta al oficio  remitido   por   la   Corte   para   efectos   de   recaudar   la   información  correspondiente.   

Es  del  caso,  además, poner de presente  que  en  pronunciamiento  reciente  de  esta  misma  Corporación     se  dejó   explícito    que    “la  parte  actora no demostró que entre la República de Colombia  y  el  Reino  de  los  Países  Bajos  existiera  tratado o convenio relativo al  reconocimiento  recíproco  de  las  sentencias  judiciales  proferidas  en esos  Estados  (reciprocidad diplomática), ni que allí se les otorguen efectos a los  fallos  proferidos  por  las  autoridades  nacionales  colombianas (reciprocidad  legislativa).   

“Efectivamente,     se  observa,  en  primer  lugar,  que  la  Coordinadora  del Grupo  Interno  de Trabajo de Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores informó  a  la Corte ‘que una vez  revisados  los archivos de esta Oficina, no se encontró acuerdo bilateral sobre  esa    materia    en   particular,   celebrados   entre   Colombia   y   Países  Bajos’  (fl.  79); por  otra  parte,  se  aprecia  que aun cuando no se logró la traducción oficial de  los  documentos  visibles  a folios 80 a 82 del expediente, conforme lo ordenado  en  autos  de 12 de abril de 2010 y de 12 de octubre de 2011, el Cónsul General  de  Colombia en el Reino de los Países Bajos manifestó que según información  reportada   por  la  Dirección  General  de  Legislación,  Administración  de  Justicia   y   Asistencia   Jurídica   del  Ministerio  de  Justicia  de  dicho  Estado  ‘no  existe  dentro de la legislación holandesa una ley que regule  la   reciprocidad   en   materia   de   exequátur  para  sentencias  de  jueces  extranjeros’”  (Sent.   de   19   de   diciembre   de  2012,  Exp.  2006-01448-00).   

En el mismo sentido, véanse sentencias de  19  de  octubre  de  2009,  Exp.  2003-22265-2  y  Exp.  2003-00065-02, de 19 de  diciembre  de  2012,  Exp.  2006-01448-00  y  de  17  de  enero  de  2014,  Exp.  2007-01997-00.   

7.          Ante la situación planteada, esto es,  dada  la  ausencia  de  la  reciprocidad necesaria para conceder el exequátur solicitado, forzoso resulta  concluir  que  la  convalidación  debe  negarse,  como en efecto se hará en la  parte resolutiva de esta sentencia.   

DECISIÓN  

La  Corte  Suprema  de  Justicia,  Sala  de  Casación  Civil,  administrando  justicia  en  nombre  de  la  República y por  autoridad de la ley, RESUELVE:   

1.             NEGAR  la  solicitud  de  exequátur  que  formuló la          señora             XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX  respecto de  la  sentencia proferida el 23 de junio de 1997 por la  Quinta  Sala  de lo Civil del Tribunal de Distrito Judicial de Rótterdam, Reino  de  los  Países  Bajos,  que  declaró  el divorcio  del matrimonio contraído  por  ella con el                       señor                       XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.   

2.          Sin  costas  en la actuación.   

Notifíquese.  

MARGARITA CABELLO BLANCO  

RUTH MARINA DÍAZ RUEDA  

FERNANDO GIRALDO GUTIÉRREZ  

ARIEL SALAZAR RAMÍREZ  

LUIS ARMANDO TOLOSA VILLABONA  

JESÚS VALL DE RUTÉN RUIZ  

    

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *